Files
vim/src/po/vim.pot
Christian Brabandt 59bd74ed4c translation: include vim.pot in the repository
Translators would like to work with the vim.pot file directly, without
having to clone and potentially build vim.

So let's include it.

closes: #17734

Signed-off-by: Christian Brabandt <cb@256bit.org>
2025-07-13 08:26:57 +02:00

13575 lines
250 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-12 22:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../alloc.c:94 ../alloc.c:109
msgid "ERROR: "
msgstr ""
#: ../alloc.c:113
#, c-format
msgid ""
"\n"
"[bytes] total alloc-freed %lu-%lu, in use %lu, peak use %lu\n"
msgstr ""
#: ../alloc.c:115
#, c-format
msgid ""
"[calls] total re/malloc()'s %lu, total free()'s %lu\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../autocmd.c:276
msgid "--Deleted--"
msgstr ""
#: ../autocmd.c:486
#, c-format
msgid "auto-removing autocommand: %s <buffer=%d>"
msgstr ""
#: ../autocmd.c:550
msgid "W19: Deleting augroup that is still in use"
msgstr ""
#. Highlight title
#: ../autocmd.c:1079
msgid ""
"\n"
"--- Autocommands ---"
msgstr ""
#: ../autocmd.c:1483
#, c-format
msgid "No matching autocommands: %s"
msgstr ""
#: ../autocmd.c:2648
#, c-format
msgid "%s Autocommands for \"%s\""
msgstr ""
#: ../autocmd.c:2656
#, c-format
msgid "Executing %s"
msgstr ""
#: ../autocmd.c:2741
#, c-format
msgid "autocommand %s"
msgstr ""
#: ../blob.c:501 ../list.c:2746
msgid "add() argument"
msgstr ""
#: ../blob.c:694 ../list.c:3004
msgid "insert() argument"
msgstr ""
#: ../buffer.c:65
msgid "[Location List]"
msgstr ""
#: ../buffer.c:66
msgid "[Quickfix List]"
msgstr ""
#: ../buffer.c:1827
#, c-format
msgid "%d buffer unloaded"
msgid_plural "%d buffers unloaded"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../buffer.c:1830
#, c-format
msgid "%d buffer deleted"
msgid_plural "%d buffers deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../buffer.c:1833
#, c-format
msgid "%d buffer wiped out"
msgid_plural "%d buffers wiped out"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../buffer.c:2345
msgid "W14: Warning: List of file names overflow"
msgstr ""
#: ../buffer.c:3501
#, c-format
msgid "line %ld"
msgstr ""
#: ../buffer.c:3920
msgid " [Modified]"
msgstr ""
#: ../buffer.c:3922
msgid "[Not edited]"
msgstr ""
#: ../buffer.c:3925
msgid "[Read errors]"
msgstr ""
#: ../buffer.c:3926 ../buffer.c:4983 ../drawscreen.c:503 ../fileio.c:2526
#: ../netbeans.c:3425
msgid "[RO]"
msgstr ""
#: ../buffer.c:3926 ../fileio.c:2526 ../netbeans.c:3425
msgid "[readonly]"
msgstr ""
#: ../buffer.c:3938
#, c-format
msgid "%ld line --%d%%--"
msgid_plural "%ld lines --%d%%--"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../buffer.c:3946
#, c-format
msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col "
msgstr ""
#: ../buffer.c:4067 ../buffer.c:6118 ../memline.c:2274
msgid "[No Name]"
msgstr ""
#: ../buffer.c:4156
msgid "help"
msgstr ""
#: ../buffer.c:4991 ../drawscreen.c:495
msgid "[Help]"
msgstr ""
#: ../buffer.c:5025 ../drawscreen.c:498
msgid "[Preview]"
msgstr ""
#: ../buffer.c:5408
msgid "All"
msgstr ""
#: ../buffer.c:5408
msgid "Bot"
msgstr ""
#: ../buffer.c:5412
msgid "Top"
msgstr ""
#. localized percentage value
#: ../buffer.c:5417
#, c-format
msgid "%d%%"
msgstr ""
#: ../buffer.c:5418
#, c-format
msgid "%2s"
msgstr ""
#: ../buffer.c:5438
#, c-format
msgid " (%d of %d)"
msgstr ""
#: ../buffer.c:5439
#, c-format
msgid " ((%d) of %d)"
msgstr ""
#: ../buffer.c:5440
#, c-format
msgid " (file %d of %d)"
msgstr ""
#: ../buffer.c:5441
#, c-format
msgid " (file (%d) of %d)"
msgstr ""
#: ../buffer.c:6094
msgid "[Command Line]"
msgstr ""
#: ../buffer.c:6097
msgid "[Prompt]"
msgstr ""
#: ../buffer.c:6101
msgid "[Popup]"
msgstr ""
#: ../buffer.c:6103
msgid "[Scratch]"
msgstr ""
#. don't overwrite messages here
#. must give this prompt
#. don't use emsg() here, don't want to flush the buffers
#: ../bufwrite.c:535
msgid "WARNING: The file has been changed since reading it!!!"
