Update runtime files and translations

This commit is contained in:
Bram Moolenaar
2022-05-12 20:34:15 +01:00
parent d0b1a09f44
commit 3f32a5f160
55 changed files with 3960 additions and 5020 deletions

View File

@ -1,7 +1,8 @@
" scdoc compiler for Vim
" Compiler: scdoc
" Maintainer: Greg Anders <greg@gpanders.com>
" Maintainer: Gregory Anders <contact@gpanders.com>
" Last Updated: 2019-10-24
" Upstream: https://github.com/gpanders/vim-scdoc
if exists('current_compiler')
finish

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*builtin.txt* For Vim version 8.2. Last change: 2022 May 09
*builtin.txt* For Vim version 8.2. Last change: 2022 May 10
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*eval.txt* For Vim version 8.2. Last change: 2022 May 06
*eval.txt* For Vim version 8.2. Last change: 2022 May 11
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -1534,14 +1534,22 @@ allowing the inclusion of Vim script expressions (see |expr1|). Any
expression returning a value can be enclosed between curly braces. The value
is converted to a string. All the text and results of the expressions
are concatenated to make a new string.
*E1278*
To include an opening brace '{' or closing brace '}' in the string content
double it.
double it. For double quoted strings using a backslash also works. A single
closing brace '}' will result in an error.
Examples: >
let your_name = input("What's your name? ")
< What's your name? Peter ~
>
echo
echo $"Hello, {your_name}!"
echo $"The square root of 9 is {sqrt(9)}"
< Hello, Peter! ~
>
echo $"The square root of {{9}} is {sqrt(9)}"
< The square root of {9} is 3.0 ~
option *expr-option* *E112* *E113*
------
@ -3538,8 +3546,8 @@ text...
:for {var} in {object} *:for* *E690* *E732*
:endfo[r] *:endfo* *:endfor*
Repeat the commands between `:for` and `:endfor` for
each item in {object}. {object} can be a |List| or
a |Blob|. *E1177*
each item in {object}. {object} can be a |List|,
a |Blob| or a |String|. *E1177*
Variable {var} is set to the value of each item.
In |Vim9| script the loop variable must not have been

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*starting.txt* For Vim version 8.2. Last change: 2022 May 09
*starting.txt* For Vim version 8.2. Last change: 2022 May 10
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -737,6 +737,7 @@ In Evim these options are changed from their default value:
:set guioptions-=a non-Unix only: don't do auto-select
Key mappings:
<CTRL-Q> quit, using `:confirm` prompt if there are changes
<Down> moves by screen lines rather than file lines
<Up> idem
Q does "gq", formatting, instead of Ex mode
@ -747,7 +748,6 @@ Key mappings:
<C-Insert> idem
CTRL-V Pastes from the clipboard (in any mode)
<S-Insert> idem
CTRL-Q do what CTRL-V used to do
CTRL-Z undo
CTRL-Y redo
<M-Space> system menu

