mirror of
https://github.com/vim/vim
synced 2025-07-16 09:12:00 +00:00
Update runtime files
This commit is contained in:
2
.github/CODEOWNERS
vendored
2
.github/CODEOWNERS
vendored
@ -261,6 +261,7 @@ runtime/indent/julia.vim @carlobaldassi
|
||||
runtime/indent/ld.vim @dkearns
|
||||
runtime/indent/less.vim @genoma
|
||||
runtime/indent/liquid.vim @tpope
|
||||
runtime/indent/lua.vim @marcuscf
|
||||
runtime/indent/make.vim @dkearns
|
||||
runtime/indent/meson.vim @Liambeguin
|
||||
runtime/indent/mma.vim @dkearns
|
||||
@ -392,6 +393,7 @@ runtime/syntax/less.vim @genoma
|
||||
runtime/syntax/lex.vim @cecamp
|
||||
runtime/syntax/liquid.vim @tpope
|
||||
runtime/syntax/lisp.vim @cecamp
|
||||
runtime/syntax/lua.vim @marcuscf
|
||||
runtime/syntax/lyrics.vim @ObserverOfTime
|
||||
runtime/syntax/lynx.vim @dkearns
|
||||
runtime/syntax/m3build.vim @dkearns
|
||||
|
@ -3,9 +3,8 @@
|
||||
# italian.nsi : Italian language strings for gvim NSIS installer.
|
||||
#
|
||||
# Locale ID : 1040
|
||||
# Locale Name : it
|
||||
# fileencoding : UTF-8
|
||||
# Author : Antonio Colombo
|
||||
# Author : Antonio Colombo, bovirus - revision: 12.05.2023
|
||||
|
||||
!insertmacro MUI_LANGUAGE "Italian"
|
||||
|
||||
@ -22,10 +21,10 @@ LangString ^UninstallCaption ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
#LangString str_dest_folder ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Cartella d'installazione (il nome deve finire con $\"vim$\")"
|
||||
# "Cartella installazione (il percorso deve finire con $\"vim$\")"
|
||||
|
||||
LangString str_show_readme ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Visualizza README al termine dell'installazione"
|
||||
"Visualizza file README a fine installazione"
|
||||
|
||||
# Install types:
|
||||
LangString str_type_typical ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
@ -43,120 +42,119 @@ LangString str_type_full ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
LangString str_section_old_ver ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Disinstalla versione/i esistente/i"
|
||||
"Disinstalla versioni esistenti"
|
||||
LangString str_desc_old_ver ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Disinstalla versione/i esistente/i di Vim dal vostro sistema."
|
||||
"Disinstalla versioni esistenti di Vim."
|
||||
|
||||
LangString str_section_exe ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Vim GUI e file di supporto"
|
||||
"GUI e file supporto Vim"
|
||||
LangString str_desc_exe ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Vim GUI programmi e file di supporto. Questa componente è indispensabile."
|
||||
"GUI programmi e file di supporto Vim. Questa componente è indispensabile."
|
||||
|
||||
LangString str_section_console ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Vim console (vim.exe per MS-DOS)"
|
||||
"Console Vim (vim.exe per MS-DOS)"
|
||||
LangString str_desc_console ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Versione console di Vim (vim.exe)."
|
||||
|
||||
LangString str_section_batch ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Crea file .bat"
|
||||
LangString str_desc_batch ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Crea file .bat per varianti di Vim nella directory \
|
||||
"Crea file .bat per varianti di Vim nella cartella \
|
||||
di Windows, per utilizzo da riga di comando."
|
||||
|
||||
LangString str_group_icons ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Crea icone per Vim"
|
||||
"Crea icone Vim"
|
||||
LangString str_desc_icons ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Crea icone per Vim in vari posti, per rendere facile l'accesso."
|
||||
"Crea icone Vim per rendere facile l'accesso."
|
||||
|
||||
LangString str_section_desktop ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Sul Desktop"
|
||||
"Icone sul Desktop"
|
||||
LangString str_desc_desktop ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Crea icone per programma gVim sul desktop."
|
||||
"Crea icone programma gVim sul desktop."
|
||||
|
||||
LangString str_section_start_menu ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Nella cartella del menù START"
|
||||
"Gruppo programmi menù START"
|
||||
LangString str_desc_start_menu ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Aggiungi Vim alle cartelle del menù START."
|
||||
"Aggiunge gruppo programmi al menù START."
|
||||
|
||||
#LangString str_section_quick_launch ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Nella barra di Avvio Veloce"
|
||||
# "Barra avvio veloce"
|
||||
#LangString str_desc_quick_launch ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Aggiungi un puntatore a Vim nella barra di Avvio Veloce."
|
||||
# "Aggiunge un collegamento a Vim nella barra di avvio veloce."
|
||||
|
||||
LangString str_section_edit_with ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Aggiungi Vim al Menù Contestuale"
|
||||
"Aggiungi Vim al menù contestuale"
|
||||
LangString str_desc_edit_with ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Aggiungi Vim alla lista contestuale $\"Apri con...$\"."
|
||||
"Aggiunge Vim al menu contestuale $\"Apri con...$\"."
|
||||
|
||||
#LangString str_section_edit_with32 ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Versione a 32-bit"
|
||||
# "Versione a 32 bit"
|
||||
#LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Aggiungi Vim alla lista contestuale $\"Apri con...$\" \
|
||||
# per applicazioni a 32-bit."
|
||||
# "Aggiungi Vim al menu contestuale $\"Apri con...$\" \
|
||||
# per applicazioni a 32 bit."
|
||||
|
||||
#LangString str_section_edit_with64 ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Versione a 64-bit"
|
||||
# "Versione a 64 bit"
|
||||
#LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Aggiungi Vim alla lista contestuale $\"Apri con...$\" \
|
||||
# per applicazioni a 64-bit."
|
||||
# "Aggiunge Vim al menu contestuale $\"Apri con...$\" \
|
||||
# per applicazioni a 64 bit."
|
||||
|
||||
LangString str_section_vim_rc ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Crea configurazione di default"
|
||||
"Crea configurazione predefinita"
|
||||
LangString str_desc_vim_rc ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Crea un file configurazione di default (_vimrc) se non \
|
||||
ne esiste già uno."
|
||||
"Crea, se non ne esiste già uno, un file configurazione predefinito (_vimrc) ."
|
||||
|
||||
LangString str_group_plugin ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Crea directory per plugin"
|
||||
"Crea cartella plugin"
|
||||
LangString str_desc_plugin ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Crea directory per plugin. Consentono di aggiungere funzionalità \
|
||||
a Vim mettendo file in una di queste directory."
|
||||
"Crea cartella plugin. I plugin consentono di aggiungere funzionalità \
|
||||
a Vim copiando i relativi file in una di queste cartelle."
|
||||
|
||||
LangString str_section_plugin_home ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Private"
|
||||
"Privata"
|
||||
LangString str_desc_plugin_home ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Crea directory per plugin nella directory HOME."
|
||||
"Crea cartella plugin nella cartella HOME."
|
||||
|
||||
LangString str_section_plugin_vim ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Condivise"
|
||||
"Condivisa"
|
||||
LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Crea directory per plugin nella directory di installazione di Vim \
|
||||
"Crea cartella plugin nella cartella di installazione di Vim \
|
||||
per uso da parte di tutti gli utenti di questo sistema."
|
||||
|
||||
LangString str_section_nls ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Supporto Multilingue (NLS)"
|
||||
"Supporto nativo lingua (NLS)"
|
||||
LangString str_desc_nls ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Installa file per supportare messaggi in diverse lingue."
|
||||
"Installa i file per il supporto nativo multilingua."
|
||||
|
||||
LangString str_unsection_register ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Togli Vim dal Registry"
|
||||
"Rimuovi Vim dal registro"
|
||||
LangString str_desc_unregister ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Togli Vim dal Registry di configurazione sistema."
|
||||
"Rimuove Vim dal registro di configurazione sistema."
|
||||
|
||||
LangString str_unsection_exe ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Cancella programmi/file di supporto Vim"
|
||||
"Elimina programmi/file di supporto Vim"
|
||||
LangString str_desc_rm_exe ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Cancella tutti i programmi/file di supporto di Vim."
|
||||
"Elimina tutti i programmi/file di supporto di Vim."
|
||||
|
||||
LangString str_ungroup_plugin ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Cancella le directory per plugin"
|
||||
"Elimina cartelle plugin"
|
||||
LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Cancella le directory per plugin se sono vuote."
|
||||
"Elimina le cartelle plugin se sono vuote."
|
||||
|
||||
LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Private"
|
||||
LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Cancella le directory per plugin dalla directory HOME."
|
||||
"Elimina cartelle plugin nella cartella HOME."
|
||||
|
||||
LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Condivise"
|
||||
LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Cancella le directory per plugin dalla directory di installazione di Vim."
|
||||
"Elimina cartelle plugin nella cartella di installazione di Vim."
|
||||
|
||||
LangString str_unsection_rootdir ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Cancella la directory di installazione di Vim"
|
||||
"Elimina la cartella di installazione di Vim"
|
||||
LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Cancella la directory di installazione di Vim. Contiene i vostri file di configurazione!"
|
||||
"Elimina la cartella di installazione di Vim. Contiene i file di configurazione!"
|
||||
|
||||
|
||||
##############################################################################
|
||||
@ -164,75 +162,74 @@ LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
##############################################################################
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_too_many_ver ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Trovate $vim_old_ver_count versioni di Vim sul vostro sistema.$\r$\n\
|
||||
# "Rilevate nel sistema $vim_old_ver_count versioni di Vim.$\r$\n\
|
||||
# Questo programma di installazione può gestire solo \
|
||||
# ${VIM_MAX_OLD_VER} versioni.$\r$\n\
|
||||
# Disinstallate qualche versione precedente e ricominciate."
|
||||
# Disinstalla qualche versione precedente e ricomincia."
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_invalid_root ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Nome di directory di installazione non valida: $vim_install_root!$\r$\n\
|
||||
# "Nome cartella di installazione non valida: $vim_install_root!$\r$\n\
|
||||
# Dovrebbe terminare con $\"vim$\"."
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_bin_mismatch ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Conflitto nella directory di installazione!$\r$\n$\r$\n\
|
||||
# Cartella di installazione dev'essere $\"$vim_bin_path$\",$\r$\n\
|
||||
# ma il sistema segnala invece $\"$INSTDIR$\"."
|
||||
# "Conflitto nella cartella di installazione!$\r$\n$\r$\n\
|
||||
# La cartella di installazione dev'essere $\"$vim_bin_path$\",$\r$\n\
|
||||
# ma il sistema indica che il percorso è $\"$INSTDIR$\"."
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_vim_running ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Vim ancora in esecuzione sul vostro sistema.$\r$\n\
|
||||
# Chiudete tutte le sessioni attive di Vim per continuare."
|
||||
# "Vim è ancora in esecuzione nel sistema.$\r$\n\
|
||||
# Per continuare chiudi tutte le sessioni attive di Vim."
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_register_ole ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Tentativo di registrazione di Vim con OLE. \
|
||||
# Non c'è messaggio che indica se è riuscito o no."
|
||||
# Non ci sono messaggi che indicano se l'operazione è riuscita."
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_unreg_ole ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Tentativo di togliere dal Registry Vim con OLE. \
|
||||
# Non c'è messaggio che indica se è riuscito o no."
|
||||
# "Tentativo di rimozione di VIM dal registro via OLE. \
|
||||
# Non ci sono messaggi che indicano se l'operazione è riuscita."
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_rm_start ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Disinstallazione della seguente versione:"
|
||||
# "Disinstallazione della versione:"
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_rm_fail ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Disinstallazione non riuscita per la seguente versione:"
|
||||
# "Disinstallazione non riuscita per la versione:"
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Non riesco a trovare chiave di disinstallazione nel Registry."
|
||||
# "Impossibile trovare chiave disinstallazione nel registro."
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Non riesco a trovare programma disinstallazione nel Registry."
|
||||
# "Impossibile trovare programma disinstallazione nel registro."
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Non riesco a trovare programma disinstallazione."
|
||||
# "Impossibile trovare programma disinstallazione."
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_rm_copy_fail ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Non riesco a copiare programma disinstallazione a una \
|
||||
# directory temporanea."
|
||||
# "Impossibile copiare il programma disinstallazione in una cartella temporanea."
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_rm_run_fail ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Non riesco a eseguire programma disinstallazione."
|
||||
# "Impossibile eseguire programma disinstallazione."
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_abort_install ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "Il programma di disinstallazione verrà chiuso senza aver fatto nulla."
|
||||
# "Il programma di disinstallazione verrà chiuso senza aver eseguito nessuna modifica."
|
||||
|
||||
LangString str_msg_install_fail ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Installazione non riuscita. Miglior fortuna alla prossima!"
|
||||
"Installazione non riuscita."
|
||||
|
||||
LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Alcuni file in $0 non sono stati cancellati!$\r$\n\
|
||||
Dovreste cancellarli voi stessi."
|
||||
"Alcuni file in $0 non sono stati eliminati!$\r$\n\
|
||||
I file vanno rimossi manualmente."
|
||||
|
||||
#LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
# "AVVISO: Non posso cancellare $\"$vim_install_root$\", non è vuota!"
|
||||
# "AVVISO: impossibile eliminare $\"$vim_install_root$\", non è vuota!"
|
||||
|
||||
LangString str_msg_uninstalling ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Sto disinstallando la vecchia versione..."
|
||||
"Disinstallazione vecchia versione Vim..."
|
||||
|
||||
LangString str_msg_registering ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Sto aggiungendo Vim al Registry..."
|
||||
"Aggiunta di Vim al registro..."
|
||||
|
||||
LangString str_msg_unregistering ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Sto togliendo Vim dal Registry..."
|
||||
"Rimozione di Vim dal registro..."
|
||||
|
||||
|
||||
##############################################################################
|
||||
@ -242,37 +239,37 @@ LangString str_msg_unregistering ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
LangString str_vimrc_page_title ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Scelta impostazioni _vimrc"
|
||||
LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Scelta impostazioni per funzionalità ulteriori, tastiera e mouse."
|
||||
"Scelta impostazioni funzionalità aggiuntive, tastiera e mouse."
|
||||
|
||||
LangString str_msg_compat_title ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
" comportamento come Vi / Vim "
|
||||
" Comportamento come Vi / Vim "
|
||||
LangString str_msg_compat_desc ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"&Compatibilità e funzionalità ulteriori"
|
||||
"&Compatibilità e funzionalità"
|
||||
LangString str_msg_compat_vi ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Compatibile con Vi"
|
||||
"Compatibile Vi"
|
||||
LangString str_msg_compat_vim ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Vim originale"
|
||||
LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Vim con alcune funzionalità ulteriori (esecuzione defaults.vim)"
|
||||
"Vim con alcune funzionalità aggiuntive (defaults.vim)"
|
||||
LangString str_msg_compat_all ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Vim con tutte le funzionalità ulteriori (esecuzione vimrc_example.vim) (Default)"
|
||||
"Vim con tutte le funzionalità aggiuntive (vimrc_example.vim) (predefinito)"
|
||||
|
||||
LangString str_msg_keymap_title ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
" Mappature "
|
||||
" Mappature tastiera "
|
||||
LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"&Rimappatura di alcuni tasti per Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc.)"
|
||||
"&Rimappa alcuni tasti Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc.)"
|
||||
LangString str_msg_keymap_default ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Non effettuare rimappature di tasti (Default)"
|
||||
"Non rimappare i tasti (predefinito)"
|
||||
LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Rimappare solo alcuni tasti"
|
||||
"Rimappa solo alcuni tasti"
|
||||
|
||||
LangString str_msg_mouse_title ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
" Mouse "
|
||||
LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"&Comportamento dei pulsanti destro e sinistro"
|
||||
"&Comportamento pulsanti destro/sinistro"
|
||||
LangString str_msg_mouse_default ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Destro: popup menu, Sinistro: modalità visuale (Default)"
|
||||
"Destro: menu popup, Sinistro: modalità visuale (predefinito)"
|
||||
LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Destro: popup menu, Sinistro: seleziona modalità (Windows)"
|
||||
"Destro: menu popup, Sinistro: selezione modalità (Windows)"
|
||||
LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_ITALIAN} \
|
||||
"Destro: estende selezione, Sinistro: modalità visuale (Unix)"
|
||||
"Destro: estensione selezione, Sinistro: modalità visuale (Unix)"
|
||||
|
2
runtime/autoload/dist/script.vim
vendored
2
runtime/autoload/dist/script.vim
vendored
@ -4,7 +4,7 @@ vim9script
|
||||
# Invoked from "scripts.vim" in 'runtimepath'
|
||||
#
|
||||
# Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
||||
# Last Change: 2023 Apr 17
|
||||
# Last Change: 2023 May 06
|
||||
|
||||
export def DetectFiletype()
|
||||
var line1 = getline(1)
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" netrw.vim: Handles file transfer and remote directory listing across
|
||||
" AUTOLOAD SECTION
|
||||
" Date: Mar 15, 2023
|
||||
" Version: 172
|
||||
" Date: May 03, 2023
|
||||
" Version: 173
|
||||
" Maintainer: Charles E Campbell <NcampObell@SdrPchip.AorgM-NOSPAM>
|
||||
" GetLatestVimScripts: 1075 1 :AutoInstall: netrw.vim
|
||||
" Copyright: Copyright (C) 2016 Charles E. Campbell {{{1
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ if exists("s:needspatches")
|
||||
endfor
|
||||
endif
|
||||
|
||||
let g:loaded_netrw = "v172"
|
||||
let g:loaded_netrw = "v173"
|
||||
if !exists("s:NOTE")
|
||||
let s:NOTE = 0
|
||||
let s:WARNING = 1
|
||||
@ -5734,7 +5734,7 @@ fun! s:NetrwEditBuf(bufnum)
|
||||
exe "sil! NetrwKeepj keepalt noswapfile b ".fnameescape(a:bufnum)
|
||||
else
|
||||
" call Decho("exe sil! NetrwKeepj noswapfile b ".fnameescape(a:bufnum))
|
||||
exe "sil! NetrwKeepj noswapfile b ".fnameescape(a:bufnume)
|
||||
exe "sil! NetrwKeepj noswapfile b ".fnameescape(a:bufnum)
|
||||
endif
|
||||
" call Dret("s:NetrwEditBuf")
|
||||
endfun
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
if exists("g:loaded_netrwSettings") || &cp
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
let g:loaded_netrwSettings = "v18a"
|
||||
let g:loaded_netrwSettings = "v18"
|
||||
if v:version < 700
|
||||
echohl WarningMsg
|
||||
echo "***warning*** this version of netrwSettings needs vim 7.0"
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" The default vimrc file.
|
||||
"
|
||||
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
||||
" Last change: 2022 Mar 03
|
||||
" Last change: 2023 May 10
|
||||
"
|
||||
" This is loaded if no vimrc file was found.
|
||||
" Except when Vim is run with "-u NONE" or "-C".
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*builtin.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Apr 19
|
||||
*builtin.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 May 12
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -2260,7 +2260,7 @@ execute({command} [, {silent}]) *execute()*
|
||||
string.
|
||||
{command} can be a string or a List. In case of a List the
|
||||
lines are executed one by one.
|
||||
This is equivalent to: >
|
||||
This is more or less equivalent to: >
|
||||
redir => var
|
||||
{command}
|
||||
redir END
|
||||
@ -2276,7 +2276,7 @@ execute({command} [, {silent}]) *execute()*
|
||||
*E930*
|
||||
It is not possible to use `:redir` anywhere in {command}.
|
||||
|
||||
To get a list of lines use |split()| on the result: >
|
||||
To get a list of lines use `split()` on the result: >
|
||||
execute('args')->split("\n")
|
||||
|
||||
< To execute a command in another window than the current one
|
||||
@ -6767,17 +6767,20 @@ prompt_setcallback({buf}, {expr}) *prompt_setcallback()*
|
||||
that was entered at the prompt. This can be an empty string
|
||||
if the user only typed Enter.
|
||||
Example: >
|
||||
call prompt_setcallback(bufnr(), function('s:TextEntered'))
|
||||
func s:TextEntered(text)
|
||||
if a:text == 'exit' || a:text == 'quit'
|
||||
stopinsert
|
||||
" Reset 'modified' to allow the buffer to be closed.
|
||||
" We assume there is nothing useful to be saved.
|
||||
set nomodified
|
||||
close
|
||||
else
|
||||
" Do something useful with "a:text". In this example
|
||||
" we just repeat it.
|
||||
call append(line('$') - 1, 'Entered: "' .. a:text .. '"')
|
||||
" Reset 'modified' to allow the buffer to be closed.
|
||||
set nomodified
|
||||
endif
|
||||
endfunc
|
||||
call prompt_setcallback(bufnr(), function('s:TextEntered'))
|
||||
|
||||
< Can also be used as a |method|: >
|
||||
GetBuffer()->prompt_setcallback(callback)
|
||||
@ -10259,7 +10262,7 @@ win_execute({id}, {command} [, {silent}]) *win_execute()*
|
||||
The window will temporarily be made the current window,
|
||||
without triggering autocommands or changing directory. When
|
||||
executing {command} autocommands will be triggered, this may
|
||||
have unexpected side effects. Use |:noautocmd| if needed.
|
||||
have unexpected side effects. Use `:noautocmd` if needed.
|
||||
Example: >
|
||||
call win_execute(winid, 'set syntax=python')
|
||||
< Doing the same with `setwinvar()` would not trigger
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*editing.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2022 Nov 02
|
||||
*editing.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Apr 23
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*eval.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Apr 15
|
||||
*eval.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Apr 24
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*filetype.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Feb 15
|
||||
*filetype.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Apr 29
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -660,8 +660,8 @@ page in a Vim window: >
|
||||
|
||||
MANPAGER *manpager.vim*
|
||||
|
||||
The |:Man| command allows you to turn Vim into a manpager (that syntax highlights
|
||||
manpages and follows linked manpages on hitting CTRL-]).
|
||||
The |:Man| command allows you to turn Vim into a manpager (that syntax
|
||||
highlights manpages and follows linked manpages on hitting CTRL-]).
|
||||
|
||||
For bash,zsh,ksh or dash, add to the config file (.bashrc,.zshrc, ...)
