diff --git a/lang/LICENSE.pt_br.txt b/lang/LICENSE.pt_br.txt new file mode 100644 index 0000000000..a3d6e9e1f9 --- /dev/null +++ b/lang/LICENSE.pt_br.txt @@ -0,0 +1,81 @@ +LICENÇA DO VIM + +I) Não há restrições para distribuir cópias não modificadas do Vim, exceto + que elas devem incluir este texto de licença. Você também pode distribuir + partes não modificadas do Vim, igualmente irrestritas, exceto que elas + devem incluir este texto de licença. Você também tem permissão para incluir + executáveis que você fez a partir das fontes não modificadas do Vim, além + de seus próprios exemplos de uso e scripts do Vim. + +II) É permitido distribuir uma versão modificada (ou estendida) do Vim, + incluindo executáveis e/ou código-fonte, quando as quatro + condições a seguir forem atendidas: + 1) Este texto de licença deve ser incluído sem modificações. + 2) O Vim modificado deve ser distribuído de uma das cinco formas a seguir: + a) Se você fizer alterações no Vim, deverá descrever claramente na + distribuição como entrar em contato com você. Quando o mantenedor + solicitar a você (de qualquer forma) uma cópia do Vim modificado que + você distribuiu, você deverá disponibilizar suas alterações, + incluindo o código-fonte, ao mantenedor sem taxa. O mantenedor + reserva o direito de incluir suas alterações na versão oficial + do Vim. O que o mantenedor fará com suas alterações e sob qual + licença elas serão distribuídas é negociável. Se não houve negociação + então esta licença, ou uma versão posterior, também se aplica às suas + alterações. Os mantenedores atuais estão listados aqui: + https://github.com/orgs/vim/people. Se isso mudar, será anunciado em + lugares apropriados (provavelmente vim.sf.net, www.vim.org e/ou + comp.editors). Quando for completamente impossível contatar o + mantenedor, a obrigação de enviar a ele suas alterações cessa. + Uma vez que o mantenedor tenha confirmado que ele recebeu suas + alterações, elas não precisarão ser enviadas novamente. + b) Se você recebeu um Vim modificado que foi distribuído como + mencionado em a), você tem permissão para distribuí-lo sem + modificações, como mencionado em I). Se você fizer alterações + adicionais, o texto em a) se aplica a essas alterações. + c) Forneça todas as alterações, incluindo o código-fonte, com cada cópia + do Vim modificado que você distribuir. Isso pode ser feito na forma + de um diff de contexto. Você pode escolher qual licença usar para o + novo código que você adicionar. As alterações e sua licença não devem + restringir outros de fazer suas próprias alterações na versão oficial + do Vim. + d) Quando você tem um Vim modificado que inclui alterações conforme + mencionado em c), você pode distribuí-lo sem o código-fonte para as + alterações se as três condições a seguir forem atendidas: + - A licença que se aplica às alterações permite que você distribua + as alterações para o mantenedor do Vim sem taxa ou restrição, e + permite que o mantenedor do Vim inclua as alterações na + versão oficial do Vim sem taxa ou restrição. + - Você mantém as alterações por pelo menos três anos após a última + distribuição do Vim modificado correspondente. Quando o mantenedor + ou alguém para quem você distribuiu o Vim modificado solicitar a + você (de qualquer forma) as alterações dentro deste período, você + deve disponibilizá-las a ele. + - Você descreve claramente na distribuição como entrar em contato + com você. Estas informações de contato devem permanecer válidas por + pelo menos três anos após a última distribuição do Vim modificado + correspondente, ou pelo maior tempo possível. + e) Quando a Licença Pública Geral GNU (GPL) se aplica às alterações, + você pode distribuir o Vim modificado sob a GNU GPL versão 2 ou + qualquer versão posterior. + 3) Uma mensagem deve ser adicionada, no mínimo na saída do comando + ":version" e na tela de introdução, de modo que o usuário do Vim + modificado seja capaz de ver que ele foi modificado. Ao distribuir + conforme mencionado em 2)e), só é necessário adicionar a mensagem + na medida em que isso não entre em conflito com a licença usada para + as alterações. + 4) As informações de contato conforme exigido em 2)a) e 2)d) não devem ser + removidas ou alteradas, exceto que a própria pessoa pode fazer + correções. + +III) Se você distribuir uma versão modificada do Vim, encorajamos que use + a licença do Vim para suas alterações e disponibilizá-las ao + mantenedor, incluindo o código-fonte. A maneira preferida de fazer isso é + por e-mail ou enviando os arquivos para um servidor e enviando a URL por + e-mail. Se o número de alterações for pequeno (por exemplo, um Makefile + modificado), enviar um diff de contexto por e-mail será suficiente. + O endereço de e-mail a ser usado é + +IV) Não é permitido remover esta licença da distribuição das fontes do Vim, + partes dela ou de uma versão modificada. Você pode usar esta licença + para versões anteriores