mirror of
https://github.com/vim/vim
synced 2025-07-16 01:01:58 +00:00
Update runtime files
This commit is contained in:
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*autocmd.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Apr 04
|
||||
*autocmd.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Apr 08
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -587,7 +587,7 @@ CompleteChanged *CompleteChanged*
|
||||
recursively.
|
||||
|
||||
Sets these |v:event| keys:
|
||||
completed_item
|
||||
completed_item See |complete-items|.
|
||||
height nr of items visible
|
||||
width screen cells
|
||||
row top screen row
|
||||
@ -895,7 +895,6 @@ OptionSet After setting an option. The pattern is
|
||||
|
||||
When using |:set| in the autocommand the event
|
||||
is not triggered again.
|
||||
|
||||
*QuickFixCmdPre*
|
||||
QuickFixCmdPre Before a quickfix command is run (|:make|,
|
||||
|:lmake|, |:grep|, |:lgrep|, |:grepadd|,
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*eval.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Apr 06
|
||||
*eval.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Apr 21
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -2679,7 +2679,7 @@ term_setkill({buf}, {how}) none set signal to stop job in terminal
|
||||
term_setrestore({buf}, {command}) none set command to restore terminal
|
||||
term_setsize({buf}, {rows}, {cols})
|
||||
none set the size of a terminal
|
||||
term_start({cmd}, {options}) Number open a terminal window and run a job
|
||||
term_start({cmd} [, {options}]) Number open a terminal window and run a job
|
||||
term_wait({buf} [, {time}]) Number wait for screen to be updated
|
||||
test_alloc_fail({id}, {countdown}, {repeat})
|
||||
none make memory allocation fail
|
||||
@ -9440,6 +9440,7 @@ term_getcursor({buf}) *term_getcursor()*
|
||||
is not blinking.
|
||||
"shape" 1 for a block cursor, 2 for underline and 3
|
||||
for a vertical bar.
|
||||
"color" color of the cursor, e.g. "green"
|
||||
|
||||
{buf} must be the buffer number of a terminal window. If the
|
||||
buffer does not exist or is not a terminal window, an empty
|
||||
@ -9610,7 +9611,7 @@ term_setsize({buf}, {rows}, {cols}) *term_setsize()* *E955*
|
||||
exist or is not a terminal window, an error is given.
|
||||
{only available when compiled with the |+terminal| feature}
|
||||
|
||||
term_start({cmd}, {options}) *term_start()*
|
||||
term_start({cmd} [, {options}]) *term_start()*
|
||||
Open a terminal window and run {cmd} in it.
|
||||
|
||||
{cmd} can be a string or a List, like with |job_start()|. The
|
||||
@ -10559,6 +10560,7 @@ vim_starting True while initial source'ing takes place. |startup|
|
||||
viminfo Compiled with viminfo support.
|
||||
vimscript-1 Compiled Vim script version 1 support
|
||||
vimscript-2 Compiled Vim script version 2 support
|
||||
vimscript-3 Compiled Vim script version 3 support
|
||||
virtualedit Compiled with 'virtualedit' option. (always true)
|
||||
visual Compiled with Visual mode. (always true)
|
||||
visualextra Compiled with extra Visual mode commands. (always
|
||||
@ -12696,7 +12698,7 @@ code can be used: >
|
||||
|
||||
==============================================================================
|
||||
10. Vim script versions *vimscript-version* *vimscript-versions*
|
||||
|
||||
*scriptversion*
|
||||
Over time many features have been added to Vim script. This includes Ex
|
||||
commands, functions, variable types, etc. Each individual feature can be
|
||||
checked with the |has()| and |exists()| functions.
|
||||
@ -12717,9 +12719,14 @@ instead of failing in mysterious ways. >
|
||||
< String concatenation with "." is not supported, use ".." instead.
|
||||
This avoids the ambiguity using "." for Dict member access and
|
||||
floating point numbers. Now ".5" means the number 0.5.
|
||||
Test for support with: >
|
||||
has('vimscript-2')
|
||||
>
|
||||
:scriptversion 3
|
||||
< All |vim-variable|s must be prefixed by "v:". E.g. "version" doesn't
|
||||
work as |v:version| anymore, it can be used as a normal variable.
|
||||
Same for some obvious names as "count" and others.
|
||||
|
||||
Test for support with: >
|
||||
has('vimscript-3')
|
||||
|
||||
==============================================================================
|
||||
11. No +eval feature *no-eval-feature*
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*gui_x11.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2018 May 06
|
||||
*gui_x11.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Apr 12
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ that waits for gvim to exit), start gvim with "gvim -f", "vim -gf" or use
|
||||
":gui -f". Don't use "vim -fg", because "-fg" specifies the foreground
|
||||
color.
|
||||
|
||||
When using "gvim -f" and then ":gui", Vim will run in the foreground. The
|
||||
When using "vim -f" and then ":gui", Vim will run in the foreground. The
|
||||
"-f" argument will be remembered. To force running Vim in the background use
|
||||
":gui -b".