msgstr ""
#: ../bufwrite.c:537
msgid "Do you really want to write to it"
msgstr ""
#: ../bufwrite.c:607
msgid "[New]"
msgstr ""
#: ../bufwrite.c:607
msgid "[New File]"
msgstr ""
#: ../bufwrite.c:2391
msgid " CONVERSION ERROR"
msgstr ""
#: ../bufwrite.c:2394
#, c-format
msgid " in line %ld;"
msgstr ""
#: ../bufwrite.c:2399 ../fileio.c:2549
msgid "[NOT converted]"
msgstr ""
#: ../bufwrite.c:2404 ../fileio.c:2555
msgid "[converted]"
msgstr ""
#: ../bufwrite.c:2409
msgid "[Device]"
msgstr ""
#: ../bufwrite.c:2436
msgid " [a]"
msgstr ""
#: ../bufwrite.c:2436
msgid " appended"
msgstr ""
#: ../bufwrite.c:2438
msgid " [w]"
msgstr ""
#: ../bufwrite.c:2438
msgid " written"
msgstr ""
#: ../bufwrite.c:2576
msgid ""
"\n"
"WARNING: Original file may be lost or damaged\n"
msgstr ""
#: ../bufwrite.c:2578
msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!"
msgstr ""
#: ../change.c:29
msgid "W10: Warning: Changing a readonly file"
msgstr ""
#: ../clientserver.c:390
msgid "No display"
msgstr ""
#. Failed to send, abort.
#: ../clientserver.c:405
msgid ": Send failed.\n"
msgstr ""
#. Let vim start normally.
#: ../clientserver.c:411
msgid ": Send failed. Trying to execute locally\n"
msgstr ""
#: ../clientserver.c:447 ../clientserver.c:471
#, c-format
msgid "%d of %d edited"
msgstr ""
#: ../clientserver.c:494
msgid "No display: Send expression failed.\n"
msgstr ""
#: ../clientserver.c:505
msgid ": Send expression failed.\n"
msgstr ""
#: ../clipboard.c:1983
msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection"
msgstr ""
#: ../clipboard.c:2871
msgid "Could not find a way to access the clipboard."
msgstr ""
#: ../clipboard.c:2873
#, c-format
msgid "Switched to clipboard method '%s'."
msgstr ""
#: ../cmdexpand.c:1352
msgid "tagname"
msgstr ""
#: ../cmdexpand.c:1355
msgid " kind file\n"
msgstr ""
#: ../cmdhist.c:732
msgid "'history' option is zero"
msgstr ""
#: ../crypt.c:802
msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'"
msgstr ""
#: ../crypt.c:822
msgid "Note: Encryption of swapfile not supported, disabling swap file"
msgstr ""
#: ../crypt.c:853
msgid "Enter encryption key: "
msgstr ""
#: ../crypt.c:854
msgid "Enter same key again: "
msgstr ""
#: ../crypt.c:865
msgid "Keys don't match!"
msgstr ""
#: ../crypt.c:907
msgid "[crypted]"
msgstr ""
#: ../crypt.c:1331
#, c-format
msgid "xchacha20v2: using custom opslimit \"%llu\" for Key derivation."
msgstr ""
#: ../crypt.c:1333
#, c-format
msgid "xchacha20v2: using default opslimit \"%llu\" for Key derivation."
msgstr ""
#: ../crypt.c:1335
#, c-format
msgid "xchacha20v2: using custom memlimit \"%lu\" for Key derivation."
msgstr ""
#: ../crypt.c:1337
#, c-format
msgid "xchacha20v2: using default memlimit \"%lu\" for Key derivation."
msgstr ""
#: ../crypt.c:1339
#, c-format
msgid "xchacha20v2: using custom algorithm \"%d\" for Key derivation."
msgstr ""
#: ../crypt.c:1341
#, c-format
msgid "xchacha20v2: using default algorithm \"%d\" for Key derivation."
msgstr ""
#: ../debugger.c:96
msgid "Entering Debug mode. Type \"cont\" to continue."
