mirror of
https://github.com/vim/vim
synced 2025-07-15 16:51:57 +00:00
In this commit, all legacy encodings for tutor files are removed. * All the tutor files `tutor1.xx` and `tutor2.xx` are now `utf-8` * All `README.xx.txt` files are now `utf-8` * All makefiles are removed, as they are no longer needed * The `tutor.vim` script is simplified * The `README` indicates `utf-8` as a requirement * update vimtutor.bat file In 2025, there is no realistic scenario where a beginner starts the Vim 9.1 tutor on a machine that lacks UTF-8 support. This change will ease the maintenance of the tutor files. Cf #17562 for an example. closes: #17582 closes: #17586 Co-authored-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru> Signed-off-by: Damien Lejay <damien@lejay.be> Signed-off-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru> Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
87 lines
2.4 KiB
VimL
87 lines
2.4 KiB
VimL
" Vim tutor support file
|
|
" Author: Eduardo F. Amatria <eferna1@platea.pntic.mec.es>
|
|
" Maintainer: The·Vim·Project·<https://github.com/vim/vim>
|
|
" Last Change: 2025 Jun 20
|
|
|
|
" This Vim script is used for detecting if a translation of the
|
|
" tutor file exist, i.e., a tutor.xx file, where xx is the language.
|
|
" If the translation does not exist, or no extension is given,
|
|
" it defaults to the English version.
|
|
|
|
" It is invoked by the vimtutor shell script.
|
|
|
|
" 1. Build the extension of the file, if any:
|
|
let s:ext = ""
|
|
if strlen($xx) > 1
|
|
let s:ext = "." .. $xx
|
|
else
|
|
let s:lang = ""
|
|
" Check that a potential value has at least two letters.
|
|
" Ignore "1043" and "C".
|
|
if exists("v:lang") && v:lang =~ '\a\a'
|
|
let s:lang = v:lang
|
|
elseif $LC_ALL =~ '\a\a'
|
|
let s:lang = $LC_ALL
|
|
elseif $LC_MESSAGES =~ '\a\a' || $LC_MESSAGES ==# "C"
|
|
" LC_MESSAGES=C can be used to explicitly ask for English messages while
|
|
" keeping LANG non-English; don't set s:lang then.
|
|
if $LC_MESSAGES =~ '\a\a'
|
|
let s:lang = $LC_MESSAGES
|
|
endif
|
|
elseif $LANG =~ '\a\a'
|
|
let s:lang = $LANG
|
|
endif
|
|
if s:lang != ""
|
|
" Remove "@euro" (ignoring case), it may be at the end
|
|
let s:lang = substitute(s:lang, '\c@euro', '', '')
|
|
" On MS-Windows it may be German_Germany.1252 or Polish_Poland.1250. How
|
|
" about other languages?
|
|
if s:lang =~ "German"
|
|
let s:ext = ".de"
|
|
elseif s:lang =~ "Polish"
|
|
let s:ext = ".pl"
|
|
elseif s:lang =~ "Slovak"
|
|
let s:ext = ".sk"
|
|
elseif s:lang =~ "Serbian"
|
|
let s:ext = ".sr"
|
|
elseif s:lang =~ "Czech"
|
|
let s:ext = ".cs"
|
|
elseif s:lang =~ "Dutch"
|
|
let s:ext = ".nl"
|
|
elseif s:lang =~ "Bulgarian"
|
|
let s:ext = ".bg"
|
|
else
|
|
let s:ext = "." .. strpart(s:lang, 0, 2)
|
|
endif
|
|
endif
|
|
endif
|
|
|
|
" Somehow ".ge" (Germany) is sometimes used for ".de" (Deutsch).
|
|
if s:ext =~? '\.ge'
|
|
let s:ext = ".de"
|
|
endif
|
|
|
|
if s:ext =~? '\.en'
|
|
let s:ext = ""
|
|
endif
|
|
|
|
" 2. Build the name of the file and chapter
|
|
let s:chapter = exists("$CHAPTER") ? $CHAPTER : 1
|
|
|
|
let s:tutorfile = "/tutor/tutor" .. s:chapter
|
|
let s:tutorxx = $VIMRUNTIME .. s:tutorfile .. s:ext
|
|
|
|
" 3. Finding the file:
|
|
if filereadable(s:tutorxx)
|
|
let $TUTOR = s:tutorxx
|
|
else
|
|
let $TUTOR = $VIMRUNTIME .. s:tutorfile
|
|
echo "The file " .. s:tutorxx .. " does not exist.\n"
|
|
echo "Copying English version: " .. $TUTOR
|
|
4sleep
|
|
endif
|
|
|
|
" 4. Making the copy and exiting Vim:
|
|
e $TUTOR
|
|
wq! $TUTORCOPY
|