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*index.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Apr 05
|
||||
*index.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Apr 19
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -1107,10 +1107,10 @@ tag char action in Terminal-Job mode ~
|
||||
|t_CTRL-W_:| CTRL-W : enter an Ex command
|
||||
|t_CTRL-W_.| CTRL-W . type CTRL-W in the terminal
|
||||
CTRL-W CTRL-\ send a CTRL-\ to the job in the terminal
|
||||
|t_CTRL-W_quote| CTRL-W " {0-9a-z"%#*:=}
|
||||
|t_CTRL-W_quote| CTRL-W " {0-9a-z"%#*:=}
|
||||
paste register in the terminal
|
||||
|t_CTRL-W_CTRL-C| CTRL-W CTRL-C forcefully ends the job
|
||||
|t_CTRL-W_CTRL-W| CTRL-W CTRL-W move focus to the next window
|
||||
|t_CTRL-W_CTRL-W| CTRL-W CTRL-W move focus to the next window
|
||||
|t_CTRL-W_gt| CTRL-W gt go to next tabpage, same as `gt`
|
||||
|t_CTRL-W_gT| CTRL-W gT go to previous tabpage, same as `gT`
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*options.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Mar 24
|
||||
*options.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Apr 10
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -2547,6 +2547,7 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
< When using the ":set" command, you need to double the backslashes!
|
||||
To avoid that use `:let` with a single quote string: >
|
||||
let &l:define = '^\s*\ze\k\+\s*=\s*function('
|
||||
<
|
||||
|
||||
*'delcombine'* *'deco'* *'nodelcombine'* *'nodeco'*
|
||||
'delcombine' 'deco' boolean (default off)
|
||||
@ -7311,7 +7312,8 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
set spelllang=en_us,nl,medical
|
||||
< This means US English, Dutch and medical words are recognized. Words
|
||||
that are not recognized will be highlighted.
|
||||
The word list name must not include a comma or dot. Using a dash is
|
||||
The word list name must consist of alphanumeric characters, a dash or
|
||||
an underscore. It should not include a comma or dot. Using a dash is
|
||||
recommended to separate the two letter language name from a
|
||||
specification. Thus "en-rare" is used for rare English words.
|
||||
A region name must come last and have the form "_xx", where "xx" is
|
||||
|
@ -254,9 +254,9 @@ possible. The following tables show the valid combinations:
|
||||
Japanese JIS_C_1978 x x
|
||||
JIS_X_1983 x x
|
||||
JIS_X_1990 x x x
|
||||
MSWINDOWS x
|
||||
KANJITALK6 x
|
||||
KANJITALK7 x
|
||||
MSWINDOWS x
|
||||
KANJITALK6 x
|
||||
KANJITALK7 x
|
||||
|
||||
euc-kr cp949 ucs-2 utf-8 ~
|
||||
Korean KS_X_1992 x
|
||||
|
@ -3748,6 +3748,7 @@ ColorScheme autocmd.txt /*ColorScheme*
|
||||
ColorSchemePre autocmd.txt /*ColorSchemePre*
|
||||
Command-line cmdline.txt /*Command-line*
|
||||
Command-line-mode cmdline.txt /*Command-line-mode*
|
||||
CompleteChanged autocmd.txt /*CompleteChanged*
|
||||
CompleteDone autocmd.txt /*CompleteDone*
|
||||
ConPTY terminal.txt /*ConPTY*
|
||||
Contents quickref.txt /*Contents*
|
||||
@ -8471,6 +8472,7 @@ script-local map.txt /*script-local*
|
||||
script-variable eval.txt /*script-variable*
|
||||
scriptnames-dictionary eval.txt /*scriptnames-dictionary*
|
||||
scriptout-changed version4.txt /*scriptout-changed*
|
||||
scriptversion eval.txt /*scriptversion*
|
||||
scroll-binding scroll.txt /*scroll-binding*
|
||||
scroll-cursor scroll.txt /*scroll-cursor*
|
||||
scroll-down scroll.txt /*scroll-down*
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*term.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Jan 19
|
||||
*term.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Apr 11
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -539,7 +539,7 @@ there should be a tick at allow-window-ops.
|
||||
Note about colors: The 't_Co' option tells Vim the number of colors available.
|
||||
When it is non-zero, the 't_AB' and 't_AF' options are used to set the color.
|
||||
If one of these is not available, 't_Sb' and 't_Sf' are used. 't_me' is used
|
||||
to reset to the default colors.
|
||||
to reset to the default colors. Also see 'termguicolors'.
|
||||
|
||||
*termcap-cursor-shape* *termcap-cursor-color*
|
||||
When Vim enters Insert mode the 't_SI' escape sequence is sent. When Vim
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*todo.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Apr 07
|
||||
*todo.txt* For Vim version 8.1. Last change: 2019 Apr 20
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -191,7 +191,10 @@ Motif: Build on Ubuntu can't enter any text in dialog text fields.
|
||||
|
||||
nvo-mode mapping works on Windows, not on Linux. (#3678)
|
||||
|
||||
No test for NULL after allocating memory: #4174
|
||||
Patch to make Command-V use CTRL-R_CTRL-O* on Mac, like on Windows.
|
||||
(Ken Takata, #4266)
|
||||
|
||||
No test for NULL after allocating memory: #4174 (martinkunevtoptal does this?)