do Vim em vez da licença com a qual elas vieram, + a seu critério. diff --git a/lang/README.pt_br.txt b/lang/README.pt_br.txt new file mode 100644 index 0000000000..f5084ce1d6 --- /dev/null +++ b/lang/README.pt_br.txt @@ -0,0 +1,131 @@ +README.txt para a versão 9.1 do Vim: Vi IMproved. + +O QUE É VIM? + +Vim é uma versão muito melhorada do bom e velho editor UNIX Vi. Muitos novos +recursos foram adicionados: desfazer multinível, destaque de sintaxe, histórico +de linha de comando, ajuda on-line, verificação ortográfica, completar +nome de arquivo, operações de bloco, linguagem de script, etc. Há também uma +interface gráfica (GUI) disponível. Ainda assim, a compatibilidade com Vi é +mantida, aqueles que têm Vi "nos dedos" se sentirão em casa. +Veja "runtime/doc/vi_diff.txt" para diferenças com Vi. + +Este editor é muito útil para editar programas e outros arquivos de texto +simples. Todos os comandos são fornecidos com caracteres normais do teclado, +então aqueles que podem digitar com dez dedos podem trabalhar muito rápido. +Além disso, as teclas de função podem ser mapeadas para comandos pelo usuário, +e o mouse pode ser usado. + +O Vim funciona em MS-Windows (7, 8, 10, 11), macOS, Haiku, VMS e quase todos +os sabores do UNIX. A portabilidade para outros sistemas não deve ser difícil. +Versões mais antigas do Vim rodam em MS-DOS, MS-Windows 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista, +Amiga DOS, Atari MiNT, BeOS, RISC OS e OS/2. Eles não são mais mantidos. + +DISTRIBUIÇÃO + +Você pode frequentemente usar seu gerenciador de pacotes favorito para +instalar o Vim. No Mac e Linux, uma pequena versão do Vim é pré-instalada, +você ainda precisa instalar o Vim se quiser mais recursos. + +Existem distribuições separadas para Unix, PC, Amiga e alguns outros sistemas. +Este arquivo README.txt vem com o arquivo de tempo de execução. Ele inclui a +documentação, arquivos de sintaxe e outros arquivos que são usados ​​em +tempo de execução. Para executar o Vim, você deve obter um dos arquivos +binários ou um arquivo fonte. Qual deles você precisa depende do sistema em +que deseja executá-lo e se você deseja ou deve compilá-lo você mesmo. +Verifique "https://www.vim.org/download.php" para uma visão geral das +distribuições disponíveis atualmente. + +Alguns lugares populares para obter o Vim mais recente: +* Confira o repositório git do github: https://github.com/vim/vim. +* Obtenha o código-fonte como um arquivo: https://github.com/vim/vim/tags. +* Obtenha um executável do Windows do repositório vim-win32-installer: +https://github.com/vim/vim-win32-installer/releases. + +COMPILAR + +Se você obteve uma distribuição binária, não precisa compilar o Vim. Se você +obteve uma distribuição de origem, todo o material para compilar o Vim está no +diretório "src". Veja src/INSTALL para instruções. + +INSTALAÇÃO + +Veja um desses arquivos para instruções específicas do sistema. No diretório +READMEdir (no repositório) ou no diretório superior (se você descompactar um +arquivo): + +README_ami.txt Amiga +README_unix.txt Unix +README_dos.txt MS-DOS e MS-Windows +README_mac.txt Macintosh +README_haiku.txt Haiku +README_vms.txt VMS + +Existem outros arquivos README_*.txt, dependendo da distribuição que você usou. + +DOCUMENTAÇÃO + +O tutor do Vim é um curso de treinamento de uma hora para iniciantes. +Frequentemente, ele pode ser iniciado como "vimtutor". Veja ":help tutor" +para mais informações. + +O melhor é usar ":help" no Vim. Se você ainda não tem um executável, leia +"runtime/doc/help.txt". Ele contém direcionamentos para os outros arquivos +de documentação. O Manual do Usuário é lido como um livro e é recomendado +para aprender a usar o Vim. Veja ":help user-manual". + +CÓPIA + +O Vim é um Charityware. Você pode usá-lo e copiá-lo o quanto quiser, mas +encorajamos que faça uma doação para ajudar órfãos em Uganda. Leia o arquivo +"runtime/doc/uganda.txt" para detalhes (execute ":help uganda" dentro do Vim). + +Resumo da licença: Não há restrições quanto ao uso ou distribuição de uma +cópia não modificada do Vim. Partes do Vim também podem ser distribuídas, mas +o texto da licença deve sempre ser incluído. Para versões modificadas, algumas +restrições se aplicam. A licença é compatível com GPL, você pode compilar o Vim +com bibliotecas GPL e distribuí-lo. + +PATROCÍNIO + +Corrigir bugs e adicionar novos recursos exige muito tempo e esforço. +Para mostrar seu apreço pelo trabalho e motivar os desenvolvedores a continuar +trabalhando no Vim, envie uma doação. + +O dinheiro que você doou será usado principalmente para ajudar crianças em +Uganda. Veja "runtime/doc/uganda.txt". Mas, ao mesmo tempo, as doações aumentam +a motivação da equipe de desenvolvimento para continuar trabalhando no Vim! + +Para as informações mais recentes sobre patrocínio, consulte o site do Vim: + https://www.vim.org/sponsor/ + +CONTRIBUIÇÕES + +Se você gostaria de ajudar a tornar