nsis: add Portuguese Brazilian translation to nsis installer

closes: #16692

Co-authored-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru>
Signed-off-by: Rafael Fontenelle <rffontenelle@users.noreply.github.com>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
This commit is contained in:
Rafael Fontenelle
2025-02-25 21:05:22 +01:00
committed by Christian Brabandt
parent d3c4b7e946
commit b2bd8de154
4 changed files with 504 additions and 0 deletions

81
lang/LICENSE.pt_br.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,81 @@
LICENÇA DO VIM
I) Não há restrições para distribuir cópias não modificadas do Vim, exceto
que elas devem incluir este texto de licença. Você também pode distribuir
partes não modificadas do Vim, igualmente irrestritas, exceto que elas
devem incluir este texto de licença. Você também tem permissão para incluir
executáveis que você fez a partir das fontes não modificadas do Vim, além
de seus próprios exemplos de uso e scripts do Vim.
II) É permitido distribuir uma versão modificada (ou estendida) do Vim,
incluindo executáveis e/ou código-fonte, quando as quatro
condições a seguir forem atendidas:
1) Este texto de licença deve ser incluído sem modificações.
2) O Vim modificado deve ser distribuído de uma das cinco formas a seguir:
a) Se você fizer alterações no Vim, deverá descrever claramente na
distribuição como entrar em contato com você. Quando o mantenedor
solicitar a você (de qualquer forma) uma cópia do Vim modificado que
você distribuiu, você deverá disponibilizar suas alterações,
incluindo o código-fonte, ao mantenedor sem taxa. O mantenedor
reserva o direito de incluir suas alterações na versão oficial
do Vim. O que o mantenedor fará com suas alterações e sob qual
licença elas serão distribuídas é negociável. Se não houve negociação
então esta licença, ou uma versão posterior, também se aplica às suas
alterações. Os mantenedores atuais estão listados aqui:
https://github.com/orgs/vim/people. Se isso mudar, será anunciado em
lugares apropriados (provavelmente vim.sf.net, www.vim.org e/ou
comp.editors). Quando for completamente impossível contatar o
mantenedor, a obrigação de enviar a ele suas alterações cessa.
Uma vez que o mantenedor tenha confirmado que ele recebeu suas
alterações, elas não precisarão ser enviadas novamente.
b) Se você recebeu um Vim modificado que foi distribuído como
mencionado em a), você tem permissão para distribuí-lo sem
modificações, como mencionado em I). Se você fizer alterações
adicionais, o texto em a) se aplica a essas alterações.
c) Forneça todas as alterações, incluindo o código-fonte, com cada cópia
do Vim modificado que você distribuir. Isso pode ser feito na forma
de um diff de contexto. Você pode escolher qual licença usar para o
novo código que você adicionar. As alterações e sua licença não devem
restringir outros de fazer suas próprias alterações na versão oficial
do Vim.
d) Quando você tem um Vim modificado que inclui alterações conforme
mencionado em c), você pode distribuí-lo sem o código-fonte para as
alterações se as três condições a seguir forem atendidas:
- A licença que se aplica às alterações permite que você distribua
as alterações para o mantenedor do Vim sem taxa ou restrição, e
permite que o mantenedor do Vim inclua as alterações na
versão oficial do Vim sem taxa ou restrição.
- Você mantém as alterações por pelo menos três anos após a última
distribuição do Vim modificado correspondente. Quando o mantenedor
ou alguém para quem você distribuiu o Vim modificado solicitar a
você (de qualquer forma) as alterações dentro deste período, você
deve disponibilizá-las a ele.
- Você descreve claramente na distribuição como entrar em contato
com você. Estas informações de contato devem permanecer válidas por
pelo menos três anos após a última distribuição do Vim modificado
correspondente, ou pelo maior tempo possível.
e) Quando a Licença Pública Geral GNU (GPL) se aplica às alterações,
você pode distribuir o Vim modificado sob a GNU GPL versão 2 ou
qualquer versão posterior.