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*gui.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Mar 01
|
||||
*gui.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Apr 29
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -1226,10 +1226,9 @@ This section describes other features which are related to the GUI.
|
||||
like this to set options specifically for each type of GUI: >
|
||||
|
||||
if has("gui_running")
|
||||
if has("gui_gtk2")
|
||||
if has("gui_gtk")
|
||||
:set guifont=Luxi\ Mono\ 12
|
||||
elseif has("x11")
|
||||
" Also for GTK 1
|
||||
:set guifont=*-lucidatypewriter-medium-r-normal-*-*-180-*-*-m-*-*
|
||||
elseif has("gui_win32")
|
||||
:set guifont=Luxi_Mono:h12:cANSI
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*if_perl.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2022 Mar 13
|
||||
*if_perl.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 May 14
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Sven Verdoolaege
|
||||
@ -254,23 +254,14 @@ $main::curbuf
|
||||
|
||||
*script-here*
|
||||
When using a script language in-line, you might want to skip this when the
|
||||
language isn't supported. But this mechanism doesn't work: >
|
||||
language isn't supported. >
|
||||
if has('perl')
|
||||
perl << EOF
|
||||
this will NOT work!
|
||||
print 'perl works'
|
||||
EOF
|
||||
endif
|
||||
Instead, put the Perl/Python/Ruby/etc. command in a function and call that
|
||||
function: >
|
||||
if has('perl')
|
||||
function DefPerl()
|
||||
perl << EOF
|
||||
this works
|
||||
EOF
|
||||
endfunction
|
||||
call DefPerl()
|
||||
endif
|
||||
Note that "EOF" must be at the start of the line.
|
||||
Note that "EOF" must be at the start of the line without preceding white
|
||||
space.
|
||||
|
||||
==============================================================================
|
||||
4. Dynamic loading *perl-dynamic*
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*map.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Mar 09
|
||||
*map.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 May 12
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -1873,8 +1873,14 @@ remains unmodified. Also see |f-args-example| below. Overview:
|
||||
XX a\\\ b 'a\ b'
|
||||
XX a\\\\b 'a\\b'
|
||||
XX a\\\\ b 'a\\', 'b'
|
||||
XX [nothing]
|
||||
|
||||
|
||||
Note that if the "no arguments" situation is to be handled, you have to make
|
||||
sure that the function can be called without arguments. For a compiled
|
||||
function you might want to use variable arguments, see
|
||||
|vim9-variable-arguments|.
|
||||
|
||||
Examples for user commands: >
|
||||
|
||||
" Delete everything after here to the end
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*options.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Apr 12
|
||||
*options.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 May 04
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -925,6 +925,9 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
'autowriteall' for that.
|
||||
Some buffers will not be written, specifically when 'buftype' is
|
||||
"nowrite", "nofile", "terminal" or "prompt".
|
||||
USE WITH CARE: If you make temporary changes to a buffer that you
|
||||
don't want to be saved this option may cause it to be saved anyway.
|
||||
Renaming the buffer with ":file {name}" may help avoid this.
|
||||
|
||||
*'autowriteall'* *'awa'* *'noautowriteall'* *'noawa'*
|
||||
'autowriteall' 'awa' boolean (default off)
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*pi_netrw.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Apr 22
|
||||
*pi_netrw.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 May 14
|
||||
|
||||
------------------------------------------------
|
||||
NETRW REFERENCE MANUAL by Charles E. Campbell
|
||||
@ -208,7 +208,7 @@ EXTERNAL APPLICATIONS AND PROTOCOLS *netrw-externapp* {{{2
|
||||
http: g:netrw_http_cmd = "links" elseif links is available
|
||||
http: g:netrw_http_cmd = "curl" elseif curl is available
|
||||
http: g:netrw_http_cmd = "wget" elseif wget is available
|
||||
http: g:netrw_http_cmd = "fetch" elseif fetch is available
|
||||
http: g:netrw_http_cmd = "fetch" elseif fetch is available
|
||||
http: *g:netrw_http_put_cmd* = "curl -T"
|
||||
rcp: *g:netrw_rcp_cmd* = "rcp"
|
||||
rsync: *g:netrw_rsync_cmd* = "rsync" (see |g:netrw_rsync_sep|)
|
||||
@ -968,7 +968,7 @@ itself:
|
||||
fun! NetReadFixup(method, line1, line2)
|
||||
if method == 3 " ftp (no <.netrc>)
|
||||
let fourblanklines= line2 - 3
|
||||
silent fourblanklines.",".line2."g/^\s*/d"
|
||||
silent fourblanklines .. "," .. line2 .. "g/^\s*/d"
|
||||
endif
|
||||
endfunction
|
||||
endif
|
||||
@ -1198,7 +1198,7 @@ If there are marked files and/or directories, mb will add them to the bookmark
|
||||
list.
|
||||
|
||||
*netrw-:NetrwMB*
|
||||
Addtionally, one may use :NetrwMB to bookmark files or directories. >
|
||||
Additionally, one may use :NetrwMB to bookmark files or directories. >
|
||||
|
||||
:NetrwMB[!] [files/directories]
|
||||
|
||||
@ -1625,8 +1625,10 @@ A further approach is to delete files which match a pattern.
|
||||
This will cause the matching files to be marked. Then,
|
||||
press "D".
|
||||
|
||||
Please note that only empty directories may be deleted with the "D" mapping.
|
||||
Regular files are deleted with |delete()|, too.
|
||||
If your vim has 7.4 with patch#1107, then |g:netrw_localrmdir| no longer
|
||||
is used to remove directories; instead, vim's |delete()| is used with
|
||||
the "d" option. Please note that only empty directories may be deleted
|
||||
with the "D" mapping. Regular files are deleted with |delete()|, too.
|
||||
|
||||
The |g:netrw_rm_cmd|, |g:netrw_rmf_cmd|, and |g:netrw_rmdir_cmd| variables are
|
||||
used to control the attempts to remove remote files and directories. The
|
||||
@ -1645,7 +1647,8 @@ to remove it again using the g:netrw_rmf_cmd variable. Its default value is:
|
||||
|g:netrw_rmf_cmd|: ssh HOSTNAME rm -f
|
||||
|
||||
Related topics: |netrw-d|
|
||||
Associated setting variable: |g:netrw_rm_cmd| |g:netrw_ssh_cmd|
|
||||
Associated setting variable: |g:netrw_localrmdir| |g:netrw_rm_cmd|
|
||||
|g:netrw_rmdir_cmd| |g:netrw_ssh_cmd|
|
||||
|
||||
|
||||
*netrw-explore* *netrw-hexplore* *netrw-nexplore* *netrw-pexplore*
|
||||
@ -1688,11 +1691,7 @@ DIRECTORY EXPLORATION COMMANDS {{{2
|
||||
to 2; edits will thus preferentially be made in window#2.
|
||||
|
||||
The [N] specifies a |g:netrw_winsize| just for the new :Lexplore
|
||||
window. That means that
|
||||
if [N] < 0 : use |N| columns for the Lexplore window
|
||||
if [N] = 0 : a normal split is made
|
||||
if [N] > 0 : use N% of the current window will be used for the
|
||||
new window
|
||||
window.
|
||||
|
||||
Those who like this method often also like tree style displays;
|
||||
see |g:netrw_liststyle|.
|
||||
@ -1976,7 +1975,7 @@ To use this function, simply assign its output to |g:netrw_list_hide| option. >
|
||||
Example: let g:netrw_list_hide= netrw_gitignore#Hide('my_gitignore_file')
|
||||
Function can take additional files with git-ignore patterns.
|
||||
|
||||
Example: g:netrw_list_hide= netrw_gitignore#Hide() . '.*\.swp$'
|
||||
Example: let g:netrw_list_hide= netrw_gitignore#Hide() .. '.*\.swp$'
|
||||
Combining 'netrw_gitignore#Hide' with custom patterns.
|
||||
<
|
||||
|
||||
@ -2816,7 +2815,7 @@ your browsing preferences. (see also: |netrw-settings|)
|
||||
= 2: wide listing (multiple files in columns)
|
||||
= 3: tree style listing
|
||||
|
||||
*g:netrw_list_hide* comma separated pattern list for hiding files
|
||||
*g:netrw_list_hide* comma-separated pattern list for hiding files
|
||||
Patterns are regular expressions (see |regexp|)
|
||||
There's some special support for git-ignore
|
||||
files: you may add the output from the helper
|
||||
@ -2826,7 +2825,7 @@ your browsing preferences. (see also: |netrw-settings|)
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
let g:netrw_list_hide= '.*\.swp$'
|
||||
let g:netrw_list_hide= netrw_gitignore#Hide().'.*\.swp$'
|
||||
let g:netrw_list_hide= netrw_gitignore#Hide() .. '.*\.swp$'
|
||||
default: ""
|
||||
|
||||
*g:netrw_localcopycmd* ="cp" Linux/Unix/MacOS/Cygwin
|
||||
@ -2864,6 +2863,14 @@ your browsing preferences. (see also: |netrw-settings|)
|
||||
=" /c move" Windows
|
||||
Options for |g:netrw_localmovecmd|
|
||||
|
||||
*g:netrw_localrmdir* ="rmdir" Linux/Unix/MacOS/Cygwin
|
||||
=expand("$COMSPEC") Windows
|
||||
Remove directory command (rmdir)
|
||||
This variable is only used if your vim is
|
||||
earlier than 7.4 or if your vim doesn't
|
||||
have patch#1107. Otherwise, |delete()|
|
||||
is used with the "d" option.
|
||||
|
||||
*g:netrw_maxfilenamelen* =32 by default, selected so as to make long
|
||||
listings fit on 80 column displays.
|
||||
If your screen is wider, and you have file
|
||||
@ -3774,7 +3781,7 @@ Example: Clear netrw's marked file list via a mapping on gu >
|
||||
Netrw uses several system level commands to do things (see
|
||||
|
||||
|g:netrw_localcopycmd|, |g:netrw_localmovecmd|,
|
||||
|g:netrw_mkdir_cmd|).
|
||||
|g:netrw_localrmdir|, |g:netrw_mkdir_cmd|).
|
||||
|
||||
You may need to adjust the default commands for one or more of
|
||||
these commands by setting them properly in your .vimrc. Another
|
||||
@ -3900,13 +3907,8 @@ netrw:
|
||||
==============================================================================
|
||||
12. History *netrw-history* {{{1
|
||||
|
||||
v172: Sep 02, 2021 * (Bram Moolenaar) Changed "l:go" to "go"
|
||||
* (Bram Moolenaar) no need for "b" in
|
||||
netrw-safe guioptions
|
||||
Nov 15, 2021 * removed netrw_localrm and netrw_localrmdir
|
||||
references
|
||||
Aug 18, 2022 * (Miguel Barro) improving compatability with
|
||||
powershell
|
||||
v172: Apr 22, 2023 * removed g:netrw_localrmdiropt
|
||||
removed g:netrw_localrmdir
|
||||
v171: Oct 09, 2020 * included code in s:NetrwOptionsSafe()
|
||||
to allow |'bh'| to be set to delete when
|
||||
rather than hide when g:netrw_fastbrowse
|
||||
@ -3991,8 +3993,10 @@ netrw:
|
||||
Nov 09, 2016 * Broke apart the command from the options,
|
||||
mostly for Windows. Introduced new netrw
|
||||
settings: |g:netrw_localcopycmdopt|
|
||||
|g:netrw_localcopydircmdopt| |g:netrw_localmkdiropt|
|
||||
|g:netrw_localmovecmdopt| g:netrw_localrmdiropt
|
||||
|g:netrw_localcopydircmdopt|
|
||||
|g:netrw_localmkdiropt|
|
||||
|g:netrw_localmovecmdopt|
|
||||
g:netrw_localrmdiropt
|
||||
Nov 21, 2016 * (mattn) provided a patch for preview; swapped
|
||||
winwidth() with winheight()
|
||||
Nov 22, 2016 * (glacambre) reported that files containing
|
||||
@ -4052,7 +4056,7 @@ netrw:
|
||||
refreshes. However, inside a |:map-<expr>|,
|
||||
tab and window changes are disallowed. Fixed.
|
||||
(affects netrw's s:LocalBrowseRefresh())
|
||||
* g:netrw_localrmdir not used any more, but
|
||||
* |g:netrw_localrmdir| not used any more, but
|
||||
the relevant patch that causes |delete()| to
|
||||
take over was #1107 (not #1109).
|
||||
* |expand()| is now used on |g:netrw_home|;
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*repeat.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Apr 02
|
||||
*repeat.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 May 01
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ Using the underscore after `:d` avoids clobbering registers or the clipboard.
|
||||
This also makes it faster.
|
||||
|
||||
Instead of the '/' which surrounds the {pattern}, you can use any other
|
||||
single byte character, but not an alphabetic character, '\', '"' or '|'.
|
||||
single byte character, but not an alphabetic character, '\', '"', '|' or '!'.
|
||||
This is useful if you want to include a '/' in the search pattern or
|
||||
replacement string.
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*syntax.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Apr 05
|
||||
*syntax.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Apr 24
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -4929,7 +4929,7 @@ is mostly used, because it looks better.
|
||||
==============================================================================
|
||||
13. Colorschemes *color-schemes*
|
||||
|
||||
In the next section you can find information about indivisual highlight groups
|
||||
In the next section you can find information about individual highlight groups
|
||||
and how to specify colors for them. Most likely you want to just select a set
|
||||
of colors by using the `:colorscheme` command, for example: >
|
||||
|
||||
|
@ -4186,7 +4186,6 @@ E1133 vim9.txt /*E1133*
|
||||
E1134 vim9.txt /*E1134*
|
||||
E1135 eval.txt /*E1135*
|
||||
E1136 map.txt /*E1136*
|
||||
E1137 map.txt /*E1137*
|
||||
E1138 eval.txt /*E1138*
|
||||
E1139 vim9.txt /*E1139*
|
||||
E114 eval.txt /*E114*
|
||||
@ -7422,6 +7421,7 @@ g:netrw_localmkdir pi_netrw.txt /*g:netrw_localmkdir*
|
||||
g:netrw_localmkdiropt pi_netrw.txt /*g:netrw_localmkdiropt*
|
||||
g:netrw_localmovecmd pi_netrw.txt /*g:netrw_localmovecmd*
|
||||
g:netrw_localmovecmdopt pi_netrw.txt /*g:netrw_localmovecmdopt*
|
||||
g:netrw_localrmdir pi_netrw.txt /*g:netrw_localrmdir*
|
||||
g:netrw_maxfilenamelen pi_netrw.txt /*g:netrw_maxfilenamelen*
|
||||
g:netrw_menu pi_netrw.txt /*g:netrw_menu*
|
||||
g:netrw_mkdir_cmd pi_netrw.txt /*g:netrw_mkdir_cmd*
|
||||
@ -9885,6 +9885,7 @@ string eval.txt /*string*
|
||||
string() builtin.txt /*string()*
|
||||
string-functions usr_41.txt /*string-functions*
|
||||
string-match builtin.txt /*string-match*
|
||||
string-offset-encoding eval.txt /*string-offset-encoding*
|
||||
strlen() builtin.txt /*strlen()*
|
||||
strpart() builtin.txt /*strpart()*
|
||||
strpbrk() builtin.txt /*strpbrk()*
|
||||
@ -9894,6 +9895,7 @@ strridx() builtin.txt /*strridx()*
|
||||
strspn() builtin.txt /*strspn()*
|
||||
strstr() builtin.txt /*strstr()*
|
||||
strtrans() builtin.txt /*strtrans()*
|
||||
strutf16len() builtin.txt /*strutf16len()*
|
||||
strwidth() builtin.txt /*strwidth()*
|
||||
style-changes develop.txt /*style-changes*
|
||||
style-compiler develop.txt /*style-compiler*
|
||||
@ -10556,6 +10558,7 @@ utf-8 mbyte.txt /*utf-8*
|
||||
utf-8-char-arg mbyte.txt /*utf-8-char-arg*
|
||||
utf-8-in-xwindows mbyte.txt /*utf-8-in-xwindows*
|
||||
utf-8-typing mbyte.txt /*utf-8-typing*
|
||||
utf16idx() builtin.txt /*utf16idx()*
|
||||
utf8 mbyte.txt /*utf8*
|
||||
v visual.txt /*v*
|
||||
v: eval.txt /*v:*
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*testing.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2022 Dec 30
|
||||
*testing.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 May 04
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -448,13 +448,14 @@ assert_beeps({cmd}) *assert_beeps()*
|
||||
assert_equal({expected}, {actual} [, {msg}])
|
||||
When {expected} and {actual} are not equal an error message is
|
||||
added to |v:errors| and 1 is returned. Otherwise zero is
|
||||
returned |assert-return|.
|
||||
returned. |assert-return|
|
||||
The error is in the form "Expected {expected} but got
|
||||
{actual}". When {msg} is present it is prefixed to that.
|
||||
|
||||
There is no automatic conversion, the String "4" is different
|
||||
from the Number 4. And the number 4 is different from the
|
||||
Float 4.0. The value of 'ignorecase' is not used here, case
|
||||
always matters.
|
||||
When {msg} is omitted an error in the form "Expected
|
||||
{expected} but got {actual}" is produced.
|
||||
Example: >
|
||||
assert_equal('foo', 'bar')
|
||||
< Will result in a string to be added to |v:errors|:
|
||||
@ -533,11 +534,12 @@ assert_fails({cmd} [, {error} [, {msg} [, {lnum} [, {context}]]]])
|
||||
assert_false({actual} [, {msg}]) *assert_false()*
|
||||
When {actual} is not false an error message is added to
|
||||
|v:errors|, like with |assert_equal()|.
|
||||
The error is in the form "Expected False but got {actual}".
|
||||
When {msg} is present it is prepended to that.
|
||||
Also see |assert-return|.
|
||||
|
||||
A value is false when it is zero. When {actual} is not a
|
||||
number the assert fails.
|
||||
When {msg} is omitted an error in the form
|
||||
"Expected False but got {actual}" is produced.
|
||||
|
||||
Can also be used as a |method|: >
|
||||
GetResult()->assert_false()
|
||||
@ -546,14 +548,16 @@ assert_inrange({lower}, {upper}, {actual} [, {msg}]) *assert_inrange()*
|
||||
This asserts number and |Float| values. When {actual} is lower
|
||||
than {lower} or higher than {upper} an error message is added
|
||||
to |v:errors|. Also see |assert-return|.
|
||||
When {msg} is omitted an error in the form
|
||||
"Expected range {lower} - {upper}, but got {actual}" is
|
||||
produced.
|
||||
The error is in the form "Expected range {lower} - {upper},
|
||||
but got {actual}". When {msg} is present it is prefixed to
|
||||
that.
|
||||
|
||||
*assert_match()*
|
||||
assert_match({pattern}, {actual} [, {msg}])
|
||||
When {pattern} does not match {actual} an error message is
|
||||
added to |v:errors|. Also see |assert-return|.
|
||||
The error is in the form "Pattern {pattern} does not match
|
||||
{actual}". When {msg} is present it is prefixed to that.
|
||||
|
||||
{pattern} is used as with |=~|: The matching is always done
|
||||
like 'magic' was set and 'cpoptions' is empty, no matter what
|
||||
@ -563,8 +567,6 @@ assert_match({pattern}, {actual} [, {msg}])
|
||||
Use "^" and "$" to match with the start and end of the text.
|
||||
Use both to match the whole text.
|
||||
|
||||
When {msg} is omitted an error in the form
|
||||
"Pattern {pattern} does not match {actual}" is produced.
|
||||
Example: >
|
||||
assert_match('^f.*o$', 'foobar')
|
||||
< Will result in a string to be added to |v:errors|:
|
||||
@ -614,8 +616,7 @@ assert_true({actual} [, {msg}]) *assert_true()*
|
||||
Also see |assert-return|.
|
||||
A value is TRUE when it is a non-zero number. When {actual}
|
||||
is not a number the assert fails.
|
||||
When {msg} is omitted an error in the form "Expected True but
|
||||
got {actual}" is produced.
|
||||
When {msg} is given it precedes the default message.
|
||||
|
||||
Can also be used as a |method|: >
|
||||
GetResult()->assert_true()
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*textprop.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2022 Dec 19
|
||||
*textprop.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Apr 23
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -165,8 +165,8 @@ prop_add({lnum}, {col}, {props})
|
||||
text_padding_left *E1296*
|
||||
used when "text" is present and {col} is zero;
|
||||
padding between the end of the text line
|
||||
(leftmost column for "below") and the virtual
|
||||
text, not highlighted
|
||||
(leftmost column for "above" and "below") and
|
||||
the virtual text, not highlighted
|
||||
text_wrap when "text" is present and {col} is zero,
|
||||
specifies what happens if the text doesn't
|
||||
fit:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*todo.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Apr 22
|
||||
*todo.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 May 13
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -38,17 +38,9 @@ browser use: https://github.com/vim/vim/issues/1234
|
||||
*known-bugs*
|
||||
-------------------- Known bugs and current work -----------------------
|
||||
|
||||
Delete ci/load-snd-dummy.sh?
|
||||
Update Filelist
|
||||
|
||||
When using ":set no<CTRL-A>" add options starting with "no", not all boolean
|
||||
options.
|
||||
|
||||
Crash when splitting window: #11961. Set RedrawingDisabled in
|
||||
win_split_ins().
|
||||
|
||||
In runtime/autoload/dist/script.vim change "set ft=" to "setlocal ft=" ?
|
||||
|
||||
CTRL-J mapping is not used if halfway another mapping. #12002
|
||||
Is simplified mapping not used but escape code has been simplified?
|
||||
|
||||
@ -57,16 +49,40 @@ in restore_snapshot_rec() restore more values from the snapshot, instead of
|
||||
calling frame_new_height() and frame_new_width(), especially w_topline and
|
||||
w_skipcol.
|
||||
|
||||
'smoothscroll' problem: #12199
|
||||
Problems related to 'smoothscroll': #12218 and #12211
|
||||
Check places that source "path/*.vim" to not match other extensions, e.g.
|
||||
.vim9, on MS-Windows (short file name match, gets expanded to long file name).
|
||||
E.g. for startup files, plugins, packs, etc.
|
||||
|
||||
When a help item can't be found, then open 'helpfile'. Search for the tag in
|
||||
that file and gtive E149 only when not found. Helps for a tiny Vim installed
|
||||
without all the help files.
|
||||
|
||||
Virtual text problems:
|
||||
- Deleting character before a wrapping virtual text, causes for the following
|
||||
lines to dissapear (Issue #12244)
|
||||
- If 'list' is on, 'below' virtual text which includes 1 or 2 characters are
|
||||
gone (Issue #12028)
|
||||
- Virtual text aligned "above": Wrong indentation when using tabs (Issue
|
||||
#12232)
|
||||
- Virtual text to the right of the line that fits exactly on screen causes
|
||||
that line and all lines below it not to be displayed (Issue #12213)
|
||||
- Window screen gets wrong when a virtual text is placed on 'above' or
|
||||
'below' on an empty line (Issue #11959)
|
||||
|
||||
include #12140: positional arguments in printf(), fixes #10577
|
||||
|
||||
Include #11818: attach custom data to quickfix items.
|
||||
|
||||
When a help item can't be found, then open 'helpfile'. Search for the tag in
|
||||
that file and gtive E149 only when not found. Helps for a tiny Vim installed
|
||||
without all the help files.
|
||||
Include #12292: buffer argument for undotree()?
|
||||
|
||||
When 'virtualedit' is "all" and 'cursorcolumn' is set, the wrong column may be
|
||||
highlighted. (van-de-bugger, 2018 Jan 23, #2576)
|
||||
|
||||
Improve profiling by caching matching functions: PR #12192
|
||||
|
||||
Add filecopy() ? #12346
|
||||
|
||||
Implement foreach() PR #12166
|
||||
|
||||
Errors when running tests with valgrind:
|
||||
- test_codestyle.vim: e.g.:
|
||||
@ -100,8 +116,21 @@ Further Vim9 improvements, possibly after launch:
|
||||
- implement :class and :interface: See |vim9-classes
|
||||
- Change access: public by default, private by prefixing "_".
|
||||
Check for error: can't have same name twice (ignoring "_" prefix).
|
||||
- Cannot use class type of itself in the method (Issue #12369)
|
||||
- class members initialized during definition (Issue #12041)
|
||||
- cannot call class member of funcref type (Issue #12324)
|
||||
- nested function unable to directly modify private member (Issue #12076)
|
||||
And: can't use "this" keyword in lambda function (Issue #12336)
|
||||
- "return this" required for early return from constructor (inconsistent)
|
||||
(Issue #12040)
|
||||
- class/method confusion inside ":def" when using "class extends" (Issue
|
||||
#12089)
|
||||
- null_object - constant type 17 not supported (Issue #12043)
|
||||
- problem compiling object method call as function call argument (Issue
|
||||
#12081)
|
||||
- Make ":defcompile ClassName" compile all functions and methods in the
|
||||
class.
|
||||
- object's method in stacktrace missing information (Issue #12078)
|
||||
- Forward declaration of a class? E.g. for Clone() function.
|
||||
email lifepillar 2023 Mar 26
|
||||
- Getting member of variable with "any" type should be handled at runtime.
|
||||
@ -112,12 +141,18 @@ Further Vim9 improvements, possibly after launch:
|
||||
Perhaps use "private" keyword instead of "_" prefix?
|
||||
- "final" object members - can only be set in the constructor.
|
||||
- "obj.Method()" does not always work in a compiled function, assumes "obj"
|
||||
is a dictionary. #12196
|
||||
is a dictionary. #12196 Issue #12024 might be the same problem.
|
||||
Issue #11822: any.Func() can be a dict or an object call, need to handle
|
||||
this at runtime. Also see #12198 for an example.
|
||||
Possibly issue #11981 can be fixed at the same time (has two examples).
|
||||
- accept line breaks in member initialization. #11957
|
||||
- object empty(), len() - can class define a method to be used for them?
|
||||
- add to help: when using a default new() method then reordering object
|
||||
members may cause trouble. Can define new() without arguments to avoid.
|
||||
- TODO items: check types for "implements" - members and methods
|
||||
- When "Meta" is a class, is "const MetaAlias = Meta" allowed? It should
|
||||
either work or given an error. possibly give an error now and implement it
|
||||
later (using a typedef). #12006
|
||||
- how about lock/unlock?
|
||||
- When checking "implements" also check types of members and function args.
|
||||
- For chaining, allow using the class name as type for function return
|
||||
@ -127,8 +162,6 @@ Further Vim9 improvements, possibly after launch:
|
||||
- More efficient way for interface member index than iterating over list?
|
||||
- a variant of type() that returns a different type for each class?
|
||||
list<number> and list<string> should also differ.
|
||||
- Issue #11822: any.Func() can be a dict or an object call, need to handle
|
||||
this at runtime. Also see #12198 for an example.
|
||||
- implement :type
|
||||
- implement :enum
|
||||
- Promise class, could be used to wait on a popup close callback?
|
||||
@ -271,6 +304,11 @@ Terminal emulator window:
|
||||
- When in terminal-Normal mode when the job finishes, the cursor jumps to the
|
||||
end but the window is not updated. This only happens when typing "a".
|
||||
:term bash -c "for V in {0..5}; do echo $V; sleep 1; done"
|
||||
- GUI: cursor color is not updated when going to Terminal-Job mode. #12328
|
||||
- GUI: cursor color is not updated when switching between tabs with a key.
|
||||
#12329
|
||||
- GUI: cursor color is not updated when switching between tabs with a mouse
|
||||
click. #12330
|
||||
- When started with ":terminal ++close" and the shell exits but there is a
|
||||
background process, the window remains open, because the channel still
|
||||
exists (and output still shows). Perhaps close the window when an explicit
|
||||
@ -345,6 +383,11 @@ Add BufDeletePost. #11041
|
||||
|
||||
Add winid arg to col() and charcol() #11466 (request #11461)
|
||||
|
||||
When :argument has a non-number argument, use it like :buffer to find the
|
||||
argument by name. #12272
|
||||
|
||||
Fold unexpectedly closed when inserting fold marker with CTRL-V (Issue #12320)
|
||||
|
||||
Can we make 'noendofline' and 'endoffile' visible? Should show by default,
|
||||
since it's an unusual situation.