|
||||
src/crypt.c line 256;
|
||||
src/crypt_zip.c line 93;
|
||||
src/gui_gtk_f.c line 132;
|
||||
@ -224,60 +227,17 @@ When 'confirm' is set a "silent q" doesn't show the prompt. It should in this
|
||||
case. (Nate Peterson, 2019 Jan 31, #3892)
|
||||
For "silent! q" it should not prompt and just fail.
|
||||
|
||||
Patch to add CompleteChanged event: triggered when the complete popup menu
|
||||
changes. #4176
|
||||
|
||||
Patch to add tab-local directories. (Yegappan, #4212)
|
||||
Wait a bit for comments.
|
||||
|
||||
Problem with Visual yank when 'linebreak' and 'showbreak' are set.
|
||||
Patch with tests, but it's not clear how it is supposed to work. (tommm, 2018
|
||||
Nov 17) Asked about this, Dec 22. Christian will have a look.
|
||||
|
||||
Patch to add ruby cflags. (#4050, fixes #1081)
|
||||
Needs modification.
|
||||
|
||||
Patch for larger icons in installer. (#978) Still not good.
|
||||
|
||||
Patch to add tagfunc(). Cleaned up by Christian Brabandt, 2013 Jun 22.
|
||||
New update 2017 Apr 10, #1628
|
||||
https://github.com/chrisbra/vim-mq-patches/blob/master/tagfunc
|
||||
Updated by Andy Massimino, 2018 Feb 7:
|
||||
https://github.com/andymass/vim/commit/4e3aa0a5dab96d2799567622f3f537e357aa479e
|
||||
Or should we make it asynchronous?
|
||||
Patch by Andy Massimino: #4010 - needs more work, tests are missing, docs need
|
||||
updating, should probably return a string with extra info instad of dict
|
||||
entries.
|
||||
|
||||
Patch to fix that using "5gj" starting inside a closed fold does not work on
|
||||
screen lines but on text lines. (Julius Hulsmann, #4095) Lacks a test.
|
||||
Add <aevent>, which expands to the currently triggered autocommand event name.
|
||||
(Daniel Hahler, #4232) Or add it to v:event (easier to use but slightly more
|
||||
expensive).
|
||||
|
||||
Some xterm responses are not properly handled: (Markus Gömmel, 2019 Apr 1)
|
||||
DCS 0 $ r Pt ST should be ignored.
|
||||
DCS 0 + r/Pt/ ST already ignored?
|
||||
|
||||
Patch to add blob_encode() and blob_decode(). (Yasuhiro Matsumoto, #4049)
|
||||
What do we need these for?
|
||||
|
||||
Patch to add more info to OptionSet. Should mention what triggered the change
|
||||
":set", ":setlocal", ":setglobal", "modeline"; and the old global value.
|
||||
#4118. Proposed implementation: 2019 Mar 27. Tests fail, help update
|
||||
missing.
|
||||
|
||||
How to make (async) complete function depending on completion type?
|
||||
Patch on #4083 to do this with an autocommand. Probably want something else,
|
||||
like 'omnifunc'.
|
||||
|
||||
Using CTRL-L to add a character to the search string doesn't work for the last
|
||||
character in the file. (Smylers, 2018 Nov 17, #3620)
|
||||
Suggested patch by Hirohito Higashi, 2018 Nov 18.
|
||||
|
||||
Using CTRL-L to add a character to the search string that contains \v,
|
||||
punctuation is repeated. (Smylers, 2018 Nov 17, #3621)
|
||||
|
||||
Using CTRL-L during search only picks up the base character, not a combining
|
||||
character. (Rick, 2018 Dec 11, #3682)
|
||||
|
||||
ml_get error: (Israel Chauca Fuentes, 2018 Oct 17, #3550).
|
||||
|
||||
Problem with two buffers with the same name a/b, if it didn't exist before and
|
||||
@ -291,12 +251,6 @@ Invalid memory access with old regexp engine. (Dominique Pelle, 2018 Sep 3,
|
||||
#3405) Introduced by 8.0.1517, which was fixing another memory access error.
|
||||
(Sep 8)
|
||||
|
||||
Patch to make winnr() return the window above/below/beside a window.
|
||||
(Yegappan Lakshmanan, #3993)
|
||||
|
||||
Patch for ConPTY support, new one: #3794 Does this work now? It should.
|
||||
(Nobuhiro Takasaki)
|
||||
|
||||
Add function to make use of internal diff, working on two lists and returning
|
||||
unified diff (list of lines).
|
||||
|
||||
@ -304,6 +258,9 @@ When splitting a window with few text lines, the relative cursor position is
|
||||
kept, which means part of the text isn't displayed. Better show all the text
|
||||
when possible. (Dylan Lloyd, #3973)
|
||||
|
||||
Patch to not recognize "version" as "v:version", "count" as "v:count".
|
||||
Ken Takata, #4274.
|
||||
|
||||
Patch to implement 'diffref' option. (#3535)
|
||||
Easier to use a 'diffmaster' option, is the extra complexity needed?