3) Uma mensagem deve ser adicionada, no mínimo na saída do comando
":version" e na tela de introdução, de modo que o usuário do Vim
modificado seja capaz de ver que ele foi modificado. Ao distribuir
conforme mencionado em 2)e), só é necessário adicionar a mensagem
na medida em que isso não entre em conflito com a licença usada para
as alterações.
4) As informações de contato conforme exigido em 2)a) e 2)d) não devem ser
removidas ou alteradas, exceto que a própria pessoa pode fazer
correções.
III) Se você distribuir uma versão modificada do Vim, encorajamos que use
a licença do Vim para suas alterações e disponibilizá-las ao
mantenedor, incluindo o código-fonte. A maneira preferida de fazer isso é
por e-mail ou enviando os arquivos para um servidor e enviando a URL por
e-mail. Se o número de alterações for pequeno (por exemplo, um Makefile
modificado), enviar um diff de contexto por e-mail será suficiente.
O endereço de e-mail a ser usado é <maintainer@vim.org>
IV) Não é permitido remover esta licença da distribuição das fontes do Vim,
partes dela ou de uma versão modificada. Você pode usar esta licença
para versões anteriores do Vim em vez da licença com a qual elas vieram,
a seu critério.

131
lang/README.pt_br.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,131 @@
README.txt para a versão 9.1 do Vim: Vi IMproved.
O QUE É VIM?
Vim é uma versão muito melhorada do bom e velho editor UNIX Vi. Muitos novos
recursos foram adicionados: desfazer multinível, destaque de sintaxe, histórico
de linha de comando, ajuda on-line, verificação ortográfica, completar
nome de arquivo, operações de bloco, linguagem de script, etc. Há também uma
interface gráfica (GUI) disponível. Ainda assim, a compatibilidade com Vi é
mantida, aqueles que têm Vi "nos dedos" se sentirão em casa.
Veja "runtime/doc/vi_diff.txt" para diferenças com Vi.
Este editor é muito útil para editar programas e outros arquivos de texto
simples. Todos os comandos são fornecidos com caracteres normais do teclado,
então aqueles que podem digitar com dez dedos podem trabalhar muito rápido.
Além disso, as teclas de função podem ser mapeadas para comandos pelo usuário,
e o mouse pode ser usado.
O Vim funciona em MS-Windows (7, 8, 10, 11), macOS, Haiku, VMS e quase todos
os sabores do UNIX. A portabilidade para outros sistemas não deve ser difícil.
Versões mais antigas do Vim rodam em MS-DOS, MS-Windows 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista,
Amiga DOS, Atari MiNT, BeOS, RISC OS e OS/2. Eles não são mais mantidos.
DISTRIBUIÇÃO
Você pode frequentemente usar seu gerenciador de pacotes favorito para
instalar o Vim. No Mac e Linux, uma pequena versão do Vim é pré-instalada,
você ainda precisa instalar o Vim se quiser mais recursos.
Existem distribuições separadas para Unix, PC, Amiga e alguns outros sistemas.
Este arquivo README.txt vem com o arquivo de tempo de execução. Ele inclui a
documentação, arquivos de sintaxe e outros arquivos que são usados em
tempo de execução. Para executar o Vim, você deve obter um dos arquivos
binários ou um arquivo fonte. Qual deles você precisa depende do sistema em
que deseja executá-lo e se você deseja ou deve compilá-lo você mesmo.
Verifique "https://www.vim.org/download.php" para uma visão geral das
distribuições disponíveis atualmente.
Alguns lugares populares para obter o Vim mais recente:
* Confira o repositório git do github: https://github.com/vim/vim.
* Obtenha o código-fonte como um arquivo: https://github.com/vim/vim/tags.
* Obtenha um executável do Windows do repositório vim-win32-installer:
https://github.com/vim/vim-win32-installer/releases.
COMPILAR
Se você obteve uma distribuição binária, não precisa compilar o Vim. Se você
obteve uma distribuição de origem, todo o material para compilar o Vim está no
diretório "src". Veja src/INSTALL para instruções.