|
||||
- Show 'noendofline' when it would be used for writing ('fileformat' "dos")
|
||||
@ -763,6 +806,9 @@ Improve fallback for menu translations, to avoid having to create lots of
|
||||
files that source the actual file. E.g. menu_da_de -> menu_da
|
||||
Include part of #3242?
|
||||
|
||||
Patch for different behavior of text objects with quotes: #11976
|
||||
Is this actually better?
|
||||
|
||||
Patch to have text objects defined by arbitrary single characters. (Daniel
|
||||
Thau, 2013 Nov 20, 2014 Jan 29, 2014 Jan 31)
|
||||
Added tests (James McCoy, 2016 Aug 3, #958). Still needs more work.
|
||||
@ -1031,9 +1077,6 @@ option_save({list}) *option_save()*
|
||||
directory (Paulo Marcel Coelho Arabic, 2017 Oct 30, #2266)
|
||||
Also see #1689.
|
||||
|
||||
When 'virtualedit' is "all" and 'cursorcolumn' is set, the wrong column may be
|
||||
highlighted. (van-de-bugger, 2018 Jan 23, #2576)
|
||||
|
||||
No profile information for function that executes ":quit". (Daniel Hahler,
|
||||
2017 Dec 26, #2501)
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*usr_01.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2019 Nov 21
|
||||
*usr_01.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 May 12
|
||||
|
||||
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
|
||||
|
||||
@ -161,7 +161,7 @@ filename. For French:
|
||||
==============================================================================
|
||||
*01.4* Copyright *manual-copyright*
|
||||
|
||||
The Vim user manual and reference manual are Copyright (c) 1988-2003 by Bram
|
||||
The Vim user manual and reference manual are Copyright (c) 1988 by Bram
|
||||
Moolenaar. This material may be distributed only subject to the terms and
|
||||
conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later. The
|
||||
latest version is presently available at:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*usr_41.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 Jan 17
|
||||
*usr_41.txt* For Vim version 9.0. Last change: 2023 May 06
|
||||
|
||||
VIM USER MANUAL - by Bram Moolenaar
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" Vim support file to detect file types
|
||||
"
|
||||
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
||||
" Last Change: 2023 Mar 28
|
||||
" Last Change: 2023 May 10
|
||||
|
||||
" Listen very carefully, I will say this only once
|
||||
if exists("did_load_filetypes")
|
||||
|
14
runtime/ftplugin/luau.vim
Normal file
14
runtime/ftplugin/luau.vim
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
" Vim filetype plugin file
|
||||
" Language: Luau
|
||||
" Maintainer: None yet
|
||||
" Last Change: 2023 Apr 30
|
||||
|
||||
if exists("b:did_ftplugin")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Luau is a superset of Lua
|
||||
runtime! ftplugin/lua.vim
|
||||
|
||||
|
||||
" vim: nowrap sw=2 sts=2 ts=8
|
18
runtime/ftplugin/usd.vim
Normal file
18
runtime/ftplugin/usd.vim
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
" Vim filetype plugin file
|
||||
" Language: Pixar Animation's Universal Scene Description format
|
||||
" Maintainer: Colin Kennedy <colinvfx@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 2023 May 9
|
||||
|
||||
if exists("b:did_ftplugin")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
|
||||
let s:cpo_save = &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
let b:did_ftplugin = 1
|
||||
|
||||
setlocal commentstring=#\ %s
|
||||
|
||||
let &cpo = s:cpo_save
|
||||
unlet s:cpo_save
|
63
runtime/indent/dts.vim
Normal file
63
runtime/indent/dts.vim
Normal file
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
" Vim indent file
|
||||
" Language: Device Tree
|
||||
" Maintainer: Roland Hieber, Pengutronix <rhi@pengutronix.de>
|
||||
"
|
||||
if exists("b:did_indent")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
let b:did_indent = 1
|
||||
|
||||
setlocal autoindent
|
||||
setlocal nosmartindent
|
||||
setlocal indentkeys=o,O,0},0<>>,!<Ctrl-F>
|
||||
setlocal indentexpr=GetDTSIndent()
|
||||
setlocal nolisp
|
||||
|
||||
let b:undo_indent = 'setl autoindent< smartindent< indentkeys< indentexpr< lisp<'
|
||||
|
||||
function GetDTSIndent()
|
||||
let sw = shiftwidth()
|
||||
let lnum = v:lnum
|
||||
let line = getline(lnum)
|
||||
let prevline = getline(prevnonblank(lnum-1))
|
||||
let prevind = indent(prevnonblank(lnum-1))
|
||||
|
||||
if prevnonblank(lnum-1) < 1
|
||||
return 0
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Don't indent header and preprocessor directives
|
||||
if line =~ '^\s*\(/dts-\|#\(include\|define\|undef\|warn\(ing\)\?\|error\|if\(n\?def\)\?\|else\|elif\|endif\)\)'
|
||||
return 0
|
||||
|
||||
" Don't indent /node and &label blocks
|
||||
elseif line =~ '^\s*[/&].\+{\s*$'
|
||||
return 0
|
||||
|
||||
" Indent to matching bracket or remove one shiftwidth if line begins with } or >
|
||||
elseif line =~ '^\s*[}>]'
|
||||
" set cursor to closing bracket on current line
|
||||
let col = matchend(line, '^\s*[>}]')
|
||||
call cursor(lnum, col)
|
||||
|
||||
" determine bracket type, {} or <>
|
||||
let pair = strpart('{}<>', stridx('}>', line[col-1]) * 2, 2)
|
||||
|
||||
" find matching bracket pair
|
||||
let pairline = searchpair(pair[0], '', pair[1], 'bW')
|
||||
|
||||
if pairline > 0
|
||||
return indent(pairline)
|
||||
else
|
||||
return prevind - sw
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" else, add one level of indent if line ends in { or < or = or ,
|
||||
elseif prevline =~ '[{<=,]$'
|
||||
return prevind + sw
|
||||
|
||||
else
|
||||
return prevind
|
||||
endif
|
||||
|
||||
endfunction
|
14
runtime/indent/luau.vim
Normal file
14
runtime/indent/luau.vim
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
" Vim filetype indent file
|
||||
" Language: Luau
|
||||
" Maintainer: None yet
|
||||
" Last Change: 2023 Apr 30
|
||||
|
||||
" Only load this indent file when no other was loaded.
|
||||
if exists("b:did_indent")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Luau is a superset of Lua
|
||||
runtime! indent/lua.vim
|
||||
|
||||
|
46
runtime/indent/testdir/dts.in
Normal file
46
runtime/indent/testdir/dts.in
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
/* vim: set ft=dts noet sw=8 : */
|
||||
|
||||
/* START_INDENT */
|
||||
/dts-v1/;
|
||||
#include <dt-bindings/pinctrl/pinctrl-imx6q.h>
|
||||
#include "imx6qdl.dtsi"
|
||||
#include "imx6qdl-someboard.dtsi"
|
||||
|
||||
/delete-node/ &{/memory@10000000};
|
||||
|
||||
/ {
|
||||
compatible = "some,board";
|
||||
/delete-node/ memory;
|
||||
|
||||
chosen {
|
||||
environment = &{usdhc4/partitions/partition@0};
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
&iomuxc {
|
||||
pinctrl-names = "default";
|
||||
pinctrl-0 = <&pinctrl_hog>;
|
||||
|
||||
pinctrl_gpiohog: gpiohoggrp {
|
||||
fsl,pins = <
|
||||
MX6QDL_PAD_GPIO_9__GPIO1_IO09 0x130b0
|
||||
MX6QDL_PAD_GPIO_17__GPIO7_IO12 0x130b0
|
||||
>;
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
&usdhc4 {
|
||||
partitions {
|
||||
compatible = "fixed-partitions";
|
||||
|
||||
partition@0 {
|
||||
label = "environment";
|
||||
reg = <0x0 0xe0000>;
|
||||
};
|
||||
};
|
||||
};
|
||||
|
||||
&{/aliases} {
|
||||
usb0 = &usb;
|
||||
};
|
||||
/* END_INDENT */
|
46
runtime/indent/testdir/dts.ok
Normal file
46
runtime/indent/testdir/dts.ok
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
/* vim: set ft=dts noet sw=8 : */
|
||||
|
||||
/* START_INDENT */
|
||||
/dts-v1/;
|
||||
#include <dt-bindings/pinctrl/pinctrl-imx6q.h>
|
||||
#include "imx6qdl.dtsi"
|
||||
#include "imx6qdl-someboard.dtsi"
|
||||
|
||||
/delete-node/ &{/memory@10000000};
|
||||
|
||||
/ {
|
||||
compatible = "some,board";
|
||||
/delete-node/ memory;
|
||||
|
||||
chosen {
|
||||
environment = &{usdhc4/partitions/partition@0};
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
&iomuxc {
|
||||
pinctrl-names = "default";
|
||||
pinctrl-0 = <&pinctrl_hog>;
|
||||
|
||||
pinctrl_gpiohog: gpiohoggrp {
|
||||
fsl,pins = <
|
||||
MX6QDL_PAD_GPIO_9__GPIO1_IO09 0x130b0
|
||||
MX6QDL_PAD_GPIO_17__GPIO7_IO12 0x130b0
|
||||
>;
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
&usdhc4 {
|
||||
partitions {
|
||||
compatible = "fixed-partitions";
|
||||
|
||||
partition@0 {
|
||||
label = "environment";
|
||||
reg = <0x0 0xe0000>;
|
||||
};
|
||||
};
|
||||
};
|
||||
|
||||
&{/aliases} {
|
||||
usb0 = &usb;
|
||||
};
|
||||
/* END_INDENT */
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
" You can also use this as a start for your own set of menus.
|
||||
"
|
||||
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
||||
" Last Change: 2022 Nov 27
|
||||
" Last Change: 2023 May 03
|
||||
|
||||
" Note that ":an" (short for ":anoremenu") is often used to make a menu work
|
||||
" in all modes and avoid side effects from mappings defined by the user.
|
||||
@ -607,7 +607,9 @@ def s:XxdBack()
|
||||
exe ':%!' .. g:xxdprogram .. ' -r'
|
||||
endif
|
||||
set ft=
|
||||
doautocmd filetypedetect BufReadPost
|
||||
if exists('#filetypedetect') && exists('#BufReadPost')
|
||||
doautocmd filetypedetect BufReadPost
|
||||
endif
|
||||
&mod = mod
|
||||
enddef
|
||||
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
if &cp || exists("g:loaded_netrwPlugin")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
let g:loaded_netrwPlugin = "v172"
|
||||
let g:loaded_netrwPlugin = "v173"
|
||||
let s:keepcpo = &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
"DechoRemOn
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: dts/dtsi (device tree files)
|
||||
" Maintainer: Daniel Mack <vim@zonque.org>
|
||||
" Last Change: 2022 Jun 14
|
||||
" Last Change: 2023 Apr 28
|
||||
|
||||
if exists("b:current_syntax")
|
||||
finish
|
||||
@ -10,9 +10,10 @@ let b:current_syntax = 'dts'
|
||||
|
||||
syntax region dtsComment start="/\*" end="\*/"
|
||||
syntax match dtsReference "&[[:alpha:][:digit:]_]\+"
|
||||
syntax match dtsReference "&{[[:alpha:][:digit:]@_/-]\+}"
|
||||
syntax region dtsBinaryProperty start="\[" end="\]"
|
||||
syntax match dtsStringProperty "\".*\""
|
||||
syntax match dtsKeyword "/.\{-1,\}/"
|
||||
syntax match dtsKeyword "/[[:alpha:][:digit:]-]\+/\([[:space:]]\|;\)"he=e-1
|
||||
syntax match dtsLabel "^[[:space:]]*[[:alpha:][:digit:]_]\+:"
|
||||
syntax match dtsNode /[[:alpha:][:digit:]-_]\+\(@[0-9a-fA-F]\+\|\)[[:space:]]*{/he=e-1
|
||||
syntax region dtsCellProperty start="<" end=">" contains=dtsReference,dtsBinaryProperty,dtsStringProperty,dtsComment
|
||||
|
15
runtime/syntax/luau.vim
Normal file
15
runtime/syntax/luau.vim
Normal file
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: Luau
|
||||
" Maintainer: None yet
|
||||
" Last Change: 2023 Apr 30
|
||||
|
||||
if exists("b:current_syntax")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Luau is a superset of lua
|
||||
runtime! syntax/lua.vim
|
||||
|
||||
let b:current_syntax = "luau"
|
||||
|
||||
" vim: nowrap sw=2 sts=2 ts=8 noet:
|
@ -3,8 +3,12 @@
|
||||
" Maintainer: Andrii Sokolov <andriy145@gmail.com>
|
||||
" Original Author: Manuel M.H. Stol <Manuel.Stol@allieddata.nl>
|
||||
" Former Maintainer: Manuel M.H. Stol <Manuel.Stol@allieddata.nl>
|
||||
" Contributors: Leonard König <leonard.r.koenig@gmail.com> (C string highlighting), Peter Stanhope <dev.rptr@gmail.com> (Add missing 64-bit mode registers)
|
||||
" Last Change: 2017 Jan 23
|
||||
" Contributors:
|
||||
" Leonard König <leonard.r.koenig@gmail.com> (C string highlighting),
|
||||
" Peter Stanhope <dev.rptr@gmail.com> (Add missing 64-bit mode registers)
|
||||
" Frédéric Hamel <rederic.hamel123@gmail.com> (F16c support, partial AVX
|
||||
" support, other)
|
||||
" Last Change: 2022 May 3
|
||||
" NASM Home: http://www.nasm.us/
|
||||
|
||||
|
||||
@ -277,7 +281,7 @@ syn match nasmInstrModifier "\<F\(ADD\|MUL\|\(DIV\|SUB\)R\=\)\s\+TO\>"lc=5,ms=
|
||||
" NAsm directives
|
||||
syn keyword nasmRepeat TIMES
|
||||
syn keyword nasmDirective ALIGN[B] INCBIN EQU NOSPLIT SPLIT
|
||||
syn keyword nasmDirective ABSOLUTE BITS SECTION SEGMENT
|
||||
syn keyword nasmDirective ABSOLUTE BITS SECTION SEGMENT DEFAULT
|
||||
syn keyword nasmDirective ENDSECTION ENDSEGMENT
|
||||
syn keyword nasmDirective __SECT__
|
||||
" Macro created standard directives: (requires %include)
|
||||
@ -309,7 +313,7 @@ syn match nasmStdInstruction "\<\(CMOV\|J\|SET\)\(N\=\([ABGL]E\=\|[CEOSZ]\)\|P
|
||||
syn match nasmStdInstruction "\<POP\>"
|
||||
syn keyword nasmStdInstruction AAA AAD AAM AAS ADC ADD AND
|
||||
syn keyword nasmStdInstruction BOUND BSF BSR BSWAP BT[C] BTR BTS
|
||||
syn keyword nasmStdInstruction CALL CBW CDQ CLC CLD CMC CMP CMPSB CMPSD CMPSW CMPSQ
|
||||
syn keyword nasmStdInstruction CALL CBW CDQ CDQE CLC CLD CMC CMP CMPSB CMPSD CMPSW CMPSQ
|
||||
syn keyword nasmStdInstruction CMPXCHG CMPXCHG8B CPUID CWD[E] CQO
|
||||
syn keyword nasmStdInstruction DAA DAS DEC DIV ENTER
|
||||
syn keyword nasmStdInstruction IDIV IMUL INC INT[O] IRET[D] IRETW IRETQ
|
||||
@ -319,6 +323,7 @@ syn keyword nasmStdInstruction LODSW LOOP[E] LOOPNE LOOPNZ LOOPZ LSS
|
||||
syn keyword nasmStdInstruction MOVSB MOVSD MOVSW MOVSX MOVSQ MOVZX MUL NEG NOP NOT
|
||||
syn keyword nasmStdInstruction OR POPA[D] POPAW POPF[D] POPFW POPFQ
|
||||
syn keyword nasmStdInstruction PUSH[AD] PUSHAW PUSHF[D] PUSHFW PUSHFQ
|
||||
syn keyword nasmStdInstruction PAUSE
|
||||
syn keyword nasmStdInstruction RCL RCR RETF RET[N] ROL ROR
|
||||
syn keyword nasmStdInstruction SAHF SAL SAR SBB SCASB SCASD SCASW
|
||||
syn keyword nasmStdInstruction SHL[D] SHR[D] STC STD STOSB STOSD STOSW STOSQ SUB
|
||||
@ -405,6 +410,62 @@ syn keyword nasmSseInstruction ORPS RCPPS RCPSS RSQRTPS RSQRTSS
|
||||
syn keyword nasmSseInstruction SHUFPS SQRTPS SQRTSS STMXCSR SUBPS SUBSS
|
||||
syn keyword nasmSseInstruction UCOMISS UNPCKHPS UNPCKLPS XORPS
|
||||
|
||||
" F16c Instructions
|
||||
syn keyword nasmF16CInstruction VCVTPH2PS VCVTPS2PH
|
||||
|
||||
" AVX Instructions
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VCVTDQ2PD VCVTDQ2PS VCVTPD2DQ VCVTPD2P VCVTPD2PS
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VCVTPS2DQ VCVTPS2PD
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VCVTSD2SI VCVTSD2SS VCVTSI2SD VCVTSI2SS VCVTSS2SD VCVTSS2SI
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VMAXPS VMAXSS VMINPS VMINSS VMOVAPS VMOVHLPS VMOVHPS
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VMAXPD VMAXSD VMINPD VMINSD VMOVAPD VMOVHLPD VMOVHPD
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VMOVLHPS VMOVLPS VMOVMSKPS VMOVNTPS VMOVSS VMOVUPS
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VMULPS VMULSS VPXOR
|
||||
|
||||
syn match nasmInstructnError "\<VP\a\{3}R\a\>"
|
||||
syn match nasmAVXInstruction "\<VP\(INS\|EXT\)R[BDQW]\>"
|
||||
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VORPS VPABSB VPABSD VPABSW
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PACKSSDW VPACKSSWB VPACKUSDW VPACKUSWB VPADDD
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PADDQ VPADDSB VPADDSW VPADDUSB VPADDUSW
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PADDW VPALIGNR VPAND VPANDN VPAVGB
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PAVGW VPBLENDD VPBLENDVB VPBLENDW VPBROADCASTB
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PBROADCASTD VPBROADCASTQ VPBROADCASTW VPCLMULQDQ VPCMOV
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PCMPEQB VPCMPEQD VPCMPEQQ VPCMPEQW VPCMPESTRI
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PCMPESTRM VPCMPGTB VPCMPGTD VPCMPGTQ VPCMPGTW
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PCMPISTRI VPCMPISTRM VPCOMB VPCOMD VPCOMQ
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PCOMUB VPCOMUD VPCOMUQ VPCOMUW VPCOMW
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PERM2FVPERM2IVPERMD VPERMIL2PD VPERMIL2PS VPERMILPD VPERMILPS
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PERMPD VPERMPS VPERMQ VPEXTRB VPEXTRD
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PEXTRQ VPEXTRW VPGATHERDD VPGATHERDQ VPGATHERQD
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PGATHERQQ VPHADDBD VPHADDBQ VPHADDBW VPHADDD
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PHADDDQ VPHADDSW VPHADDUBQ VPHADDUBW VPHADDUDQ
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PHADDUWD VPHADDUWQ VPHADDW VPHADDWD VPHADDWQ
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PHMINPOSUW VPHSUBBW VPHSUBD VPHSUBDQ VPHSUBSW
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PHSUBW VPHSUBWD VPINSRB VPINSRD VPINSRQ
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction PINSRW VPMACSDD VPMACSDQH
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPMACSDQL VPMACSSDD VPMACSSDQL VPMACSSQH VPMACSSWD
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPMACSSWW VPMACSWD VPMACSWW VPMADCSSWD VPMADCSWD
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPMADDUBSW VPMADDWD VPMASKMOVD VPMASKMOVQ VPMAXSB
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPMAXSD VPMAXSW VPMAXUB VPMAXUD VPMAXUW
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPMINSB VPMINSD VPMINSW VPMINUB VPMINUD
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPMINUW VPMOVMSKB VPMOVSXBD VPMOVSXBQ VPMOVSXBW
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPMOVSXDQ VPMOVSXWD VPMOVSXWQ VPMOVZXBD VPMOVZXBQ
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPMOVZXBW VPMOVZXDQ VPMOVZXWD VPMOVZXWQ VPMULDQ
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPMULHRSW VPMULHUW VPMULHW VPMULLD VPMULLW
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPMULUDQ VPOR VPPERM VPROTB VPROTD
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPROTQ VPROTW VPSADBW VPSHAB VPSHAD
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPSHAQ VPSHAW VPSHLB VPSHLD VPSHLQ
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPSHLW VPSHUFB VPSHUFD VPSHUFHW VPSHUFLW
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPSIGNB VPSIGND VPSIGNW VPSLLD VPSLLDQ
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPSLLQ VPSLLVD VPSLLVQ VPSLLW VPSRAD
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPSRAVD VPSRAW VPSRLD VPSRLDQ VPSRLQ
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPSRLVD VPSRLVQ VPSRLW VPSUBB VPSUBD
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPSUBQ VPSUBSB VPSUBSW VPSUBUSB VPSUBUSW
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPSUBW VPTEST VPUNPCKHBW VPUNPCKHDQ VPUNPCKHQDQ
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPUNPCKHWD VPUNPCKLBW VPUNPCKLDQ VPUNPCKLQDQ VPUNPCKLWD
|
||||
syn keyword nasmAVXInstruction VPXOR VRCPPS
|
||||
|
||||
|
||||
" Three Dimensional Now Packed Instructions: (requires 3DNow! unit)
|
||||
syn keyword nasmNowInstruction FEMMS PAVGUSB PF2ID PFACC PFADD PFCMPEQ PFCMPGE
|
||||
@ -515,13 +576,14 @@ hi def link nasmDbgInstruction Debug
|
||||
hi def link nasmFpuInstruction Statement
|
||||
hi def link nasmMmxInstruction Statement
|
||||
hi def link nasmSseInstruction Statement
|
||||
hi def link nasmF16cInstruction Statement
|
||||
hi def link nasmAVXInstruction Statement
|
||||
hi def link nasmNowInstruction Statement
|
||||
hi def link nasmAmdInstruction Special
|
||||
hi def link nasmCrxInstruction Special
|
||||
hi def link nasmUndInstruction Todo
|
||||
hi def link nasmInstructnError Error
|
||||
|
||||
|
||||
let b:current_syntax = "nasm"
|
||||
|
||||
" vim:ts=8 sw=4
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: Vim 9.0 script
|
||||
" Maintainer: Charles E. Campbell <NcampObell@SdrPchip.AorgM-NOSPAM>
|
||||
" Last Change: April 13, 2023
|
||||
" Version: 9.0-24
|
||||
" Last Change: May 09, 2023
|
||||
" Version: 9.0-25
|
||||
" URL: http://www.drchip.org/astronaut/vim/index.html#SYNTAX_VIM
|
||||
" Automatically generated keyword lists: {{{1
|
||||
|
||||
@ -19,13 +19,13 @@ syn keyword vimTodo contained COMBAK FIXME TODO XXX
|
||||
syn cluster vimCommentGroup contains=vimTodo,@Spell
|
||||
|
||||
" regular vim commands {{{2
|
||||
syn keyword vimCommand contained a ar[gs] argl[ocal] bad[d] bm[odified] breaka[dd] bun[load] cabc[lear] cal[l] cc cf[ile] changes cla[st] cnew[er] com cope[n] cscope debug delel delf[unction] dif[fupdate] difft[his] dli[st] ds[earch] echoc[onsole] elsei[f] endf[unction] enum exu[sage] fin[d] foldc[lose] go[to] ha[rdcopy] hid[e] if in iuna[bbrev] keepalt la[st] lan[guage] lbo[ttom] ld[o] lfdo lgrepa[dd] lma lo[adview] lop[en] lua m[ove] mes[sages] mod[e] nbs[tart] nor omapc[lear] packl[oadall] popu[p] profd[el] ptf[irst] pts[elect] py3f[ile] pythonx quita[ll] redraws[tatus] rew[ind] rubyf[ile] sIg sa[rgument] sba[ll] sbr[ewind] scl scscope sfir[st] sgl sic sin sm[ap] snoreme spelld[ump] spellw[rong] srg sta[g] stopi[nsert] sunmenu sync tab tabfir[st] tabp[revious] tcl th[row] tlnoremenu tn[ext] ts[elect] undoj[oin] up[date] vie[w] vne[w] win[size] wq xmapc[lear] xr[estore]
|
||||
syn keyword vimCommand contained ab arga[dd] argu[ment] balt bn[ext] breakd[el] bw[ipeout] cabo[ve] cat[ch] ccl[ose] cfdo chd[ir] class cnf[ile] comc[lear] cp[revious] cstag debugg[reedy] delep dell diffg[et] dig[raphs] do dsp[lit] echoe[rr] em[enu] endfo[r] eval f[ile] fina[lly] foldd[oopen] gr[ep] helpc[lose] his[tory] ij[ump] inor j[oin] keepj[umps] lab[ove] lat lc[d] le[ft] lfir[st] lh[elpgrep] lmak[e] loadk lp[revious] luado ma[rk] mk[exrc] mz[scheme] new nore on[ly] pc[lose] pp[op] promptf[ind] ptj[ump] pu[t] py3f[ile] pyx r[ead] redrawt[abline] ri[ght] rundo sIl sal[l] sbf[irst] sc scp se[t] sg sgn sie sip sme snoremenu spelli[nfo] spr[evious] sri star[tinsert] sts[elect] sus[pend] syncbind tabN[ext] tabl[ast] tabr[ewind] tcld[o] tj[ump] tlu tno[remap] tu[nmenu] undol[ist] v vim9[cmd] vs[plit] winc[md] wqa[ll] xme xunme
|
||||
syn keyword vimCommand contained abc[lear] argd[elete] as[cii] bd[elete] bo[tright] breakl[ist] cN[ext] cad[dbuffer] cb[uffer] cd cfir[st] che[ckpath] cle[arjumps] cnor comp[iler] cpf[ile] cun def deletel delm[arks] diffo[ff] dir doau e[dit] echom[sg] en[dif] endinterface ex files fini[sh] folddoc[losed] grepa[dd] helpf[ind] hor[izontal] il[ist] interface ju[mps] keepp[atterns] lad[dexpr] later lch[dir] lefta[bove] lg[etfile] lhi[story] lmapc[lear] loadkeymap lpf[ile] luafile mak[e] mks[ession] mzf[ile] nmapc[lear] nos[wapfile] opt[ions] pe[rl] pre[serve] promptr[epl] ptl[ast] public py[thon] pyxdo rec[over] reg[isters] rightb[elow] rv[iminfo] sIn san[dbox] sbl[ast] scI scr[iptnames] setf[iletype] sgI sgp sig sir smenu so[urce] spellr[are] sr srl startg[replace] substitutepattern sv[iew] syntime tabc[lose] tabm[ove] tabs tclf[ile] tl[ast] tlunmenu to[pleft] tunma[p] unh[ide] ve[rsion] vim9s[cript] wN[ext] windo wundo xmenu xunmenu