|
||||
|
||||
@ -329,6 +286,35 @@ Add buffer argument to undotree(). (#4001)
|
||||
Patch to add optional arguments with default values.
|
||||
(Andy Massimino, #3952) under development
|
||||
|
||||
Patch to add tab-local directories. (Yegappan, #4212)
|
||||
Good now?
|
||||
|
||||
Patch to add more info to OptionSet. Should mention what triggered the change
|
||||
":set", ":setlocal", ":setglobal", "modeline"; and the old global value.
|
||||
#4118. Proposed implementation: 2019 Mar 27. Tests fail, help update
|
||||
missing. Updated 2019 Apr 9
|
||||
|
||||
Problem with Visual yank when 'linebreak' and 'showbreak' are set.
|
||||
Patch with tests, but it's not clear how it is supposed to work. (tommm, 2018
|
||||
Nov 17) Asked about this, Dec 22. Christian will have a look.
|
||||
|
||||
Patch to add ruby cflags. (#4050, fixes #1081)
|
||||
Needs modification.
|
||||
|
||||
Patch for larger icons in installer. (#978) Still not good.
|
||||
|
||||
Patch to add tagfunc(). Cleaned up by Christian Brabandt, 2013 Jun 22.
|
||||
New update 2017 Apr 10, #1628
|
||||
https://github.com/chrisbra/vim-mq-patches/blob/master/tagfunc
|
||||
Updated by Andy Massimino, 2018 Feb 7:
|
||||
https://github.com/andymass/vim/commit/4e3aa0a5dab96d2799567622f3f537e357aa479e
|
||||
Or should we make it asynchronous?
|
||||
Patch by Andy Massimino: #4010 - needs a bit more work: produce errors when
|
||||
something is wrong.
|
||||
|
||||
Patch to fix that using "5gj" starting inside a closed fold does not work on
|
||||
screen lines but on text lines. (Julius Hulsmann, #4095) Lacks a test.
|
||||
|
||||
Memory leaks in test_channel? (or is it because of fork())
|
||||
Using uninitialized value in test_crypt.
|
||||
Memory leak in test_terminal:
|
||||
@ -358,7 +344,6 @@ Patch to add an interrupt() function: sets got_int. Useful in an autocommand
|
||||
such as BufWritePre that checks the file name or contents.
|
||||
|
||||
More patches to check:
|
||||
- #3797 add test for #3789
|
||||
- #4098 improve Travis config
|
||||
|
||||
Should make 'listchars' global-local. Local to window or to buffer?
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" Vim filetype plugin file
|
||||
" Language: MS-DOS .bat files
|
||||
" Maintainer: Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>
|
||||
" Last Change: 8th May 2012
|
||||
" Last Change: 14th April 2019
|
||||
|
||||
" Only do this when not done yet for this buffer
|
||||
if exists("b:did_ftplugin")
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ set cpo&vim
|
||||
|
||||
" BAT comment formatting
|
||||
setlocal comments=b:rem,b:@rem,b:REM,b:@REM,:::
|
||||
setlocal commentstring=::\ %s
|
||||
setlocal formatoptions-=t formatoptions+=rol
|
||||
|
||||
" Define patterns for the browse file filter
|
||||
|
@ -2,10 +2,13 @@
|
||||
# Edit the src/po/gvim.desktop.in file instead.
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
# Translators: This is the Application Name used in the GVim desktop file
|
||||
Name[de]=GVim
|
||||
Name=GVim
|
||||
# Translators: This is the Generic Application Name used in the Vim desktop file
|
||||
GenericName[de]=Texteditor
|
||||
GenericName=Text Editor
|
||||
# Translators: This is the comment used in the Vim desktop file
|
||||
Comment[de]=Textdateien bearbeiten
|
||||
Comment=Edit text files
|
||||
# The translations should come from the po file. Leave them here for now, they will
|
||||
# be overwritten by the po file when generating the desktop.file!
|
||||
@ -89,8 +92,10 @@ Exec=gvim -f %F
|
||||
Terminal=false
|
||||
Type=Application
|
||||
# Translators: Search terms to find this application. Do NOT change the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
||||
Keywords[de]=Text;Editor;
|
||||
Keywords=Text;editor;
|
||||
# Translators: This is the Icon file name. Do NOT translate
|
||||
Icon[de]=gvim
|
||||
Icon=gvim
|
||||
Categories=Utility;TextEditor;
