diff --git a/.github/MAINTAINERS b/.github/MAINTAINERS index 1dea262bb8..6d24811614 100644 --- a/.github/MAINTAINERS +++ b/.github/MAINTAINERS @@ -664,6 +664,7 @@ runtime/syntax/zsh.vim @chrisbra runtime/tutor/tutor1.eo @dpelle runtime/tutor/tutor1.fr @dpelle runtime/tutor/tutor1.ru @RestorerZ +runtime/tutor/tutor2.fr @dlejay src/iscygpty.* @k-takata src/libvterm/ @leonerd src/po/ca.po @nfdisco diff --git a/runtime/doc/vimtutor-fr.1 b/runtime/doc/vimtutor-fr.1 index 06e03fbef3..cda02c650b 100644 --- a/runtime/doc/vimtutor-fr.1 +++ b/runtime/doc/vimtutor-fr.1 @@ -1,60 +1,119 @@ -.TH VIMTUTOR 1 "2 avril 2001" +.TH VIMTUTOR 1 "3 décembre 2024" .SH NAME vimtutor \- tutoriel Vim .SH SYNOPSIS .br -.B vimtutor [\-g] [langue] +.B vimtutor [\-l | \-\-language ISO639] [\-c | \-\-chapter NUMÉRO] [\-g | \-\-gui] [ISO639] +.br +.B vimtutor [\-h | \-\-help] +.br +.B vimtutor [\-\-list] .SH DESCRIPTION -.B Vimtutor +.B vimtutor lance le tutoriel -.B Vim -\. -Il copie d'abord le fichier du tutoriel, afin que vous puissiez le modifier -sans altérer le fichier original. +.BR "Vim" "." .PP -.B Vimtutor -est utile pour les personnes souhaitant apprendre leurs premières commandes -.B Vim -\. +.B vimtutor +est utile pour les personnes souhaitant apprendre leurs premières +commandes +.BR "Vim" "." .PP -L'argument optionnel \-g lance vimtutor avec gvim plutôt qu'avec vim, si l'IHM -graphique de vim est disponible, ou le lance avec vim si gvim n'est pas -disponible. +L'argument optionel [ISO639] correspond aux deux ou trois lettres qui identifient +une langue, comme par exemple "it" ou "es". .PP -L'argument optionnel [langue] est le nom d'une langue, spécifiée par son -symbole à deux lettres, tels que "it" ou "es". Si l'argument [langue] est omis, -la langue de la région linguistique actuelle sera retenue. Si le tutoriel est -disponible dans cette langue, il est proposé. Sinon, c'est la version anglaise -qui est proposée. +.B vimtutor +ne fait qu'ouvrir une copie temporaire des fichiers du tutoriel, il n'y +a donc aucun risque d'écraser les leçons. .PP .B Vim -est toujours lancé en mode Compatible Vi. +est toujours lancé en mode +.B Vi +compatible. +.PP +.SH OPTIONS +.TP +.BR \-l ", " \-\-language\ \fIISO639\fR +Les deux ou trois lettres qui déterminent la langue, comme +par exemple 'it', 'es' ou 'bar'. +Par défaut, la langue locale du système est utilisée, +ou l'anglais sinon. +.TP +.BR \-c ", " \-\-chapter\ \fINUMÉRO\fR +Sélectionne le chapitre désiré. Par défaut, c'est le premier chapitre. +.TP +.BR \-g ", " \-\-gui +Lance +.B vimtutor +avec une interface graphique de +.B Vim +si possible; sinon, revient à la version console. +.TP +.BR \-h ", " \-\-help +Affiche les informations d'usage. +.TP +.BR \-\-list +Affiche la liste des chapitres et des langues. +.SH EXEMPLES +Pour démarrer +.B vimtutor +en français au premier chapitre: +.PP +.nf +.RS +vimtutor fr +.RE +.fi +.PP +En anglais au chapitre deux: +.PP +.nf +.RS +vimtutor -c2 +.RE +.fi +.PP +Pour lancer (avec les commandes en format long) l'interface graphique, +pour le bavarois, au premier chapitre: +.PP +.nf +.RS +vimtutor --language bar --chapter 1 --gui +.RE +.fi .SH FICHIERS .TP 15 -/usr/local/lib/vim/tutor/tutor[.langue] -Les fichiers textes de -.B Vimtutor +/usr/local/share/vim/vim??