|
||||
syn keyword vimCommand contained abo[veleft] argded[upe] au bel[owright] bp[revious] bro[wse] cNf[ile] cadde[xpr] cbe[fore] cdo cg[etfile] checkt[ime] clo[se] co[py] con[tinue] cq[uit] cuna[bbrev] defc[ompile] deletep delp diffp[atch] disa[ssemble] doaut ea echon endclass endt[ry] exi[t] filet fir[st] foldo[pen] gui helpg[rep] i imapc[lear] intro k lN[ext] laddb[uffer] lb[uffer] lcl[ose] leg[acy] lgetb[uffer] ll lne[xt] loc[kmarks] lr[ewind] lv[imgrep] marks mksp[ell] n[ext] noa nu[mber] ownsyntax ped[it] prev[ious] ps[earch] ptn[ext] pw[d] pydo pyxfile red[o] res[ize] ru[ntime] sI sIp sav[eas] sbm[odified] sce scripte[ncoding] setg[lobal] sgc sgr sign sl[eep] smile sor[t] spellr[epall] srI srn startr[eplace] substituterepeat sw[apname] t tabd[o] tabn[ext] tags te[aroff] tlm tm[enu] tp[revious] type unl verb[ose] vim[grep] w[rite] winp[os] wv[iminfo] xnoreme xwininfo
|
||||
syn keyword vimCommand contained abstract argdo bN[ext] bf[irst] br[ewind] bufdo c[hange] caddf[ile] cbel[ow] ce[nter] cgetb[uffer] chi[story] cmapc[lear] col[der] conf[irm] cr[ewind] cw[indow] defer deletl dep diffpu[t] dj[ump] dp earlier echow[indow] enddef endw[hile] exp filetype fix[del] for gvim helpt[ags] ia imp is[earch] kee[pmarks] lNf[ile] laddf[ile] lbe[fore] lcs lex[pr] lgete[xpr] lla[st] lnew[er] lockv[ar] ls lvimgrepa[dd] mat[ch] mkv[imrc] nb[key] noautocmd o[pen] p[rint] perld[o] pro ptN[ext] ptp[revious] py3 pyf[ile] q[uit] redi[r] ret[ab] rub[y] sIc sIr sbN[ext] sbn[ext] scg scriptv[ersion] setl[ocal] sge sh[ell] sil[ent] sla[st] sn[ext] sp[lit] spellr[rare] src srp static sun[hide] sy tN[ext] tabe[dit] tabnew tc[d] ter[minal] tlmenu tma[p] tr[ewind] u[ndo] unlo[ckvar] vert[ical] vimgrepa[dd] wa[ll] wn[ext] x[it] xnoremenu y[ank]
|
||||
syn keyword vimCommand contained addd arge[dit] b[uffer] bl[ast] brea[k] buffers ca caf[ter] cbo[ttom] cex[pr] cgete[xpr] cl[ist] cn[ext] colo[rscheme] cons[t] cs d[elete] delc[ommand] deletp di[splay] diffs[plit] dl dr[op] ec el[se] endenum ene[w] export filt[er] fo[ld] fu[nction] h[elp] hi iabc[lear] import isp[lit] keepa l[ist] laf[ter] lbel[ow] lcscope lf[ile] lgr[ep] lli[st] lnf[ile] lol[der] lt[ag] lw[indow] menut[ranslate] mkvie[w] nbc[lose] noh[lsearch] ol[dfiles] pa[ckadd] po[p] prof[ile] pta[g] ptr[ewind] py3do python3 qa[ll] redr[aw] retu[rn] rubyd[o] sIe sN[ext] sb[uffer] sbp[revious] sci scs sf[ind] sgi si sim[alt] sm[agic] sno[magic] spe[llgood] spellu[ndo] sre[wind] st[op] stj[ump] sunme syn ta[g] tabf[ind] tabo[nly] tch[dir] tf[irst] tln tmapc[lear] try una[bbreviate] uns[ilent] vi[sual] viu[sage] wh[ile] wp[revious] xa[ll] xprop z[^.=]
|
||||
syn keyword vimCommand contained al[l] argg[lobal] ba[ll]
|
||||
syn keyword vimCommand contained a ar[gs] argl[ocal] bad[d] bn[ext] breakd[el] bw[ipeout] cabo[ve] cat[ch] ccl[ose] cfdo chd[ir] class cnf[ile] comc[lear] cp[revious] cstag debugg[reedy] delep dell diffg[et] dig[raphs] do dsp[lit] echoe[rr] em[enu] endfo[r] eval f[ile] fina[lly] foldd[oopen] gr[ep] helpc[lose] his[tory] ij[ump] inor j[oin] keepj[umps] lab[ove] lat lc[d] le[ft] lfir[st] lh[elpgrep] lmak[e] loadk lp[revious] luado ma[rk] mk[exrc] mz[scheme] new nore on[ly] pc[lose] pp[op] promptf[ind] ptj[ump] pu[t] py3f[ile] pyx r[ead] redrawt[abline] ri[ght] rundo sIl sal[l] sbf[irst] sc scp se[t] sg sgn sie sip sme snoremenu spelli[nfo] spr[evious] sri star[tinsert] sts[elect] sus[pend] syncbind tabN[ext] tabl[ast] tabr[ewind] tcld[o] tj[ump] tlu tno[remap] tu[nmenu] undol[ist] v vim9[cmd] vs[plit] win[size] wq xmapc[lear] xr[estore]
|
||||
syn keyword vimCommand contained ab arga[dd] argu[ment] balt bo[tright] breakl[ist] cN[ext] cad[dbuffer] cb[uffer] cd cfir[st] che[ckpath] cle[arjumps] cnor comp[iler] cpf[ile] cun def deletel delm[arks] diffo[ff] dir doau e[dit] echom[sg] en[dif] endinterface ex files fini[sh] folddoc[losed] grepa[dd] helpf[ind] hor[izontal] il[ist] interface ju[mps] keepp[atterns] lad[dexpr] later lch[dir] lefta[bove] lg[etfile] lhi[story] lmapc[lear] loadkeymap lpf[ile] luafile mak[e] mks[ession] mzf[ile] nmapc[lear] nos[wapfile] opt[ions] pe[rl] pre[serve] promptr[epl] ptl[ast] public py[thon] pyxdo rec[over] reg[isters] rightb[elow] rv[iminfo] sIn san[dbox] sbl[ast] scI scr[iptnames] setf[iletype] sgI sgp sig sir smenu so[urce] spellr[are] sr srl startg[replace] substitutepattern sv[iew] syntime tabc[lose] tabm[ove] tabs tclf[ile] tl[ast] tlunmenu to[pleft] tunma[p] unh[ide] ve[rsion] vim9s[cript] wN[ext] winc[md] wqa[ll] xme xunme
|
||||
syn keyword vimCommand contained abc[lear] argd[elete] as[cii] bd[elete] bp[revious] bro[wse] cNf[ile] cadde[xpr] cbe[fore] cdo cg[etfile] checkt[ime] clo[se] co[py] con[tinue] cq[uit] cuna[bbrev] defc[ompile] deletep delp diffp[atch] disa[ssemble] doaut ea echon endclass endt[ry] exi[t] filet fir[st] foldo[pen] gui helpg[rep] i imapc[lear] intro k lN[ext] laddb[uffer] lb[uffer] lcl[ose] leg[acy] lgetb[uffer] ll lne[xt] loc[kmarks] lr[ewind] lv[imgrep] marks mksp[ell] n[ext] noa nu[mber] ownsyntax ped[it] prev[ious] ps[earch] ptn[ext] pw[d] pydo pyxfile red[o] res[ize] ru[ntime] sI sIp sav[eas] sbm[odified] sce scripte[ncoding] setg[lobal] sgc sgr sign sl[eep] smile sor[t] spellr[epall] srI srn startr[eplace] substituterepeat sw[apname] t tabd[o] tabn[ext] tags te[aroff] tlm tm[enu] tp[revious] type unl verb[ose] vim[grep] w[rite] windo wundo xmenu xunmenu
|
||||
syn keyword vimCommand contained abo[veleft] argded[upe] au bel[owright] br[ewind] bufdo c[hange] caddf[ile] cbel[ow] ce[nter] cgetb[uffer] chi[story] cmapc[lear] col[der] conf[irm] cr[ewind] cw[indow] defer deletl dep diffpu[t] dj[ump] dp earlier echow[indow] enddef endw[hile] exp filetype fix[del] for gvim helpt[ags] ia imp is[earch] kee[pmarks] lNf[ile] laddf[ile] lbe[fore] lcs lex[pr] lgete[xpr] lla[st] lnew[er] lockv[ar] ls lvimgrepa[dd] mat[ch] mkv[imrc] nb[key] noautocmd o[pen] p[rint] perld[o] pro ptN[ext] ptp[revious] py3 pyf[ile] q[uit] redi[r] ret[ab] rub[y] sIc sIr sbN[ext] sbn[ext] scg scriptv[ersion] setl[ocal] sge sh[ell] sil[ent] sla[st] sn[ext] sp[lit] spellr[rare] src srp static sun[hide] sy tN[ext] tabe[dit] tabnew tc[d] ter[minal] tlmenu tma[p] tr[ewind] u[ndo] unlo[ckvar] vert[ical] vimgrepa[dd] wa[ll] winp[os] wv[iminfo] xnoreme xwininfo
|
||||
syn keyword vimCommand contained abstract argdo bN[ext] bf[irst] brea[k] buffers ca caf[ter] cbo[ttom] cex[pr] cgete[xpr] cl[ist] cn[ext] colo[rscheme] cons[t] cs d[elete] delc[ommand] deletp di[splay] diffs[plit] dl dr[op] ec el[se] endenum ene[w] export filt[er] fo[ld] fu[nction] h[elp] hi iabc[lear] import isp[lit] keepa l[ist] laf[ter] lbel[ow] lcscope lf[ile] lgr[ep] lli[st] lnf[ile] lol[der] lt[ag] lw[indow] menut[ranslate] mkvie[w] nbc[lose] noh[lsearch] ol[dfiles] pa[ckadd] po[p] prof[ile] pta[g] ptr[ewind] py3do python3 qa[ll] redr[aw] retu[rn] rubyd[o] sIe sN[ext] sb[uffer] sbp[revious] sci scs sf[ind] sgi si sim[alt] sm[agic] sno[magic] spe[llgood] spellu[ndo] sre[wind] st[op] stj[ump] sunme syn ta[g] tabf[ind] tabo[nly] tch[dir] tf[irst] tln tmapc[lear] try una[bbreviate] uns[ilent] vi[sual] viu[sage] wh[ile] wn[ext] x[it] xnoremenu y[ank]
|
||||
syn keyword vimCommand contained addd arge[dit] b[uffer] bl[ast] breaka[dd] bun[load] cabc[lear] cal[l] cc cf[ile] changes cla[st] cnew[er] com cope[n] cscope debug delel delf[unction] dif[fupdate] difft[his] dli[st] ds[earch] echoc[onsole] elsei[f] endf[unction] enum exu[sage] fin[d] foldc[lose] go[to] ha[rdcopy] hid[e] if in iuna[bbrev] keepalt la[st] lan[guage] lbo[ttom] ld[o] lfdo lgrepa[dd] lma lo[adview] lop[en] lua m[ove] mes[sages] mod[e] nbs[tart] nor omapc[lear] packl[oadall] popu[p] profd[el] ptf[irst] pts[elect] py3f[ile] pythonx quita[ll] redraws[tatus] rew[ind] rubyf[ile] sIg sa[rgument] sba[ll] sbr[ewind] scl scscope sfir[st] sgl sic sin sm[ap] snoreme spelld[ump] spellw[rong] srg sta[g] stopi[nsert] sunmenu sync tab tabfir[st] tabp[revious] tcl th[row] tlnoremenu tn[ext] ts[elect] undoj[oin] up[date] vie[w] vne[w] wi wp[revious] xa[ll] xprop z[^.=]
|
||||
syn keyword vimCommand contained al[l] argg[lobal] ba[ll] bm[odified]
|
||||
syn match vimCommand contained "\<z[-+^.=]\=\>"
|
||||
syn keyword vimStdPlugin contained Arguments Asm Break Cfilter Clear Continue DiffOrig Evaluate Finish Gdb Lfilter Man N[ext] Over P[rint] Program Run S Source Step Stop Termdebug TermdebugCommand TOhtml Until Winbar XMLent XMLns
|
||||
|
||||
@ -79,12 +79,12 @@ syn match vimHLGroup contained "Conceal"
|
||||
syn case match
|
||||
|
||||
" Function Names {{{2
|
||||
syn keyword vimFuncName contained abs argc assert_equal assert_match atan balloon_show bufexists bufwinid ceil ch_canread ch_getbufnr ch_read ch_status complete_check count deletebufline digraph_set eval exists_compiled extendnew findfile fnameescape foldtextresult get getchangelist getcmdcompltype getcompletion getfperm getline getpid getscriptinfo getwininfo glob2regpat histadd hlID indexof inputsecret isinf job_setoptions js_encode libcall list2str log10 mapnew matchdelete matchstrpos mzeval popup_atcursor popup_dialog popup_findpreview popup_locate popup_settext prompt_getprompt prop_add_list prop_type_add pum_getpos rand readfile reltimefloat remote_read repeat screenattr screenrow searchpair setbufline setcmdline setline setreg sha256 sign_getplaced sign_unplace slice sound_playfile sqrt str2nr strftime strpart submatch synconcealed system tagfiles term_dumpdiff term_getattr term_getsize term_list term_setkill test_alloc_fail test_getvalue test_null_channel test_null_partial test_setmouse timer_info tolower type values winbufnr win_getid win_id2win winnr win_splitmove
|
||||
syn keyword vimFuncName contained acos argidx assert_equalfile assert_nobeep atan2 balloon_split buflisted bufwinnr changenr ch_close ch_getjob ch_readblob cindent complete_info cscope_connection did_filetype digraph_setlist eventhandler exp feedkeys flatten fnamemodify foreground getbufinfo getchar getcmdline getcurpos getfsize getloclist getpos gettabinfo getwinpos globpath histdel hlset input insert islocked job_start json_decode libcallnr listener_add luaeval mapset matchend max nextnonblank popup_beval popup_filter_menu popup_getoptions popup_menu popup_show prompt_setcallback prop_clear prop_type_change pumvisible range reduce reltimestr remote_send resolve screenchar screenstring searchpairpos setbufvar setcmdpos setloclist settabvar shellescape sign_jump sign_unplacelist sort sound_stop srand strcharlen strgetchar strptime substitute synID systemlist taglist term_dumpload term_getcursor term_getstatus term_scrape term_setrestore test_autochdir test_gui_event test_null_dict test_null_string test_settime timer_pause toupper typename virtcol wincol win_gettype winlayout winrestcmd winwidth
|
||||
syn keyword vimFuncName contained add arglistid assert_exception assert_notequal autocmd_add blob2list bufload byte2line char2nr ch_close_in ch_info ch_readraw clearmatches confirm cursor diff_filler echoraw executable expand filereadable flattennew foldclosed fullcommand getbufline getcharmod getcmdpos getcursorcharpos getftime getmarklist getqflist gettabvar getwinposx has histget hostname inputdialog interrupt isnan job_status json_encode line listener_flush map match matchfuzzy menu_info nr2char popup_clear popup_filter_yesno popup_getpos popup_move pow prompt_setinterrupt prop_find prop_type_delete py3eval readblob reg_executing remote_expr remote_startserver reverse screenchars search searchpos setcellwidths setcursorcharpos setmatches settabwinvar shiftwidth sign_place simplify sound_clear spellbadword state strcharpart stridx strridx swapfilelist synIDattr tabpagebuflist tan term_dumpwrite term_getjob term_gettitle term_sendkeys term_setsize test_feedinput test_ignore_error test_null_function test_option_not_set test_srand_seed timer_start tr undofile virtcol2col windowsversion win_gotoid winline winrestview wordcount
|
||||
syn keyword vimFuncName contained and argv assert_fails assert_notmatch autocmd_delete browse bufloaded byteidx charclass chdir ch_log ch_sendexpr col copy debugbreak diff_hlID empty execute expandcmd filewritable float2nr foldclosedend funcref getbufoneline getcharpos getcmdscreenpos getcwd getftype getmatches getreg gettabwinvar getwinposy has_key histnr iconv inputlist invert items job_stop keys line2byte listener_remove maparg matchadd matchfuzzypos min or popup_close popup_findecho popup_hide popup_notification prevnonblank prompt_setprompt prop_list prop_type_get pyeval readdir reg_recording remote_foreground remove round screencol searchcount server2client setcharpos setenv setpos settagstack sign_define sign_placelist sin soundfold spellsuggest str2float strchars string strtrans swapinfo synIDtrans tabpagenr tanh term_getaltscreen term_getline term_gettty term_setansicolors term_start test_garbagecollect_now test_mswin_event test_null_job test_override test_unknown timer_stop trim undotree visualmode win_execute winheight win_move_separator winsaveview writefile
|
||||
syn keyword vimFuncName contained append asin assert_false assert_report autocmd_get browsedir bufname byteidxcomp charcol ch_evalexpr ch_logfile ch_sendraw complete cos deepcopy digraph_get environ exepath expr10 filter floor foldlevel function getbufvar getcharsearch getcmdtype getenv getimstatus getmousepos getreginfo gettagstack getwinvar haslocaldir hlexists indent inputrestore isabsolutepath job_getchannel join keytrans lispindent localtime mapcheck matchaddpos matchlist mkdir pathshorten popup_create popup_findinfo popup_list popup_setoptions printf prop_add prop_remove prop_type_list pyxeval readdirex reltime remote_peek rename rubyeval screenpos searchdecl serverlist setcharsearch setfperm setqflist setwinvar sign_getdefined sign_undefine sinh sound_playevent split str2list strdisplaywidth strlen strwidth swapname synstack tabpagewinnr tempname term_getansicolors term_getscrolled terminalprops term_setapi term_wait test_garbagecollect_soon test_null_blob test_null_list test_refcount test_void timer_stopall trunc uniq wildmenumode win_findbuf win_id2tabwin win_move_statusline win_screenpos xor
|
||||
syn keyword vimFuncName contained appendbufline assert_beeps assert_inrange assert_true balloon_gettext bufadd bufnr call charidx ch_evalraw ch_open ch_setoptions complete_add cosh delete digraph_getlist escape exists extend finddir fmod foldtext garbagecollect getcellwidths getcharstr getcmdwintype getfontname getjumplist getmouseshape getregtype gettext glob hasmapto hlget index inputsave isdirectory job_info js_decode len list2blob log maplist matcharg matchstr mode perleval
|
||||
syn keyword vimFuncName contained abs argc assert_equal assert_match atan balloon_show bufexists bufwinid ceil ch_canread ch_getbufnr ch_read ch_status complete_check count deletebufline digraph_set eval exists_compiled extendnew findfile fnameescape foldtextresult get getchangelist getcmdcompltype getcompletion getfperm getline getpid getscriptinfo getwininfo glob2regpat histadd hlID indexof inputsecret isinf job_setoptions js_encode libcall list2str log10 mapnew matchdelete matchstrpos mzeval popup_atcursor popup_filter_menu popup_getpos popup_move pow prompt_setinterrupt prop_find prop_type_delete py3eval readblob reg_executing remote_expr remote_startserver reverse screenchars search searchpos setcellwidths setcursorcharpos setmatches settabwinvar shiftwidth sign_place simplify sound_clear spellbadword state strcharpart stridx strridx substitute synID systemlist taglist term_dumpload term_getcursor term_getstatus term_scrape term_setrestore test_autochdir test_gui_event test_null_dict test_null_string test_settime timer_pause toupper typename values winbufnr win_getid win_id2win winnr win_splitmove
|
||||
syn keyword vimFuncName contained acos argidx assert_equalfile assert_nobeep atan2 balloon_split buflisted bufwinnr changenr ch_close ch_getjob ch_readblob cindent complete_info cscope_connection did_filetype digraph_setlist eventhandler exp feedkeys flatten fnamemodify foreground getbufinfo getchar getcmdline getcurpos getfsize getloclist getpos gettabinfo getwinpos globpath histdel hlset input insert islocked job_start json_decode libcallnr listener_add luaeval mapset matchend max nextnonblank popup_beval popup_filter_yesno popup_hide popup_notification prevnonblank prompt_setprompt prop_list prop_type_get pyeval readdir reg_recording remote_foreground remove round screencol searchcount server2client setcharpos setenv setpos settagstack sign_define sign_placelist sin soundfold spellsuggest str2float strchars string strtrans swapfilelist synIDattr tabpagebuflist tan term_dumpwrite term_getjob term_gettitle term_sendkeys term_setsize test_feedinput test_ignore_error test_null_function test_option_not_set test_srand_seed timer_start tr undofile virtcol wincol win_gettype winlayout winrestcmd winwidth
|
||||
syn keyword vimFuncName contained add arglistid assert_exception assert_notequal autocmd_add blob2list bufload byte2line char2nr ch_close_in ch_info ch_readraw clearmatches confirm cursor diff_filler echoraw executable expand filereadable flattennew foldclosed fullcommand getbufline getcharmod getcmdpos getcursorcharpos getftime getmarklist getqflist gettabvar getwinposx has histget hostname inputdialog interrupt isnan job_status json_encode line listener_flush map match matchfuzzy menu_info nr2char popup_clear popup_findecho popup_list popup_setoptions printf prop_add prop_remove prop_type_list pyxeval readdirex reltime remote_peek rename rubyeval screenpos searchdecl serverlist setcharsearch setfperm setqflist setwinvar sign_getdefined sign_undefine sinh sound_playevent split str2list strdisplaywidth strlen strutf16len swapinfo synIDtrans tabpagenr tanh term_getaltscreen term_getline term_gettty term_setansicolors term_start test_garbagecollect_now test_mswin_event test_null_job test_override test_unknown timer_stop trim undotree virtcol2col windowsversion win_gotoid winline winrestview wordcount
|
||||
syn keyword vimFuncName contained and argv assert_fails assert_notmatch autocmd_delete browse bufloaded byteidx charclass chdir ch_log ch_sendexpr col copy debugbreak diff_hlID empty execute expandcmd filewritable float2nr foldclosedend funcref getbufoneline getcharpos getcmdscreenpos getcwd getftype getmatches getreg gettabwinvar getwinposy has_key histnr iconv inputlist invert items job_stop keys line2byte listener_remove maparg matchadd matchfuzzypos min or popup_close popup_findinfo popup_locate popup_settext prompt_getprompt prop_add_list prop_type_add pum_getpos rand readfile reltimefloat remote_read repeat screenattr screenrow searchpair setbufline setcmdline setline setreg sha256 sign_getplaced sign_unplace slice sound_playfile sqrt str2nr strftime strpart strwidth swapname synstack tabpagewinnr tempname term_getansicolors term_getscrolled terminalprops term_setapi term_wait test_garbagecollect_soon test_null_blob test_null_list test_refcount test_void timer_stopall trunc uniq visualmode win_execute winheight win_move_separator winsaveview writefile
|
||||
syn keyword vimFuncName contained append asin assert_false assert_report autocmd_get browsedir bufname byteidxcomp charcol ch_evalexpr ch_logfile ch_sendraw complete cos deepcopy digraph_get environ exepath expr10 filter floor foldlevel function getbufvar getcharsearch getcmdtype getenv getimstatus getmousepos getreginfo gettagstack getwinvar haslocaldir hlexists indent inputrestore isabsolutepath job_getchannel join keytrans lispindent localtime mapcheck matchaddpos matchlist mkdir pathshorten popup_create popup_findpreview popup_menu popup_show prompt_setcallback prop_clear prop_type_change pumvisible range reduce reltimestr remote_send resolve screenchar screenstring searchpairpos setbufvar setcmdpos setloclist settabvar shellescape sign_jump sign_unplacelist sort sound_stop srand strcharlen strgetchar strptime submatch synconcealed system tagfiles term_dumpdiff term_getattr term_getsize term_list term_setkill test_alloc_fail test_getvalue test_null_channel test_null_partial test_setmouse timer_info tolower type utf16idx wildmenumode win_findbuf win_id2tabwin win_move_statusline win_screenpos xor
|
||||
syn keyword vimFuncName contained appendbufline assert_beeps assert_inrange assert_true balloon_gettext bufadd bufnr call charidx ch_evalraw ch_open ch_setoptions complete_add cosh delete digraph_getlist escape exists extend finddir fmod foldtext garbagecollect getcellwidths getcharstr getcmdwintype getfontname getjumplist getmouseshape getregtype gettext glob hasmapto hlget index inputsave isdirectory job_info js_decode len list2blob log maplist matcharg matchstr mode perleval popup_dialog popup_getoptions
|
||||
|
||||
"--- syntax here and above generated by mkvimvim ---
|
||||
" Special Vim Highlighting (not automatic) {{{1
|
||||
|
@ -1,10 +1,12 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: X Pixmap
|
||||
" Maintainer: Ronald Schild <rs@scutum.de>
|
||||
" Last Change: 2021 Oct 04
|
||||
" Version: 5.4n.1
|
||||
" Last Change: 2023 May 11
|
||||
" Version: 5.4n.2
|
||||
" Jemma Nelson added termguicolors support
|
||||
" Dominique Pellé fixed spelling support
|
||||
" Christian J. Robinson fixed use of global variables, moved
|
||||
" loop into a compiled function
|
||||
|
||||
" quit when a syntax file was already loaded
|
||||
if exists("b:current_syntax")
|
||||
@ -21,108 +23,119 @@ syn region xpmPixelString start=+"+ skip=+\\\\\|\\"+ end=+"+ contains=@xpmCo
|
||||
|
||||
if has("gui_running") || has("termguicolors") && &termguicolors
|
||||
|
||||
let color = ""
|
||||
let chars = ""
|
||||
let colors = 0
|
||||
let cpp = 0
|
||||
let n = 0
|
||||
let i = 1
|
||||
def s:CreateSyntax(): void
|
||||
var color = ""
|
||||
var chars = ""
|
||||
var colors = 0
|
||||
var cpp = 0
|
||||
var n = 0
|
||||
var lines = getline(1, '$')
|
||||
|
||||
while i <= line("$") " scanning all lines
|
||||
for line in lines # scanning all lines
|
||||
|
||||
let s = matchstr(getline(i), '".\{-1,}"')
|
||||
if s != "" " does line contain a string?