|
||||
StartupNotify=true
|
||||
|
@ -2,10 +2,13 @@
|
||||
# Edit the src/po/vim.desktop.in file instead.
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
# Translators: This is the Application Name used in the Vim desktop file
|
||||
Name[de]=Vim
|
||||
Name=Vim
|
||||
# Translators: This is the Generic Application Name used in the Vim desktop file
|
||||
GenericName[de]=Texteditor
|
||||
GenericName=Text Editor
|
||||
# Translators: This is the comment used in the Vim desktop file
|
||||
Comment[de]=Textdateien bearbeiten
|
||||
Comment=Edit text files
|
||||
# The translations should come from the po file. Leave them here for now, they will
|
||||
# be overwritten by the po file when generating the desktop.file.
|
||||
@ -86,8 +89,10 @@ Exec=vim %F
|
||||
Terminal=true
|
||||
Type=Application
|
||||
# Translators: Search terms to find this application. Do NOT change the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
||||
Keywords[de]=Text;Editor;
|
||||
Keywords=Text;editor;
|
||||
# Translators: This is the Icon file name. Do NOT translate
|
||||
Icon[de]=gvim
|
||||
Icon=gvim
|
||||
Categories=Utility;TextEditor;
|
||||
StartupNotify=false
|
||||
|
363
src/po/de.po
363
src/po/de.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 19:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-11 16:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 17:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Brabandt <cb@256bit.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
@ -498,106 +498,6 @@ msgstr "E105: :loadkeymap au
|
||||
msgid "E791: Empty keymap entry"
|
||||
msgstr "E791: Leerer keymap Eintrag"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Stichwort Vervollst<73>ndigung (^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
|
||||
msgstr " ^X Modus (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
|
||||
|
||||
msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
|
||||
msgstr " Zeilen-Vervollst<73>ndigung (^L^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " File name completion (^F^N^P)"
|
||||
msgstr " Dateinamen-Vervollst<73>ndigung (^F^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
|
||||
msgstr " Tag-Vervollst<73>ndigung (^]^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Path pattern completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Pfad-Vervollst<73>ndigung (^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Definition completion (^D^N^P)"
|
||||
msgstr " Definitions-Vervollst<73>ndigung (^D^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
|
||||
msgstr " Dictionary-Vervollst<73>ndigung (^K^N^P) "
|
||||
|
||||
msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
|
||||
msgstr " Thesaurus-Vervollst<73>ndigung (^T^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
|
||||
msgstr " Kommandozeilen-Vervollst<73>ndigung (^V^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " User defined completion (^U^N^P)"
|
||||
msgstr " Benutzerdefinierte Vervollst<73>ndigung (^U^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omni-Vervollst<73>ndigung (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Vorschlag der Rechtschreibpr<70>fung (s^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Lokale Stichwort-Vervollst<73>ndigung(^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid "Hit end of paragraph"
|
||||
msgstr "Absatzende erreicht"
|
||||
|
||||
msgid "E839: Completion function changed window"
|
||||
msgstr "E839: Vervollst<73>ndigungsfunktion <20>nderte Fenster."
|
||||
|
||||
msgid "E840: Completion function deleted text"
|
||||
msgstr "E840: Vervollst<73>ndigungsfunktion hat Text gel<65>scht."
|
||||
|
||||
msgid "'dictionary' option is empty"
|
||||
msgstr "Die Option 'dictionary' ist leer."
|
||||
|
||||
msgid "'thesaurus' option is empty"
|
||||
msgstr "Die Option 'thesaurus' ist leer."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Scanning dictionary: %s"
|
||||
msgstr "Durchsuchen des W<>rterbuchs: %s"
|
||||
|
||||
msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)"
|
||||
msgstr " (Einf<6E>gen) Scrollen (^E/^Y)"
|
||||
|
||||
msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
|
||||
msgstr " (Ersetzen) Scrollen (^E/^Y)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Scanning: %s"
|
||||
msgstr "Durchsuche: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Scanning tags."
|
||||
msgstr "Durchsuche Tags"
|
||||
|
||||
msgid "match in file"
|
||||
msgstr "Treffer in Datei"
|
||||
|
||||
msgid " Adding"
|
||||
msgstr " F<>ge hinzu"
|
||||
|
||||
msgid "-- Searching..."
|
||||
msgstr "-- Suche..."
|
||||
|
||||
msgid "Back at original"
|
||||
msgstr "Zur<75>ck am Ursprung"
|
||||
|
||||
msgid "Word from other line"
|
||||
msgstr "Wort aus anderer Zeile"
|
||||
|
||||
msgid "The only match"
|
||||
msgstr "Einziger Treffer"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "match %d of %d"
|
||||
msgstr "Treffer %d von %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "match %d"
|
||||
msgstr "Treffer %d"
|
||||
|
||||
msgid "E18: Unexpected characters in :let"
|
||||
msgstr "E18: Unerwartete Zeichen in :let"
|
||||
|
||||
@ -622,6 +522,9 @@ msgstr "E461: Unzul
|
||||
msgid "E806: using Float as a String"
|
||||
msgstr "E806: Float als String benutzt."
|
||||
|
||||
msgid "E985: .= is not supported with script version 2"
|
||||
msgstr "E985: .= wird mit Scriptversion 2 nicht mehr unterst<73>tzt."
|
||||
|
||||
msgid "E687: Less targets than List items"
|
||||
msgstr "E687: Weniger Ziele als Eintr<74>ge in der Liste."
|
||||
|
||||
@ -852,6 +755,9 @@ msgstr "E899: Argument von %s muss eine Liste oder ein Blob sein."
|
||||
msgid "E928: String required"
|
||||
msgstr "E928: String wird ben<65>tigt."
|
||||
|
||||
msgid "E957: Invalid window number"
|
||||
msgstr "E957: Ung<6E>ltige Fensternummer"
|
||||
|
||||
msgid "E808: Number or Float required"
|
||||
msgstr "E808: Zahl oder Float ben<65>tigt."