View File

@ -488,7 +488,7 @@ your own highlight colors for the progress bar. Example: >
hi TOhtmlProgress guifg=#c0ffee ctermbg=7
<
*g:html_number_lines*
Default: current 'number' setting.
Default: Current 'number' setting.
When 0, buffer text is displayed in the generated HTML without line numbering.
When 1, a column of line numbers is added to the generated HTML with the same
highlighting as the line number column in Vim (|hl-LineNr|).
@ -577,7 +577,7 @@ folded text will open the fold as if |g:html_hover_unfold| were set.
:let g:html_no_foldcolumn = 1
<
*TOhtml-uncopyable-text* *g:html_prevent_copy*
Default: empty string.
Default: Empty string.
This option prevents certain regions of the generated HTML from being copied,
when you select all text in document rendered in a browser and copy it. Useful
for allowing users to copy-paste only the source text even if a fold column or
@ -603,7 +603,7 @@ uncopyable regions. In some browsers, especially older browsers, after
selecting an entire page and copying the selection, the <input> tags are not
pasted with the page text. If |g:html_no_invalid| is 0, the <input> tags have
invalid type; this works in more browsers, but the page will not validate.
Note: this method does NOT work in recent versions of Chrome and equivalent
Note: This method does NOT work in recent versions of Chrome and equivalent
browsers; the <input> tags get pasted with the text.
When "fallback" (default value), the same <input> elements are generated for
@ -659,12 +659,12 @@ To append a string "_mystring" to the end of each ID: >
:let g:html_id_expr = '"_mystring"'
<
Note, when converting a diff view to HTML, the expression will only be
Note: When converting a diff view to HTML, the expression will only be
evaluated for the first window in the diff, and the result used for all the
windows.
*TOhtml-wrap-text* *g:html_pre_wrap*
Default: current 'wrap' setting.
Default: Current 'wrap' setting.
When 0, if |g:html_no_pre| is 0 or unset, the text in the generated HTML does
not wrap at the edge of the browser window.
When 1, if |g:html_use_css| is 1, the CSS 2.0 "white-space:pre-wrap" value is
@ -724,7 +724,7 @@ wide browser support. However, you can override this to support specific
encodings that may not be automatically detected by default (see options
below). See http://www.iana.org/assignments/character-sets for the IANA names.
Note, by default all Unicode encodings are converted to UTF-8 with no BOM in
Note: By default all Unicode encodings are converted to UTF-8 with no BOM in
the generated HTML, as recommended by W3C:
http://www.w3.org/International/questions/qa-choosing-encodings
@ -1328,8 +1328,8 @@ the global or buffer-local variable load_doxygen_syntax. This is done by
adding the following to your .vimrc. >
:let g:load_doxygen_syntax=1
There are a couple of variables that have an effect on syntax highlighting, and
are to do with non-standard highlighting options.
There are a couple of variables that have an effect on syntax highlighting,
and are to do with non-standard highlighting options.
Variable Default Effect ~
g:doxygen_enhanced_color
@ -1471,8 +1471,8 @@ To enable highlighting some special atoms, put this in your vimrc: >
ELIXIR *elixir.vim* *ft-elixir-syntax*
Elixir is a dynamic, functional language for building scalable and maintainable
applications.
Elixir is a dynamic, functional language for building scalable and
maintainable applications.
The following file extensions are auto-detected as Elixir file types:
@ -1488,7 +1488,7 @@ Elixir.
FLEXWIKI *flexwiki.vim* *ft-flexwiki-syntax*
FlexWiki is an ASP.NET-based wiki package available at http://www.flexwiki.com
NOTE: this site currently doesn't work, on Wikipedia is mentioned that
NOTE: This site currently doesn't work, on Wikipedia is mentioned that
development stopped in 2009.
Syntax highlighting is available for the most common elements of FlexWiki
@ -1568,8 +1568,8 @@ syntax highlighting will not be correct if the form is incorrectly set.
When you create a new fortran file, the syntax script assumes fixed source
form. If you always use free source form, then >
:let fortran_free_source=1
in your .vimrc prior to the :syntax on command. If you always use fixed source
form, then >
in your .vimrc prior to the :syntax on command. If you always use fixed
source form, then >
:let fortran_fixed_source=1
in your .vimrc prior to the :syntax on command.
@ -1840,8 +1840,8 @@ ends with -->) you can define >
JavaScript and Visual Basic embedded inside HTML documents are highlighted as
'Special' with statements, comments, strings and so on colored as in standard
programming languages. Note that only JavaScript and Visual Basic are currently
supported, no other scripting language has been added yet.
programming languages. Note that only JavaScript and Visual Basic are
currently supported, no other scripting language has been added yet.
Embedded and inlined cascading style sheets (CSS) are highlighted too.
@ -1945,8 +1945,8 @@ The java.vim syntax highlighting file offers several options:
In Java 1.0.2 it was never possible to have braces inside parens, so this was
flagged as an error. Since Java 1.1 this is possible (with anonymous
classes), and therefore is no longer marked as an error. If you prefer the old
way, put the following line into your vim startup file: >
classes), and therefore is no longer marked as an error. If you prefer the
old way, put the following line into your vim startup file: >
:let java_mark_braces_in_parens_as_errors=1
All identifiers in java.lang.* are always visible in all classes. To
@ -2064,10 +2064,10 @@ LISP *lisp.vim* *ft-lisp-syntax*
The lisp syntax highlighting provides two options: >
g:lisp_instring : if it exists, then "(...)" strings are highlighted
g:lisp_instring : If it exists, then "(...)" strings are highlighted
as if the contents of the string were lisp.
Useful for AutoLisp.
g:lisp_rainbow : if it exists and is nonzero, then differing levels
g:lisp_rainbow : If it exists and is nonzero, then differing levels
of parenthesization will receive different
highlighting.
<
@ -2474,8 +2474,8 @@ If you do not want complex things like '@{${"foo"}}' to be parsed: >
(In Vim 6.x it was the other way around: "perl_extended_vars" enabled it.)
The coloring strings can be changed. By default strings and qq friends will be
highlighted like the first line. If you set the variable
The coloring strings can be changed. By default strings and qq friends will
be highlighted like the first line. If you set the variable
perl_string_as_statement, it will be highlighted as in the second line.
"hello world!"; qq|hello world|;
@ -2487,8 +2487,8 @@ perl_string_as_statement, it will be highlighted as in the second line.
The syncing has 3 options. The first two switch off some triggering of
synchronization and should only be needed in case it fails to work properly.
If while scrolling all of a sudden the whole screen changes color completely
then you should try and switch off one of those. Let me know if you can figure
out the line that causes the mistake.
then you should try and switch off one of those. Let me know if you can
figure out the line that causes the mistake.
One triggers on "^\s*sub\s*" and the other on "^[$@%]" more or less. >
@ -2525,7 +2525,7 @@ behavior, set 'perl_nofold_packages': >
PHP3 and PHP4 *php.vim* *php3.vim* *ft-php-syntax* *ft-php3-syntax*
[note: previously this was called "php3", but since it now also supports php4
[Note: Previously this was called "php3", but since it now also supports php4
it has been renamed to "php"]
There are the following options for the php syntax highlighting.
@ -2595,15 +2595,15 @@ PPWizard is a preprocessor for HTML and OS/2 INF files
This syntax file has the options:
- ppwiz_highlight_defs : determines highlighting mode for PPWizard's
- ppwiz_highlight_defs : Determines highlighting mode for PPWizard's
definitions. Possible values are
ppwiz_highlight_defs = 1 : PPWizard #define statements retain the
colors of their contents (e.g. PPWizard macros and variables)
colors of their contents (e.g. PPWizard macros and variables).
ppwiz_highlight_defs = 2 : preprocessor #define and #evaluate
ppwiz_highlight_defs = 2 : Preprocessor #define and #evaluate
statements are shown in a single color with the exception of line
continuation symbols
continuation symbols.
The default setting for ppwiz_highlight_defs is 1.
@ -2642,7 +2642,7 @@ highlighted by defining the postscr_level variable as follows: >
If this variable is not defined it defaults to 2 (level 2) since this is
the most prevalent version currently.
Note, not all PS interpreters will support all language features for a
Note: Not all PS interpreters will support all language features for a
particular language level. In particular the %!PS-Adobe-3.0 at the start of
PS files does NOT mean the PostScript present is level 3 PostScript!
@ -2744,7 +2744,7 @@ If you want all possible Python highlighting (the same as setting the
preceding last option and unsetting all other ones): >
:let python_highlight_all = 1
Note: only existence of these options matter, not their value. You can replace
Note: Only existence of these options matter, not their value. You can replace
1 above with anything.
QUAKE *quake.vim* *ft-quake-syntax*
@ -3184,16 +3184,16 @@ The Speedup syntax file has some options:
the DECLARE section; if you defined own types, you have to include
them in the syntax file.
- oneline_comments : this value ranges from 1 to 3 and determines the
- oneline_comments : This value ranges from 1 to 3 and determines the
highlighting of # style comments.
oneline_comments = 1 : allow normal Speedup code after an even
oneline_comments = 1 : Allow normal Speedup code after an even
number of #s.
oneline_comments = 2 : show code starting with the second # as
oneline_comments = 2 : Show code starting with the second # as
error. This is the default setting.
oneline_comments = 3 : show the whole line as error if it contains
oneline_comments = 3 : Show the whole line as error if it contains
more than one #.
Since especially OPERATION sections tend to become very large due to
@ -3232,8 +3232,8 @@ This covers the shell named "tcsh". It is a superset of csh. See |csh.vim|
for how the filetype is detected.
Tcsh does not allow \" in strings unless the "backslash_quote" shell variable
is set. If you want VIM to assume that no backslash quote constructs exist add
this line to your .vimrc: >
is set. If you want VIM to assume that no backslash quote constructs exist
add this line to your .vimrc: >
:let tcsh_backslash_quote = 0
@ -3599,7 +3599,7 @@ start and end tags. This can be turned on by >
:let g:xml_syntax_folding = 1
:set foldmethod=syntax
Note: syntax folding might slow down syntax highlighting significantly,
Note: Syntax folding might slow down syntax highlighting significantly,
especially for large files.
@ -5098,8 +5098,8 @@ ctermul={color-nr} *highlight-ctermul*
The case of the color names is ignored.
Note that for 16 color ansi style terminals (including xterms), the
numbers in the NR-8 column is used. Here '*' means 'add 8' so that Blue
is 12, DarkGray is 8 etc.
numbers in the NR-8 column is used. Here '*' means 'add 8' so that
Blue is 12, DarkGray is 8 etc.
Note that for some color terminals these names may result in the wrong
colors!
@ -5242,48 +5242,46 @@ When possible the name is highlighted in the used colors. If this makes it
unreadable use Visual selection.
*hl-ColorColumn*
ColorColumn used for the columns set with 'colorcolumn'
ColorColumn Used for the columns set with 'colorcolumn'.
*hl-Conceal*
Conceal placeholder characters substituted for concealed
text (see 'conceallevel')
Conceal Placeholder characters substituted for concealed
text (see 'conceallevel').
*hl-Cursor*
Cursor the character under the cursor
lCursor the character under the cursor when |language-mapping|
is used (see 'guicursor')
Cursor Character under the cursor.
lCursor Character under the cursor when |language-mapping|
is used (see 'guicursor').
*hl-CursorIM*
CursorIM like Cursor, but used when in IME mode |CursorIM|
CursorIM Like Cursor, but used when in IME mode. |CursorIM|
*hl-CursorColumn*
CursorColumn the screen column that the cursor is in when 'cursorcolumn' is
set
CursorColumn Screen column that the cursor is in when 'cursorcolumn' is set.
*hl-CursorLine*
CursorLine the screen line that the cursor is in when 'cursorline' is
set
CursorLine Screen line that the cursor is in when 'cursorline' is set.
*hl-Directory*
Directory directory names (and other special names in listings)
Directory Directory names (and other special names in listings).
*hl-DiffAdd*
DiffAdd diff mode: Added line |diff.txt|
DiffAdd Diff mode: Added line. |diff.txt|
*hl-DiffChange*
DiffChange diff mode: Changed line |diff.txt|
DiffChange Diff mode: Changed line. |diff.txt|
*hl-DiffDelete*
DiffDelete diff mode: Deleted line |diff.txt|
DiffDelete Diff mode: Deleted line. |diff.txt|
*hl-DiffText*
DiffText diff mode: Changed text within a changed line |diff.txt|
DiffText Diff mode: Changed text within a changed line. |diff.txt|
*hl-EndOfBuffer*
EndOfBuffer filler lines (~) after the last line in the buffer.
EndOfBuffer Filler lines (~) after the last line in the buffer.
By default, this is highlighted like |hl-NonText|.
*hl-ErrorMsg*
ErrorMsg error messages on the command line
ErrorMsg Error messages on the command line.
*hl-VertSplit*
VertSplit the column separating vertically split windows
VertSplit Column separating vertically split windows.
*hl-Folded*
Folded line used for closed folds
Folded Line used for closed folds.
*hl-FoldColumn*
FoldColumn 'foldcolumn'
*hl-SignColumn*
SignColumn column where |signs| are displayed
SignColumn Column where |signs| are displayed.
*hl-IncSearch*
IncSearch 'incsearch' highlighting; also used for the text replaced with
":s///c"
":s///c".
*hl-LineNr*
LineNr Line number for ":number" and ":#" commands, and when 'number'
or 'relativenumber' option is set.
@ -5301,11 +5299,11 @@ CursorLineSign Like SignColumn when 'cursorline' is set for the cursor line.
*hl-CursorLineFold*
CursorLineFold Like FoldColumn when 'cursorline' is set for the cursor line.
*hl-MatchParen*
MatchParen The character under the cursor or just before it, if it
MatchParen Character under the cursor or just before it, if it
is a paired bracket, and its match. |pi_paren.txt|
*hl-ModeMsg*
ModeMsg 'showmode' message (e.g., "-- INSERT --")
ModeMsg 'showmode' message (e.g., "-- INSERT --").
*hl-MoreMsg*
MoreMsg |more-prompt|
*hl-NonText*
@ -5314,17 +5312,17 @@ NonText '@' at the end of the window, characters from 'showbreak'
(e.g., ">" displayed when a double-wide character doesn't
fit at the end of the line).
*hl-Normal*
Normal normal text
Normal Normal text.
*hl-Pmenu*
Pmenu Popup menu: normal item.
Pmenu Popup menu: Normal item.
*hl-PmenuSel*
PmenuSel Popup menu: selected item.
PmenuSel Popup menu: Selected item.
*hl-PmenuSbar*
PmenuSbar Popup menu: scrollbar.
PmenuSbar Popup menu: Scrollbar.
*hl-PmenuThumb*
PmenuThumb Popup menu: Thumb of the scrollbar.
*hl-Question*
Question |hit-enter| prompt and yes/no questions
Question |hit-enter| prompt and yes/no questions.
*hl-QuickFixLine*
QuickFixLine Current |quickfix| item in the quickfix window.
*hl-Search*
@ -5332,12 +5330,12 @@ Search Last search pattern highlighting (see 'hlsearch').
Also used for similar items that need to stand out.
*hl-CurSearch*
CurSearch Current match for the last search pattern (see 'hlsearch').
Note: this is correct after a search, but may get outdated if
changes are made or the screen is redrawn.
Note: This is correct after a search, but may get outdated if
changes are made or the screen is redrawn.
*hl-SpecialKey*
SpecialKey Meta and special keys listed with ":map", also for text used
to show unprintable characters in the text, 'listchars'.
Generally: text that is displayed differently from what it
Generally: Text that is displayed differently from what it
really is.
*hl-SpellBad*
SpellBad Word that is not recognized by the spellchecker. |spell|
@ -5354,35 +5352,35 @@ SpellRare Word that is recognized by the spellchecker as one that is
hardly ever used. |spell|
This will be combined with the highlighting used otherwise.
*hl-StatusLine*
StatusLine status line of current window
StatusLine Status line of current window.
*hl-StatusLineNC*
StatusLineNC status lines of not-current windows
Note: if this is equal to "StatusLine" Vim will use "^^^" in
Note: If this is equal to "StatusLine", Vim will use "^^^" in
the status line of the current window.
*hl-StatusLineTerm*
StatusLineTerm status line of current window, if it is a |terminal| window.
StatusLineTerm Status line of current window, if it is a |terminal| window.
*hl-StatusLineTermNC*
StatusLineTermNC status lines of not-current windows that is a |terminal|
StatusLineTermNC Status lines of not-current windows that is a |terminal|
window.
*hl-TabLine*
TabLine tab pages line, not active tab page label
TabLine Tab pages line, not active tab page label.
*hl-TabLineFill*
TabLineFill tab pages line, where there are no labels
TabLineFill Tab pages line, where there are no labels.
*hl-TabLineSel*
TabLineSel tab pages line, active tab page label
TabLineSel Tab pages line, active tab page label.
*hl-Terminal*
Terminal |terminal| window (see |terminal-size-color|)
Terminal |terminal| window (see |terminal-size-color|).
*hl-Title*
Title titles for output from ":set all", ":autocmd" etc.
Title Titles for output from ":set all", ":autocmd" etc.
*hl-Visual*
Visual Visual mode selection
Visual Visual mode selection.
*hl-VisualNOS*
VisualNOS Visual mode selection when vim is "Not Owning the Selection".
Only X11 Gui's |gui-x11| and |xterm-clipboard| supports this.
*hl-WarningMsg*
WarningMsg warning messages
WarningMsg Warning messages.
*hl-WildMenu*
WildMenu current match in 'wildmenu' completion
WildMenu Current match in 'wildmenu' completion.
*hl-User1* *hl-User1..9* *hl-User9*
The 'statusline' syntax allows the use of 9 different highlights in the
@ -5772,7 +5770,7 @@ If your syntax causes redrawing to be slow, here are a few hints on making it
faster. To see slowness switch on some features that usually interfere, such
as 'relativenumber' and |folding|.
Note: this is only available when compiled with the |+profile| feature.
Note: This is only available when compiled with the |+profile| feature.
You many need to build Vim with "huge" features.
To find out what patterns are consuming most time, get an overview with this