/tutor/tutor1[.language] +Les fichiers du premier chapitre du +.B vimtutor \. .TP 15 -/usr/local/lib/vim/tutor/tutor.vim -Le script Vim utilisé pour copier les fichiers texte de -.B Vimtutor +/usr/local/share/vim/vim??/tutor/tutor2[.language] +Les fichiers du deuxième chapitre du +.B vimtutor +\. +.TP 15 +/usr/local/share/vim/vim??/tutor/tutor.vim +Le script +.B Vim +utilisé pour copier les fichier du +.B vimtutor \. .SH AUTEUR .B Vimtutor a été écrit à l'origine pour Vi par Michael C. Pierce et Robert K. Ware, de la Colorado School of Mines, en reprenant des idées émises par Charles Smith, de la Colorado State University. -E-mail : bware@mines.colorado.edu. +Courriel: bware@mines.colorado.edu (ne fonctionne plus). .br Il a été modifié pour .B Vim par Bram Moolenaar. -Pour connaître le nom des traducteurs, consultez les fichiers textes du +Pour connaitre le nom des traducteurs, consultez les fichiers textes du tutoriel. .SH VOIR AUSSI vim(1) .SH TRADUCTION Cette page de manuel a été traduite par David Blanchet 2004-12-27. -Mise à jour 2012-05-06, Dominique Pellé +Mise à jour 2012-05-06, Dominique Pellé . +Mise à jour 2025-06-16, Damien Lejay . diff --git a/runtime/tutor/tutor1.fr b/runtime/tutor/tutor1.fr index f479cd2815..217d63fba0 100644 --- a/runtime/tutor/tutor1.fr +++ b/runtime/tutor/tutor1.fr @@ -1009,10 +1009,13 @@ NOTE : Le complètement fonctionne pour de nombreuses commandes. Essayez ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ - Ceci conclut le Tutoriel Vim. Le but était de vous donner un bref aperçu de - l'éditeur Vim, juste assez pour vous permettre d'utiliser l'éditeur - relativement facilement. Il est loin d'être complet, vu que Vim a beaucoup - plus de commandes. Un Manuel de l'utilisateur est disponible en anglais : + Voilà, c'est la fin du chapitre 1 de ce tutoriel. Vous pouvez maintenant + passer au chapitre 2. + + Le but était de vous donner un bref aperçu de l'éditeur Vim, juste assez pour + vous permettre d'utiliser l'éditeur relativement facilement. + Il est loin d'être complet, vu que Vim a beaucoup plus de commandes. + Un Manuel de l'utilisateur est disponible en anglais : :help user-manual Pour continuer à découvrir et à apprendre Vim, il existe un livre traduit en diff --git a/runtime/tutor/tutor2.fr b/runtime/tutor/tutor2.fr new file mode 100644 index 0000000000..42114b67eb --- /dev/null +++ b/runtime/tutor/tutor2.fr @@ -0,0 +1,213 @@ +=============================================================================== += B i e n v e n u e dans l e T u t o r i e l de VIM – Version 1.7 = +=============================================================================== += C H A P I T R E DEUX = +=============================================================================== + + Hic sunt dracones : si cʼest la première fois que vous utilisez Vim + et que vous souhaitez accéder au tutoriel dʼintroduction, tapez + les trois touches :q! puis la touche et recommencez. + + Il vous faudra entre 8 et 10 minutes pour terminer ce chapitre, selon + que vous passiez plus ou moins de temps à expérimenter. + +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + Leçon 2.1.1 : REGISTRES NOMMÉS + + + ** Conserver deux mots copiés en parallèle, puis les coller ** + + 1. Déplacez le curseur sur la ligne ci-dessous commençant par : ---> + + 2. Placez-vous nʼimporte où dans le mot 'Édouard' et tapez "ayiw + +AIDE MNÉMOTECHNIQUE : dans le registre(") nommé (a) (y)ank la portion + (i)nterne du (w)ord sous-jacent + + 3. Avancez jusquʼau mot 'chouquettes' (fq ou 2fc ou $ ou /ch) + et tapez "byiw + + 4. Rendez-vous sur le mot 'Vincent' et tapez ciwa<ÉCHAP> + +AIDE MNÉMOTECHNIQUE : é(c)hange la partie (i)nterne du (w)ord sous-jacent + avec le nommé (a) + + 5. Rendez-vous sur le mot 'croissant' et tapez ciwb<ÉCHAP> + +---> a) Édouard aura toute autorité sur le contingentement des chouquettes + b) À ce titre, Vincent exercera seul le pouvoir discrétionnaire sur + lʼattribution des croissants. + +NOTE : On peut aussi utiliser les registres avec la commande de suppression. + Taper "sdiw supprimera le mot sous-jacent et en conservera une copie + dans le registre (s). + +RÉFÉRENCES: Registres :h registers + Registres nommés :h quotea + Mouvements :h motion.txt /inner + CTRL-R :h insert /CTRL-R + +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + + Leçon 2.1.2 : LE REGISTRE DʼEXPRESSIONS + + + ** Insérer à la volée le résultat dʼun calcul ** + + 1. Déplacez le curseur sur la ligne ci-dessous commençant par : ---> + + 2. Placez-vous sur le nombre + + 3. Tapez ciw suivi de =60*60*24 + + 4. Sur la ligne suivante, en mode Insertion, ajoutez la date du jour avec + suivi de =system('date') + +NOTE : Tous les appels système dépendent de votre système dʼexploitation. Par + exemple sur MS-Windows, utilisez plutôt + system('date /t') ou :r!date /t + +---> Dans une journée, il y a 100 secondes. + Aujourdʼhui, nous sommes : + +NOTE: on arrive au même résultat avec :pu=system('date') + ou, plus court :r!date + +RÉFÉRENCE : Registre dʼexpressions :h quote= + +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + + Leçon 2.1.3 : LES REGISTRES NUMÉROTÉS + + + ** Tapez yy et dd afin de contempler leur effet sur les registres ** + + 1. Déplacez le curseur sur la ligne ci-dessous commençant par : ---> + + 2. Copiez (yy) la ligne 0, puis inspectez les registres avec :reg + + 3. Supprimez la ligne 0 avec "cdd, puis inspectez les registres + (Où pensez-vous retrouver la ligne 0 ?) + + 4. Continuez à supprimer chaque ligne successivement (avec dd), tout en + regardant le résultat au passage avec :reg. + +NOTE : Vous devriez remarquer que les anciennes lignes supprimées descendent + dans la liste des registres au fur et à mesure que vous supprimez de + nouvelles lignes. + + 5. Maintenant collez le contenu des registres suivant, dans cet ordre : + c, 7, 4, 2, 8. i.e collez avec "cp puis "7p puis etc. + +---> 0. Ceci + 9. zigzag + 8. secret + 7. est + 6. on + 5. axe + 4. un + 3. guerre + 2. message + 1. hommage + +NOTE : Les lignes entièrement supprimées (via dd) restent beaucoup plus + longtemps dans les registres numérotés que les lignes copiées (via yy) + ou les suppressions impliquant des mouvements plus courts. + +RÉFÉRENCE : Registres numérotés :h quote0 + + +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + + Leçon 2.1.4 : LʼÉLÉGANCE DES MARQUES + + + ** Lʼart dʼéviter les calculs pour le codeur décérébré ** + +NOTE : En programmation, déplacer de gros blocs de code est souvent une vraie + corvée. Le souci nʼest pas la difficulté de lʼopération, mais la + gymnastique mentale quʼimposent les calculs de numéros de ligne — une + tâche fastidieuse et source dʼerreurs. + La technique qui suit vous épargne justement ce tracas pour des + opérations comme "a147d ou :945,1091d a