|
||||
var s = matchstr(line, '".\{-1,}"')
|
||||
|
||||
if n == 0 " first string is the Values string
|
||||
if s != "" # does line contain a string?
|
||||
|
||||
" get the 3rd value: colors = number of colors
|
||||
let colors = substitute(s, '"\s*\d\+\s\+\d\+\s\+\(\d\+\).*"', '\1', '')
|
||||
" get the 4th value: cpp = number of character per pixel
|
||||
let cpp = substitute(s, '"\s*\d\+\s\+\d\+\s\+\d\+\s\+\(\d\+\).*"', '\1', '')
|
||||
if cpp =~ '[^0-9]'
|
||||
break " if cpp is not made of digits there must be something wrong
|
||||
endif
|
||||
if n == 0 # first string is the Values string
|
||||
|
||||
" Highlight the Values string as normal string (no pixel string).
|
||||
" Only when there is no slash, it would terminate the pattern.
|
||||
if s !~ '/'
|
||||
exe 'syn match xpmValues /' . s . '/'
|
||||
endif
|
||||
hi link xpmValues String
|
||||
var values = split(s[1 : -2])
|
||||
|
||||
let n = 1 " n = color index
|
||||
# Values string invalid, bail out
|
||||
if len(values) != 4
|
||||
return
|
||||
endif
|
||||
|
||||
elseif n <= colors " string is a color specification
|
||||
# get the 3rd value: colors = number of colors
|
||||
colors = str2nr(values[2])
|
||||
# get the 4th value: cpp = number of character per pixel
|
||||
cpp = str2nr(values[3])
|
||||
|
||||
" get chars = <cpp> length string representing the pixels
|
||||
" (first incl. the following whitespace)
|
||||
let chars = substitute(s, '"\(.\{'.cpp.'}\s\).*"', '\1', '')
|
||||
# these values must be positive, nonzero
|
||||
if colors < 1 || cpp < 1
|
||||
return
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" now get color, first try 'c' key if any (color visual)
|
||||
let color = substitute(s, '".*\sc\s\+\(.\{-}\)\s*\(\(g4\=\|[ms]\)\s.*\)*\s*"', '\1', '')
|
||||
if color == s
|
||||
" no 'c' key, try 'g' key (grayscale with more than 4 levels)
|
||||
let color = substitute(s, '".*\sg\s\+\(.\{-}\)\s*\(\(g4\|[ms]\)\s.*\)*\s*"', '\1', '')
|
||||
# Highlight the Values string as normal string (no pixel string).
|
||||
# Only when there is no slash, it would terminate the pattern.
|
||||
if s !~ '/'
|
||||
exe 'syn match xpmValues /' .. s .. '/'
|
||||
endif
|
||||
hi link xpmValues String
|
||||
|
||||
n = 1 # n = color index
|
||||
|
||||
elseif n <= colors # string is a color specification
|
||||
|
||||
# get chars = <cpp> length string representing the pixels
|
||||
# (first incl. the following whitespace)
|
||||
chars = substitute(s, '"\(.\{' .. cpp .. '}\s\).*"', '\1', '')
|
||||
|
||||
# now get color, first try 'c' key if any (color visual)
|
||||
color = substitute(s, '".*\sc\s\+\(.\{-}\)\s*\(\(g4\=\|[ms]\)\s.*\)*\s*"', '\1', '')
|
||||
if color == s
|
||||
" next try: 'g4' key (4-level grayscale)
|
||||
let color = substitute(s, '".*\sg4\s\+\(.\{-}\)\s*\([ms]\s.*\)*\s*"', '\1', '')
|
||||
# no 'c' key, try 'g' key (grayscale with more than 4 levels)
|
||||
color = substitute(s, '".*\sg\s\+\(.\{-}\)\s*\(\(g4\|[ms]\)\s.*\)*\s*"', '\1', '')
|
||||
if color == s
|
||||
" finally try 'm' key (mono visual)
|
||||
let color = substitute(s, '".*\sm\s\+\(.\{-}\)\s*\(s\s.*\)*\s*"', '\1', '')
|
||||
# next try: 'g4' key (4-level grayscale)
|
||||
color = substitute(s, '".*\sg4\s\+\(.\{-}\)\s*\([ms]\s.*\)*\s*"', '\1', '')
|
||||
if color == s
|
||||
let color = ""
|
||||
# finally try 'm' key (mono visual)
|
||||
color = substitute(s, '".*\sm\s\+\(.\{-}\)\s*\(s\s.*\)*\s*"', '\1', '')
|
||||
if color == s
|
||||
color = ""
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
|
||||
# Vim cannot handle RGB codes with more than 6 hex digits
|
||||
if color =~ '#\x\{10,}$'
|
||||
color = substitute(color, '\(\x\x\)\x\x', '\1', 'g')
|
||||
elseif color =~ '#\x\{7,}$'
|
||||
color = substitute(color, '\(\x\x\)\x', '\1', 'g')
|
||||
# nor with 3 digits
|
||||
elseif color =~ '#\x\{3}$'
|
||||
color = substitute(color, '\(\x\)\(\x\)\(\x\)', '0\10\20\3', '')
|
||||
endif
|
||||
|
||||
# escape meta characters in patterns
|
||||
s = escape(s, '/\*^$.~[] ')
|
||||
chars = escape(chars, '/\*^$.~[] ')
|
||||
|
||||
# now create syntax items
|
||||
# highlight the color string as normal string (no pixel string)
|
||||
exe 'syn match xpmCol' .. n .. 'Def /' .. s .. '/ contains=xpmCol' .. n .. 'inDef'
|
||||
exe 'hi link xpmCol' .. n .. 'Def String'
|
||||
|
||||
# but highlight the first whitespace after chars in its color
|
||||
exe 'syn match xpmCol' .. n .. 'inDef /"' .. chars .. '/hs=s+' .. (cpp + 1) .. ' contained'
|
||||
exe 'hi link xpmCol' .. n .. 'inDef xpmColor' .. n
|
||||
|
||||
# remove the following whitespace from chars
|
||||
chars = substitute(chars, '.$', '', '')
|
||||
|
||||
# and create the syntax item contained in the pixel strings
|
||||
exe 'syn match xpmColor' .. n .. ' /' .. chars .. '/ contained'
|
||||
exe 'syn cluster xpmColors add=xpmColor' .. n
|
||||
|
||||
# if no color or color = "None" show background
|
||||
if color == "" || substitute(color, '.*', '\L&', '') == 'none'
|
||||
exe 'hi xpmColor' .. n .. ' guifg=bg'
|
||||
exe 'hi xpmColor' .. n .. ' guibg=NONE'
|
||||
elseif color !~ "'"
|
||||
exe 'hi xpmColor' .. n .. " guifg='" .. color .. "'"
|
||||
exe 'hi xpmColor' .. n .. " guibg='" .. color .. "'"
|
||||
endif
|
||||
n += 1
|
||||
else
|
||||
break # no more color string
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Vim cannot handle RGB codes with more than 6 hex digits
|
||||
if color =~ '#\x\{10,}$'
|
||||
let color = substitute(color, '\(\x\x\)\x\x', '\1', 'g')
|
||||
elseif color =~ '#\x\{7,}$'
|
||||
let color = substitute(color, '\(\x\x\)\x', '\1', 'g')
|
||||
" nor with 3 digits
|
||||
elseif color =~ '#\x\{3}$'
|
||||
let color = substitute(color, '\(\x\)\(\x\)\(\x\)', '0\10\20\3', '')
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" escape meta characters in patterns
|
||||
let s = escape(s, '/\*^$.~[]')
|
||||
let chars = escape(chars, '/\*^$.~[]')
|
||||
|
||||
" now create syntax items
|
||||
" highlight the color string as normal string (no pixel string)
|
||||
exe 'syn match xpmCol'.n.'Def /'.s.'/ contains=xpmCol'.n.'inDef'
|
||||
exe 'hi link xpmCol'.n.'Def String'
|
||||
|
||||
" but highlight the first whitespace after chars in its color
|
||||
exe 'syn match xpmCol'.n.'inDef /"'.chars.'/hs=s+'.(cpp+1).' contained'
|
||||
exe 'hi link xpmCol'.n.'inDef xpmColor'.n
|
||||
|
||||
" remove the following whitespace from chars
|
||||
let chars = substitute(chars, '.$', '', '')
|
||||
|
||||
" and create the syntax item contained in the pixel strings
|
||||
exe 'syn match xpmColor'.n.' /'.chars.'/ contained'
|
||||
exe 'syn cluster xpmColors add=xpmColor'.n
|
||||
|
||||
" if no color or color = "None" show background
|
||||
if color == "" || substitute(color, '.*', '\L&', '') == 'none'
|
||||
exe 'hi xpmColor'.n.' guifg=bg'
|
||||
exe 'hi xpmColor'.n.' guibg=NONE'
|
||||
elseif color !~ "'"
|
||||
exe 'hi xpmColor'.n." guifg='".color."'"
|
||||
exe 'hi xpmColor'.n." guibg='".color."'"
|
||||
endif
|
||||
let n = n + 1
|
||||
else
|
||||
break " no more color string
|
||||
endif
|
||||
endif
|
||||
let i = i + 1
|
||||
endwhile
|
||||
endfor
|
||||
enddef
|
||||
|
||||
unlet color chars colors cpp n i s
|
||||
call s:CreateSyntax()
|
||||
|
||||
endif " has("gui_running") || has("termguicolors") && &termguicolors
|
||||
|
||||
|
@ -59,6 +59,8 @@ To build libtool from source:
|
||||
Build and install the GUI version with X-Windows
|
||||
----------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
NOTE: this probably no longer works, since Athena support has been removed.
|
||||
|
||||
First, install XQuartz, which you can download from https://www.xquartz.org.
|
||||
|
||||
To tell configure to use a GUI you can edit the Makefile and uncomment these
|
||||
|
496
src/po/de.po
496
src/po/de.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-21 19:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-12 23:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 17:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Brabandt <cb@256bit.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
@ -157,6 +157,10 @@ msgstr "Ende"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Anfang"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
msgid "[Prompt]"
|
||||
msgstr "[Prompt]"
|
||||
|
||||
@ -271,6 +275,42 @@ msgstr "Die Schl
|
||||
msgid "[crypted]"
|
||||
msgstr "[verschl<68>sselt]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using custom opslimit \"%llu\" for Key derivation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"xchacha20v2: Verwendung eines benutzerdefinierten Berechnungslimit \"%llu\" "
|
||||
"f<>r die Schl<68>sselableitung"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using default opslimit \"%llu\" for Key derivation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"xchacha20v2: Verwendung des Standard-Berechnungslimit \"%llu\" "
|
||||
"f<>r die Schl<68>sselableitung"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using custom memlimit \"%lu\" for Key derivation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"xchacha20v2: Verwendung eines benutzerdefinierten Speicherlimits \"%lu\" "
|
||||
"f<>r die Schl<68>sselableitung"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using default memlimit \"%lu\" for Key derivation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"xchacha20v2: Verwendung des Standard-Speicherlimits \"%lu\" "
|
||||
"f<>r die Schl<68>sselableitung"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using custom algorithm \"%d\" for Key derivation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"xchacha20v2: Verwendung des benutzerdefinierten Algorithmus \"%d\" "
|
||||
"f<>r die Schl<68>sselableitung"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using default algorithm \"%d\" for Key derivation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"xchacha20v2: Verwendung des Standard-Algorithmus \"%d\" "
|
||||
"f<>r die Schl<68>sselableitung"
|
||||
|
||||
msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
|
||||
msgstr "Debug-Modus. Geben Sie \"cont\" zum Fortsetzen ein."
|
||||
|
||||
@ -1332,9 +1372,6 @@ msgstr " Vorschlag der Rechtschreibpr
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Lokale Stichwort-Vervollst<73>ndigung(^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid "Hit end of paragraph"
|
||||
msgstr "Absatzende erreicht"
|
||||
|
||||
msgid "'dictionary' option is empty"
|
||||
msgstr "Die Option 'dictionary' ist leer"
|
||||
|
||||
@ -1367,6 +1404,12 @@ msgstr " F
|
||||
msgid "-- Searching..."
|
||||
msgstr "-- Suche..."
|
||||
|
||||
msgid "Hit end of paragraph"
|
||||
msgstr "Absatzende erreicht"
|
||||
|
||||
msgid "Pattern not found"
|
||||
msgstr "Muster nicht gefunden"
|
||||
|
||||
msgid "Back at original"
|
||||
msgstr "Zur<75>ck am Ursprung"
|
||||
|
||||
@ -1627,6 +1670,9 @@ msgstr ""
|
||||
"--not-a-term\t\tKeine Warnung ausgeben, wenn Eingabe/Ausgabe nicht auf einem "
|
||||
"Terminal ausgegeben wird"
|
||||
|
||||
msgid "--gui-dialog-file {fname} For testing: write dialog text"
|
||||
msgstr "--gui-dialog-file {fname} Zum testen: Dialogtext schreiben"
|
||||
|
||||
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--ttyfail\t\tBeende, wenn Ein- oder Ausgabe nicht auf einem Terminal "
|
||||
@ -1828,6 +1874,32 @@ msgstr "-P <parent title>\t
|
||||
msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget"
|
||||
msgstr "--windowid <HWND>\t<>ffne Vim in einem anderen Win32 widget"
|
||||
|
||||
msgid "Seen modifyOtherKeys: true\n"
|
||||
msgstr "Habe modifyOtherKeys gesehen\n"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Aus"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "An"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Deaktiviert"
|
||||
|
||||
msgid "Cleared"
|
||||
msgstr "Gel<65>scht"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "modifyOtherKeys detected: %s\n"
|
||||
msgstr "modifyOtherKeys erkannt: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Kitty keyboard protocol: %s\n"
|
||||
msgstr "Kitty Keyboard Protokoll: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "No abbreviation found"
|
||||
msgstr "Keine Kurzform gefunden"
|
||||
|
||||
@ -1959,6 +2031,9 @@ msgstr "??? von hier bis ???ENDE k
|
||||
msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted"
|
||||
msgstr "??? von hier bis ???ENDE k<>nnten Zeilen eingef<65>gt oder gel<65>scht sein"
|
||||
|
||||
msgid "??? lines may be missing"
|
||||
msgstr "??? Zeilen k<>nnen fehlen"
|
||||
|
||||
msgid "???END"
|
||||
msgstr "???ENDE"
|
||||
|
||||
@ -2233,9 +2308,6 @@ msgstr "Unterbrechung: "
|
||||
msgid "Press ENTER or type command to continue"
|
||||
msgstr "Bet<65>tigen Sie die EINGABETASTE oder geben Sie einen Befehl ein"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s line %ld"
|
||||
msgstr "%s Zeile %ld"
|
||||
@ -3517,13 +3589,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Riesige Version "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Big version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gro<72>e Version "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Normal version "
|
||||
@ -3531,13 +3596,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Normale Version "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Small version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Kleine Version "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Tiny version "
|
||||
@ -3891,9 +3949,9 @@ msgstr "Unterbrochen"
|
||||
msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &"
|
||||
msgstr "E10: \\ sollte von /, ? oder & gefolgt werden"
|
||||
|
||||
msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits"
|
||||
msgid "E11: Invalid in command-line window; :q<CR> closes the window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E11: Ung<6E>ltig im Kommandozeilen-Fenster; <CR> f<EFBFBD>hrt aus, CTRL-C beendet"
|
||||
"E11: Ung<6E>ltig im Kommandozeilen-Fenster; :q<CR> schlie<EFBFBD>t das Fenster"
|
||||
|
||||
msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5614,6 +5672,10 @@ msgstr "E476: Ung
|
||||
msgid "E476: Invalid command: %s"
|
||||
msgstr "E476: Ung<6E>ltiger Befehl: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E476: Invalid command: %s, expected %s"
|
||||
msgstr "E476: Ung<6E>ltiger Befehl: %s, erwartete %s"
|
||||
|
||||
msgid "E477: No ! allowed"
|
||||
msgstr "E477: Kein ! erlaubt"
|
||||
|
||||
@ -5655,6 +5717,10 @@ msgstr "E486: Muster nicht gefunden: %s"
|
||||
msgid "E487: Argument must be positive"
|
||||
msgstr "E487: Argument muss positiv sein"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E487: Argument must be positive: %s"
|
||||
msgstr "E487: Argument muss positiv sein: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E488: Trailing characters"
|
||||
msgstr "E488: <20>bersch<63>ssige Zeichen"
|
||||
|
||||
@ -5759,8 +5825,8 @@ msgid ""
|
||||
"E513: Write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
|
||||
"override)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E513: Schreibfehler, Konvertierung f<>r Zeile %ld fehlgeschlagen (leere 'fenc' "
|
||||
"zum Erzwingen)"
|
||||
"E513: Schreibfehler, Konvertierung f<>r Zeile %ld fehlgeschlagen (leere "
|
||||
"'fenc' zum Erzwingen)"
|
||||
|
||||
msgid "E514: Write error (file system full?)"
|
||||
msgstr "E514: Schreibfehler (Dateisystem voll?)"
|
||||
@ -5980,9 +6046,6 @@ msgstr "'>' fehlt"
|
||||
msgid "Illegal register name"
|
||||
msgstr "Unzul<75>ssiger Register Name"
|
||||
|
||||
msgid "E578: Not allowed to change text here"
|
||||
msgstr "E578: Nicht erlaubt Text hier zu <20>ndern"
|
||||
|
||||
# TODO: Capitalise first word of message?
|
||||
msgid "E579: :if nesting too deep"
|
||||
msgstr "E579: :if Schachtelung zu tief"
|
||||
@ -6231,8 +6294,9 @@ msgstr "E674: printmbcharset darf nicht leer sein mit Multi-Byte Kodierung."
|
||||
msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing."
|
||||
msgstr "E675: Keine Standardschriftart angegeben f<>r Multi-Byte Ausdruck."