|
||||
|
||||
@ -911,9 +817,6 @@ msgstr "E916: kein g
|
||||
msgid "E701: Invalid type for len()"
|
||||
msgstr "E701: Unzul<75>ssiger Typ f<>r len()"
|
||||
|
||||
msgid "E957: Invalid window number"
|
||||
msgstr "E957: Ung<6E>ltige Fensternummer"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d"
|
||||
msgstr "E798: ID ist f<>r \":match\" reserviert: %d"
|
||||
@ -1160,8 +1063,8 @@ msgstr "E143: Autokommandos l
|
||||
msgid "E144: non-numeric argument to :z"
|
||||
msgstr "E144: Nicht-numerisches Argument f<>r :z"
|
||||
|
||||
msgid "E145: Shell commands not allowed in rvim"
|
||||
msgstr "E145: Shell-Befehle sind in rvim nicht erlaubt."
|
||||
msgid "E145: Shell commands and some functionality not allowed in rvim"
|
||||
msgstr "E145: Shell-Befehle und andere Funktionalit<69>ten sind in rvim nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1416,6 +1319,13 @@ msgstr "W15: Achtung: Falscher Zeilentrenner, vielleicht fehlt ein ^M"
|
||||
msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file"
|
||||
msgstr "E167: :scriptencoding au<61>erhalb einer eingelesenen Datei"
|
||||
|
||||
msgid "E984: :scriptversion used outside of a sourced file"
|
||||
msgstr "E984: :scriptversion au<61>erhalb einer eingelesenen Datei"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E999: scriptversion not supported: %d"
|
||||
msgstr "E999: scriptversion nicht unterst<73>tzt: %d"
|
||||
|
||||
msgid "E168: :finish used outside of a sourced file"
|
||||
msgstr "E168: :finish au<61>erhalb einer eingelesenen Datei"
|
||||
|
||||
@ -1453,6 +1363,9 @@ msgstr "E464: Mehrdeutige Verwendung eines benutzerdefinierten Befehls"
|
||||
msgid "E492: Not an editor command"
|
||||
msgstr "E492: Kein Editorbefehl"
|
||||
|
||||
msgid "E981: Command not allowed in rvim"
|
||||
msgstr "E981: Befehl in rvim nicht erlaubt."
|
||||
|
||||
msgid "E493: Backwards range given"
|
||||
msgstr "E493: Bereichsgrenzen r<>ckw<6B>rts"
|
||||
|
||||
@ -1823,9 +1736,6 @@ msgstr "Eingabe-Zeile"
|
||||
msgid "Debug Line"
|
||||
msgstr "Debug-Zeile"
|
||||
|
||||
msgid "E198: cmd_pchar beyond the command length"
|
||||
msgstr "E198: cmd_pchar <20>ber die L<>nge des Befehls hinaus"
|
||||
|
||||
msgid "E199: Active window or buffer deleted"
|
||||
msgstr "E199: Aktives Fenster oder Puffer gel<65>scht"
|
||||
|
||||
@ -2153,6 +2063,41 @@ msgstr "E219: Es fehlt ein {."
|
||||
msgid "E220: Missing }."
|
||||
msgstr "E220: Es fehlt ein }."
|
||||
|
||||
msgid "E854: path too long for completion"
|
||||
msgstr "E854: Pfad f<>r Vervollst<73>ndigung zu lang."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
|
||||
"followed by '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E343: Ung<6E>ltiger Pfad: '**[Nummer]' muss am Ende des Pfads sein, oder von "
|
||||
"'%s' gefolgt werden. Siehe \":help path\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
|
||||
msgstr "E344: Kann Verzeichnis \"%s\" nicht im 'cdpath' finden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
|
||||
msgstr "E345: Kann Datei \"%s\" nicht im Pfad finden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
|
||||
msgstr "E346: Kein weiteres Verzeichnis \"%s\" im 'cdpath' gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
|
||||
msgstr "E347: Keine weitere Datei \"%s\" im Pfad gefunden"
|
||||
|
||||
# Cursor: Schreibmarke Positionsmarke
|
||||
msgid "E446: No file name under cursor"
|
||||
msgstr "E446: Kein Dateiname unter dem Cursor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
|
||||
msgstr "E447: Kann Datei \"%s\" nicht im Pfad finden"
|
||||
|
||||
msgid "E490: No fold found"
|
||||
msgstr "E490: Keine Faltung gefunden"
|
||||
|
||||
@ -2951,6 +2896,106 @@ msgstr "E573: Ung
|
||||
msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
|
||||
msgstr "E251: Registry-Eigenschaft der VIM Instanz ist fehlerhaft. Gel<65>scht!"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Stichwort Vervollst<73>ndigung (^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
|
||||
msgstr " ^X Modus (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^Ps^U^V^Y)"
|
||||
|
||||
msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
|
||||
msgstr " Zeilen-Vervollst<73>ndigung (^L^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " File name completion (^F^N^P)"
|
||||
msgstr " Dateinamen-Vervollst<73>ndigung (^F^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
|
||||
msgstr " Tag-Vervollst<73>ndigung (^]^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Path pattern completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Pfad-Vervollst<73>ndigung (^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Definition completion (^D^N^P)"
|
||||
msgstr " Definitions-Vervollst<73>ndigung (^D^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
|
||||
msgstr " Dictionary-Vervollst<73>ndigung (^K^N^P) "
|
||||
|
||||
msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
|
||||
msgstr " Thesaurus-Vervollst<73>ndigung (^T^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
|
||||
msgstr " Kommandozeilen-Vervollst<73>ndigung (^V^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " User defined completion (^U^N^P)"
|
||||
msgstr " Benutzerdefinierte Vervollst<73>ndigung (^U^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
|
||||
msgstr " Omni-Vervollst<73>ndigung (^O^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Spelling suggestion (s^N^P)"
|
||||
msgstr " Vorschlag der Rechtschreibpr<70>fung (s^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
|
||||
msgstr " Lokale Stichwort-Vervollst<73>ndigung(^N^P)"
|
||||
|
||||
msgid "Hit end of paragraph"
|
||||
msgstr "Absatzende erreicht"
|
||||
|
||||
msgid "E839: Completion function changed window"
|
||||
msgstr "E839: Vervollst<73>ndigungsfunktion <20>nderte Fenster."
