translation(ru): Updated translation (#14481)

Signed-off-by: RestorerZ <restorer@mail2k.ru>
Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
This commit is contained in:
Restorer
2024-04-10 15:05:24 +00:00
committed by GitHub
parent c9ec20d94e
commit 8fcc129773
2 changed files with 226 additions and 28 deletions

View File

@ -21,10 +21,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RuVim_0.9010059.260124\n"
"Project-Id-Version: RuVim_0.9010225.290324\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: The Vim Project, <vim-dev@vim.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 14:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 14:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 13:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 13:57+0300\n"
"Last-Translator: Restorer, <restorer@mail2k.ru>\n"
"Language-Team: RuVim, https://github.com/RestorerZ/RuVim\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "
# :!~ Restorer
msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'verbose'>0
# :!~ Restorer
@ -2490,11 +2490,11 @@ msgstr "--ttyfail\t\t
# :!~ Restorer
msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
msgstr "-u <<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> .vimrc <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>"
msgstr "-u <<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> .vimrc <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>"
# :!~ Restorer
msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc"
msgstr "-U <<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> .gvimrc <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>"
msgstr "-U <<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> .gvimrc <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>"
# :!~ Restorer
msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts"
@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer
msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)"
msgstr ""
"-o[N]\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> N <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"-o[N]\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> N <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"\t\t\t <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)"
# :!~ Restorer
@ -2528,19 +2528,19 @@ msgstr "+<
# :!~ Restorer
msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file"
msgstr "--cmd <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> .vimrc"
msgstr "--cmd <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> .vimrc"
# ~!: earlier
msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file"
msgstr "-c <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgstr "-c <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer
msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file"
msgstr "-S <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgstr "-S <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer
msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>"
msgstr "-s <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
msgstr "-s <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
# :!~ Restorer
msgid "-w <scriptout>\tAppend all typed commands to file <scriptout>"
@ -2556,8 +2556,7 @@ msgstr "-x\t\t\t
# :!~ Restorer
msgid "-display <display>\tConnect Vim to this particular X-server"
msgstr ""
"-display <display>\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> X-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgstr "-display <display>\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> X-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer
msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server"
@ -2620,7 +2619,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer
msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
msgstr "-i <<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> .viminfo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
msgstr "-i <<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> .viminfo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>"
# \n\t\t.. <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> 80 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)
# :!~ Restorer
@ -6104,6 +6103,11 @@ msgstr "E104:
msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
msgstr "E105: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :loadkeymap <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E106: Unsupported diff output format: %s"
msgstr "E106: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E107: Missing parentheses: %s"
@ -9694,6 +9698,11 @@ msgstr "E875:
msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA"
msgstr "E876: <20><><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
msgstr "E877: <20><><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
# :!~ Restorer
msgid "E878: (NFA regexp) Could not allocate memory for branch traversal!"
msgstr "E878: <20><><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
@ -12271,6 +12280,88 @@ msgstr "E1410:
msgid "E1411: Missing dot after object \"%s\""
msgstr "E1411: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1412: Builtin object method \"%s\" not supported"
msgstr "E1412: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
# :!~ Restorer
msgid "E1413: Builtin class method not supported"
msgstr "E1413: <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer
msgid "E1414: Enum can only be defined in Vim9 script"
msgstr ""
"E1414: <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enum <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Vim9"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1415: Enum name must start with an uppercase letter: %s"
msgstr "E1415: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Enum <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
# :!~ Restorer
msgid "E1416: Enum cannot extend a class or enum"
msgstr "E1416: <20><><EFBFBD> Enum <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enum"
# :!~ Restorer
msgid "E1417: Abstract cannot be used in an Enum"
msgstr "E1417: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enum"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1418: Invalid enum value declaration: %s"
msgstr "E1418: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enum %s"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1419: Not a valid command in an Enum: %s"
msgstr "E1419: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enum %s"
# :!~ Restorer
msgid "E1420: Missing :endenum"
msgstr "E1420: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :endenum"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1421: Enum \"%s\" cannot be used as a value"
msgstr "E1421: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> Enum \"%s\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1422: Enum value \"%s\" not found in enum \"%s\""
msgstr "E1422: <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enum \"%2$s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%1$s\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1423: Enum value \"%s.%s\" cannot be modified"
msgstr "E1423: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Enum \"%s.%s\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1424: Using an Enum \"%s\" as a Number"
msgstr "E1424: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Number, <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enum \"%s\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1425: Using an Enum \"%s\" as a String"
msgstr "E1425: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> String, <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enum \"%s\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1426: Enum \"%s\" ordinal value cannot be modified"
msgstr ""
"E1426: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enum \"%s\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1427: Enum \"%s\" name cannot be modified"
msgstr "E1427: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enum \"%s\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1428: Duplicate enum value: %s"
msgstr "E1428: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1500: Cannot mix positional and non-positional arguments: %s"
@ -12340,6 +12431,10 @@ msgstr "E1511:
msgid "E1512: Wrong character width for field \"%s\""
msgstr "E1512: <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
# :!~ Restorer
msgid "E1513: Cannot switch buffer. 'winfixbuf' is enabled"
msgstr "E1513: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'winfixbuf'"
# #Restorer: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `CTRL+g`, `g CTRL+g` <20> <20>. <20>.
# :!~ Restorer
msgid "--No lines in buffer--"
@ -13330,6 +13425,10 @@ msgstr "
msgid "minimal number of lines used for any window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer
msgid "keep window focused on a single buffer"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# :!~ Restorer
msgid "keep the height of the window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"