o Vim melhor, veja o arquivo CONTRIBUTING.md. + +INFORMAÇÕES + +Se você estiver no macOS, pode usar o MacVim: https://macvim.org + +As últimas notícias sobre o Vim podem ser encontradas na página inicial do Vim: + https://www.vim.org/ + +Se você tiver problemas, dê uma olhada na documentação ou dicas do Vim: + https://www.vim.org/docs.php + https://vim.fandom.com/wiki/Vim_Tips_Wiki + +Se você ainda tiver problemas ou quaisquer outras perguntas, use uma das listas +de discussão para discuti-las com usuários e desenvolvedores do Vim: + https://www.vim.org/maillist.php + +Se nada mais funcionar, relate os bugs diretamente para a lista de discussão +vim-dev: + + +AUTOR PRINCIPAL + +A maior parte do Vim foi criada por Bram Moolenaar , +":help Bram-Moolenaar" + +Envie quaisquer outros comentários, patches, flores e sugestões para +a lista de discussão vim-dev: diff --git a/nsis/gvim.nsi b/nsis/gvim.nsi index 4aa678fbc0..8842dac639 100644 --- a/nsis/gvim.nsi +++ b/nsis/gvim.nsi @@ -216,6 +216,7 @@ Page custom SetCustom ValidateCustom # Include support for other languages: !if ${HAVE_MULTI_LANG} + !include "lang\portuguesebr.nsi" !include "lang\danish.nsi" !include "lang\dutch.nsi" !include "lang\german.nsi" diff --git a/nsis/lang/portuguesebr.nsi b/nsis/lang/portuguesebr.nsi new file mode 100644 index 0000000000..ea92f54e80 --- /dev/null +++ b/nsis/lang/portuguesebr.nsi @@ -0,0 +1,291 @@ +# vi:set ts=8 sts=4 sw=4 et fdm=marker: +# +# portuguesebr.nsi: Brazilian Portuguese strings for gvim NSIS installer. +# +# Locale ID : 1046 +# Locale Name : pt-BR +# fileencoding : UTF-8 +# Author : Rafael Fontenelle + +!insertmacro MUI_LANGUAGE "PortugueseBR" + + +# Overwrite the default translation. +# These strings should be always English. Otherwise dosinst.c fails. +LangString ^SetupCaption ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Configuração do $(^Name)" +LangString ^UninstallCaption ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Desinstalação do $(^Name)" + +############################################################################## +# License file for the license page {{{1 +############################################################################## + +LicenseLangString page_lic_file ${LANG_PORTUGUESEBR} "..\lang\LICENSE.pt_br.nsis.txt" + +############################################################################## +# README.txt file, which is opened after installation {{{1 +############################################################################## + +LangString vim_readme_file ${LANG_PORTUGUESEBR} "README.pt_br.txt" + +############################################################################## +# MUI Configuration Strings {{{1 +############################################################################## + +#LangString str_dest_folder ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Pasta de destino (Deve terminar com $\"vim$\")" + +LangString str_show_readme ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Mostrar o README ao concluir a instalação" + +# Install types: +LangString str_type_typical ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Típica" + +LangString str_type_minimal ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Mínima" + +LangString str_type_full ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Completa" + + +############################################################################## +# Section Titles & Description {{{1 +############################################################################## + +LangString str_section_old_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Desinstalar versões existentes" +LangString str_desc_old_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Desinstala versões do Vim existentes no seu sistema." + +LangString str_section_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Vim GUI e arquivos de runtime" +LangString str_desc_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Executáveis ​​e arquivos de runtime do Vim GUI. Este componente \ + é obrigatório." + +LangString str_section_console ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Programa de console do Vim" +LangString str_desc_console ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Versão de console do Vim (vim.exe)." + +LangString str_section_batch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Criar arquivos .bat" +LangString str_desc_batch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Cria arquivos .bat para variantes do Vim no diretório Windows para \ + usar na linha de comando." + +LangString str_group_icons ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Criar ícones para o Vim" +LangString str_desc_icons ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Cria ícones para Vim em vários locais para facilitar o acesso rápido." + +LangString str_section_desktop ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Na área de trabalho" +LangString