|
||||
|
||||
msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer"
|
||||
msgstr "E676: Keine <20>bereinstimmenden Autokommandos f<EFBFBD>r acwrite Buffer"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E676: No matching autocommands for buftype=%s buffer"
|
||||
msgstr "E676: Keine <20>bereinstimmenden Autokommandos buftype-Option=%s Buffer"
|
||||
|
||||
msgid "E677: Error writing temp file"
|
||||
msgstr "E677: Fehler beim Schreiben einer tempor<6F>ren Datei"
|
||||
@ -6888,8 +6952,8 @@ msgstr ""
|
||||
"E859: Konvertierung von zur<75>ckgegebenen Pythonobjekt zu Vim Wert "
|
||||
"fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
msgid "E860: Need 'id' and 'type' with 'both'"
|
||||
msgstr "E860: Ben<65>tige 'id' und 'type' mit 'both'"
|
||||
msgid "E860: Need 'id' and 'type' or 'types' with 'both'"
|
||||
msgstr "E860: Ben<65>tige 'id' und 'type' oder 'typen' mit 'beiden'"
|
||||
|
||||
msgid "E861: Cannot open a second popup with a terminal"
|
||||
msgstr "E861: Kann kein zweites Popup mit Terminal <20>ffen"
|
||||
@ -7135,10 +7199,6 @@ msgstr "E920: F
|
||||
msgid "E921: Invalid callback argument"
|
||||
msgstr "E921: Ung<6E>lg<6C>ltiges Callback Argument"
|
||||
|
||||
# TODO: Capitalise first word of message?
|
||||
msgid "E922: Expected a dict"
|
||||
msgstr "E922: Erwarte ein Dictionary"
|
||||
|
||||
msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E923: Zweites Argument von function() muss eine Liste oder ein Dictionary "
|
||||
@ -7454,11 +7514,13 @@ msgstr "E1006: %s wird als Argument verwendet"
|
||||
msgid "E1007: Mandatory argument after optional argument"
|
||||
msgstr "E1007: obligatorisches Argument nach optionalem Argument"
|
||||
|
||||
msgid "E1008: Missing <type>"
|
||||
msgstr "E1008: Fehlendes <type>"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1008: Missing <type> after %s"
|
||||
msgstr "E1008: Fehlendes <type> after %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1009: Missing > after type"
|
||||
msgstr "E1009: Fehlendes '>' nach Typ"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1009: Missing > after type: %s"
|
||||
msgstr "E1009: Fehlendes '>' nach Typ: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1010: Type not recognized: %s"
|
||||
@ -7701,9 +7763,6 @@ msgstr "E1074: Keine Leerzeichen nach Punkt erlaubt"
|
||||
msgid "E1075: Namespace not supported: %s"
|
||||
msgstr "E1075: Namespace nicht unterst<73>tzt: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1076: This Vim is not compiled with float support"
|
||||
msgstr "E1076: Vim wurde nicht mit der \"float\"-Eigenschaft <20>bersetzt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1077: Missing argument type for %s"
|
||||
msgstr "E1077: Fehlender Argumenttyp f<>r %s"
|
||||
@ -7812,10 +7871,6 @@ msgstr "E1106: %d Argumente zu viel"
|
||||
msgid "E1107: String, List, Dict or Blob required"
|
||||
msgstr "E1107: Zeichenkette, Liste, Dictionary oder Blob ben<65>tigt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1108: Item not found: %s"
|
||||
msgstr "E1108: Element nicht gefunden: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1109: List item %d is not a List"
|
||||
msgstr "E1109: Listenwert %d ist keine Liste"
|
||||
@ -7910,10 +7965,6 @@ msgstr "E1135: Verwende Zeichenkette als Bool: \"%s\""
|
||||
msgid "E1136: <Cmd> mapping must end with <CR> before second <Cmd>"
|
||||
msgstr "E1136: <Cmd> Mapping muss mit <CR> vor weiterem <Cmd> enden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1137: <Cmd> mapping must not include %s key"
|
||||
msgstr "E1137: <Cmd> Mapping darf %s Taste nicht enthalten"
|
||||
|
||||
msgid "E1138: Using a Bool as a Number"
|
||||
msgstr "E1138: Bool als Zahl verwendet"
|
||||
|
||||
@ -7927,8 +7978,9 @@ msgid "E1141: Indexable type required"
|
||||
msgstr "E1141: indexierbarer Typ erforderlich"
|
||||
|
||||
msgid "E1142: Calling test_garbagecollect_now() while v:testing is not set"
|
||||
msgstr "E1142: Rufe test_garbagecollect_now() auf, obwohl v:testing nicht"
|
||||
"definiert wurde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E1142: Rufe test_garbagecollect_now() auf, obwohl v:testing nichtdefiniert "
|
||||
"wurde"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1143: Empty expression: \"%s\""
|
||||
@ -7983,8 +8035,9 @@ msgid "E1157: Missing return type"
|
||||
msgstr "E1157: Fehlender R<>ckgabetyp"
|
||||
|
||||
msgid "E1158: Cannot use flatten() in Vim9 script, use flattennew()"
|
||||
msgstr "E1158: flatten() kann nicht in Vim9 Script verwendet werden"
|
||||
"Benutze flattennew()"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E1158: flatten() kann nicht in Vim9 Script verwendet werdenBenutze "
|
||||
"flattennew()"
|
||||
|
||||
msgid "E1159: Cannot split a window when closing the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8345,10 +8398,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "E1252: String, List or Blob required for argument %d"
|
||||
msgstr "E1252: Zeichenkette, Liste oder Blob erforderlich f<>r Argument %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1253: String expected for argument %d"
|
||||
msgstr "E1253: Zeichenkette erwartet f<>r Argument %d"
|
||||
|
||||
msgid "E1254: Cannot use script variable in for loop"
|
||||
msgstr "E1254: Kann Skriptvariable nicht in einer for Schleife verwenden"
|
||||
|
||||
@ -8398,8 +8447,8 @@ msgid ""
|
||||
"E1266: Critical error in python3 initialization, check your python3 "
|
||||
"installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E1266: Kritischer Fehler bei der Python3 Initializierierung, bitte "
|
||||
"pr<EFBFBD>fe Python3 Installation"
|
||||
"E1266: Kritischer Fehler bei der Python3 Initializierierung, bitte pr<EFBFBD>fe "
|
||||
"Python3 Installation"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1267: Function name must start with a capital: %s"
|
||||
@ -8456,6 +8505,306 @@ msgstr "E1280: Ung
|
||||
msgid "E1281: Atom '\\%%#=%c' must be at the start of the pattern"
|
||||
msgstr "E1281: Atom '\\%%#=%c' muss am Anfang des Muster stehen"
|
||||
|
||||
msgid "E1282: Bitshift operands must be numbers"
|
||||
msgstr "E1282: Bitshift Operanden m<>ssen Zahlen sein"
|
||||
|
||||
msgid "E1283: Bitshift amount must be a positive number"
|
||||
msgstr "E1283: Bithift-Betrag muss eine positive Zahl sein"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1284: Argument 1, list item %d: Dictionary required"
|
||||
msgstr "E1284: Argument 1, Listenelement %d: muss Dictionary sein"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1285: Could not clear timeout: %s"
|
||||
msgstr "E1285: Timeout konnte nicht gel<65>scht werden: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1286: Could not set timeout: %s"
|
||||
msgstr "E1286: Konnte keinen Timeout setzen: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1287: Could not set handler for timeout: %s"
|
||||
msgstr "E1287: Konnte Handler f<>r Timeout nicht setzen: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1288: Could not reset handler for timeout: %s"
|
||||
msgstr "E1288: Konnte Handler f<>r Timeout nicht zur<75>cksetzen: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1289: Could not check for pending SIGALRM: %s"
|
||||
msgstr "E1289: Konnte nicht auf anstehende SIGALRM pr<70>fen: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1290: substitute nesting too deep"
|
||||
msgstr "E1290: Zu tiefe Schachtelung der subsitute-Funktion"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1291: Invalid argument: %ld"
|
||||
msgstr "E1291: Ung<6E>ltiges Argument: %ld"
|
||||
|
||||
msgid "E1292: Command-line window is already open"
|
||||
msgstr "E1292: Befehlszeilenfenster ist bereits ge<67>ffnet"
|
||||
|
||||
msgid "E1293: Cannot use a negative id after adding a textprop with text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E1293: Negative ID kann nicht verwendet werden, nachdem eine Textproperty"
|
||||
"mit Text hinzugef<65>gt wurde"
|
||||
|
||||
msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero"
|
||||
msgstr "E1294: Kann text_align nur verwenden, wenn die Spalte Null ist"
|
||||
|
||||
msgid "E1295: Cannot specify both 'type' and 'types'"
|
||||
msgstr "E1295: Kann nicht sowohl 'type' als auch 'types' angeben"
|
||||
|
||||
msgid "E1296: Can only use left padding when column is zero"
|
||||
msgstr "E1296: Kann nur links ausrichten, wenn Spalte Null ist"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1297: Non-NULL Dictionary required for argument %d"
|
||||
msgstr "E1297: Nicht leeres Dictionary ben<65>tigt f<>r Argument %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1298: Non-NULL List required for argument %d"
|
||||
msgstr "E1298: Nicht leere Liste erforderlich f<>r Argument %d"
|
||||
|
||||
msgid "E1299: Window unexpectedly closed while searching for tags"
|
||||
msgstr "E1299: Fenster w<>hrend Suche nach tags unerwarted geschlossen"
|
||||
|
||||
msgid "E1300: Cannot use a partial with dictionary for :defer"
|
||||
msgstr "E1300: Kann kein Partial mit Dictionary f<>r :defer verwenden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1301: String, Number, List or Blob required for argument %d"
|
||||
msgstr "E1301: Zeichenkette, Zahl, Liste oder Blob erforderlich f<>r Argument %d"
|
||||
|
||||
msgid "E1302: Script variable was deleted"
|
||||
msgstr "E1302: Scriptvariable wurde gel<65>scht"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1303: Custom list completion function does not return a List but a %s"
|
||||
msgstr "E1303: Benutzerdefinierte Listenvervollst<73>ndigungsfunktion gibt keine Liste, sondern ein %s zur<75>ck"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1304: Cannot use type with this variable: %s"
|
||||
msgstr "E1304: Typ Kann nicht mit dieser Variable verwenden: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E1305: Cannot use \"length\", \"end_col\" and \"end_lnum\" with \"text\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E1305: Verwendung von \"length\", \"end_col\" und \"end_lnum\" mit \"text\" nicht m<>glich"
|
||||
|
||||
msgid "E1306: Loop nesting too deep"
|
||||
msgstr "E1306: Schleifen-Schachtelung zu tief"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1307: Argument %d: Trying to modify a const %s"
|
||||
msgstr "E1307: Argument %d: Versuche eine Konstante zu <20>ndern %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1308: Cannot resize a window in another tab page"
|
||||
msgstr "E1308: Kann Fenster in anderem Reiter nicht <20>ndern"
|
||||
|
||||
msgid "E1309: Cannot change mappings while listing"
|
||||
msgstr "E1309: Mappings k<>nnen w<>hrend der Auflistung nicht ge<67>ndert werden"
|
||||
|
||||
msgid "E1310: Cannot change menus while listing"
|
||||
msgstr "E1310: Men<65>s k<>nnen w<>hrend der Auflistung nicht ge<67>ndert werden"
|
||||
|
||||
msgid "E1311: Cannot change user commands while listing"
|
||||
msgstr "E1311: Befehle k<>nnen w<>hrend der Auflistung nicht ge<67>ndert werden"
|
||||
|
||||
msgid "E1312: Not allowed to change the window layout in this autocmd"
|
||||
msgstr "E1312: Nicht erlaubt, das Fensterlayout in diesem Autocmd zu <20>ndern"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1313: Not allowed to add or remove entries (%s)"
|
||||
msgstr "E1313: Nicht erlaubt Eintr<74>ge (%s) hinzuzuf<75>gen oder zu entfernen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1314: Class name must start with an uppercase letter: %s"
|
||||
msgstr "E1314: Klasse muss mit einen Gro<72>buchstaben anfangen: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1315: White space required after name: %s"
|
||||
msgstr "E1315: Leerzeichen erforderlich nach Name: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1316: Class can only be defined in Vim9 script"
|
||||
msgstr "E1316: Klasse kann nur in Vim9-Script definiert werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1317: Invalid object member declaration: %s"
|
||||
msgstr "E1317: Ung<6E>ltige Objekt-Member-Deklaration: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1318: Not a valid command in a class: %s"
|
||||
msgstr "E1318: Ung<6E>ltiger Befehl in Klasse: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1319: Using a class as a Number"
|
||||
msgstr "E1319: Klasse als Zahl verwendet"
|
||||
|
||||
msgid "E1320: Using an object as a Number"
|
||||
msgstr "E1320: Objekt als Zahl verwendet"
|
||||
|
||||
msgid "E1321: Using a class as a Float"
|
||||
msgstr "E1321: Klasse als Float verwendet"
|
||||
|
||||
msgid "E1322: Using an object as a Float"
|
||||
msgstr "E1322: Objekt als Float verwendet"
|
||||
|
||||
msgid "E1323: Using a class as a String"
|
||||
msgstr "E1323: Klasse als Zeichenkette verwendet"
|
||||
|
||||
msgid "E1324: Using an object as a String"
|
||||
msgstr "E1324: Objekt als Zeichenkette verwendet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1325: Method not found on class \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "E1325: Methode in Klasse nicht gefunden '%s': \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1326: Member not found on object \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "E1326: Klassen-Member in Objekt nicht gefunden: \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
# TODO: Capitalise first word of message?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1327: Object required, found %s"
|
||||
msgstr "E1327: Objekt ben<65>tigt, gefunden %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1328: Constructor default value must be v:none: %s"
|
||||
msgstr "E1328: Der Standardwert des Konstruktors muss v:none sein: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1329: Cannot get object member type from initializer: %s"
|
||||
msgstr "E1329: Objekttyp kann nicht vom Initialisierer gefunden werden: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1330: Invalid type for object member: %s"
|
||||
msgstr "E1330: Ung<6E>ltiger Typ f<>r Objekt-Member: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1331: Public must be followed by \"this\" or \"static\""
|
||||
msgstr "E1331: Auf \"pubic\" muss \"this\" oder \"static\" folgen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1332: Public member name cannot start with underscore: %s"
|
||||
msgstr "E1332: Public Member darf nicht mit einem Unterstrich beginnen: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1333: Cannot access private member: %s"
|
||||
msgstr "E1333: Kann nicht auf private Member zugreifen: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1334: Object member not found: %s"
|
||||
msgstr "E1334: Objekt-Member nicht gefunden: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1335: Member is not writable: %s"
|
||||
msgstr "E1335: Member ist nicht beschreibbar: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1336: Internal error: shortmess too long"
|
||||
msgstr "E1336: Interner Fehler: shortmess Option zu lang"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1337: Class member not found: %s"
|
||||
msgstr "E1337: Klassenelement nicht gefunden: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1338: Member not found on class \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "E1338: Member nicht in Klasse gefunden \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a "
|
||||
"negative id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kann kein Textproperty mit Text hinzuf<75>gen, nach einenm Textproperty mit einer "
|
||||
"negativen ID"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1340: Argument already declared in the class: %s"
|
||||
msgstr "E1340: Argument bereits in Klasse deklariert: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1341: Variable already declared in the class: %s"
|
||||
msgstr "E1341: Variable bereits in Klasse deklariert: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1342: Interface can only be defined in Vim9 script"
|
||||
msgstr "E1342: Interface kann nur in Vim9-Script definiert werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1343: Interface name must start with an uppercase letter: %s"
|
||||
msgstr "E1343: Interface-Name muss mit einem Gro<72>buchstaben beginnen: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1344: Cannot initialize a member in an interface"
|
||||
msgstr "E1344: Kann ein Member eines Interfaces nicht initialisieren"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1345: Not a valid command in an interface: %s"
|
||||
msgstr "E1345: Kein g<>ltiger Befehl in einem Interface: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1346: Interface name not found: %s"
|
||||
msgstr "E1346: Interfacename nicht gefunden: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1347: Not a valid interface: %s"
|
||||
msgstr "E1347: Kein g<>ltiges Interface: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1348: Member \"%s\" of interface \"%s\" not implemented"
|
||||
msgstr "E1348: Member \"%s\" des Interfaces \"%s\" nicht implementiert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1349: Function \"%s\" of interface \"%s\" not implemented"
|
||||
msgstr "E1349: Funktion \"%s\" des Interfaces \"%s\" nicht implementiert"
|
||||
|
||||
msgid "E1350: Duplicate \"implements\""
|
||||
msgstr "E1350: Doppeltes \"implements\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1351: Duplicate interface after \"implements\": %s"
|
||||
msgstr "E1351: Doppeltes Interface nach \"implements\": %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1352: Duplicate \"extends\""
|
||||
msgstr "E1352: Doppeltes \"extends\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1353: Class name not found: %s"
|
||||
msgstr "E1353: Klassenname nicht gefunden: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1354: Cannot extend %s"
|
||||
msgstr "E1354: Kann nicht erweitern %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1355: Duplicate function: %s"
|
||||
msgstr "E1355: Doppelte Funktion: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1356: \"super\" must be followed by a dot"
|
||||
msgstr "E1356: \"super\" muss von einem Punkt gefolgt werden"
|
||||
|
||||
msgid "E1357: Using \"super\" not in a class function"
|
||||
msgstr "E1357: Verwendung von \"super\" nicht in einer Klassenfunktion"
|
||||
|
||||
msgid "E1358: Using \"super\" not in a child class"
|
||||
msgstr "E1358: Verwendung von \"super\" nicht in einer untergeordneten Klasse"
|
||||
|
||||
msgid "E1359: Cannot define a \"new\" function in an abstract class"
|
||||
msgstr "E1359: In einer abstrakten Klasse kann keine \"new\" Funktion definiert werden"
|
||||
|
||||
msgid "E1360: Using a null object"
|
||||
msgstr "E1360: Verwenden eines Null-Objekts"
|
||||
|
||||
msgid "E1361: Cannot use color \"none\", did you mean \"NONE\"?"
|
||||
msgstr "E1361: Kann die Farbe \"none\" nicht verwenden, meinten Sie \"NONE\"?"
|
||||
|
||||
msgid "E1362: Cannot use a non-null object"
|
||||
msgstr "E1362: Kann kein Nicht-Null-Objekt verwenden"
|
||||
|
||||
msgid "E1363: Incomplete type"
|
||||
msgstr "E1363: Unvollst<73>ndiger Typ"
|
||||
|
||||
msgid "E1364: Warning: Pointer block corrupted"
|
||||
msgstr "E1364: Warnung: Pointer-Block korrupt"
|
||||
|
||||
msgid "--No lines in buffer--"
|
||||
msgstr "--Keine Zeilen im Buffer--"
|
||||
|
||||
@ -8977,6 +9326,9 @@ msgstr "anzuzeigender Text"
|
||||
msgid "number of lines to scroll for CTRL-U and CTRL-D"
|
||||
msgstr "Anzahl zu scrollender Zeilen f<>r CTRL-U und CTRL-D"
|
||||
|
||||
msgid "scroll by screen line"
|
||||
msgstr "bildschirmzeilenweise scrollen"
|
||||
|
||||
msgid "number of screen lines to show around the cursor"
|
||||
msgstr "Anzahl anzuzeigender Zeilen um den Cursor herum"
|
||||
|
||||
@ -9186,6 +9538,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "a new window is put below the current one"
|
||||
msgstr "neues Fenster wird unter dem aktuellen ge<67>ffnet"
|
||||
|
||||
msgid "determines scroll behavior for split windows"
|
||||
msgstr "bestimmt das Scrollverhalten f<>r geteilte Fenster"
|
||||
|
||||
msgid "a new window is put right of the current one"
|
||||
msgstr "neues Fenster wird rechts neben dem aktuellen ge<67>ffnet"
|
||||
|
||||
@ -9256,6 +9611,9 @@ msgstr "Abfrage von Terminal-Tastencodes, wenn ein xterm erkannt wird"
|
||||
msgid "terminal that requires extra redrawing"
|
||||
msgstr "Terminal ben<65>tigt zus<75>tzliche Redraws"
|
||||
|
||||
msgid "what keyboard protocol to use for which terminal"
|
||||
msgstr "welches Tastaturprotokoll f<>r welches Terminal zu verwenden ist"
|
||||
|
||||
msgid "recognize keys that start with <Esc> in Insert mode"
|
||||
msgstr "erkennt Tasten die mit <Esc> in Einf<6E>ge-Modus anfangen"
|
||||
|
||||
@ -9430,8 +9788,11 @@ msgstr "f
|
||||
msgid "list of flags to make messages shorter"
|
||||
msgstr "Liste an Flags um Meldungen k<>rzer auszugeben"
|
||||
|
||||
msgid "show (partial) command keys in the status line"
|
||||
msgstr "zeige (partielle) Befehlstasten in der Statuszeile"
|
||||
msgid "show (partial) command keys in location given by 'showcmdloc'"
|
||||
msgstr "zeige (teilweise) Befehlstasten an dem mit 'showcmdloc' angegebenen Ort"
|
||||
|
||||
msgid "location where to show the (partial) command keys for 'showcmd'"
|
||||
msgstr "Ort, an dem die (teilweisen) Befehlstasten f<>r 'showcmd' angezeigt werden sollen"
|
||||
|
||||
msgid "display the current mode in the status line"
|
||||
msgstr "zeige aktuellen Modus in der Statuszeile"
|
||||
@ -9669,6 +10030,9 @@ msgstr "aktiviere Lisp Modus"
|
||||
msgid "words that change how lisp indenting works"
|
||||
msgstr "W<>rter, die die Funktionsweise des Lisp-Einzugs <20>ndern"
|
||||
|
||||
msgid "options for Lisp indenting"
|
||||
msgstr "Optionen f<>r Lisp-Einr<6E>cken"
|
||||
|
||||
msgid "folding"
|
||||
msgstr "Faltung"
|
||||
|
||||
@ -9776,6 +10140,9 @@ msgstr "bin
|
||||
msgid "last line in the file has an end-of-line"
|
||||
msgstr "letzte Zeile einer Datei hat ein Zeilenendezeichen"
|
||||
|
||||
msgid "last line in the file followed by CTRL-Z"
|
||||
msgstr "letzte Zeile der Datei, gefolgt von CTRL-Z"
|
||||
|
||||
msgid "fixes missing end-of-line at end of text file"
|
||||
msgstr "behebt ein fehlendes Zeilenendezeichen am Ende einer Textdatei"
|
||||
|
||||
@ -10208,3 +10575,6 @@ msgstr "Name der dynamischen MzScheme Bibliothek"
|
||||
|
||||
msgid "name of the MzScheme GC dynamic library"
|
||||
msgstr "Name der dynamischen MzScheme GC Bibliothek"
|
||||
|
||||
msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"."
|
||||
msgstr "Sie haben das Befehlszeilenfenster entdeckt! Schlie<69>en Sie es mit \":q\"."
|
||||
|
975
src/po/fi.po
975
src/po/fi.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
131
src/po/sr.po
131
src/po/sr.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim(Serbian)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-02 10:20+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-02 10:54+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:10+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-02 14:54+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "[само за читање]"
|
||||
msgid "%ld line --%d%%--"
|
||||
msgid_plural "%ld lines --%d%%--"
|
||||
msgstr[0] "%ld линија --%d%%--"
|
||||
msgstr[1] "%ld линијe --%d%%--"
|
||||
msgstr[1] "%ld линије --%d%%--"
|
||||
msgstr[2] "%ld линија --%d%%--"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -160,6 +160,10 @@ msgstr "Дно"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Врх"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%d%%"
|
||||
|
||||
msgid "[Prompt]"
|
||||
msgstr "[Одзив]"
|
||||
|
||||
@ -271,6 +275,30 @@ msgstr "Кључеви нису исти!"
|
||||
msgid "[crypted]"
|
||||
msgstr "[шифровано]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using custom opslimit \"%llu\" for Key derivation."
|
||||
msgstr "xchacha20v2: за извођење кључа се користи произвољни opslimit „%llu”."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using default opslimit \"%llu\" for Key derivation."
|
||||
msgstr "xchacha20v2: за извођење кључа се користи подразумевани opslimit „%llu”."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using custom memlimit \"%lu\" for Key derivation."
|
||||
msgstr "xchacha20v2: за извођење кључа се користи произвољни memlimit „%lu”."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using default memlimit \"%lu\" for Key derivation."
|
||||
msgstr "xchacha20v2: за извођење кључа се користи подразумевани memlimit „%lu”."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using custom algorithm \"%d\" for Key derivation."
|
||||
msgstr "xchacha20v2: за извођење кључа се користи произвољни алгоритам „%d”."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using default algorithm \"%d\" for Key derivation."
|
||||
msgstr "xchacha20v2: за извођење кључа се користи подразумевани алгоритам „%d”."
|
||||
|
||||
msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
|
||||
msgstr "Улазак у Debug режим. Откуцајте „cont” за наставак."
|
||||
|
||||
@ -449,7 +477,7 @@ msgstr "> %d, Хекс %08x, Октално %o"
|
||||
msgid "%ld line moved"
|
||||
msgid_plural "%ld lines moved"
|
||||
msgstr[0] "%ld линија премештена"
|
||||
msgstr[1] "%ld линијe премештено"
|
||||
msgstr[1] "%ld линије премештено"
|
||||
msgstr[2] "%ld линија премештена"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -751,7 +779,7 @@ msgstr "[unix формат]"
|
||||
msgid "%ld line, "
|
||||
msgid_plural "%ld lines, "
|
||||
msgstr[0] "%ld линија, "
|
||||
msgstr[1] "%ld линијe, "
|
||||
msgstr[1] "%ld линије, "
|
||||
msgstr[2] "%ld линија, "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -828,14 +856,14 @@ msgstr "нема подударања"
|
||||
msgid "+--%3ld line folded "
|
||||
msgid_plural "+--%3ld lines folded "
|
||||
msgstr[0] "+--%3ld линија подвијена"
|
||||
msgstr[1] "+--%3ld линијe подвијене"
|
||||
msgstr[1] "+--%3ld линије подвијене"
|
||||
msgstr[2] "+--%3ld линија подвијено"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+-%s%3ld line: "
|
||||
msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
|
||||
msgstr[0] "+-%s%3ld линија: "
|
||||
msgstr[1] "+-%s%3ld линијe: "
|
||||
msgstr[1] "+-%s%3ld линије: "
|
||||
msgstr[2] "+-%s%3ld линија: "
|
||||
|
||||
msgid "No match at cursor, finding next"
|
||||
@ -1568,7 +1596,7 @@ msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")"
|
||||
msgstr "-d\t\t\tDiff режим (као „vimdiff”)"
|
||||
|
||||
msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
|
||||
msgstr "-y\t\t\tЈедноставни режим (као „evim”, безрежимни)"
|
||||
msgstr "-y\t\t\tЈедноставни режим (као „evim”, безрежимски)"
|
||||
|
||||
msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"
|
||||
msgstr "-R\t\t\tСамо-за-читање режим (као „view”)"
|
||||
@ -1971,6 +1999,9 @@ msgstr "??? одавде па до ???КРАЈ линије су можда за
|
||||
msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted"
|
||||
msgstr "??? одавде па до ???КРАЈ линије су можда уметане/брисане"
|
||||
|
||||
msgid "??? lines may be missing"
|
||||
msgstr "??? можда недостају линије"
|
||||
|
||||
msgid "???END"
|
||||
msgstr "???КРАЈ"
|
||||
|
||||
@ -2640,7 +2671,7 @@ msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: "
|
||||
msgstr "Пребацивање на РИ механизам са погледом уназад за шаблон: "
|
||||
|
||||
msgid "External submatches:\n"
|
||||
msgstr "Спољна подподударања:\n"
|
||||
msgstr "Спољна потподударања:\n"
|
||||
|
||||
msgid "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... "
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2767,13 +2798,13 @@ msgid "continuing in %s"
|
||||
msgstr "наставља се у %s"
|
||||
|
||||
msgid "modeline"
|
||||
msgstr "режимске линијe (modeline)"
|
||||
msgstr "режимске линије (modeline)"
|
||||
|
||||
msgid "--cmd argument"
|
||||
msgstr "--cmd аргументa"
|
||||
msgstr "--cmd аргумент"
|
||||
|
||||
msgid "-c argument"
|
||||
msgstr "-c аргументa"
|
||||
msgstr "-c аргумент"
|
||||
|
||||
msgid "environment variable"
|
||||
msgstr "променљиве окружења"
|
||||
@ -4923,16 +4954,16 @@ msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
|
||||
msgstr "E316: ml_get: Линија %ld у баферу %d не може да се пронађе %s"
|
||||
|
||||
msgid "E317: Pointer block id wrong"
|
||||
msgstr "E317: Ид показивача блока је погрешан"
|
||||
msgstr "E317: Ид блока показивача је погрешан"
|
||||
|
||||
msgid "E317: Pointer block id wrong 2"
|
||||
msgstr "E317: Ид показивача блока је погрешан 2"
|
||||
msgstr "E317: Ид блока показивача је погрешан 2"
|
||||
|
||||
msgid "E317: Pointer block id wrong 3"
|
||||
msgstr "E317: Ид показивача блока је погрешан 3"
|
||||
msgstr "E317: Ид блока показивача је погрешан 3"
|
||||
|
||||
msgid "E317: Pointer block id wrong 4"
|
||||
msgstr "E317: Ид показивача блока је погрешан 4"
|
||||
msgstr "E317: Ид блока показивача је погрешан 4"
|
||||
|
||||
msgid "E318: Updated too many blocks?"