View File

@ -4264,6 +4264,7 @@ E1270 change.txt /*E1270*
E1271 vim9.txt /*E1271*
E1274 cmdline.txt /*E1274*
E1276 builtin.txt /*E1276*
E1278 eval.txt /*E1278*
E128 eval.txt /*E128*
E129 eval.txt /*E129*
E13 message.txt /*E13*

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*todo.txt* For Vim version 8.2. Last change: 2022 May 09
*todo.txt* For Vim version 8.2. Last change: 2022 May 12
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -38,9 +38,6 @@ browser use: https://github.com/vim/vim/issues/1234
*known-bugs*
-------------------- Known bugs and current work -----------------------
String interpolation: Handle backslash and quotes in the expression normally,
do not require escaping.
Once Vim9 is stable:
- Use Vim9 for more runtime files.
- Check code coverage, add more tests if needed.
@ -48,6 +45,7 @@ Once Vim9 is stable:
vim9instr.c
vim9script.c
vim9type.c
- Inlude new set of colors: #9795
- Adjust intro message to say "help version9".
Further Vim9 improvements, possibly after launch:
@ -65,8 +63,6 @@ Further Vim9 improvements, possibly after launch:
evaluation.
Use the location where the option was set for deciding whether it's to be
evaluated in Vim9 script context.
- Implement "import lazy" - like autoload but with a relative or absolute
path. #9595
- implement :type
- implement :enum
- implement :class and :interface: See |vim9-classes|
@ -127,14 +123,12 @@ Text properties:
where property fits in.
Or Should we let the textprop highlight overrule other (e.g. diff) highlight
if the priority is above a certain value? (#7392)
- Popup attached to text property stays visible when text is deleted with
"cc". (#7737) "C" works OK. "dd" also files in a buffer with a single
- "C" works OK. "dd" fails to delete text property in a buffer with a single
line.
- Add text property that shifts text to make room for annotation (e.g.
variable type). Like the opposite of conceal. Requires fixing the cursor
positioning and mouse clicks as with conceal mode.
- Auto-indenting may cause highlighting to shift. (#7719)
- "cc" does not call inserted_bytes(). (Axel Forsman, #5763)
- Combining text property with 'cursorline' does not always work (Billie
Cleek, #5533)
- See remarks at top of src/textprop.c
@ -862,10 +856,6 @@ missing: --nofork, -A , -b, -h, etc.
":au * * command" should not be allowed, only use * for event when listing or
deleting autocmds, not when adding them.
With 'foldmethod' "indent" and appending an empty line, what follows isn't
included in the existing fold. Deleting the empty line and undo fixes it.
(Oleg Koshovetc, 2018 Jul 15, #3214)
Column number is wrong when using 'linebreak' and 'wrap'. (Keith Smiley, 2018
Jan 15, #2555)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
*windows.txt* For Vim version 8.2. Last change: 2022 Apr 06
*windows.txt* For Vim version 8.2. Last change: 2022 May 11
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
@ -1036,7 +1036,7 @@ modified, but is forced (with '!') to be removed from a window, and
'autowrite' is off or the buffer can't be written.
You can make a hidden buffer not hidden by starting to edit it with any
command. Or by deleting it with the ":bdelete" command.
command, or by deleting it with the ":bdelete" command.
The 'hidden' is global, it is used for all buffers. The 'bufhidden' option
can be used to make an exception for a specific buffer. It can take these

View File

@ -1,6 +1,6 @@
" Vim script for Evim key bindings
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
" Last Change: 2019 Jan 27
" Last Change: 2022 May 10
" Don't use Vi-compatible mode.
set nocompatible
@ -8,6 +8,9 @@ set nocompatible
" Use the mswin.vim script for most mappings
source <sfile>:p:h/mswin.vim
" Allow for using CTRL-Q in Insert mode to quit Vim.
inoremap <C-Q> <C-O>:confirm qall<CR>
" Vim is in Insert mode by default
set insertmode

View File

@ -1,6 +1,7 @@
" scdoc filetype plugin
" Maintainer: Gregory Anders <greg@gpanders.com>
" Last Updated: 2021-08-04
" Maintainer: Gregory Anders <contact@gpanders.com>
" Last Updated: 2022-05-09
" Upstream: https://github.com/gpanders/vim-scdoc
" Only do this when not done yet for this buffer
if exists('b:did_ftplugin')
@ -19,8 +20,3 @@ setlocal softtabstop=0
setlocal textwidth=80
let b:undo_ftplugin = 'setl com< cms< fo< et< sw< sts< tw<'
if has('conceal')
setlocal conceallevel=2
let b:undo_ftplugin .= ' cole<'
endif

View File

@ -3,7 +3,7 @@
" Maintainer: Debian Vim Maintainers
" Former Maintainers: Gerfried Fuchs <alfie@ist.org>
" Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
" Last Change: 2022 Mar 28
" Last Change: 2022 May 01
" URL: https://salsa.debian.org/vim-team/vim-debian/blob/master/syntax/debchangelog.vim
" Standard syntax initialization
@ -24,7 +24,7 @@ let s:supported = [
\ 'jessie', 'stretch', 'buster', 'bullseye', 'bookworm',
\ 'trixie', 'sid', 'rc-buggy',
\
\ 'trusty', 'xenial', 'bionic', 'focal', 'impish', 'jammy',
\ 'trusty', 'xenial', 'bionic', 'focal', 'impish', 'jammy', 'kinetic',
\ 'devel'
\ ]
let s:unsupported = [

View File

@ -3,7 +3,7 @@
" Maintainer: Debian Vim Maintainers
" Former Maintainers: Gerfried Fuchs <alfie@ist.org>
" Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
" Last Change: 2021 Nov 26
" Last Change: 2022 May 11
" URL: https://salsa.debian.org/vim-team/vim-debian/blob/master/syntax/debcontrol.vim
" Standard syntax initialization
@ -17,7 +17,7 @@ set cpo&vim
" Should match case except for the keys of each field
syn case match
syn iskeyword @,48-57,-,/
syn iskeyword @,48-57,-
" Everything that is not explicitly matched by the rules below
syn match debcontrolElse "^.*$"

View File

@ -2,7 +2,7 @@
" Language: Debian sources.list
" Maintainer: Debian Vim Maintainers
" Former Maintainer: Matthijs Mohlmann <matthijs@cacholong.nl>
" Last Change: 2022 Mar 28
" Last Change: 2022 May 01
" URL: https://salsa.debian.org/vim-team/vim-debian/blob/master/syntax/debsources.vim
" Standard syntax initialization
@ -26,7 +26,7 @@ let s:supported = [
\ 'jessie', 'stretch', 'buster', 'bullseye', 'bookworm',
\ 'trixie', 'sid', 'rc-buggy',
\
\ 'trusty', 'xenial', 'bionic', 'focal', 'impish', 'jammy',
\ 'trusty', 'xenial', 'bionic', 'focal', 'impish', 'jammy', 'kinetic',
\ 'devel'
\ ]
let s:unsupported = [