|
||||
|
||||
msgid "E840: Completion function deleted text"
|
||||
msgstr "E840: Vervollst<73>ndigungsfunktion hat Text gel<65>scht."
|
||||
|
||||
msgid "'dictionary' option is empty"
|
||||
msgstr "Die Option 'dictionary' ist leer."
|
||||
|
||||
msgid "'thesaurus' option is empty"
|
||||
msgstr "Die Option 'thesaurus' ist leer."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Scanning dictionary: %s"
|
||||
msgstr "Durchsuchen des W<>rterbuchs: %s"
|
||||
|
||||
msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)"
|
||||
msgstr " (Einf<6E>gen) Scrollen (^E/^Y)"
|
||||
|
||||
msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
|
||||
msgstr " (Ersetzen) Scrollen (^E/^Y)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Scanning: %s"
|
||||
msgstr "Durchsuche: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Scanning tags."
|
||||
msgstr "Durchsuche Tags"
|
||||
|
||||
msgid "match in file"
|
||||
msgstr "Treffer in Datei"
|
||||
|
||||
msgid " Adding"
|
||||
msgstr " F<>ge hinzu"
|
||||
|
||||
msgid "-- Searching..."
|
||||
msgstr "-- Suche..."
|
||||
|
||||
msgid "Back at original"
|
||||
msgstr "Zur<75>ck am Ursprung"
|
||||
|
||||
msgid "Word from other line"
|
||||
msgstr "Wort aus anderer Zeile"
|
||||
|
||||
msgid "The only match"
|
||||
msgstr "Einziger Treffer"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "match %d of %d"
|
||||
msgstr "Treffer %d von %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "match %d"
|
||||
msgstr "Treffer %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
|
||||
msgstr "E938: Doppelter Schl<68>ssel im JSON: \"%s\""
|
||||
@ -3171,9 +3216,6 @@ msgstr "-A\t\t\tStart im Arabischen Modus"
|
||||
msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
|
||||
msgstr "-H\t\t\tStart im Hebr<62>ischen Modus"
|
||||
|
||||
msgid "-F\t\t\tStart in Farsi mode"
|
||||
msgstr "-F\t\t\tStart im Farsi Modus"
|
||||
|
||||
msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>"
|
||||
msgstr "-T <terminal>\tSetze Terminaltyp auf <terminal>"
|
||||
|
||||
@ -4165,33 +4207,6 @@ msgstr "E548: Ziffer erwartet"
|
||||
msgid "E549: Illegal percentage"
|
||||
msgstr "E549: Unzul<75>ssige Prozentangabe"
|
||||
|
||||
msgid "E854: path too long for completion"
|
||||
msgstr "E854: Pfad f<>r Vervollst<73>ndigung zu lang."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
|
||||
"followed by '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E343: Ung<6E>ltiger Pfad: '**[Nummer]' muss am Ende des Pfads sein, oder von "
|
||||
"'%s' gefolgt werden. Siehe \":help path\"."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
|
||||
msgstr "E344: Kann Verzeichnis \"%s\" nicht im 'cdpath' finden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
|
||||
msgstr "E345: Kann Datei \"%s\" nicht im Pfad finden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
|
||||
msgstr "E346: Kein weiteres Verzeichnis \"%s\" im 'cdpath' gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
|
||||
msgstr "E347: Keine weitere Datei \"%s\" im Pfad gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4247,6 +4262,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Tippe: :qa! und dr<64>cke <Enter> um alle <20>nderungen zu verwerfen und Vim zu "
|
||||
"beenden"
|
||||
|
||||
msgid "Type :qa and press <Enter> to exit Vim"
|
||||
msgstr "Tippe: :qa und dr<64>cke <Enter> um Vim zu beenden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%ld line %sed %d time"
|
||||
msgid_plural "%ld line %sed %d times"
|
||||
@ -4734,15 +4752,6 @@ msgstr "XSMP SmcOpenConnection fehlgeschlagen: %s"
|
||||
msgid "At line"
|
||||
msgstr "In Zeile"
|
||||
|
||||
msgid "Could not load vim32.dll!"