str_desc_desktop ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Cria ícones para executáveis do gVim na área de trabalho." + +LangString str_section_start_menu ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Na pasta Programas do Menu Iniciar" +LangString str_desc_start_menu ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Adiciona Vim na pasta de programas do menu iniciar." + +#LangString str_section_quick_launch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Na barra de Inicialização Rápida" +#LangString str_desc_quick_launch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Adiciona um atalho para o Vim na barra de inicialização rápida." + +LangString str_section_edit_with ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Adicionar menu de contexto do Vim" +LangString str_desc_edit_with ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto." + +#LangString str_section_edit_with32 ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Versão 32 bits" +#LangString str_desc_edit_with32 ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto \ +# para aplicativos 32 bits." + +#LangString str_section_edit_with64 ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Versão 64 bits" +#LangString str_desc_edit_with64 ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Adiciona o Vim à lista $\"Abrir com...$\" do menu de contexto \ +# para aplicativos 64 bits." + +LangString str_section_vim_rc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Criar configuração padrão" +LangString str_desc_vim_rc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Cria um arquivo de configuração padrão (_vimrc) se não já existir." + +LangString str_group_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Criar diretórios de plugins" +LangString str_desc_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Cria diretórios de plugins. Diretórios de plugins permitem estender \ + o Vim adicionando um arquivo a um direótrio." + +LangString str_section_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Privados" +LangString str_desc_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Cria diretórios de plugins no diretório HOME." + +LangString str_section_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Compartilhados" +LangString str_desc_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Cria diretórios de plugins no diretório de instalação do Vim, \ + o qual é usado por todos os usuários do sistema." + +LangString str_section_nls ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Suporte ao idioma nativo" +LangString str_desc_nls ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Instala arquivos para suporte ao idioma nativo." + +LangString str_unsection_register ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Desregistrar Vim" +LangString str_desc_unregister ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Remove os registras do Vim do sistema." + +LangString str_unsection_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Remover arquivos executáveis/runtime do Vim" +LangString str_desc_rm_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Remove todos os arquivos executáveis e de runtime do Vim." + +LangString str_ungroup_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Remover diretórios de plugins" +LangString str_desc_rm_plugin ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Remove os diretórios de plugins se eles estiverem vazios." + +LangString str_unsection_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Privados" +LangString str_desc_rm_plugin_home ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Remove os diretórios de plugins do diretório HOME." + +LangString str_unsection_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Compartilhados" +LangString str_desc_rm_plugin_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Remove os diretórios de plugins do diretório de instalação do Vim." + +LangString str_unsection_rootdir ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Remover diretório raiz do Vim" +LangString str_desc_rm_rootdir ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Remove o diretório raiz do Vim. Ele contém seus \ + arquivos de configuração do Vim!" + + +############################################################################## +# Messages {{{1 +############################################################################## + +#LangString str_msg_too_many_ver ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Encontradas $vim_old_ver_count versões do Vim em seu sistema.$\r$\n\ +# Este instalador só consegue lidar com ${VIM_MAX_OLD_VER} versões\ +# no máximo.$\r$\n\ +# Por favor, remova algumas versões e comece novamente." + +#LangString str_msg_invalid_root ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Caminho de instalação inválido: $vim_install_root!$\r$\n\ +# Ele deve terminar com $\"vim$\"." + +#LangString str_msg_bin_mismatch ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Incompatibilidade de caminho de binários!