View File

@ -1,7 +1,7 @@
" Vim syntax file
" Language: Vim help file
" Maintainer: Bram Moolenaar (Bram@vim.org)
" Last Change: 2022 May 01
" Last Change: 2022 May 12
" Quit when a (custom) syntax file was already loaded
if exists("b:current_syntax")
@ -215,7 +215,7 @@ hi def link helpError Error
hi def link helpTodo Todo
hi def link helpURL String
if expand('%:p') == $VIMRUNTIME .. '/doc/syntax.txt'
if expand('%:p') =~ escape($VIMRUNTIME, '\') .. '[/\\]doc[/\\]syntax.txt'
" highlight groups with their respective color
import 'dist/vimhelp.vim'
call vimhelp.HighlightGroups()

View File

@ -1,6 +1,7 @@
" Syntax file for scdoc files
" Maintainer: Gregory Anders <greg@gpanders.com>
" Last Updated: 2021-08-04
" Maintainer: Gregory Anders <contact@gpanders.com>
" Last Updated: 2022-05-09
" Upstream: https://github.com/gpanders/vim-scdoc
if exists('b:current_syntax')
finish
@ -20,33 +21,43 @@ syntax match scdocIndentError "^[ ]\+"
syntax match scdocLineBreak "++$"
syntax match scdocOrderedListMarker "^\s*\.\%(\s\+\S\)\@="
syntax match scdocListMarker "^\s*-\%(\s\+\S\)\@="
syntax region scdocOrderedListItem matchgroup=scdocOrderedListMarker start="^\z(\s*\)\." skip="^\z1 .*$" end="^" contains=scdocBold,scdocUnderline
syntax region scdocListItem matchgroup=scdocListMarker start="^\z(\s*\)-" skip="^\z1 .*$" end="^" contains=scdocBold,scdocUnderline
syntax match scdocTableStartMarker "^[\[|\]][\[\-\]]"
syntax match scdocTableMarker "^[|:][\[\-\] ]"
" Tables cannot start with a column
syntax match scdocTableError "^:"
syntax region scdocTable matchgroup=scdocTableEntry start="^[\[|\]][\[\-\]<=>]" end="^$" contains=scdocTableEntry,scdocTableError,scdocTableContinuation,scdocBold,scdocUnderline,scdocPre
syntax match scdocTableError "^.*$" contained
syntax match scdocTableContinuation "^ \+\S\+" contained
syntax match scdocTableEntry "^[|:][\[\-\]<=> ]" contained
syntax match scdocTableError "^[|:][\[\-\]<=> ]\S.*$" contained
syntax region scdocBold concealends matchgroup=scdocBoldDelimiter start="\\\@<!\*" end="\\\@<!\*"
syntax region scdocUnderline concealends matchgroup=scdocUnderlineDelimiter start="\<\\\@<!_" end="\\\@<!_\>"
syntax region scdocPre matchgroup=scdocPreDelimiter start="^\t*```" end="^\t*```"
hi link scdocFirstLineValid Comment
hi link scdocComment Comment
hi link scdocHeader Title
hi link scdocOrderedListMarker Statement
hi link scdocListMarker scdocOrderedListMarker
hi link scdocLineBreak Special
hi link scdocTableMarker Statement
hi link scdocTableStartMarker scdocTableMarker
syntax sync minlines=50
hi link scdocFirstLineError Error
hi link scdocCommentError Error
hi link scdocHeaderError Error
hi link scdocIndentError Error
hi default link scdocFirstLineValid Comment
hi default link scdocComment Comment
hi default link scdocHeader Title
hi default link scdocOrderedListMarker Statement
hi default link scdocListMarker scdocOrderedListMarker
hi default link scdocLineBreak Special
hi default link scdocTableSpecifier Statement
hi default link scdocTableEntry Statement
hi link scdocPreDelimiter Delimiter
hi default link scdocFirstLineError Error
hi default link scdocCommentError Error
hi default link scdocHeaderError Error
hi default link scdocIndentError Error
hi default link scdocTableError Error
hi default link scdocTableError Error
hi scdocBold term=bold cterm=bold gui=bold
hi scdocUnderline term=underline cterm=underline gui=underline
hi link scdocBoldDelimiter scdocBold
hi link scdocUnderlineDelimiter scdocUnderline
hi default link scdocPreDelimiter Delimiter
hi default scdocBold term=bold cterm=bold gui=bold
hi default scdocUnderline term=underline cterm=underline gui=underline
hi default link scdocBoldDelimiter scdocBold
hi default link scdocUnderlineDelimiter scdocUnderline

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4829,7 +4829,8 @@ msgstr "E254: No s'ha pogut assignar mem
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: Error en llegir les dades de senyals"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: No s'ha trobat l'etiqueta"
msgid "E258: Unable to send to client"
@ -5036,12 +5037,12 @@ msgstr "E314: La preservaci
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: lnum no v<>lid: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: no s'ha trobat la l<>nia %ld en el buffer %d %s"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5361,7 +5362,8 @@ msgstr "E401: No s'ha trobat el delimitador: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Car<61>cters sobrants despr<70>s del patr<74>: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: syntax sync: patr<74> de continuaci<63> de l<>nia repetit"
#, c-format
@ -5497,7 +5499,8 @@ msgstr "E436: No hi ha cap entrada \"%s\" al termcap"
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: es necessita la capacitat \"cm\" per part del terminal"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: els n<>meros de l<>nia no s<>n correctes"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -6190,11 +6193,13 @@ msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: no s'ha pogut obtenir informaci<63> de la base de dades cscope"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): s'ha escrit sense estar connectat"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): error d'escriptura"
#, c-format
@ -6849,7 +6854,7 @@ msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: Aquest Vim no pot executar :py3 despr<70>s de :python"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: aquesta interf<72>cie gr<67>fica no suporta NetBeans"
msgid "E840: Completion function deleted text"

View File

@ -1685,7 +1685,8 @@ msgstr "Tento cscope p
msgid "Usage: cstag <ident>"
msgstr "Pou<6F>it<69>: cstag <odsazen<65>>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: tag nenalezen"
#, c-format
@ -2744,12 +2745,12 @@ msgstr "E314: Uchov
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: chybn<62> <20><>slo <20><>dku: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: nelze nal<61>zt <20><>dek %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -3872,7 +3873,8 @@ msgstr "E401: Odd
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Chyba za vzorkem %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: synchronizace syntaxe: vzorek pokra<72>ov<6F>n<EFBFBD> <20><>dk<64> zad<61>n dvakr<6B>t"
#, c-format
@ -4099,7 +4101,8 @@ msgstr "Vim: chyba p
msgid "No undo possible; continue anyway"
msgstr "odstran<61>n<EFBFBD> zm<7A>n nen<65> mo<6D>n<EFBFBD>; chcete p<>esto pokra<72>ovat"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: <20><>sla <20><>dk<64> jsou chybn<62>"
msgid "1 change"

View File

@ -1685,7 +1685,8 @@ msgstr "Tento cscope p
msgid "Usage: cstag <ident>"
msgstr "Pou<6F>it<69>: cstag <odsazen<65>>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: tag nenalezen"
#, c-format
@ -2744,12 +2745,12 @@ msgstr "E314: Uchov
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: chybn<62> <20><>slo <20><>dku: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: nelze nal<61>zt <20><>dek %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -3872,7 +3873,8 @@ msgstr "E401: Odd
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Chyba za vzorkem %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: synchronizace syntaxe: vzorek pokra<72>ov<6F>n<EFBFBD> <20><>dk<64> zad<61>n dvakr<6B>t"
#, c-format
@ -4099,7 +4101,8 @@ msgstr "Vim: chyba p
msgid "No undo possible; continue anyway"
msgstr "odstran<61>n<EFBFBD> zm<7A>n nen<65> mo<6D>n<EFBFBD>; chcete p<>esto pokra<72>ovat"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: <20><>sla <20><>dk<64> jsou chybn<62>"
msgid "1 change"

View File

@ -247,11 +247,13 @@ msgid "E905: Received unknown command: %s"
msgstr "E905: modtog ukendt kommando: %s"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): skrivning mens der ikke er forbindelse"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): skrivning mislykkedes"
#, c-format
@ -2553,7 +2555,8 @@ msgstr "Denne cscope-kommando understøtter ikke opdeling af vinduet.\n"
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Anvendelse: cstag <ident>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: tag ikke fundet"
#, c-format
@ -3752,12 +3755,12 @@ msgstr "E314: Bevaring mislykkedes"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: ugyldig lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: kan ikke finde linje %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -4145,7 +4148,7 @@ msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
msgstr "E658: NetBeans-forbindelse mistet for buffer %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: netbeans understøttes ikke med denne GUI"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5606,7 +5609,8 @@ msgstr "E401: Mønsterafgrænser ikke fundet: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Affald efter mønster: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr ""
"E403: syntaks synkronisering: linjefortsættelsesmønster angivet to gange"
@ -5954,7 +5958,8 @@ msgstr "Allerede ved nyeste ændring"
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "E830: Fortrydelsesnummer %ld ikke fundet"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: linjenumre forkerte"
msgid "more line"