|
||||
msgstr "E318: Освежено превише блокова?"
|
||||
@ -5020,7 +5051,7 @@ msgid ""
|
||||
"followed by '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E343: Неисправна путања: ’**[број]’ мора бити на крају путање или да иза "
|
||||
"њега следи '%s'."
|
||||
"њега следи ’%s’."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
|
||||
@ -5474,7 +5505,7 @@ msgid "E472: Command failed"
|
||||
msgstr "E472: Команда није успела"
|
||||
|
||||
msgid "E473: Internal error in regexp"
|
||||
msgstr "E473: Интерна грешкау регуларном изразу"
|
||||
msgstr "E473: Интерна грешка у регуларном изразу"
|
||||
|
||||
msgid "E474: Invalid argument"
|
||||
msgstr "E474: Неважећи аргумент"
|
||||
@ -5498,6 +5529,10 @@ msgstr "E476: Неважећа команда"
|
||||
msgid "E476: Invalid command: %s"
|
||||
msgstr "E476: Неважећа команда: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E476: Invalid command: %s, expected %s"
|
||||
msgstr "E476: Неважећа команда: %s, очекује се %s"
|
||||
|
||||
msgid "E477: No ! allowed"
|
||||
msgstr "E477: ! није дозвољен"
|
||||
|
||||
@ -6471,7 +6506,7 @@ msgid "E789: Missing ']': %s"
|
||||
msgstr "E789: Недостаје ’]’: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E790: undojoin is not allowed after undo"
|
||||
msgstr "E790: undojoin ије дозвољен након undo"
|
||||
msgstr "E790: undojoin није дозвољен након undo"
|
||||
|
||||
msgid "E791: Empty keymap entry"
|
||||
msgstr "E791: Празна keymap ставка"
|
||||
@ -6777,8 +6812,8 @@ msgid ""
|
||||
"E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states "
|
||||
"left on stack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E875: (НКА регуларни израз) (Док је вршена конверзија из постфикног облика у "
|
||||
"НКА), превише стања је остало на стеку"
|
||||
"E875: (НКА регуларни израз) (Док је вршена конверзија из постфиксног облика "
|
||||
"у НКА), превише стања је остало на стеку"
|
||||
|
||||
msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6956,9 +6991,6 @@ msgstr "E920: _io фајл захтева да _name буде постављен
|
||||
msgid "E921: Invalid callback argument"
|
||||
msgstr "E921: Неисправан callback аргумент"
|
||||
|
||||
msgid "E922: Expected a dict"
|
||||
msgstr "E922: Очекивао се dict"
|
||||
|
||||
msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict"
|
||||
msgstr "E923: Други аргумент function() мора бити list или dict"
|
||||
|
||||
@ -7467,7 +7499,7 @@ msgid "E1063: Type mismatch for v: variable"
|
||||
msgstr "E1063: Неодговарајући тип за v: променљиву"
|
||||
|
||||
msgid "E1064: Yank register changed while using it"
|
||||
msgstr "E1064: Регистар тргања је изменен док се користио"
|
||||
msgstr "E1064: Регистар тргања је измењен док се користио"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1065: Command cannot be shortened: %s"
|
||||
@ -7615,10 +7647,6 @@ msgstr "E1106: %d аргумената вишка"
|
||||
msgid "E1107: String, List, Dict or Blob required"
|
||||
msgstr "E1107: Потребан је Стринг Листа, Речн или Блоб"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1108: Item not found: %s"
|
||||
msgstr "E1108: Ставка није пронађена: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1109: List item %d is not a List"
|
||||
msgstr "E1109: Ставка листе %d није Листа"
|
||||
@ -7758,7 +7786,7 @@ msgstr "E1148: %s не може да се индексира"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1149: Script variable is invalid after reload in function %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E1149: Скрипт променљива више важи након поновног учитавања у функцији %s"
|
||||
"E1149: Скрипт променљива више не важи након поновног учитавања у функцији %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1150: Script variable type changed"
|
||||
msgstr "E1150: Тип скрипт променљиве се променио"
|
||||
@ -7927,7 +7955,7 @@ msgid "E1192: Empty function name"
|
||||
msgstr "E1192: Празно име функције"
|
||||
|
||||
msgid "E1193: cryptmethod xchacha20 not built into this Vim"
|
||||
msgstr "E1193: метода шифрирања xchacha20 није уграђена у овај Vim"
|
||||
msgstr "E1193: xchacha20 метода шифровања није уграђена у овај Vim"
|
||||
|
||||
msgid "E1194: Cannot encrypt header, not enough space"
|
||||
msgstr "E1194: Заглавље не може да се шифрира, нема довољно простора"
|
||||
@ -8143,10 +8171,6 @@ msgstr "E1251: За аргумент %d се захтева Листа, Речн
|
||||
msgid "E1252: String, List or Blob required for argument %d"
|
||||
msgstr "E1252: За аргумент %d се захтева Стринг, Листа или Блоб"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1253: String expected for argument %d"
|
||||
msgstr "E1253: За аргумент %d се очекује Стринг"
|
||||
|
||||
msgid "E1254: Cannot use script variable in for loop"
|
||||
msgstr "E1254: У for петљи не може да се користи скрипт променљива"
|
||||
|
||||
@ -8155,7 +8179,7 @@ msgstr "E1255: <Cmd> мапирање мора да се заврши са <CR>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1256: String or function required for argument %d"
|
||||
msgstr "E1256: За аргумент %d је потребан Стринг или фунцкија"
|
||||
msgstr "E1256: За аргумент %d је потребан Стринг или функција"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1257: Imported script must use \"as\" or end in .vim: %s"
|
||||
@ -8272,7 +8296,7 @@ msgstr "E1285: Тајмаут није могао да се обрише: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1286: Could not set timeout: %s"
|
||||
msgstr "E1286: Тајм аут није могао да се постави: %s"
|
||||
msgstr "E1286: Тајмаут није могао да се постави: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1287: Could not set handler for timeout: %s"
|
||||
@ -8436,7 +8460,7 @@ msgstr "E1331: Након Public мора да следи „this” или „s
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1332: Public member name cannot start with underscore: %s"
|
||||
msgstr "E1332: Име Public члана не може почити доњом цртом: %s"
|
||||
msgstr "E1332: Име Public члана не може почети доњом цртом: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1333: Cannot access private member: %s"
|
||||
@ -8459,14 +8483,14 @@ msgstr "E1337: Није пронађен члан класе: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1338: Member not found on class \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "E1338: Није шронаћен члан над класом „%s”: %s"
|
||||
msgstr "E1338: Није пронађен члан класе „%s”: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a "
|
||||
"negative id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E1339: Текст особина са текстом не може да се додан након употребе "
|
||||
"текст особине са негативним id"
|
||||
"E1339: Текст особина са текстом не може да се дода након употребе текст "
|
||||
"особине са негативним id"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1340: Argument already declared in the class: %s"
|
||||
@ -8540,9 +8564,20 @@ msgstr "E1358: „super” се не користи у изведеној кла
|
||||
msgid "E1359: Cannot define a \"new\" function in an abstract class"
|
||||
msgstr "E1359: Функција „new” не може да се дефинише у апстрактној класи"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E476: Invalid command: %s, expected %s"
|
||||
msgstr "E476: Неважећа команда: %s, очекује се %s"
|
||||
msgid "E1360: Using a null object"
|
||||
msgstr "E1360: Користи се null објекат"
|
||||
|
||||
msgid "E1361: Cannot use color \"none\", did you mean \"NONE\"?"
|
||||
msgstr "E1361: Не може да се користи боја „none”, да ли сте мислили на „NONE”?"
|
||||
|
||||
msgid "E1362: Cannot use a non-null object"
|
||||
msgstr "E1362: Не може да се користи објекат који није null"
|
||||
|
||||
msgid "E1363: Incomplete type"
|
||||
msgstr "E1363: Тип није комплетан"
|
||||
|
||||
msgid "E1364: Warning: Pointer block corrupted"
|
||||
msgstr "E1364: Упозорење: Блок показивача је покварен"
|
||||
|
||||
msgid "--No lines in buffer--"
|
||||
msgstr "--У баферу нема линија--"
|
||||
@ -9540,10 +9575,12 @@ msgid "list of flags to make messages shorter"
|
||||
msgstr "листа заставица за скраћивање порука"
|
||||
|
||||
msgid "show (partial) command keys in location given by 'showcmdloc'"
|
||||
msgstr "приказује (делимичне) тастере команде на месту наведеном у 'showcmdloc'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"приказује (делимичне) тастере команде на месту наведеном у 'showcmdloc'"
|
||||
|
||||
msgid "location where to show the (partial) command keys for 'showcmd'"
|
||||
msgstr "место на којем треба да се прикажу (делимични) тастери команде за 'showcmd'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"место на којем треба да се прикажу (делимични) тастери команде за 'showcmd'"
|
||||
|
||||
msgid "display the current mode in the status line"
|
||||
msgstr "у статусној линији се приказује текући режим"
|
||||
@ -10239,7 +10276,7 @@ msgid "width of ambiguous width characters"
|
||||
msgstr "ширина карактера двосмислене ширине"
|
||||
|
||||
msgid "emoji characters are full width"
|
||||
msgstr "имоџи карактери су пуне ширине"
|
||||
msgstr "емођи карактери су пуне ширине"
|
||||
|
||||
msgid "various"
|
||||
msgstr "разно"
|
||||
|
520
src/po/tr.po
520
src/po/tr.po
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
# Turkish translations for Vim
|
||||
# Vim Türkçe çevirileri
|
||||
# Copyright (C) 2019-2022 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
|
||||
# Copyright (C) 2019-2023 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Vim package.
|
||||
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2019-2022
|
||||
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2019-2023
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim Turkish Localization Project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 13:10+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-09 13:15+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 20:31+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-29 21:00+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://github.com/bitigchi/vim>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "[saltokunur]"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld line --%d%%--"
|
||||
msgid_plural "%ld lines --%d%%--"
|
||||
msgstr[0] "%ld. satır --%d%%"
|
||||
msgstr[1] "%ld. satır --%d%%"
|
||||
msgstr[0] "%ld. satır --%%%d"
|
||||
msgstr[1] "%ld. satır --%%%d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col "
|
||||
msgstr "satır %ld/%ld --%d%%-- sütun "
|
||||
msgstr "satır %ld/%ld --%%%d-- sütun "
|
||||
|
||||
msgid "[No Name]"
|
||||
msgstr "[Adsız]"
|
||||
@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "Son"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Baş"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d%%"
|
||||
msgstr "%%%d"
|
||||
|
||||
msgid "[Prompt]"
|
||||
msgstr "[İstem]"
|
||||
|
||||
@ -267,6 +271,35 @@ msgstr "Anahtarlar eşleşmiyor!"
|
||||
msgid "[crypted]"
|
||||
msgstr "[şifreli]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using custom opslimit \"%llu\" for Key derivation."
|
||||
msgstr "xchacha20v2: Anahtar türetimi için özel işlem sınırı \"%llu\" "
|
||||
"kullanılıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using default opslimit \"%llu\" for Key derivation."
|
||||
msgstr "xchacha20v2: Anahtar türetimi için öntanımlı işlem sınırı \"%llu\" "
|
||||
"kullanılıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using custom memlimit \"%lu\" for Key derivation."
|
||||
msgstr "xchacha20v2: Anahtar türetimi için özel bellek sınırı \"%lu\" "
|
||||
"kullanılıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using default memlimit \"%lu\" for Key derivation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"xchacha20v2: Anahtar türetimi için öntanımlı memlimit \"%lu\" kullanılıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using custom algorithm \"%d\" for Key derivation."
|
||||
msgstr "xchacha20v2: Anahtar türetimi için özel algoritma \"%d\" kullanılıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "xchacha20v2: using default algorithm \"%d\" for Key derivation."
|
||||
msgstr "xchacha20v2: Anahtar türetimi için öntanımlı algoritma \"%d\" "
|
||||
"kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
|
||||
msgstr "Hata ayıklama kipine giriliyor. Sürdürmek için \"cont\" yazın."
|
||||
|
||||
@ -1310,9 +1343,6 @@ msgstr " Yazım önerisi (s^N^P)"
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Dahili anahtar sözcük tamamlaması (^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid "Hit end of paragraph"
|
||||
msgstr "Paragrafın sonuna varıldı"
|
||||
|
||||
msgid "'dictionary' option is empty"
|
||||
msgstr "'dictionary' seçeneği boş"
|
||||
|
||||
@ -1345,6 +1375,12 @@ msgstr " Ekleniyor"
|
||||
msgid "-- Searching..."
|
||||
msgstr "-- Aranıyor..."
|
||||
|
||||
msgid "Hit end of paragraph"
|
||||
msgstr "Paragrafın sonuna varıldı"
|
||||
|
||||
msgid "Pattern not found"
|
||||
msgstr "Dizgi bulunamadı"
|
||||
|
||||
msgid "Back at original"
|
||||
msgstr "Başlangıca geri dönüldü"
|
||||
|
||||
@ -1599,6 +1635,9 @@ msgstr "-T <uçbirim>\t\tUçbirim türünü <uçbirim>'e ayarla"
|
||||
msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal"
|
||||
msgstr "--not-a-term\t\tGirdi-çıktının bir uçbirime olmadığı uyarısını atla"
|
||||
|
||||
msgid "--gui-dialog-file {fname} For testing: write dialog text"
|
||||
msgstr "--gui-dialog-file {fname} Sınama amaçlı: İletişim kutusuna metin yaz"
|
||||
|
||||
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
|
||||
msgstr "--ttyfail\t\tGirdi veya çıktı bir uçbirime değilse çık"
|
||||
|
||||
@ -1742,7 +1781,7 @@ msgstr "-borderwidth <gnşlk>\t<gnşlk> kenar genişliği kullan (kısa: -bw)"
|
||||
|
||||
msgid "-scrollbarwidth <width> Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-scrollbarwidth <gnşlk> Kaydırma çubuğu için <gnşlk> genişlik (kısa: -sw)"
|
||||
"-scrollbarwidth <gnşlk> Sarma çubuğu için <gnşlk> genişlik (kısa: -sw)"
|
||||
|
||||
msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)"
|
||||
msgstr "-reverse\t\tTersine dönmüş video kullan (kısa: -rv)"
|
||||
@ -1778,6 +1817,32 @@ msgstr "-P <üst başlık>\tVim'i üst uygulama içinde aç"
|
||||
msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget"
|
||||
msgstr "--windowid <HWND>\tVim'i başka bir win32 parçacığı içinde aç"
|
||||
|
||||
msgid "Seen modifyOtherKeys: true\n"
|
||||
msgstr "modifyOtherKeys görüldü: true\n"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Kapalı"
|
||||
|
||||
msgid "On"
|
||||
msgstr "Açık"
|
||||
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Devre dışı"
|
||||
|
||||
msgid "Cleared"
|
||||
msgstr "Temizlendi"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "modifyOtherKeys detected: %s\n"
|
||||
msgstr "modifyOtherKeys algılandı: %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Kitty keyboard protocol: %s\n"
|
||||
msgstr "Kitty klavye protokülü: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "No abbreviation found"
|
||||
msgstr "Kısaltma bulunamadı"
|
||||
|
||||
@ -1906,6 +1971,9 @@ msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"??? konumundan ???SON konumuna kadar satırlar eklenmiş/silinmiş olabilir"
|
||||
|
||||
msgid "??? lines may be missing"
|
||||
msgstr "??? satır eksik olabilir"
|
||||
|
||||
msgid "???END"
|
||||
msgstr "???SON"
|
||||
|
||||
@ -2178,9 +2246,6 @@ msgstr "Yarıda kes: "
|
||||
msgid "Press ENTER or type command to continue"
|
||||
msgstr "Sürdürmek için ENTER'a basın veya komut girin"
|
||||
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s line %ld"
|
||||
msgstr "%s %ld. satır"
|
||||
@ -3445,13 +3510,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Dev sürüm "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Big version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Büyük sürüm "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Normal version "
|
||||
@ -3459,13 +3517,6 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Orta boy sürüm "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Small version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Küçük sürüm "
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Tiny version "
|
||||
@ -3813,8 +3864,8 @@ msgstr "Yarıda kesildi"
|
||||
msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &"
|
||||
msgstr "E10: \\ sonrasında /, ? veya & gelmeli"
|
||||
|
||||
msgid "E11: Invalid in command-line window; <CR> executes, CTRL-C quits"
|
||||
msgstr "E11: Komut satırı penceresinde geçersiz; <CR> çalıştırır, CTRL-C çıkar"
|
||||
msgid "E11: Invalid in command-line window; :q<CR> closes the window"
|
||||
msgstr "E11: Komut satırı penceresinde geçersiz; :q<CR> pencereyi kapatır"
|
||||
|
||||
msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3942,7 +3993,7 @@ msgid "E48: Not allowed in sandbox"
|
||||
msgstr "E48: Kum havuzunda izin verilmiyor"
|
||||
|
||||
msgid "E49: Invalid scroll size"
|
||||
msgstr "E49: Geçersiz kaydırma boyutu"
|
||||
msgstr "E49: Geçersiz sarma boyutu"
|
||||
|
||||
msgid "E50: Too many \\z("
|
||||
msgstr "E50: Çok fazla \\z("
|
||||
@ -5025,7 +5076,7 @@ msgid "E360: Cannot execute shell with -f option"
|
||||
msgstr "E360: Kabuk -f seçeneği ile çalıştırılamıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E362: Using a boolean value as a Float"
|
||||
msgstr "E362: Bir Boole Değeri, Kayan Noktalı Değer yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E362: Bir Boole, kayan noktalı değer olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E363: Pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
|
||||
msgstr "E363: Dizgi 'maxmempattern' ögesinden daha fazla bellek kullanıyor"
|
||||
@ -5439,6 +5490,10 @@ msgstr "E476: Geçersiz komut"
|
||||
msgid "E476: Invalid command: %s"
|
||||
msgstr "E476: Geçersiz komut: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E476: Invalid command: %s, expected %s"
|
||||
msgstr "E476: Geçersiz komut: %s, %s bekleniyordu"
|
||||
|
||||
msgid "E477: No ! allowed"
|
||||
msgstr "E477: ! imine izin verilmiyor"
|
||||
|
||||
@ -5480,6 +5535,10 @@ msgstr "E486: Dizgi bulunamadı: %s"
|
||||
msgid "E487: Argument must be positive"
|
||||
msgstr "E487: Değişken pozitif olmalı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E487: Argument must be positive: %s"
|
||||
msgstr "E487: Değişken pozitif olmalı: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E488: Trailing characters"
|
||||
msgstr "E488: Sonda fazladan karakterler"
|
||||
|
||||
@ -5891,7 +5950,7 @@ msgid "E610: No argument to delete"
|
||||
msgstr "E610: Silinecek bir argüman yok"
|
||||
|
||||
msgid "E611: Using a Special as a Number"
|
||||
msgstr "E611: Bir Özel, Sayı yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E611: Bir özel değer, bir sayı olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E612: Too many signs defined"
|
||||
msgstr "E612: Çok fazla işaret tanımlanmış"
|
||||
@ -6015,8 +6074,9 @@ msgstr "E674: printmbcharset çoklu bayt kodlamada boş olamaz"
|
||||
msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing."