|
||||
msgstr "Konnte vim32.dll nicht laden!"
|
||||
|
||||
msgid "VIM Error"
|
||||
msgstr "VIM Fehler"
|
||||
|
||||
msgid "Could not fix up function pointers to the DLL!"
|
||||
msgstr "Konnte Funktions-Zeiger in der DLL nicht korrigieren!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Vim: Caught %s event\n"
|
||||
msgstr "Vim: Fing Ereignis %s ein\n"
|
||||
@ -4973,9 +4982,8 @@ msgstr "E865: (NFA) Regexp Ende verfr
|
||||
msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c"
|
||||
msgstr "E866: (NFA regexp) Deplatziert %c"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
|
||||
msgstr "E877: (NFA regexp) Ung<6E>ltige Zeichenklasse: %ld"
|
||||
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
|
||||
msgstr "E877: (NFA regexp) Ung<EFBFBD>ltige Zeichenklasse: %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
|
||||
@ -5833,12 +5841,6 @@ msgstr "E425: Kann nicht vor den ersten passenden Tag hinausgehen"
|
||||
msgid "E426: tag not found: %s"
|
||||
msgstr "E426: Konnte Tag \"%s\" nicht finden"
|
||||
|
||||
msgid " # pri kind tag"
|
||||
msgstr " # Prio Art Tag"
|
||||
|
||||
msgid "file\n"
|
||||
msgstr "Datei\n"
|
||||
|
||||
msgid "E427: There is only one matching tag"
|
||||
msgstr "E427: Es gibt nur einen passenden Tag"
|
||||
|
||||
@ -5863,6 +5865,12 @@ msgstr " Verwendung eines Tags mit abgewandelter Gro
|
||||
msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr "E429: Die Datei \"%s\" existiert nicht"
|
||||
|
||||
msgid " # pri kind tag"
|
||||
msgstr " # Prio Art Tag"
|
||||
|
||||
msgid "file\n"
|
||||
msgstr "Datei\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" # TO tag FROM line in file/text"
|
||||
@ -5968,6 +5976,9 @@ msgstr "E953: Datei existiert bereits: %s"
|
||||
msgid "E955: Not a terminal buffer"
|
||||
msgstr "E955: Kein Terminal Puffer"
|
||||
|
||||
msgid "E982: ConPTY is not available"
|
||||
msgstr "E982: ConPTY ist nicht verf<72>gbar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E971: Property type %s does not exist"
|
||||
msgstr "E971: Der Eigenschaftstyp %s existiert nicht"
|
||||
@ -6588,14 +6599,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "E445: Other window contains changes"
|
||||
msgstr "E445: Anderes Fenster enth<74>lt <20>nderungen"
|
||||
|
||||
# Cursor: Schreibmarke Positionsmarke
|
||||
msgid "E446: No file name under cursor"
|
||||
msgstr "E446: Kein Dateiname unter dem Cursor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
|
||||
msgstr "E447: Kann Datei \"%s\" nicht im Pfad finden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E799: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
|
||||
msgstr "E799: Ung<6E>ltige ID: %d (muss gr<67><72>er gleich 1 sein)"
|
||||
@ -6735,6 +6738,10 @@ msgstr "E474: Ung
|
||||
msgid "E475: Invalid argument: %s"
|
||||
msgstr "E475: Ung<6E>ltiges Argument: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E983: Duplicate argument: %s"
|
||||
msgstr "E983: Doppeltes Argument: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E475: Invalid value for argument %s"
|
||||
msgstr "E475: Ung<6E>ltiger Wert f<>r Argument: %s"
|
||||
@ -6799,10 +6806,8 @@ msgstr ""
|
||||
"E26: Hebr<62>isch kann nicht benutzt werden: wurde zum Zeitpunkt des "
|
||||
"<22>bersetzens nicht eingeschaltet.\n"
|
||||
|
||||
msgid "E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E27: Farsi kann nicht benutzt werden: wurde zum Zeitpunkt des <20>bersetzens "
|
||||
"nicht eingeschaltet.\n"
|
||||
msgid "E27: Farsi support has been removed\n"
|
||||
msgstr "E27: Farsi Unterst<73>tzung wurde entfernt\n"
|
||||
|
||||
msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7379,3 +7384,23 @@ msgstr ""
|
||||
"C Quellcode (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
|
||||
"C++ Quellcode (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
|
||||
"Vim Dateien (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
|
||||
|
||||
msgid "GVim"
|
||||
msgstr "GVim"
|
||||
|
||||
msgid "Text Editor"
|
||||
msgstr "Texteditor"
|
||||
|
||||
msgid "Edit text files"
|
||||
msgstr "Textdateien bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Text;editor;"
|
||||
msgstr "Text;Editor;"
|
||||
|
||||
msgid "gvim"
|
||||
msgstr "gvim"
|
||||
|
||||
msgid "Vim"
|
||||
msgstr "Vim"
|
||||
|
||||
|
||||
|
868
src/po/it.po
868
src/po/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user