View File

@ -4825,7 +4825,8 @@ msgstr "E254: Kann die Farbe %s nicht zuweisen"
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: Sign-Daten konnten nicht gelesen werden"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: Tag nicht gefunden"
msgid "E258: Unable to send to client"
@ -5038,12 +5039,12 @@ msgstr "E314: Absicherung fehlgeschlagen"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: unzul<75>ssige Zeilennummer: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: kann Zeile %ld in Buffer %d %s nicht finden"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5365,7 +5366,8 @@ msgstr "E401: Muster-Begrenzer nicht gefunden: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Schrott nach Muster: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: Syntax sync: Zeilen-Fortsetzungsmuster zweifach angegeben"
#, c-format
@ -5502,7 +5504,8 @@ msgstr "E436: Kein \"%s\" Eintrag in der Termcap-Datei"
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: Terminalf<6C>higkeit \"cm\" wird ben<65>tigt"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: Zeilennummer falsch"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -6201,11 +6204,13 @@ msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: Kann cscope Datenbank-Informationen nicht bekommen"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): geschrieben ohne eine Verbindung hergestellt zu haben"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): Schreiben fehlgeschlagen"
#, c-format
@ -6864,7 +6869,7 @@ msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: Dieser Vim kann :py3 nicht nach :python ausf<73>hren"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: netbeans wird nicht unterst<73>tzt mit dieser GUI"
msgid "E840: Completion function deleted text"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -483,11 +483,13 @@ msgid "E906: Not an open channel"
msgstr "E906: ne estas malfermita kanalo"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): konservo dum nekonektita"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): Konservo malsukcesis"
#, c-format
@ -2209,7 +2211,8 @@ msgstr "Tiu ĉi komando de cscope ne subtenas dividon de fenestro.\n"
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Uzo: cstag <ident>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: etikedo netrovita"
#, c-format
@ -3591,12 +3594,12 @@ msgstr "E314: Konservo malsukcesis"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: nevalida lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: ne eblas trovi linion %ld en bufro %d %s"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -3914,7 +3917,7 @@ msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %d"
msgstr "E658: Konekto de NetBeans perdita por bufro %d"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: netbeans ne estas subtenata kun tiu grafika interfaco"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5505,7 +5508,8 @@ msgstr "E401: Disigilo de ŝablono netrovita: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Forĵetindaĵo post ŝablono: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: sintaksa sinkronigo: ŝablono de linia daŭrigo specifita dufoje"
#, c-format
@ -5945,7 +5949,8 @@ msgstr "Jam al la plej nova ŝanĝo"
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "E830: Malfara numero %ld netrovita"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: nevalidaj numeroj de linioj"
msgid "more line"

View File

@ -2433,7 +2433,8 @@ msgstr "Esta orden \"cscope\" no admite la división de la ventana.\n"
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Forma de uso: cstag <identificador>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: no se encontró la etiqueta"
#, c-format
@ -3650,12 +3651,12 @@ msgstr "E314: Falló la preservación del archivo"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: \"ml_get\": número de línea no válido: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: \"ml_get\": no se pudo encontrar la línea %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5371,7 +5372,8 @@ msgstr "E401: No hay un delimitador de patrón: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Basura después del patrón: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr ""
"E403: Sincronización de sintaxis: Se especificó dos veces un "
"patrón de continuación de línea"
@ -5617,7 +5619,8 @@ msgstr "Este es el cambio más nuevo"
msgid "Undo number %ld not found"
msgstr "No se encontró el número de \"deshacer\" %ld"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: \"u_undo\": números de línea erróneos"
msgid "more line"

View File

@ -4760,7 +4760,8 @@ msgstr "E254: Väriä %s ei voi määritellä"
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: Merkkidatan luku ei onnistu"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: tägia ei löydy"
msgid "E258: Unable to send to client"
@ -4966,12 +4967,12 @@ msgstr "E314: Säilyttäminen epäonnistui"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: virheellinen lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: riviä %ld ei löydy puskurist %d %s"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5287,7 +5288,8 @@ msgstr "E401: Kuvoin erotin puuttuu: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Roskia kuvion jäljessä: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: syntax sync: rivinjatkamiskuvio määritelty kahdesti"
#, c-format
@ -5423,7 +5425,8 @@ msgstr "E436: %s ei löytynyt termcapista"
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: terminaalilla pitää olla cm kyvyissään"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: väärät rivinumerot"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -6112,11 +6115,13 @@ msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: ei voi hakea cscope-tietokannan tietoja"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): ei voi kirjoittaa ilman yhteyttä"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): kirjoitus epäonnistui"
#, c-format
@ -6762,7 +6767,7 @@ msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: Python: Ei voi käyttää komentoja :py ja :py3 samassa istunnossa"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: netbeans ei toimi tässä käyttöliittymässä"
msgid "E840: Completion function deleted text"

View File

@ -484,11 +484,13 @@ msgid "E906: Not an open channel"
msgstr "E906: pas un canal ouvert"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s() : <20>criture sans <20>tre connect<63>"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s() : erreur d'<27>criture"
#, c-format
@ -2315,7 +2317,8 @@ msgstr "Cette commande cscope ne supporte pas le partage de la fen
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Utilisation : cstag <ident>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag : marqueur introuvable"
#, c-format
@ -3744,12 +3747,12 @@ msgstr "E314:
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get : num<75>ro de ligne invalide : %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get : impossible de trouver la ligne %ld dans le tampon %d %s"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -4101,7 +4104,7 @@ msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %d"
msgstr "E658: Connexion NetBeans perdue pour le tampon %d"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: netbeans n'est pas support<72> avec cette interface graphique"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5727,7 +5730,8 @@ msgstr "E401: D
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: caract<63>res en trop apr<70>s le motif : %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr ""
"E403: synchro syntax : motif de continuation de ligne pr<70>sent deux fois"
@ -6181,7 +6185,8 @@ msgstr "D
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "E830: Annulation n<> %ld introuvable"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo : num<75>ros de ligne erron<6F>s"
msgid "more line"

View File

@ -4862,7 +4862,8 @@ msgstr "E254: N
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: N<>orbh fh<66>idir na sonra<72> comhartha a l<>amh"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: clib gan aimsi<73>"
msgid "E258: Unable to send to client"
@ -5079,12 +5080,12 @@ msgstr "E314: Theip ar chaomhn
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: lnum neamhbhail<69>: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: n<> f<>idir l<>ne %ld i maol<6F>n %d %s a aimsi<73>"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5402,7 +5403,8 @@ msgstr "E401: Teormharc
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Dramha<68>l i ndiaidh patr<74>in: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: comhr<68>ir sionc: tugadh patr<74>n lean<61>int l<>ne faoi dh<64>"
#, c-format
@ -5539,7 +5541,8 @@ msgstr "E436: N
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: t<> g<> leis an gcumas teirmin<69>il \"cm\""
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: l<>ne-uimhreacha m<>chearta"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -6243,11 +6246,13 @@ msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: n<> f<>idir eolas a fh<66>il faoin bhunachar sonra<72> cscope"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): scr<63>obh gan ceangal a bheith ann"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): theip ar scr<63>obh"
#, c-format
@ -6901,7 +6906,7 @@ msgstr ""
"E837: N<> f<>idir leis an leagan seo de Vim :py3 a rith tar <20>is :python a <20>s<EFBFBD>id"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: N<> thaca<63>tear le netbeans sa GUI seo"
msgid "E840: Completion function deleted text"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4677,7 +4677,8 @@ msgstr "E254: %s
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: sign <20>Υǡ<CEA5><C7A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɹ<EFBFBD><C9B9><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
msgid "E258: Unable to send to client"
@ -4891,12 +4892,12 @@ msgstr "E314:
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: ̵<><CCB5><EFBFBD><EFBFBD>lnum<75>Ǥ<EFBFBD>: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: <20><> %ld <20><><EFBFBD>Хåե<C3A5> %d %s <20><><EFBFBD>˸<EFBFBD><CBB8>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5212,7 +5213,8 @@ msgstr "E401:
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4>Ȥ˥<C8A4><CBA5>ߤ<EFBFBD><DFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: <20><>ʸƱ<CAB8><C6B1>: Ϣ³<CFA2>ԥѥ<D4A5><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>2<EFBFBD>ٻ<EFBFBD><D9BB><EFBFBD><EAA4B5><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#, c-format
@ -5348,7 +5350,8 @@ msgstr "E436: termcap
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: ü<><C3BC><EFBFBD><EFBFBD> \"cm\" <20><>ǽ<EFBFBD><C7BD>ɬ<EFBFBD>פǤ<D7A4>"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: <20><><EFBFBD>ֹ椬<D6B9>ְ<EFBFBD><D6B0>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -6039,11 +6042,13 @@ msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: cscope<70>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>١<EFBFBD><D9A1><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): <20><><EFBFBD><EFBFBD>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD>֤ǽ<D6A4><C7BD><EFBFBD><EFBFBD>ߤޤ<DFA4><DEA4><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ߤ˼<DFA4><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#, c-format
@ -6693,7 +6698,7 @@ msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: <20><><EFBFBD><EFBFBD>Vim<69>Ǥ<EFBFBD> :python <20><><EFBFBD>Ȥä<C8A4><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :py3 <20><><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: NetBeans<6E>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD>GUI<55>ˤ<EFBFBD><CBA4>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
msgid "E840: Completion function deleted text"