|
||||
msgstr "E675: Çoklu bayt yazdırma için öntanımlı yazıtipi ayarlanmamış"
|
||||
|
||||
msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer"
|
||||
msgstr "E676: acwrite arabelleği için eşleşen bir otokomut yok"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E676: No matching autocommands for buftype=%s buffer"
|
||||
msgstr "E676: buftype=%s arabelleği için eşleşen bir otokomut yok"
|
||||
|
||||
msgid "E677: Error writing temp file"
|
||||
msgstr "E677: Geçici dosya yazılırken hata"
|
||||
@ -6103,7 +6163,7 @@ msgid "E702: Sort compare function failed"
|
||||
msgstr "E702: Sıralayıp karşılaştırma işlevi başarısız oldu"
|
||||
|
||||
msgid "E703: Using a Funcref as a Number"
|
||||
msgstr "E703: Bir Funcref, Sayı yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E703: Bir Funcref, sayı olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s"
|
||||
@ -6185,16 +6245,16 @@ msgid "E727: Start past end"
|
||||
msgstr "E727: Başlangıç bitişten sonra"
|
||||
|
||||
msgid "E728: Using a Dictionary as a Number"
|
||||
msgstr "E728: Bir Sözlük, Sayı yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E728: Bir sözlük, sayı olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E729: Using a Funcref as a String"
|
||||
msgstr "E729: Funcref bir Dizi yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E729: Bir Funcref, bir dizi olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E730: Using a List as a String"
|
||||
msgstr "E730: Liste bir Dizi yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E730: Bir liste, bir dizi olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E731: Using a Dictionary as a String"
|
||||
msgstr "E731: Sözlük bir Dizi yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E731: Bir sözlük, bir dizi olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E732: Using :endfor with :while"
|
||||
msgstr "E732: :endfor, :while ile kullanılıyor"
|
||||
@ -6249,7 +6309,7 @@ msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
|
||||
msgstr "E744: NetBeans saltokunur dosyalarda değişikliklere izin vermiyor"
|
||||
|
||||
msgid "E745: Using a List as a Number"
|
||||
msgstr "E745: Bir Liste, Sayı yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E745: Bir liste, sayı olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E746: Function name does not match script file name: %s"
|
||||
@ -6462,10 +6522,10 @@ msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
|
||||
msgstr "E804: Bir kayan noktalı değer ile '%' kullanılamaz"
|
||||
|
||||
msgid "E805: Using a Float as a Number"
|
||||
msgstr "E805: Bir Kayan Noktalı Değer, Sayı yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E805: Bir kayan noktalı değer, sayı olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E806: Using a Float as a String"
|
||||
msgstr "E806: Kayan Noktalı Değer, bir Dizi yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E806: Bir kayan noktalı değer, bir dizi olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E807: Expected Float argument for printf()"
|
||||
msgstr "E807: printf() için kayan noktalı değer türünde argüman bekleniyordu"
|
||||
@ -6644,8 +6704,8 @@ msgstr "E858: Eval geçerli bir python nesnesi döndürmedi"
|
||||
msgid "E859: Failed to convert returned python object to a Vim value"
|
||||
msgstr "E859: Döndürülen python nesnesi vim değerine dönüştürülemedi"
|
||||
|
||||
msgid "E860: Need 'id' and 'type' with 'both'"
|
||||
msgstr "E860: 'both' ile 'id' ve 'type' gerekli"
|
||||
msgid "E860: Need 'id' and 'type' or 'types' with 'both'"
|
||||
msgstr "E860: 'both' ile 'id' ve 'type' veya 'types' gerekli"
|
||||
|
||||
msgid "E861: Cannot open a second popup with a terminal"
|
||||
msgstr "E861: Bir uçbirimle ikinci bir açılır pencere açılamıyor"
|
||||
@ -6767,16 +6827,16 @@ msgid "E890: Trailing char after ']': %s]%s"
|
||||
msgstr "E890: ']' sonrası fazladan karakter: %s]%s"
|
||||
|
||||
msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
|
||||
msgstr "E891: Bir Funcref, Kayan Noktalı Değer yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E891: Bir Funcref, kayan noktalı değer olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E892: Using a String as a Float"
|
||||
msgstr "E892: Bir Dizi, Kayan Noktalı Değer yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E892: Bir dizi, kayan noktalı değer olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E893: Using a List as a Float"
|
||||
msgstr "E893: Bir Liste, Kayan Noktalı Değer yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E893: Bir liste, kayan noktalı değer olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E894: Using a Dictionary as a Float"
|
||||
msgstr "E894: Bir Sözlük, Kayan Noktalı Değer yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E894: Bir sözlük, kayan noktalı değer olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module "
|
||||
@ -6829,29 +6889,29 @@ msgid "E906: Not an open channel"
|
||||
msgstr "E906: Açık bir kanal değil"
|
||||
|
||||
msgid "E907: Using a special value as a Float"
|
||||
msgstr "E907: Bir Özel Değer, Kayan Noktalı Değer yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E907: Bir özel değer, bir kayan noktalı değer olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E908: Using an invalid value as a String: %s"
|
||||
msgstr "E908: Geçersiz bir değer bir Dizi yerine kullanılıyor: %s"
|
||||
msgstr "E908: Geçersiz bir değer, bir dizi olarak kullanılıyor: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E909: Cannot index a special variable"
|
||||
msgstr "E909: Özel bir değişken dizinlenemiyor"
|
||||
|
||||
msgid "E910: Using a Job as a Number"
|
||||
msgstr "E910: Bir İş, Sayı yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E910: Bir iş, bir sayı olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E911: Using a Job as a Float"
|
||||
msgstr "E911: Bir İş, Kayan Noktalı Değer yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E911: Bir iş, bir kayan noktalı değer olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E912: Cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
|
||||
msgstr "E912: ch_evalexpr()/ch_sendexpr() raw/nl kanalları ile kullanılamaz"
|
||||
|
||||
msgid "E913: Using a Channel as a Number"
|
||||
msgstr "E913: Bir Kanal, Sayı yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E913: Bir kanal, bir sayı olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E914: Using a Channel as a Float"
|
||||
msgstr "E914: Bir Kanal, Kayan Noktalı Değer yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E914: Bir kanal, bir kayan noktalı değer olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set"
|
||||
msgstr "E915: in_io arabelleği in_buf veya in_name ayarlı olmasını gerektirir"
|
||||
@ -6877,9 +6937,6 @@ msgstr "E920: _io dosyası _name ayarlı olmasını gerektirir"
|
||||
msgid "E921: Invalid callback argument"
|
||||
msgstr "E921: Geçersiz geri çağırma argümanı"
|
||||
|
||||
msgid "E922: Expected a dict"
|
||||
msgstr "E922: Bir sözlük bekleniyordu"
|
||||
|
||||
msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict"
|
||||
msgstr "E923: function() ikinci argümanı bir liste veya sözlük olmalıdır"
|
||||
|
||||
@ -7058,13 +7115,14 @@ msgstr ""
|
||||
"E973: İkili geniş nesne hazır bilgisi çift onalt. karakterlere iye olmalıdır"
|
||||
|
||||
msgid "E974: Using a Blob as a Number"
|
||||
msgstr "E974: Bir İkili Geniş Nesne, Sayı yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E974: Bir ikili geniş nesne, sayı olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E975: Using a Blob as a Float"
|
||||
msgstr "E975: Bir İkili Geniş Nesne, Kayan Noktalı Değer yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E975: Bir ikili geniş nesne, bir kayan noktalı değer olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E976: Using a Blob as a String"
|
||||
msgstr "E976: İkili Geniş Nesne bir Dizi yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E976: Bir ikili geniş nesne, bir dizi olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E977: Can only compare Blob with Blob"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7181,11 +7239,13 @@ msgstr "E1006: %s, bir argüman olarak kullanılıyor"
|
||||
msgid "E1007: Mandatory argument after optional argument"
|
||||
msgstr "E1007: İsteğe bağlı argüman sonrası zorunlu argüman"
|
||||
|
||||
msgid "E1008: Missing <type>"
|
||||
msgstr "E1008: <tür> eksik"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1008: Missing <type> after %s"
|
||||
msgstr "E1008: %s sonrası <tür> eksik"
|
||||
|
||||
msgid "E1009: Missing > after type"
|
||||
msgstr "E1009: Tür sonrasında > eksik"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1009: Missing > after type: %s"
|
||||
msgstr "E1009: Tür sonrası > eksik: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1010: Type not recognized: %s"
|
||||
@ -7252,10 +7312,10 @@ msgstr "E1022: Tür veya ilklendirme gerekiyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1023: Using a Number as a Bool: %lld"
|
||||
msgstr "E1023: Bir Sayı, bir Boole yerine kullanılıyor: %lld"
|
||||
msgstr "E1023: Bir sayı, bir Boole olarak kullanılıyor: %lld"
|
||||
|
||||
msgid "E1024: Using a Number as a String"
|
||||
msgstr "E1024: Bir Sayı, bir Dizi yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E1024: Bir sayı, bir dizi olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1025: Using } outside of a block scope"
|
||||
msgstr "E1025: } bir blok kapsamı dışında kullanılıyor"
|
||||
@ -7275,7 +7335,7 @@ msgstr "E1029: %s bekleniyordu; ancak %s alındı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1030: Using a String as a Number: \"%s\""
|
||||
msgstr "E1030: Bir Dizi, bir Sayı yerine kullanılıyor: \"%s\""
|
||||
msgstr "E1030: Bir dizi, bir sayı olarak kullanılıyor: \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "E1031: Cannot use void value"
|
||||
msgstr "E1031: Boş değer kullanılamaz"
|
||||
@ -7428,9 +7488,6 @@ msgstr "E1074: Nokta sonrası boşluğa izin verilmiyor"
|
||||
msgid "E1075: Namespace not supported: %s"
|
||||
msgstr "E1075: Ad alanı desteklenmiyor: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1076: This Vim is not compiled with float support"
|
||||
msgstr "E1076: Bu Vim kayan noktalı değer desteği ile derlenmemiş"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1077: Missing argument type for %s"
|
||||
msgstr "E1077: %s için argüman türü eksik"
|
||||
@ -7538,10 +7595,6 @@ msgstr "E1106: %d argüman fazladan"
|
||||
msgid "E1107: String, List, Dict or Blob required"
|
||||
msgstr "E1107: Dizi, Liste, Sözlük veya İkili Nesne gerekiyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1108: Item not found: %s"
|
||||
msgstr "E1108: Öge bulunamadı: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1109: List item %d is not a List"
|
||||
msgstr "E1109: Liste ögesi %d bir Liste değil"
|
||||
@ -7630,7 +7683,7 @@ msgstr "E1134: Bir null listesi genişletilemez"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1135: Using a String as a Bool: \"%s\""
|
||||
msgstr "E1135: Bir Dizi, bir Boole yerine kullanılıyor: \"%s\""
|
||||
msgstr "E1135: Bir dizi, bir Boole olarak kullanılıyor: \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "E1136: <Cmd> mapping must end with <CR> before second <Cmd>"
|
||||
msgstr "E1136: <Cmd> eşlemlemesi ikinci <Cmd>'den önce <CR> ile bitmelidir"
|
||||
@ -7640,7 +7693,7 @@ msgid "E1137: <Cmd> mapping must not include %s key"
|
||||
msgstr "E1137: <Cmd> eşlemlemesi %s anahtarını içermemelidir"
|
||||
|
||||
msgid "E1138: Using a Bool as a Number"
|
||||
msgstr "E1138: Bir Boole, Sayı yerine kullanılıyor"
|
||||
msgstr "E1138: Bir Boole, bir sayı olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1139: Missing matching bracket after dict key"
|
||||
msgstr "E1139: Sözlük anahtarı sonrası eşleşen ayraç eksik"
|
||||
@ -8063,10 +8116,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "E1252: String, List or Blob required for argument %d"
|
||||
msgstr "E1252: %d argümanı için dizi, liste veya ikili geniş nesne gerekiyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1253: String expected for argument %d"
|
||||
msgstr "E1253: %d argümanı için dizi gerekiyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1254: Cannot use script variable in for loop"
|
||||
msgstr "E1254: for döngüsünde betik değişkeni kullanılamaz"
|
||||
|
||||
@ -8202,6 +8251,276 @@ msgstr "E1288: Zaman aşımı için işleyici sıfırlanamadı: %s"
|
||||
msgid "E1289: Could not check for pending SIGALRM: %s"
|
||||
msgstr "E1289: Bekleyen SIGALRM için denetlenemedi: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1290: substitute nesting too deep"
|
||||
msgstr "E1290: Yedek pek iç içe geçmiş"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1291: Invalid argument: %ld"
|
||||
msgstr "E1291: Geçersiz argüman: %ld"
|
||||
|
||||
msgid "E1292: Command-line window is already open"
|
||||
msgstr "E1292: Komut satırı penceresi halihazırda açık"
|
||||
|
||||
msgid "E1293: Cannot use a negative id after adding a textprop with text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E1293: Metin içeren bir textprop ekledikten sonra bir negatif kullanılamaz"
|
||||
|
||||
msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero"
|
||||
msgstr "E1294: Sütun sıfırken yalnızca text_align kullanılabilir"
|
||||
|
||||
msgid "E1295: Cannot specify both 'type' and 'types'"
|
||||
msgstr "E1295: Hem 'type' hem 'types' belirtilemez"
|
||||
|
||||
msgid "E1296: Can only use left padding when column is zero"
|
||||
msgstr "E1296: Sütun sıfırken yalnızca sol dolgu kullanılabilir"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1297: Non-NULL Dictionary required for argument %d"
|
||||
msgstr "E1297: %d argümanı için NULL olmayan sözlük gerekiyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1298: Non-NULL List required for argument %d"
|
||||
msgstr "E1298: %d argümanı için NULL olmayan liste gerekiyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1299: Window unexpectedly closed while searching for tags"
|
||||
msgstr "E1299: Etiketleri ararken pencere beklenmedik bir biçimde kapatıldı"
|
||||
|
||||
msgid "E1300: Cannot use a partial with dictionary for :defer"
|
||||
msgstr "E1300: :defer için bir kısımsal sözlük kullanılamıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1301: String, Number, List or Blob required for argument %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E1301: %d argümanı için dizi, sayı, liste veya ikili geniş nesne gerekiyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1302: Script variable was deleted"
|
||||
msgstr "E1302: Betik değişkeni silinmiş"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1303: Custom list completion function does not return a List but a %s"
|
||||
msgstr "E1303: Özel liste tamamlama işlevi bir liste yerine %s döndürüyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1304: Cannot use type with this variable: %s"
|
||||
msgstr "E1304: Tür, bu değişkenle kullanılamıyor: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E1305: Cannot use \"length\", \"end_col\" and \"end_lnum\" with \"text\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E1305: \"text\" ile \"length\", \"end_col\" ve \"end_lnum\" kullanılamıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1306: Loop nesting too deep"
|
||||
msgstr "E1306: Döngü pek iç içe geçmiş"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1307: Argument %d: Trying to modify a const %s"
|
||||
msgstr "E1307: %d argümanı: Bir %s sabiti değiştirilmeye çalışılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1308: Cannot resize a window in another tab page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E1308: Başka bir sekme sayfasındayken bir pencere yeniden boyutlandırılamıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1309: Cannot change mappings while listing"
|
||||
msgstr "E1309: Listelerken eşlemlemeler değiştirilemıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1310: Cannot change menus while listing"
|
||||
msgstr "E1310: Listelerken menüler değiştirilemiyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1311: Cannot change user commands while listing"
|
||||
msgstr "E1311: Listelerken kullanıcı komutları değiştirilemiyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1312: Not allowed to change the window layout in this autocmd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E1312: Bu otomatik komutta pencere yerleşimini değiştirmeye izin verilmiyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1313: Not allowed to add or remove entries (%s)"
|
||||
msgstr "E1313: Girdiler eklemeye veya kaldırmaya izin verilmiyor (%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1314: Class name must start with an uppercase letter: %s"
|
||||
msgstr "E1314: Sınıf adı bir BÜYÜK harfle başlamalıdır: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1315: White space required after name: %s"
|
||||
msgstr "E1315: Ad sonrası boşluk gerekiyor: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1316: Class can only be defined in Vim9 script"
|
||||
msgstr "E1316: Sınıf, yalnızca Vim9 betiğinde kullanılabilir"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1317: Invalid object member declaration: %s"
|
||||
msgstr "E1317: Geçersiz nesne üyesi beyanı: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1318: Not a valid command in a class: %s"
|
||||
msgstr "E1318: Bir sınıfta geçerli olmayan bir komut: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1319: Using a class as a Number"
|
||||
msgstr "E1319: Bir sınıf, sayı olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1320: Using an object as a Number"
|
||||
msgstr "E1320: Bir nesne, sayı olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1321: Using a class as a Float"
|
||||
msgstr "E1321: Bir sınıf, kayan noktalı değer olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1322: Using an object as a Float"
|
||||
msgstr "E1322: Bir nesne, kayan noktalı değer olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1323: Using a class as a String"
|
||||
msgstr "E1323: Bir sınıf, dizi olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1324: Using an object as a String"
|
||||
msgstr "E1324: Bir nesne, dizi olarak kullanılıyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1325: Method not found on class \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "E1325: Yöntem, \"%s\" sınıfında bulunamadı: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1326: Member not found on object \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "E1326: Üye, \"%s\" nesnesinde bulunamadı: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1327: Object required, found %s"
|
||||
msgstr "E1327: Nesne gerekiyordu, %s bulundu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1328: Constructor default value must be v:none: %s"
|
||||
msgstr "E1328: Yapıcı öntanımlı değeri v:none olmalı: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1329: Cannot get object member type from initializer: %s"
|
||||
msgstr "E1329: İlklendiriciden nesne üye türü alınamıyor: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1330: Invalid type for object member: %s"
|
||||
msgstr "E1330: Nesne üyesi için geçersiz tür: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1331: Public must be followed by \"this\" or \"static\""
|
||||
msgstr "E1331: Public sonrası \"this\" veya \"static\" gelmelidir"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1332: Public member name cannot start with underscore: %s"
|
||||
msgstr "E1332: Genel üye adı bir alt çizgiyle başlayamaz: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1333: Cannot access private member: %s"
|
||||
msgstr "E1333: Özel üyeye erişilemiyor: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1334: Object member not found: %s"
|
||||
msgstr "E1334: Nesne üyesi bulunamadı: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1335: Member is not writable: %s"
|
||||
msgstr "E1335: Üye yazılabilir değil: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1336: Internal error: shortmess too long"
|
||||
msgstr "E1336: İçsel hata: Kısalık pek uzun"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1337: Class member not found: %s"
|
||||
msgstr "E1337: Sınıf üyesi bulunamadı: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1338: Member not found on class \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "E1338: \"%s\" sınıfında üye bulunamadı: %s"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a "
|
||||
"negative id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E1339: Negatif kimlikli bir textprop kullandıktan sonra metin içeren bir textprop eklenemiyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1340: Argument already declared in the class: %s"
|
||||
msgstr "E1340: Sınıfta argüman halihazırda beyan edilmiş: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1341: Variable already declared in the class: %s"
|
||||
msgstr "E1341: Sınıfta değişken halihazırda beyan edilmiş: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1342: Interface can only be defined in Vim9 script"
|
||||
msgstr "E1342: Arayüz yalnızca Vim9 betiğinde tanımlanabilir"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1343: Interface name must start with an uppercase letter: %s"
|
||||
msgstr "E1343: Arayüz adı bir BÜYÜK harfle başlamalıdır: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1344: Cannot initialize a member in an interface"
|
||||
msgstr "E1344: Bir arayüzde bir üye ilklendirilemiyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1345: Not a valid command in an interface: %s"
|
||||
msgstr "E1345: Bir arayüzde geçerli bir komut değil: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1346: Interface name not found: %s"
|
||||
msgstr "E1346: Arayüz adı bulunamadı: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1347: Not a valid interface: %s"
|
||||
msgstr "E1347: Geçerli bir arayüz değil: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1348: Member \"%s\" of interface \"%s\" not implemented"
|
||||
msgstr "E1348: Şu arayüzün \"%s\" üyesi ilklendirilemiyor: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1349: Function \"%s\" of interface \"%s\" not implemented"
|
||||
msgstr "E1349: Şu arayüzün \"%s\" işlevi gerçeklenmemiş: \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "E1350: Duplicate \"implements\""
|
||||
msgstr "E1350: Yinelenen \"implements\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1351: Duplicate interface after \"implements\": %s"
|
||||
msgstr "E1351: \"implements\" sonrası yinelenen arayüz: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1352: Duplicate \"extends\""
|
||||
msgstr "E1352: Yinelenen \"extends\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1353: Class name not found: %s"
|
||||
msgstr "E1353: Sınıf adı bulunamadı: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1354: Cannot extend %s"
|
||||
msgstr "E1354: %s genişletilemiyor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E1355: Duplicate function: %s"
|
||||
msgstr "E1355: Yinelenen işlev: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E1356: \"super\" must be followed by a dot"
|
||||
msgstr "E1356: \"super\" sonrası bir nokta gelmelidir "
|
||||
|
||||
msgid "E1357: Using \"super\" not in a class function"
|
||||
msgstr "E1357: \"super\" bir sınıf işlevi dışında kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1358: Using \"super\" not in a child class"
|
||||
msgstr "E1358: \"super\", bir alt sınıfta kullanılmıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1359: Cannot define a \"new\" function in an abstract class"
|
||||
msgstr "E1359: Soyut bir sınıfta bir \"new\" işlevi tanımlanamıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1360: Using a null object"
|
||||
msgstr "E1360: Bir null nesne kullanılıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1361: Cannot use color \"none\", did you mean \"NONE\"?"
|
||||
msgstr "E1361: \"none\" rengi kullanılamıyor, \"NONE\" mı demek istediniz?"
|
||||
|
||||
msgid "E1362: Cannot use a non-null object"
|
||||
msgstr "E1362: Null olmayan bir nesne kullanılamıyor"
|
||||
|
||||
msgid "E1363: Incomplete type"
|
||||
msgstr "E1363: Tam olmayan tür"
|
||||
|
||||
msgid "E1364: Warning: Pointer block corrupted"
|
||||
msgstr "E1364: Uyarı: İşaretçi bloku hasar görmüş"
|
||||
|
||||
msgid "--No lines in buffer--"
|
||||
msgstr "--Arabellek içinde satır yok--"
|
||||
|
||||
@ -8715,7 +9034,10 @@ msgid "displaying text"
|
||||
msgstr "metin görüntüleme"
|
||||
|
||||
msgid "number of lines to scroll for CTRL-U and CTRL-D"
|
||||
msgstr "CTRL-U ve CTRL-D için kaydırılacak satır sayısı"
|
||||
msgstr "CTRL-U ve CTRL-D için sarılacak satır sayısı"
|
||||
|
||||
msgid "scroll by screen line"
|
||||
msgstr "ekran satırına göre sar"
|
||||
|
||||
msgid "number of screen lines to show around the cursor"
|
||||
msgstr "imleç etrafında gösterilecek ekran satırları sayısı"
|
||||
@ -8739,7 +9061,7 @@ msgid "string to put before wrapped screen lines"
|
||||
msgstr "kaydırılmış ekran satırlarından önce konumlanacak dizi"
|
||||
|
||||
msgid "minimal number of columns to scroll horizontally"
|
||||
msgstr "en az yatay kaydırma sütunu sayısı"
|
||||
msgstr "en az yatay sarma sütunu sayısı"
|
||||
|
||||
msgid "minimal number of columns to keep left and right of the cursor"
|
||||
msgstr "imlecin sağında ve solunda bırakılacak en az sütun sayısı"
|
||||
@ -8765,7 +9087,7 @@ msgid "number of lines in the display"
|
||||
msgstr "ekrandaki satırların sayısı"
|
||||
|
||||
msgid "number of lines to scroll for CTRL-F and CTRL-B"
|
||||
msgstr "CTRL-F ve CTRL-B için kaydırılacak satır sayısı"
|
||||
msgstr "CTRL-F ve CTRL-B için sarılacak satır sayısı"
|
||||
|
||||
msgid "don't redraw while executing macros"
|
||||
msgstr "makroları çalıştırırken yenileme yapma"
|
||||
@ -8921,11 +9243,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "a new window is put below the current one"
|
||||
msgstr "geçerli pencerenin altına yeni bir pencere koyulur"
|
||||
|
||||
msgid "determines scroll behavior for split windows"
|
||||
msgstr "bölünmüş pencereler için sarma davranışını belirler"
|
||||
|
||||
msgid "a new window is put right of the current one"
|
||||
msgstr "yeni bir pencere geçerli pencerenin sağına koyulur"
|
||||
|
||||
msgid "this window scrolls together with other bound windows"
|
||||
msgstr "bu pencere, bağlı diğer pencerelerle birlikte kayar"
|
||||
msgstr "bu pencere, bağlı diğer pencerelerle birlikte sarılır"
|
||||
|
||||
msgid "\"ver\", \"hor\" and/or \"jump\"; list of options for 'scrollbind'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8942,7 +9267,7 @@ msgstr "bir uçbirim penceresinde Vim komutlarından önce gelen düğme"
|
||||
|
||||
msgid "max number of lines to keep for scrollback in a terminal window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"bir uçbirim penceresinde geri kaydırma için kullanılacak\n"
|
||||
"bir uçbirim penceresinde geri sarma için kullanılacak\n"
|
||||
"en çok satır sayısı"
|
||||
|
||||
msgid "type of pty to use for a terminal window"
|
||||
@ -8990,14 +9315,17 @@ msgstr "bir xterm algılandığında uçbirim düğme kodlarını iste"
|
||||
msgid "terminal that requires extra redrawing"
|
||||
msgstr "ek yenileme gerektiren uçbirim"
|
||||
|
||||
msgid "what keyboard protocol to use for which terminal"
|
||||
msgstr "hangi uçbirim için hangi klavye protokolünün kullanılacağı"
|
||||
|
||||
msgid "recognize keys that start with <Esc> in Insert mode"
|
||||
msgstr "Ekleme kipinde <Esc> ile başlayan düğmeleri tanı"
|
||||
|
||||
msgid "minimal number of lines to scroll at a time"
|
||||
msgstr "herhangi bir zamanda kaydırılacak en az satır sayısı"
|
||||
msgstr "herhangi bir zamanda sarılacak en az satır sayısı"
|
||||
|
||||
msgid "maximum number of lines to use scrolling instead of redrawing"
|
||||
msgstr "yenileme yerine kaydırma kullanacak en çok satır sayısı"
|
||||
msgstr "yenileme yerine sarma kullanacak en çok satır sayısı"
|
||||
|
||||
msgid "specifies what the cursor looks like in different modes"
|
||||
msgstr "imlecin farklı kiplerde nice göründüğünü belirler"
|
||||
@ -9033,7 +9361,7 @@ msgid "the window with the mouse pointer becomes the current one"
|
||||
msgstr "fare imlecinin olduğu pencere geçerli pencere olur"
|
||||
|
||||
msgid "the window with the mouse pointer scrolls with the mouse wheel"
|
||||
msgstr "fare imlecinin olduğu pencere fare tekerleği ile kaydırılabilir"
|
||||
msgstr "fare imlecinin olduğu pencere fare tekerleği ile sarılabilir"
|
||||
|
||||
msgid "hide the mouse pointer while typing"
|
||||
msgstr "yazı yazarken fare imlecini gizle"
|
||||
@ -9160,8 +9488,12 @@ msgstr "'shortness'daki 's' bayrağını ekle (arama iletisini gösterme)"
|
||||
msgid "list of flags to make messages shorter"
|
||||
msgstr "iletileri kısalaştırmak için kullanılan bayraklar listesi"
|
||||
|
||||
msgid "show (partial) command keys in the status line"
|
||||
msgstr "durum satırında (kısmi) komut düğmelerini göster"
|
||||
msgid "show (partial) command keys in location given by 'showcmdloc'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"'showdcmdloc' tarafından verilen konumda (kısmi) komut düğmelerini göster"
|
||||
|
||||
msgid "location where to show the (partial) command keys for 'showcmd'"
|
||||
msgstr "'showcmd' için (kısmi) komut düğmelerinin gösterileceği konum"
|
||||
|
||||
msgid "display the current mode in the status line"
|
||||
msgstr "durum satırında geçerli kipi görüntüle"
|
||||
@ -9402,6 +9734,9 @@ msgstr "lisp kipini etkinleştir"
|
||||
msgid "words that change how lisp indenting works"
|
||||
msgstr "lisp girintilemesinin nice çalıştığını değiştiren sözcükler"
|
||||
|
||||
msgid "options for Lisp indenting"
|
||||
msgstr "Lisp girintilemesi için seçenekler"
|
||||
|
||||
msgid "folding"
|
||||
msgstr "kıvırma"
|
||||
|
||||
@ -9507,6 +9842,9 @@ msgstr "ikili dosya düzenleme"
|
||||
msgid "last line in the file has an end-of-line"
|
||||
msgstr "dosyanın son satırında bir satırsonu var"
|
||||
|
||||
msgid "last line in the file followed by CTRL-Z"
|
||||
msgstr "dosyanın son satırından sonra CTRL-Z var"
|
||||
|
||||
msgid "fixes missing end-of-line at end of text file"
|
||||
msgstr "bir metin dosyasının sonundaki eksik satırsonlarını onarır"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user