INSTALAÇÃO
Veja um desses arquivos para instruções específicas do sistema. No diretório
READMEdir (no repositório) ou no diretório superior (se você descompactar um
arquivo):
README_ami.txt Amiga
README_unix.txt Unix
README_dos.txt MS-DOS e MS-Windows
README_mac.txt Macintosh
README_haiku.txt Haiku
README_vms.txt VMS
Existem outros arquivos README_*.txt, dependendo da distribuição que você usou.
DOCUMENTAÇÃO
O tutor do Vim é um curso de treinamento de uma hora para iniciantes.
Frequentemente, ele pode ser iniciado como "vimtutor". Veja ":help tutor"
para mais informações.
O melhor é usar ":help" no Vim. Se você ainda não tem um executável, leia
"runtime/doc/help.txt". Ele contém direcionamentos para os outros arquivos
de documentação. O Manual do Usuário é lido como um livro e é recomendado
para aprender a usar o Vim. Veja ":help user-manual".
CÓPIA
O Vim é um Charityware. Você pode usá-lo e copiá-lo o quanto quiser, mas
encorajamos que faça uma doação para ajudar órfãos em Uganda. Leia o arquivo
"runtime/doc/uganda.txt" para detalhes (execute ":help uganda" dentro do Vim).
Resumo da licença: Não há restrições quanto ao uso ou distribuição de uma
cópia não modificada do Vim. Partes do Vim também podem ser distribuídas, mas
o texto da licença deve sempre ser incluído. Para versões modificadas, algumas
restrições se aplicam. A licença é compatível com GPL, você pode compilar o Vim
com bibliotecas GPL e distribuí-lo.
PATROCÍNIO
Corrigir bugs e adicionar novos recursos exige muito tempo e esforço.
Para mostrar seu apreço pelo trabalho e motivar os desenvolvedores a continuar
trabalhando no Vim, envie uma doação.
O dinheiro que você doou será usado principalmente para ajudar crianças em
Uganda. Veja "runtime/doc/uganda.txt". Mas, ao mesmo tempo, as doações aumentam
a motivação da equipe de desenvolvimento para continuar trabalhando no Vim!
Para as informações mais recentes sobre patrocínio, consulte o site do Vim:
https://www.vim.org/sponsor/
CONTRIBUIÇÕES
Se você gostaria de ajudar a tornar o Vim melhor, veja o arquivo CONTRIBUTING.md.
INFORMAÇÕES
Se você estiver no macOS, pode usar o MacVim: https://macvim.org
As últimas notícias sobre o Vim podem ser encontradas na página inicial do Vim:
https://www.vim.org/
Se você tiver problemas, dê uma olhada na documentação ou dicas do Vim:
https://www.vim.org/docs.php
https://vim.fandom.com/wiki/Vim_Tips_Wiki
Se você ainda tiver problemas ou quaisquer outras perguntas, use uma das listas
de discussão para discuti-las com usuários e desenvolvedores do Vim:
https://www.vim.org/maillist.php
Se nada mais funcionar, relate os bugs diretamente para a lista de discussão
vim-dev:
<vim-dev@vim.org>
AUTOR PRINCIPAL
A maior parte do Vim foi criada por Bram Moolenaar <Bram@vim.org>,
":help Bram-Moolenaar"
Envie quaisquer outros comentários, patches, flores e sugestões para
a lista de discussão vim-dev: <vim-dev@vim.org>

View File

@ -216,6 +216,7 @@ Page custom SetCustom ValidateCustom
# Include support for other languages:
!if ${HAVE_MULTI_LANG}
!include "lang\portuguesebr.nsi"
!include "lang\danish.nsi"
!include "lang\dutch.nsi"
!include "lang\german.nsi"

291
nsis/lang/portuguesebr.nsi Normal file
View File