View File

@ -4677,7 +4677,8 @@ msgstr "E254: %s の色を割り当てられません"
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: sign のデータを読込めませんでした"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: タグが見つかりません"
msgid "E258: Unable to send to client"
@ -4891,12 +4892,12 @@ msgstr "E314: 維持に失敗しました"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: 無効なlnumです: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: 行 %ld をバッファ %d %s 内に見つけられません"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5212,7 +5213,8 @@ msgstr "E401: パターン区切りが見つかりません: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: パターンのあとにゴミがあります: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: 構文同期: 連続行パターンが2度指定されました"
#, c-format
@ -5348,7 +5350,8 @@ msgstr "E436: termcapに \"%s\" のエントリがありません"
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: 端末に \"cm\" 機能が必要です"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: 行番号が間違っています"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -6039,11 +6042,13 @@ msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: cscopeデータベースの情報を取得できません"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): 非接続状態で書込みました"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): 書込みに失敗しました"
#, c-format
@ -6693,7 +6698,7 @@ msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: このVimでは :python を使った後に :py3 を使えません"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: NetBeansはこのGUIには対応していません"
msgid "E840: Completion function deleted text"

View File

@ -4677,7 +4677,8 @@ msgstr "E254: %s
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: sign <20>̃f<CC83>[<5B>^<5E><><EFBFBD>Ǎ<EFBFBD><C78D>߂܂<DF82><DC82><EFBFBD><EFBFBD>ł<EFBFBD><C582><EFBFBD>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: <20>^<5E>O<EFBFBD><4F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>‚<EFBFBD><C282><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
msgid "E258: Unable to send to client"
@ -4891,12 +4892,12 @@ msgstr "E314:
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>lnum<75>ł<EFBFBD>: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: <20>s %ld <20><><EFBFBD>o<EFBFBD>b<EFBFBD>t<EFBFBD>@ %d %s <20><><EFBFBD>Ɍ<EFBFBD><C98C>‚<EFBFBD><C282><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5212,7 +5213,8 @@ msgstr "E401:
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: <20>p<EFBFBD>^<5E>[<5B><><EFBFBD>̂<EFBFBD><CC82>ƂɃS<C983>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD>: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: <20>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>A<EFBFBD><41><EFBFBD>s<EFBFBD>p<EFBFBD>^<5E>[<5B><><EFBFBD><EFBFBD>2<EFBFBD>x<EFBFBD>w<EFBFBD><EFBFBD><E882B3><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
#, c-format
@ -5348,7 +5350,8 @@ msgstr "E436: termcap
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: <20>[<5B><><EFBFBD><EFBFBD> \"cm\" <20>@<40>\\<5C><><EFBFBD>K<EFBFBD>v<EFBFBD>ł<EFBFBD>"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: <20>s<EFBFBD>ԍ<EFBFBD><D48D><EFBFBD><EFBFBD>Ԉ<EFBFBD><D488><EFBFBD><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD>"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -6039,11 +6042,13 @@ msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: cscope<70>f<EFBFBD>[<5B>^<5E>x<EFBFBD>[<5B>X<EFBFBD>̏<EFBFBD><CC8F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ł<EFBFBD><C582>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): <20><><EFBFBD>ڑ<EFBFBD><DA91><EFBFBD><EFBFBD>Ԃŏ<D482><C58F><EFBFBD><EFBFBD>݂܂<DD82><DC82><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>݂Ɏ<DD82><C98E>s<EFBFBD><73><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
#, c-format
@ -6693,7 +6698,7 @@ msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: <20><><EFBFBD><EFBFBD>Vim<69>ł<EFBFBD> :python <20><><EFBFBD>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :py3 <20><><EFBFBD>g<EFBFBD><67><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: NetBeans<6E>͂<EFBFBD><CD82><EFBFBD>GUI<55>ɂ͑Ή<CD91><CE89><EFBFBD><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
msgid "E840: Completion function deleted text"

View File

@ -2,6 +2,8 @@
#
# FIRST AUTHOR SungHyun Nam <goweol@gmail.com>, 2000-2018
#
# Original translations.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vim 8.1\n"

View File

@ -2,6 +2,8 @@
#
# FIRST AUTHOR SungHyun Nam <goweol@gmail.com>, 2000-2018
#
# Original translations.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vim 8.1\n"

View File

@ -2321,7 +2321,8 @@ msgstr "Denne cscope-kommandoen st
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Bruk: cstag <identifikator>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: Tag ikke funnet"
#, c-format
@ -3514,12 +3515,12 @@ msgstr "E314: Bevaring feilet"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: Ugyldig lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: Kan ikke finne linje %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5202,7 +5203,8 @@ msgstr "E401: Skilletegn for s
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: S<>ppel etter s<>ketekst: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr ""
"E403: syntax sync: S<>kestreng for linjefortsettelser er spesifisert to ganger"
@ -5438,7 +5440,8 @@ msgstr "Allerede ved nyeste forandring"
msgid "Undo number %ld not found"
msgstr "Angrenummer %ld ikke funnet"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: Gale linjenummer"
msgid "more line"

View File

@ -2385,7 +2385,8 @@ msgstr "Deze cscope-opdracht ondersteunt niet het splitsen van het venster.\n"
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Gebruik: cstag <ident>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: tag is gevonden"
#, c-format
@ -5073,7 +5074,8 @@ msgstr "Reeds de nieuwste wijziging"
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "E830: Ongedaan-nummer %ld niet gevonden"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: regelnummers onjuist"
msgid "more line"

View File

@ -2321,7 +2321,8 @@ msgstr "Denne cscope-kommandoen st
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Bruk: cstag <identifikator>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: Tag ikke funnet"
#, c-format
@ -3514,12 +3515,12 @@ msgstr "E314: Bevaring feilet"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: Ugyldig lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: Kan ikke finne linje %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5202,7 +5203,8 @@ msgstr "E401: Skilletegn for s
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: S<>ppel etter s<>ketekst: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr ""
"E403: syntax sync: S<>kestreng for linjefortsettelser er spesifisert to ganger"
@ -5438,7 +5440,8 @@ msgstr "Allerede ved nyeste forandring"
msgid "Undo number %ld not found"
msgstr "Angrenummer %ld ikke funnet"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: Gale linjenummer"
msgid "more line"

View File

@ -4,6 +4,9 @@
#
# FIRST AUTHOR Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>, 2000.
# Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013.
#
# Generated from pl.po, DO NOT EDIT.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
@ -2455,7 +2458,8 @@ msgstr "Ta komenda cscope nie wspomaga podzielenia okna.\n"
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Zastosowanie: cstag <ident>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: nie znaleziono znacznika"
#, c-format
@ -3686,12 +3690,12 @@ msgstr "E314: Nieudane zabezpieczenie"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: niewłaściwy lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: nie znaleziono wiersza %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -4111,7 +4115,7 @@ msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
msgstr "E658: Bufor %ld utracił połączenie z NetBeans"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: netbeans nie są obsługiwane przez to GUI"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5518,7 +5522,8 @@ msgstr "E401: Brak ogranicznika wzorca: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Śmieci po wzorcu: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: syntax sync: wielokrotnie podane wzorce kontynuacji wiersza"
#, c-format
@ -5846,7 +5851,8 @@ msgstr "Już w miejscu najnowszej zmiany"
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "E830: Nie znaleziono numeru cofnięcia %ld"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: niewłaściwe numery wierszy"
msgid "more line"

View File

@ -4,6 +4,9 @@
#
# FIRST AUTHOR Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>, 2000.
# Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013.
#
# Generated from pl.po, DO NOT EDIT.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
@ -2455,7 +2458,8 @@ msgstr "Ta komenda cscope nie wspomaga podzielenia okna.\n"
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Zastosowanie: cstag <ident>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: nie znaleziono znacznika"
#, c-format
@ -3686,12 +3690,12 @@ msgstr "E314: Nieudane zabezpieczenie"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: niew<65>a<EFBFBD>ciwy lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: nie znaleziono wiersza %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -4111,7 +4115,7 @@ msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
msgstr "E658: Bufor %ld utraci<63> po<70><6F>czenie z NetBeans"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: netbeans nie s<> obs<62>ugiwane przez to GUI"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5518,7 +5522,8 @@ msgstr "E401: Brak ogranicznika wzorca: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: <20>mieci po wzorcu: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: syntax sync: wielokrotnie podane wzorce kontynuacji wiersza"
#, c-format
@ -5846,7 +5851,8 @@ msgstr "Ju
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "E830: Nie znaleziono numeru cofni<6E>cia %ld"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: niew<65>a<EFBFBD>ciwe numery wierszy"
msgid "more line"

