mirror of
https://github.com/vim/vim
synced 2025-07-16 01:01:58 +00:00
patch 9.1.1494: runtime(tutor): no French translation for Chapter 2
Problem: runtime(tutor): no French translation for Chapter 2 Solution: add and refine French translation of tutor2, update French vimtutor manpage (Damien Lejay) - Add runtime/tutor/tutor2.fr.utf-8 - Improve translation based on review - Update references in tutor1.fr and vimtutor-fr.1 - Adjust MAINTAINERS accordingly closes: #17546 Co-authored-by: Gabriel Dupras <57042631+gdupras@users.noreply.github.com> Signed-off-by: Damien Lejay <damien@lejay.be> Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
This commit is contained in:
committed by
Christian Brabandt
parent
30dcd0e1fd
commit
d419fa2115
@ -1,60 +1,119 @@
|
||||
.TH VIMTUTOR 1 "2 avril 2001"
|
||||
.TH VIMTUTOR 1 "3 d<>cembre 2024"
|
||||
.SH NAME
|
||||
vimtutor \- tutoriel Vim
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.br
|
||||
.B vimtutor [\-g] [langue]
|
||||
.B vimtutor [\-l | \-\-language ISO639] [\-c | \-\-chapter NUM<EFBFBD>RO] [\-g | \-\-gui] [ISO639]
|
||||
.br
|
||||
.B vimtutor [\-h | \-\-help]
|
||||
.br
|
||||
.B vimtutor [\-\-list]
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
.B vimtutor
|
||||
lance le tutoriel
|
||||
.B Vim
|
||||
\.
|
||||
Il copie d'abord le fichier du tutoriel, afin que vous puissiez le modifier
|
||||
sans alt<6C>rer le fichier original.
|
||||
.BR "Vim" "."
|
||||
.PP
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
est utile pour les personnes souhaitant apprendre leurs premi<6D>res commandes
|
||||
.B Vim
|
||||
\.
|
||||
.B vimtutor
|
||||
est utile pour les personnes souhaitant apprendre leurs premi<6D>res
|
||||
commandes
|
||||
.BR "Vim" "."
|
||||
.PP
|
||||
L'argument optionnel \-g lance vimtutor avec gvim plut<75>t qu'avec vim, si l'IHM
|
||||
graphique de vim est disponible, ou le lance avec vim si gvim n'est pas
|
||||
disponible.
|
||||
L'argument optionel [ISO639] correspond aux deux ou trois lettres qui identifient
|
||||
une langue, comme par exemple "it" ou "es".
|
||||
.PP
|
||||
L'argument optionnel [langue] est le nom d'une langue, sp<73>cifi<66>e par son
|
||||
symbole <20> deux lettres, tels que "it" ou "es". Si l'argument [langue] est omis,
|
||||
la langue de la r<>gion linguistique actuelle sera retenue. Si le tutoriel est
|
||||
disponible dans cette langue, il est propos<6F>. Sinon, c'est la version anglaise
|
||||
qui est propos<6F>e.
|
||||
.B vimtutor
|
||||
ne fait qu'ouvrir une copie temporaire des fichiers du tutoriel, il n'y
|
||||
a donc aucun risque d'<27>craser les le<6C>ons.
|
||||
.PP
|
||||
.B Vim
|
||||
est toujours lanc<6E> en mode Compatible Vi.
|
||||
est toujours lanc<6E> en mode
|
||||
.B Vi
|
||||
compatible.
|
||||
.PP
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-l ", " \-\-language\ \fIISO639\fR
|
||||
Les deux ou trois lettres qui d<>terminent la langue, comme
|
||||
par exemple 'it', 'es' ou 'bar'.
|
||||
Par d<>faut, la langue locale du syst<73>me est utilis<69>e,
|
||||
ou l'anglais sinon.
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-c ", " \-\-chapter\ \fINUM<EFBFBD>RO\fR
|
||||
S<EFBFBD>lectionne le chapitre d<>sir<69>. Par d<>faut, c'est le premier chapitre.
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-g ", " \-\-gui
|
||||
Lance
|
||||
.B vimtutor
|
||||
avec une interface graphique de
|
||||
.B Vim
|
||||
si possible; sinon, revient <20> la version console.
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-h ", " \-\-help
|
||||
Affiche les informations d'usage.
|
||||
.TP
|
||||
.BR \-\-list
|
||||
Affiche la liste des chapitres et des langues.
|
||||
.SH EXEMPLES
|
||||
Pour d<>marrer
|
||||
.B vimtutor
|
||||
en fran<61>ais au premier chapitre:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
.RS
|
||||
vimtutor fr
|
||||
.RE
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
En anglais au chapitre deux:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
.RS
|
||||
vimtutor -c2
|
||||
.RE
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
Pour lancer (avec les commandes en format long) l'interface graphique,
|
||||
pour le bavarois, au premier chapitre:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
.RS
|
||||
vimtutor --language bar --chapter 1 --gui
|
||||
.RE
|
||||
.fi
|
||||
.SH FICHIERS
|
||||
.TP 15
|
||||
/usr/local/lib/vim/tutor/tutor[.langue]
|
||||
Les fichiers textes de
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
/usr/local/share/vim/vim??/tutor/tutor1[.language]
|
||||
Les fichiers du premier chapitre du
|
||||
.B vimtutor
|
||||
\.
|
||||
.TP 15
|
||||
/usr/local/lib/vim/tutor/tutor.vim
|
||||
Le script Vim utilis<69> pour copier les fichiers texte de
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
/usr/local/share/vim/vim??/tutor/tutor2[.language]
|
||||
Les fichiers du deuxi<78>me chapitre du
|
||||
.B vimtutor
|
||||
\.
|
||||
.TP 15
|
||||
/usr/local/share/vim/vim??/tutor/tutor.vim
|
||||
Le script
|
||||
.B Vim
|
||||
utilis<EFBFBD> pour copier les fichier du
|
||||
.B vimtutor
|
||||
\.
|
||||
.SH AUTEUR
|
||||
.B Vimtutor
|
||||
a <20>t<EFBFBD> <20>crit <20> l'origine pour Vi par Michael C. Pierce et Robert K. Ware, de la
|
||||
Colorado School of Mines, en reprenant des id<69>es <20>mises par Charles Smith, de
|
||||
la Colorado State University.
|
||||
E-mail : bware@mines.colorado.edu.
|
||||
Courriel: bware@mines.colorado.edu (ne fonctionne plus).
|
||||
.br
|
||||
Il a <20>t<EFBFBD> modifi<66> pour
|
||||
.B Vim
|
||||
par Bram Moolenaar.
|
||||
Pour conna<EFBFBD>tre le nom des traducteurs, consultez les fichiers textes du
|
||||
Pour connaitre le nom des traducteurs, consultez les fichiers textes du
|
||||
tutoriel.
|
||||
.SH VOIR AUSSI
|
||||
vim(1)
|
||||
.SH TRADUCTION
|
||||
Cette page de manuel a <20>t<EFBFBD> traduite par David Blanchet
|
||||
<david.blanchet@free.fr> 2004-12-27.
|
||||
Mise <20> jour 2012-05-06, Dominique Pell<6C> <dominique.pelle@gmail.com>
|
||||
Mise <20> jour 2012-05-06, Dominique Pell<6C> <dominique.pelle@gmail.com>.
|
||||
Mise <20> jour 2025-06-16, Damien Lejay <damien@lejay.be>.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user