$\r$\n$\r$\n\ +# Esperava que o caminho de binários fosse $\"$vim_bin_path$\",$\r$\n\ +# mas o sistema indica que o caminho de binários é $\"$INSTDIR$\"." + +#LangString str_msg_vim_running ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Vim ainda está em execução em seu sistema.$\r$\n\ +# Por favor, feche todas as instâncias do Vim para poder continuar." + +#LangString str_msg_register_ole ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Tentativa de registrar o Vim com OLE. \ +# Não há mensagem que indique se isso funciona ou não." + +#LangString str_msg_unreg_ole ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Tentando desregistrar o Vim com OLE. \ +# Não há mensagem que indique se isso funciona ou não." + +#LangString str_msg_rm_start ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Desinstalando a seguinte versão:" + +#LangString str_msg_rm_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Falha ao desinstalar a seguinte versão:" + +#LangString str_msg_no_rm_key ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Não foi possível encontrar a chave de registro do desinstalador." + +#LangString str_msg_no_rm_reg ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Não foi possível encontrar o desinstalador a partir do registro." + +#LangString str_msg_no_rm_exe ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Não foi possível acessar o desinstalador." + +#LangString str_msg_rm_copy_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Falha ao copiar o desinstalador para um diretório temporário." + +#LangString str_msg_rm_run_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Falha ao executar o desinstalador." + +#LangString str_msg_abort_install ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "Instalador será interrompido." + +LangString str_msg_install_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "A instalação falhou. Mais sorte na próxima vez." + +LangString str_msg_rm_exe_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Alguns arquivos em $0 não foram excluídos!$\r$\n\ + Você deve fazê-lo manualmente." + +#LangString str_msg_rm_root_fail ${LANG_PORTUGUESEBR} \ +# "AVISO: Não foi possível remover $\"$vim_install_root$\", \ +# pois não está vazio!" + +LangString str_msg_uninstalling ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Desinstalando a versão antiga..." + +LangString str_msg_registering ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Registrando..." + +LangString str_msg_unregistering ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Desregistrando..." + + +############################################################################## +# Dialog Box {{{1 +############################################################################## + +LangString str_vimrc_page_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Escolher configurações do _vimrc" +LangString str_vimrc_page_subtitle ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Escolha as configurações para melhorias, teclado e mouse." + +LangString str_msg_compat_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + " Comportamento Vi / Vim " +LangString str_msg_compat_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "&Compatibilidade e melhorias" +LangString str_msg_compat_vi ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Compatível com Vi" +LangString str_msg_compat_vim ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Vim original" +LangString str_msg_compat_defaults ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Vim com algumas melhorias (carrega defaults.vim)" +LangString str_msg_compat_all ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Vim com todas as melhorias (carrega vimrc_example.vim) (Padrão)" + +LangString str_msg_keymap_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + " Mapeamentos " +LangString str_msg_keymap_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "&Remapear algumas teclas para o Windows (Ctrl-V, Ctrl-C, Ctrl-A, Ctrl-S, Ctrl-F, etc)" +LangString str_msg_keymap_default ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Não remapear teclas (Padrão)" +LangString str_msg_keymap_windows ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Remapear algumas teclas" + +LangString str_msg_mouse_title ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + " Mouse " +LangString str_msg_mouse_desc ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "&Comportamento de botões direito e esquerdo" +LangString str_msg_mouse_default ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Direito: menu popup, Esquerdo: modo visual (Padrão)" +LangString str_msg_mouse_windows ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Direito: menu popup, Esquerdo: modo de seleção (Windows)" +LangString str_msg_mouse_unix ${LANG_PORTUGUESEBR} \ + "Direito: estende seleção, Esquerdo: modo visual (Unix)"