View File

@ -4,6 +4,9 @@
#
# FIRST AUTHOR Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>, 2000.
# Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013.
#
# Original translations.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
@ -2455,7 +2458,8 @@ msgstr "Ta komenda cscope nie wspomaga podzielenia okna.\n"
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Zastosowanie: cstag <ident>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: nie znaleziono znacznika"
#, c-format
@ -3686,12 +3690,12 @@ msgstr "E314: Nieudane zabezpieczenie"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: niew<65>a<EFBFBD>ciwy lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: nie znaleziono wiersza %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -4111,7 +4115,7 @@ msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
msgstr "E658: Bufor %ld utraci<63> po<70><6F>czenie z NetBeans"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: netbeans nie s<> obs<62>ugiwane przez to GUI"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5518,7 +5522,8 @@ msgstr "E401: Brak ogranicznika wzorca: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: <20>mieci po wzorcu: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: syntax sync: wielokrotnie podane wzorce kontynuacji wiersza"
#, c-format
@ -5846,7 +5851,8 @@ msgstr "Ju
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "E830: Nie znaleziono numeru cofni<6E>cia %ld"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: niew<65>a<EFBFBD>ciwe numery wierszy"
msgid "more line"

View File

@ -242,11 +242,13 @@ msgid "E905: Received unknown command: %s"
msgstr "E905: comando desconhecido recebido: %s"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): tentativa de escrita enquanto desconectado"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): escrita falhou"
#, c-format
@ -2511,7 +2513,8 @@ msgstr "Este comando cscope não suporta a divisão da janela.\n"
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Forma de uso: cstag <ident>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: marcador não encontrado"
#, c-format
@ -3714,12 +3717,12 @@ msgstr "E314: Preservação falhou"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: número de linha inválido: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: linha %ld não encontrada"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -4108,7 +4111,7 @@ msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %ld"
msgstr "E658: Conexão com o NetBeans perdida para o buffer %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: netbeans não suportado com esta GUI"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5577,7 +5580,8 @@ msgstr "E401: Delimitador de padrão não encontrado: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Caracteres indevidos após o padrão: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: syntax sync: padrão de continuação de linha informado duas vezes"
#, c-format
@ -5916,7 +5920,8 @@ msgstr "Já está na alteração mais nova"
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "E830: Registro desfazer %ld não encontrado"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: números de linha errados"
msgid "more line"

View File

@ -5,6 +5,8 @@
# vassily "vr" ragosin <vrr@users.sourceforge.net>, 2004
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013-2014, 2016, 2018-2019
#
# Generated from ru.po, DO NOT EDIT.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vim_ru\n"
@ -460,11 +462,13 @@ msgid "E906: Not an open channel"
msgstr "E906: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s()"
#, c-format
@ -2395,7 +2399,8 @@ msgstr "
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: cstag <<3C><><EFBFBD>>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
@ -3777,12 +3782,12 @@ msgstr "E314:
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d %s"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -4138,7 +4143,7 @@ msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %d"
msgstr "E658: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> NetBeans <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: NetBeans <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5722,7 +5727,8 @@ msgstr "E401:
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr ""
"E403: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
@ -6054,7 +6060,8 @@ msgstr "
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "E830: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "more line"

View File

@ -5,6 +5,8 @@
# vassily "vr" ragosin <vrr@users.sourceforge.net>, 2004
# Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>, 2013-2014, 2016, 2018-2019
#
# Original translations.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vim_ru\n"
@ -460,11 +462,13 @@ msgid "E906: Not an open channel"
msgstr "E906: Не открытый канал"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): запись без соединения"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: Ошибка записи в %s()"
#, c-format
@ -2395,7 +2399,8 @@ msgstr "Эта команда cscope не поддерживает раздел
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Использование: cstag <имя>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: метка не найдена"
#, c-format
@ -3777,12 +3782,12 @@ msgstr "E314: Неудачная попытка обновления своп-ф
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: неправильное значение lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: невозможно найти строку %ld в буфере %d %s"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -4138,7 +4143,7 @@ msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %d"
msgstr "E658: Потеряно соединение с NetBeans для буфера %d"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: NetBeans не поддерживается с этим графическим интерфейсом"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5722,7 +5727,8 @@ msgstr "E401: Не найден разделитель шаблонов: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Мусор после шаблона: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr ""
"E403: Синхронизация синтаксиса: шаблон продолжений строки указан дважды"
@ -6054,7 +6060,8 @@ msgstr "Уже на самом последнем изменении"
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr "E830: Не найдена отмена номер %ld"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: неправильные номера строк"
msgid "more line"

View File

@ -3,6 +3,9 @@
# 2005 - Platon Group, http://platon.sk/
# $Revision: 1.4 $
# $LastChangedDate: 2005-10-08 12:00:24 +0200 (Sat, 08 Oct 2005) $
#
# Generated from sk.po, DO NOT EDIT.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vim\n"
@ -2137,7 +2140,8 @@ msgstr "Tento cscope pr
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Pou<6F>itie: cstag <odsadenie>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: tag nen<65>jden<65>"
msgid "E563: stat(%s) error: %d"
@ -3294,12 +3298,12 @@ msgstr "E314: Uchovanie sa nepodarilo"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: chybn<62> <20><>slo riadku: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: ned<65> sa n<>js<6A> riadok %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -4877,7 +4881,8 @@ msgstr "E401: Odde
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Chyba za vzorom: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: synchroniz<69>cia syntaxe: vzor pokra<72>ovania riadkov zadan<61> dvakr<6B>t"
#, c-format
@ -5101,7 +5106,8 @@ msgstr "Vim: Chyba pri
msgid "No undo possible; continue anyway"
msgstr "Odstr<74>nenie zmien nie je mo<6D>n<EFBFBD>; chcete napriek tomu pokra<72>ova<76>"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: <20><>sla riadkov s<> chybn<62>"
msgid "1 change"

View File

@ -3,6 +3,9 @@
# 2005 - Platon Group, http://platon.sk/
# $Revision: 1.4 $
# $LastChangedDate: 2005-10-08 12:00:24 +0200 (Sat, 08 Oct 2005) $
#
# Original translations.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vim\n"
@ -2137,7 +2140,8 @@ msgstr "Tento cscope pr
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Pou<6F>itie: cstag <odsadenie>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: tag nen<65>jden<65>"
msgid "E563: stat(%s) error: %d"
@ -3294,12 +3298,12 @@ msgstr "E314: Uchovanie sa nepodarilo"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: chybn<62> <20><>slo riadku: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: ned<65> sa n<>js<6A> riadok %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -4877,7 +4881,8 @@ msgstr "E401: Odde
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Chyba za vzorom: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: synchroniz<69>cia syntaxe: vzor pokra<72>ovania riadkov zadan<61> dvakr<6B>t"
#, c-format
@ -5101,7 +5106,8 @@ msgstr "Vim: Chyba pri
msgid "No undo possible; continue anyway"
msgstr "Odstr<74>nenie zmien nie je mo<6D>n<EFBFBD>; chcete napriek tomu pokra<72>ova<76>"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: <20><>sla riadkov s<> chybn<62>"
msgid "1 change"

View File

@ -4771,7 +4771,8 @@ msgstr "E254: Боја %s не може да се алоцира"
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: Подаци за знак нису могли да се учитају"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: ознака није пронађена"
msgid "E258: Unable to send to client"
@ -4984,12 +4985,12 @@ msgstr "E314: Очување није успело"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: неисправан lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: линија %ld у баферу %d не може да се пронађе %s"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5305,7 +5306,8 @@ msgstr "E401: Није пронађен граничник шаблона: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Смеће након шаблона: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: синтаксна синхро: шаблон настављања линије је наведен двапут"
#, c-format
@ -5441,7 +5443,8 @@ msgstr "E436: Нема \"%s\" ставке у termcap"
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: потребна је могућност терминала \"cm\""
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: погрешни бројеви линије"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -6129,11 +6132,13 @@ msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: Информације о cscope бази података не могу да се добију"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): упис док није успостављена веза"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): упис није успео"
#, c-format
@ -6782,7 +6787,7 @@ msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: Овај Vim не може да изврши :py3 након коришћења :python"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: овај ГКИ не подржава netbeans"
msgid "E840: Completion function deleted text"

View File

@ -2291,7 +2291,8 @@ msgstr "Det h
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Anv<6E>ndning: cstag <identifierare>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: tagg hittades inte"
#, c-format
@ -3494,12 +3495,12 @@ msgstr "E314: Bevaring misslyckades"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: ogiltigt lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: kan inte hitta rad %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5185,7 +5186,8 @@ msgstr "E401: M
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Skr<6B>p efter m<>nster: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: syntax-synk: radforts<74>ttningsm<73>nster angivet tv<74> g<>nger"
#, c-format
@ -5420,7 +5422,8 @@ msgstr "Redan vid nyaste
msgid "Undo number %ld not found"
msgstr "<22>ngra-nummer %ld hittades inte"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: radnummer fel"
msgid "more line"

View File

@ -4670,7 +4670,8 @@ msgstr "E254: %s rengi ayrılamıyor"
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: İşaret verisinde okunamadı"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: Etiket bulunamadı"
msgid "E258: Unable to send to client"
@ -4881,12 +4882,12 @@ msgstr "E314: Koruma başarısız oldu"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: geçersiz satır numarası: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: %ld. satır %d %s arabelleğinde bulunamıyor"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5202,7 +5203,8 @@ msgstr "E401: Dizgi sınırlandırıcısı bulunamadı: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Dizgiden sonra anlamsız veri: %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: Sözdizim eşitlemesi: Satır devamları dizgisi iki kez tanımlanmış"
#, c-format
@ -5338,7 +5340,8 @@ msgstr "E436: termcap içinde \"%s\" girdisi yok"
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: \"cm\" uçbirim yeteneği gerekiyor"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: Satır numaraları yanlış"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -6022,11 +6025,13 @@ msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: cscope veritabanı bilgisi alınamıyor"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): Bağlantı yokken yazım"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): Yazma başarısız"
#, c-format
@ -6674,7 +6679,7 @@ msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: Bu Vim :python komutundan sonra :py3 komutunu çalıştıramaz"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: NetBeans bu grafik arabirimde desteklenmiyor"
msgid "E840: Completion function deleted text"