ou pire encore + i suivi de =1091-945 + + 1. Déplacez le curseur sur la ligne ci-dessous commençant par : ---> + + 2. Placez-vous sur la première ligne de la fonction et placez une marque (a) + avec ma + +NOTE : peu importe la position exacte sur la ligne. + + 3. Allez à la fin de la ligne, puis à la fin du bloc de code avec $% + + 4. Supprimez le bloc et conservez-le dans le registre (a) avec "ad'a + +AIDE MNÉMOTECHNIQUE : demande au registre(") nommé (a) de conserver la + (d)élétion effectuée depuis le curseur jusquʼà la LIGNE contenant la + marque(') (a) + + 5. Collez le bloc entre BBB et CCC avec "ap + +NOTE : exercez-vous plusieurs fois pour que ça devienne naturel ma$%"ad'a + +---> AAA + function itGotRealBigRealFast() { + if ( somethingIsTrue ) { + doIt() + } + // the taxonomy of our function has changed and it + // no longer makes alphabetical sense in its current position + + // imagine hundreds of lines of code + + // naively you could navigate to the start and end and record or + // remember each line number + } + BBB + CCC + +NOTE : les marques et les registres ne partagent pas leur espace de noms, + le registre (a) est complètement indépendant de la marque (a). + On ne peut pas en dire autant des registres et des macros. + +RÉFÉRENCES : Marques :h marks + :h mark-motions (différence entre ' et ` ) + +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + + Leçon 2.1 RÉSUMÉ + + + 1. Utiliser lʼun des 26 registres nommés (a-z) pour conserver + (copier/supprimer) et coller du texte. + 2. Copier un mot entier en plaçant le curseur sur le mot : yiw + 3. Changer un mot entier en plaçant le curseur sur le mot : ciw + 4. Insérer du texte directement depuis un registre, en mode Insertion : + a + + 5. Insérer le résultat dʼune opération arithmétique simple : + suivi de =60*60 en mode Insertion + 6. Insérer le résultat dʼun appel système : suivi de + =system('ls -1') + en mode Insertion + + 7. Inspecter les registres avec :reg + 8. Apprendre pourquoi les suppressions de lignes entières (dd) sont + préservées plus longtemps : elles bénéficient des registres 1 à 9 et sont + préservées plus longtemps que toute autre opération + 9. Apprendre la destination finale de toutes les copies dans les registres + numérotés et à quel point elles sont éphémères + + 10. Placer des marques depuis le mode Normal m[a-zA-Z0-9] + 11. Se déplacer ligne par ligne jusquʼà une marque avec ' + +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + + Voilà, vous êtes arrivé à la fin du chapitre deux du tutoriel de Vim. Il est + encore en chantier. + + Ce chapitre a été écrit par Paul D. Parker, + il a été traduit en français par Damien Lejay. + +~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ diff --git a/src/version.c b/src/version.c index 90d999acb3..f74b97b987 100644 --- a/src/version.c +++ b/src/version.c @@ -719,6 +719,8 @@ static char *(features[]) = static int included_patches[] = { /* Add new patch number below this line */ +/**/ + 1494, /**/ 1493, /**/ diff --git a/src/vimtutor b/src/vimtutor index 1d530d491e..beb95f0e55 100755 --- a/src/vimtutor +++ b/src/vimtutor @@ -68,7 +68,8 @@ zh Chinese echo "Chapter: 2" printf "\tLang: %-3s => %s\n" \ -en English\(default\) +en English\(default\) \ +fr French echo "================================================================================================" }