@ -0,0 +1,291 @@
# vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker:
#
# portuguesebr.nsi: Brazilian Portuguese strings for gvim NSIS installer.
#
# Locale ID : 1046
# Locale Name : pt-BR
# fileencoding : UTF-8
# Author : Rafael Fontenelle
!insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR"
# Overwrite the default translation.
# These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails.
LangString ^SetupCaption ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Configuração do $(^Name)"
LangString ^UninstallCaption ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Desinstalação do $(^Name)"
##############################################################################
# License file for the license page {{{1
##############################################################################
LicenseLangString page_lic_file ${LANG_PORTUGUESEBR} "..\lang\LICENSE.pt_br.nsis.txt"
##############################################################################
# README.txt file, which is opened after installation {{{1
##############################################################################
LangString vim_readme_file ${LANG_PORTUGUESEBR} "README.pt_br.txt"
##############################################################################
# MUI Configuration Strings {{{1
##############################################################################
#LangString str_dest_folder ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Pasta de destino (Deve terminar com $\"vim$\")"
LangString str_show_readme ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Mostrar o README ao concluir a instalação"
# Install types:
LangString str_type_typical ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Típica"
LangString str_type_minimal ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Mínima"
LangString str_type_full ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Completa"
##############################################################################
# Section Titles & Description {{{1
##############################################################################
LangString str_section_old_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Desinstalar versões existentes"
LangString str_desc_old_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Desinstala versões do Vim existentes no seu sistema."
LangString str_section_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Vim GUI e arquivos de runtime"
LangString str_desc_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Executáveis e arquivos de runtime do Vim GUI. Este componente \
é obrigatório."
LangString str_section_console ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Programa de console do Vim"
LangString str_desc_console ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Versão de console do Vim (vim.exe)."
LangString str_section_batch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Criar arquivos .bat"
LangString str_desc_batch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Cria arquivos .bat para variantes do Vim no diretório Windows para \
usar na linha de comando."
LangString str_group_icons ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Criar ícones para o Vim"
LangString str_desc_icons ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Cria ícones para Vim em vários locais para facilitar o acesso rápido."
LangString str_section_desktop ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Na área de trabalho"
LangString str_desc_desktop ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Cria ícones para executáveis do gVim na área de trabalho."
LangString str_section_start_menu ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Na pasta Programas do Menu Iniciar"
LangString str_desc_start_menu ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Adiciona Vim na pasta de programas do menu iniciar."
#LangString str_section_quick_launch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Na barra de Inicialização Rápida"
#LangString str_desc_quick_launch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Adiciona um atalho para o Vim na barra de inicialização rápida."
LangString str_section_edit_with ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Adicionar menu de contexto do Vim"
LangString str_desc_edit_with ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto."
#LangString str_section_edit_with32 ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Versão 32 bits"
#LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto \
# para aplicativos 32 bits."
#LangString str_section_edit_with64 ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Versão 64 bits"
#LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto \
# para aplicativos 64 bits."
LangString str_section_vim_rc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Criar configuração padrão"
LangString str_desc_vim_rc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Cria um arquivo de configuração padrão (_vimrc) se não já existir."
LangString str_group_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Criar diretórios de plugins"
LangString str_desc_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Cria diretórios de plugins. Diretórios de plugins permitem estender \
o Vim adicionando um arquivo a um direótrio."
LangString str_section_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Privados"
LangString str_desc_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Cria diretórios de plugins no diretório HOME."
LangString str_section_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Compartilhados"
LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Cria diretórios de plugins no diretório de instalação do Vim, \
o qual é usado por todos os usuários do sistema."
LangString str_section_nls ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Suporte ao idioma nativo"
LangString str_desc_nls ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Instala arquivos para suporte ao idioma nativo."
LangString str_unsection_register ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Desregistrar Vim"
LangString str_desc_unregister ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Remove os registras do Vim do sistema."
LangString str_unsection_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Remover arquivos executáveis/runtime do Vim"
LangString str_desc_rm_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Remove todos os arquivos executáveis e de runtime do Vim."
LangString str_ungroup_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Remover diretórios de plugins"
LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Remove os diretórios de plugins se eles estiverem vazios."
LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Privados"
LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Remove os diretórios de plugins do diretório HOME."
LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Compartilhados"
LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Remove os diretórios de plugins do diretório de instalação do Vim."
LangString str_unsection_rootdir ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Remover diretório raiz do Vim"
LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Remove o diretório raiz do Vim. Ele contém seus \
arquivos de configuração do Vim!"
##############################################################################
# Messages {{{1
##############################################################################
#LangString str_msg_too_many_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Encontradas $vim_old_ver_count versões do Vim em seu sistema.$\r$\n\
# Este instalador só consegue lidar com ${VIM_MAX_OLD_VER} versões\
# no máximo.$\r$\n\
# Por favor, remova algumas versões e comece novamente."
#LangString str_msg_invalid_root ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Caminho de instalação inválido: $vim_install_root!$\r$\n\
# Ele deve terminar com $\"vim$\"."
#LangString str_msg_bin_mismatch ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Incompatibilidade de caminho de binários!$\r$\n$\r$\n\
# Esperava que o caminho de binários fosse $\"$vim_bin_path$\",$\r$\n\
# mas o sistema indica que o caminho de binários é $\"$INSTDIR$\"."
#LangString str_msg_vim_running ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Vim ainda está em execução em seu sistema.$\r$\n\
# Por favor, feche todas as instâncias do Vim para poder continuar."
#LangString str_msg_register_ole ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Tentativa de registrar o Vim com OLE. \
# Não há mensagem que indique se isso funciona ou não."
#LangString str_msg_unreg_ole ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Tentando desregistrar o Vim com OLE. \
# Não há mensagem que indique se isso funciona ou não."
#LangString str_msg_rm_start ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Desinstalando a seguinte versão:"
#LangString str_msg_rm_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Falha ao desinstalar a seguinte versão:"
#LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Não foi possível encontrar a chave de registro do desinstalador."
#LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Não foi possível encontrar o desinstalador a partir do registro."
#LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Não foi possível acessar o desinstalador."
#LangString str_msg_rm_copy_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Falha ao copiar o desinstalador para um diretório temporário."
#LangString str_msg_rm_run_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Falha ao executar o desinstalador."
#LangString str_msg_abort_install ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "Instalador será interrompido."
LangString str_msg_install_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"A instalação falhou. Mais sorte na próxima vez."
LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Alguns arquivos em $0 não foram excluídos!$\r$\n\
Você deve fazê-lo manualmente."
#LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \
# "AVISO: Não foi possível remover $\"$vim_install_root$\", \
# pois não está vazio!"
LangString str_msg_uninstalling ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Desinstalando a versão antiga..."
LangString str_msg_registering ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Registrando..."
LangString str_msg_unregistering ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Desregistrando..."
##############################################################################
# Dialog Box {{{1
##############################################################################
LangString str_vimrc_page_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Escolher configurações do _vimrc"
LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Escolha as configurações para melhorias, teclado e mouse."
LangString str_msg_compat_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \
" Comportamento Vi / Vim "
LangString str_msg_compat_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"&Compatibilidade e melhorias"
LangString str_msg_compat_vi ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Compatível com Vi"
LangString str_msg_compat_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Vim original"
LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Vim com algumas melhorias (carrega defaults.vim)"
LangString str_msg_compat_all ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Vim com todas as melhorias (carrega vimrc_example.vim) (Padrão)"
LangString str_msg_keymap_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \
" Mapeamentos "
LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"&Remapear algumas teclas para o Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc)"
LangString str_msg_keymap_default ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Não remapear teclas (Padrão)"
LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Remapear algumas teclas"
LangString str_msg_mouse_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \
" Mouse "
LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"&Comportamento de botões direito e esquerdo"
LangString str_msg_mouse_default ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Direito: menu popup, Esquerdo: modo visual (Padrão)"
LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Direito: menu popup, Esquerdo: modo de seleção (Windows)"
LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_PORTUGUESEBR} \
"Direito: estende seleção, Esquerdo: modo visual (Unix)"