View File

@ -4821,7 +4821,8 @@ msgstr "E254:
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "E258: Unable to send to client"
@ -5050,13 +5051,13 @@ msgstr "E314:
# msgstr "E314: "
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> lnum: %ld"
# msgstr "E315: "
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d %s"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5407,7 +5408,8 @@ msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
# msgstr "E402: "
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr ""
"E403: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
@ -5566,7 +5568,8 @@ msgstr "E436:
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>cm<63>"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5865,7 +5868,7 @@ msgid "E510: Can't make backup file (add ! to write anyway)"
msgstr "E510: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (! <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E511: Netbeans already connected"
msgid "E511: NetBeans already connected"
msgstr "E511: netbeans <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "E512: Close failed"
@ -6269,11 +6272,13 @@ msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> cscope"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><E492BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
@ -6947,7 +6952,7 @@ msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: Python: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :py <20> :py3 <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: netbeans <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD> GUI"
msgid "E840: Completion function deleted text"

View File

@ -4821,7 +4821,8 @@ msgstr "E254: Не вдалося отримати колір %s"
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr "E255: Не можна зчитати дані напису"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: мітку не знайдено"
msgid "E258: Unable to send to client"
@ -5050,13 +5051,13 @@ msgstr "E314: Збереження не вдалося"
# msgstr "E314: "
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: неправильний lnum: %ld"
# msgstr "E315: "
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld in buffer %d %s"
msgstr "E316: ml_get: не знайшов рядок %ld у буфері %d %s"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5407,7 +5408,8 @@ msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Сміття після зразку: %s"
# msgstr "E402: "
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr ""
"E403: Синтаксична синхронізація: зразок для продовження рядка вказано двічі"
@ -5566,7 +5568,8 @@ msgstr "E436: Немає запису «%s» про можливості тер
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr "E437: Потрібна можливість терміналу «cm»"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: неправильні номери рядків"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5865,7 +5868,7 @@ msgid "E510: Can't make backup file (add ! to write anyway)"
msgstr "E510: Не вдалося створити резервну копію (! щоб не зважати)"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E511: Netbeans already connected"
msgid "E511: NetBeans already connected"
msgstr "E511: netbeans вже під'єднано"
msgid "E512: Close failed"
@ -6269,11 +6272,13 @@ msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr "E626: Не вдалося отримати інформацію з бази даних cscope"
#, c-format
msgid "E630: %s(): write while not connected"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr "E630: %s(): запис до під’єднання"
#, c-format
msgid "E631: %s(): write failed"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr "E631: %s(): збереження не вдалося"
#, c-format
@ -6947,7 +6952,7 @@ msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr "E837: Python: Не можна використати :py і :py3 в одному сеансі"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E838: Netbeans is not supported with this GUI"
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr "E838: netbeans не підтримується з цим GUI"
msgid "E840: Completion function deleted text"

View File

@ -1896,7 +1896,8 @@ msgstr "Câu lệnh cscope này không hỗ trợ việc chia (split) cửa sổ
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: Sử dụng: cstag <tên>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: không tìm thấy thẻ ghi"
#, c-format
@ -3016,12 +3017,12 @@ msgstr "E314: Cập nhật không thành công"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: giá trị lnum không đúng: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: không tìm được dòng %ld"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -4304,7 +4305,8 @@ msgstr "E401: Không tìm thấy ký tự phân chia mẫu (pattern): %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: Rác ở sau mẫu (pattern): %s"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: đồng bộ hóa cú pháp: mẫu tiếp tục của dòng chỉ ra hai lần"
#, c-format
@ -4534,7 +4536,8 @@ msgstr "Vim: Lỗi đọc dữ liệu nhập, thoát...\n"
msgid "No undo possible; continue anyway"
msgstr "Không thể hủy thao tác; tiếp tục thực hiện"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: số thứ tự dòng không đúng"
msgid "1 change"

View File

@ -2266,7 +2266,8 @@ msgstr "这个 cscope 命令不支持分割窗口。\n"
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: 用法: cstag <ident>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: 找不到 tag"
#, c-format
@ -3422,12 +3423,12 @@ msgstr "E314: 保留失败"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: 无效的 lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: 找不到第 %ld 行"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5092,7 +5093,8 @@ msgstr "E401: 找不到分隔符号: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: '%s' 后面的东西不能识别"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: 语法同步: 连接行符号指定了两次"
#, c-format
@ -5327,7 +5329,8 @@ msgstr "已位于最新的改变"
msgid "Undo number %ld not found"
msgstr "找不到撤销号 %ld"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: 行号错误"
msgid "more line"

View File

@ -2266,7 +2266,8 @@ msgstr "
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: <20>÷<EFBFBD>: cstag <ident>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: <20>Ҳ<EFBFBD><D2B2><EFBFBD> tag"
#, c-format
@ -3422,12 +3423,12 @@ msgstr "E314:
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: <20><>Ч<EFBFBD><D0A7> lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: <20>Ҳ<EFBFBD><D2B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20><>"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5092,7 +5093,8 @@ msgstr "E401:
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ķ<EFBFBD><C4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʶ<EFBFBD><CAB6>"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: <20>﷨ͬ<EFB7A8><CDAC>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>з<EFBFBD><D0B7><EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
@ -5327,7 +5329,8 @@ msgstr "
msgid "Undo number %ld not found"
msgstr "<22>Ҳ<EFBFBD><D2B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: <20>кŴ<D0BA><C5B4><EFBFBD>"
msgid "more line"

View File

@ -2266,7 +2266,8 @@ msgstr "
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: <20>÷<EFBFBD>: cstag <ident>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: <20>Ҳ<EFBFBD><D2B2><EFBFBD> tag"
#, c-format
@ -3422,12 +3423,12 @@ msgstr "E314:
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: <20><>Ч<EFBFBD><D0A7> lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: <20>Ҳ<EFBFBD><D2B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20><>"
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -5092,7 +5093,8 @@ msgstr "E401:
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ķ<EFBFBD><C4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʶ<EFBFBD><CAB6>"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: <20>﷨ͬ<EFB7A8><CDAC>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>з<EFBFBD><D0B7><EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
@ -5327,7 +5329,8 @@ msgstr "
msgid "Undo number %ld not found"
msgstr "<22>Ҳ<EFBFBD><D2B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: <20>кŴ<D0BA><C5B4><EFBFBD>"
msgid "more line"

View File

@ -1914,7 +1914,8 @@ msgstr "這個 cscope 命令不支援分割螢幕\n"
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: 用法: cstag <識別字ident>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: 找不到 tag"
#, c-format
@ -3008,12 +3009,12 @@ msgstr "E314: 保留失敗"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: 錯誤的 lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: 找不到第 %ld 行 "
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -4290,7 +4291,8 @@ msgstr "E401: 找不到分隔符號: %s"
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: '%s' 後面的東西無法辨識"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: 語法同步: 連接行符號被指定了兩次"
#, c-format
@ -4520,7 +4522,8 @@ msgstr "Vim: 讀取輸入錯誤,離開中...\n"
msgid "No undo possible; continue anyway"
msgstr "無法還原;請繼續努力"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: 行號錯誤"
msgid "1 change"

View File

@ -1907,7 +1907,8 @@ msgstr "
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr "E562: <20>Ϊk: cstag <<3C>ѧO<D1A7>rident>"
msgid "E257: cstag: tag not found"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr "E257: cstag: <20><EFBFBD><E4A4A3> tag"
#, c-format
@ -3001,12 +3002,12 @@ msgstr "E314:
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E315: Ml_get: invalid lnum: %ld"
msgid "E315: ml_get: Invalid lnum: %ld"
msgstr "E315: ml_get: <20><><EFBFBD>~<7E><> lnum: %ld"
#, c-format
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E316: Ml_get: cannot find line %ld"
msgid "E316: ml_get: Cannot find line %ld"
msgstr "E316: ml_get: <20><EFBFBD><E4A4A3><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20><> "
# TODO: Capitalise first word of message?
@ -4283,7 +4284,8 @@ msgstr "E401:
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr "E402: '%s' <20><EFBFBD><E1ADB1><EFBFBD>F<EFBFBD><46><EFBFBD>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr "E403: <20>y<EFBFBD>k<EFBFBD>P<EFBFBD>B: <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>Q<EFBFBD><51><EFBFBD>w<EFBFBD>F<EFBFBD>⦸"
#, c-format
@ -4513,7 +4515,8 @@ msgstr "Vim: Ū
msgid "No undo possible; continue anyway"
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>٭<EFBFBD><D9AD>F<EFBFBD><46><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>V<EFBFBD>O"
msgid "E438: u_undo: line numbers wrong"
# TODO: Capitalise first word of message?
msgid "E438: u_undo: Line numbers wrong"
msgstr "E438: u_undo: <20><EFBFBD><E6B8B9><EFBFBD>~"
msgid "1 change"