View File

@ -21,10 +21,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RuVim_0.9010059.260124\n"
"Project-Id-Version: RuVim_0.9010225.290324\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: The Vim Project, <vim-dev@vim.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 14:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 14:57+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 13:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-29 13:57+0300\n"
"Last-Translator: Restorer, <restorer@mail2k.ru>\n"
"Language-Team: RuVim, https://github.com/RestorerZ/RuVim\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Чжуинь (бопомофо)"
# :!~ Restorer
msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
msgstr "Сборка мусора прервана! Недостаточно памяти для установки ссылок"
msgstr "Сбор мусора прерван! Недостаточно памяти для установки ссылок"
# #Restorer: выводится при значении 'verbose'>0
# :!~ Restorer
@ -2482,11 +2482,11 @@ msgstr "--ttyfail\t\tЗавершить работу при отсутствии
# :!~ Restorer
msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
msgstr "-u <файл>\t\tПрименить вместо файлов .vimrc указанный <файл>"
msgstr "-u <файл>\t\tИспользовать вместо файлов .vimrc указанный <файл>"
# :!~ Restorer
msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc"
msgstr "-U <файл>\t\tПрименить вместо файлов .gvimrc указанный <файл>"
msgstr "-U <файл>\t\tИспользовать вместо файлов .gvimrc указанный <файл>"
# :!~ Restorer
msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts"
@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr ""
# :!~ Restorer
msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)"
msgstr ""
"-o[N]\t\tСоздать окна для N файлов (по умолчанию создаётся\n"
"-o[N]\t\tСоздание окон для N файлов (по умолчанию создаётся\n"
"\t\t\t по одному окну на каждый файл)"
# :!~ Restorer
@ -2520,19 +2520,19 @@ msgstr "+<номер>\t\tУстановка каретки на <номер> с
# :!~ Restorer
msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file"
msgstr "--cmd <команда>\tВыполнение <команды> перед обработкой файла .vimrc"
msgstr "--cmd <команда>\tИсполнение <команды> перед обработкой файла .vimrc"
# ~!: earlier
msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file"
msgstr "-c <команда>\t\tВыполнение <команды> после загрузки первого файла"
msgstr "-c <команда>\t\tИсполнение <команды> после считывания первого файла"
# :!~ Restorer
msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file"
msgstr "-S <сеанс>\t\tВыполнение файла <сеанса> после загрузки первого файла"
msgstr "-S <сеанс>\t\tЗапуск файла <сеанса> после считывания первого файла"
# :!~ Restorer
msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>"
msgstr "-s <сценарий>\tСчитать команды режима команд из файла <сценария>"
msgstr "-s <сценарий>\tСчитывание команд режима команд из файла <сценария>"
# :!~ Restorer
msgid "-w <scriptout>\tAppend all typed commands to file <scriptout>"
@ -2548,8 +2548,7 @@ msgstr "-x\t\t\tИспользовать шифрование при считы
# :!~ Restorer
msgid "-display <display>\tConnect Vim to this particular X-server"
msgstr ""
"-display <display>\tВыполнить подключение программы к указанному X-серверу"
msgstr "-display <display>\tПодключение программы к указанному X-серверу"
# :!~ Restorer
msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server"
@ -2608,7 +2607,7 @@ msgstr "--log <файл>\t\tЗапись протокола работы с эт
# :!~ Restorer
msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
msgstr "-i <файл>\t\tИспользование вместо файла .viminfo указанного <файла>"
msgstr "-i <файл>\t\tИспользовать вместо файла .viminfo указанный <файл>"
# \n\t\t.. для умещения в 80 столбцов (С. Алёшин)
# :!~ Restorer
@ -6068,6 +6067,11 @@ msgstr "E104: Не допускается указание клавиши <ESC>
msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
msgstr "E105: Команда :loadkeymap указана вне командного файла"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E106: Unsupported diff output format: %s"
msgstr "E106: Указанный формат результата сравнения не поддерживается %s"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E107: Missing parentheses: %s"
@ -9626,6 +9630,11 @@ msgstr "E875: НКА. Не удалось преобразовать все по
msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA"
msgstr "E876: НКА. Недостаточно памяти для сохранения всех состояний механизма"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
msgstr "E877: НКА. Не удалось распознать символьный класс %d"
# :!~ Restorer
msgid "E878: (NFA regexp) Could not allocate memory for branch traversal!"
msgstr "E878: НКА. Не удалось выделить память для обхода ветви!"
@ -12181,6 +12190,88 @@ msgstr "E1410: Интерфейсы не поддерживают констан
msgid "E1411: Missing dot after object \"%s\""
msgstr "E1411: Не указан символ точки после наименования объекта %s"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1412: Builtin object method \"%s\" not supported"
msgstr "E1412: Не поддерживается встроенный метод объекта \"%s\""
# :!~ Restorer
msgid "E1413: Builtin class method not supported"
msgstr "E1413: В классе не доступны встроенные методы"
# :!~ Restorer
msgid "E1414: Enum can only be defined in Vim9 script"
msgstr ""
"E1414: Тип данных Enum может быть определён только в командных файлах Vim9"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1415: Enum name must start with an uppercase letter: %s"
msgstr "E1415: Наименование типа Enum должно начинаться с прописной буквы %s"
# :!~ Restorer
msgid "E1416: Enum cannot extend a class or enum"
msgstr "E1416: Тип Enum не может наследоваться в классах или других типах Enum"
# :!~ Restorer
msgid "E1417: Abstract cannot be used in an Enum"
msgstr "E1417: Интерфейсы не поддерживают типы данных Enum"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1418: Invalid enum value declaration: %s"
msgstr "E1418: Недопустимое объявление переменной типа данных Enum %s"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1419: Not a valid command in an Enum: %s"
msgstr "E1419: Недопустимая команда в объявлении типа данных Enum %s"
# :!~ Restorer
msgid "E1420: Missing :endenum"
msgstr "E1420: Не указана команда :endenum"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1421: Enum \"%s\" cannot be used as a value"
msgstr "E1421: Не допускается в качестве значения указывать тип Enum \"%s\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1422: Enum value \"%s\" not found in enum \"%s\""
msgstr "E1422: У типа данных Enum \"%2$s\" отсутствует переменная \"%1$s\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1423: Enum value \"%s.%s\" cannot be modified"
msgstr "E1423: Не допускается изменение значения типа Enum \"%s.%s\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1424: Using an Enum \"%s\" as a Number"
msgstr "E1424: Ожидался тип данных Number, а получен тип данных Enum \"%s\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1425: Using an Enum \"%s\" as a String"
msgstr "E1425: Ожидался тип данных String, а получен тип данных Enum \"%s\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1426: Enum \"%s\" ordinal value cannot be modified"
msgstr ""
"E1426: Не допускается изменение порядка значений в типе данных Enum \"%s\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1427: Enum \"%s\" name cannot be modified"
msgstr "E1427: Не допускается изменение наименования типа данных Enum \"%s\""
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1428: Duplicate enum value: %s"
msgstr "E1428: Повтор значения %s"
# :!~ Restorer
#, c-format
msgid "E1500: Cannot mix positional and non-positional arguments: %s"
@ -12248,6 +12339,10 @@ msgstr "E1511: В данном поле указано недопустимое
msgid "E1512: Wrong character width for field \"%s\""
msgstr "E1512: В данном поле не поддерживаются полноширинные символы \"%s\""
# :!~ Restorer
msgid "E1513: Cannot switch buffer. 'winfixbuf' is enabled"
msgstr "E1513: Не удалось сменить буфер. Установлен параметр 'winfixbuf'"
# #Restorer: выводится, например, по команде `CTRL+g`, `g CTRL+g` и т. п.
# :!~ Restorer
msgid "--No lines in buffer--"
@ -13234,6 +13329,10 @@ msgstr "минимальное количество строк для актив
msgid "minimal number of lines used for any window"
msgstr "минимальное количество строк для всех окон"
# :!~ Restorer
msgid "keep window focused on a single buffer"
msgstr "закрепить за окном один буфер"
# :!~ Restorer
msgid "keep the height of the window"
msgstr "оставлять неизменной высоту окна"