msgstr ""
#: ../debugger.c:99
#, c-format
msgid "Oldval = \"%s\""
msgstr ""
#: ../debugger.c:104
#, c-format
msgid "Newval = \"%s\""
msgstr ""
#: ../debugger.c:112 ../debugger.c:398 ../ex_docmd.c:622
#, c-format
msgid "line %ld: %s"
msgstr ""
#: ../debugger.c:114 ../debugger.c:400
#, c-format
msgid "cmd: %s"
msgstr ""
#: ../debugger.c:349
msgid "frame is zero"
msgstr ""
#: ../debugger.c:359
#, c-format
msgid "frame at highest level: %d"
msgstr ""
#: ../debugger.c:453
#, c-format
msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld"
msgstr ""
#: ../debugger.c:898
msgid "No breakpoints defined"
msgstr ""
#: ../debugger.c:908
#, c-format
msgid "%3d %s %s line %ld"
msgstr ""
#: ../debugger.c:914
#, c-format
msgid "%3d expr %s"
msgstr ""
#: ../dict.c:1157 ../list.c:2972
msgid "extend() argument"
msgstr ""
#: ../diff.c:806
#, c-format
msgid "Not enough memory to use internal diff for buffer \"%s\""
msgstr ""
#: ../diff.c:1296
msgid "Patch file"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1804
msgid "Custom"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1912
msgid "Latin supplement"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1913
msgid "Greek and Coptic"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1914
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1915
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1916
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1917
msgid "Latin extended"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1918
msgid "Greek extended"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1919
msgid "Punctuation"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1920
msgid "Super- and subscripts"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1921
msgid "Currency"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1922 ../digraph.c:1927 ../digraph.c:1937
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1923
msgid "Roman numbers"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1924
msgid "Arrows"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1925
msgid "Mathematical operators"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1926
msgid "Technical"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1928
msgid "Box drawing"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1929
msgid "Block elements"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1930
msgid "Geometric shapes"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1931
msgid "Symbols"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1932
msgid "Dingbats"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1933
msgid "CJK symbols and punctuation"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1934
msgid "Hiragana"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1935
msgid "Katakana"
msgstr ""
#: ../digraph.c:1936
msgid "Bopomofo"
msgstr ""
#. row number, column number is appended
#. l10n: leave as-is unless a space after the comma is preferred
#. l10n: do not add any row/column label, due to the limited space
#: ../drawscreen.c:740
#, c-format
msgid "%ld,"
msgstr ""
#: ../eval.c:7910
msgid ""
"\n"
"\tLast set from "
msgstr ""
#.
#. * Yes this is ugly, I don't particularly like it either. But doing it
#. * this way has the compelling advantage that translations need not to
#. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for.
#.
#: ../evalfunc.c:4167 ../gui.c:5069 ../gui_gtk.c:1670 ../os_mswin.c:640
msgid "&Ok"
msgstr ""
#: ../evalfunc.c:8368
msgid ""
"&OK\n"
"&Cancel"
msgstr ""
#: ../evalfunc.c:8452
msgid "called inputrestore() more often than inputsave()"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:78
#, c-format
msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Oct %03o, Digr %s"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:83
#, c-format
msgid "<%s>%s%s %d, Hex %02x, Octal %03o"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:110
#, c-format
msgid "> %d, Hex %04x, Oct %o, Digr %s"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:111
#, c-format
msgid "> %d, Hex %08x, Oct %o, Digr %s"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:116
#, c-format
msgid "> %d, Hex %04x, Octal %o"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:117
#, c-format
msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:993
#, c-format
msgid "%ld line moved"
msgid_plural "%ld lines moved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../ex_cmds.c:1544
#, c-format
msgid "%ld lines filtered"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:1651
msgid "[No write since last change]\n"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:2163 ../ex_cmds2.c:143
msgid "Save As"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:2240
msgid "Write partial file?"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:2398
#, c-format
msgid "Overwrite existing file \"%s\"?"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:2450
#, c-format
msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:2609
#, c-format
msgid ""
"'readonly' option is set for \"%s\".\n"
"Do you wish to write anyway?"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:2612
#, c-format
msgid ""
"File permissions of \"%s\" are read-only.\n"
"It may still be possible to write it.\n"
"Do you wish to try?"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:2826
msgid "Edit File"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:4693
#, c-format
msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:5295
msgid "(Interrupted) "
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:5300
#, c-format
msgid "%ld match on %ld line"
msgid_plural "%ld matches on %ld line"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../ex_cmds.c:5302
#, c-format
msgid "%ld substitution on %ld line"
msgid_plural "%ld substitutions on %ld line"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../ex_cmds.c:5305
#, c-format
msgid "%ld match on %ld lines"
msgid_plural "%ld matches on %ld lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../ex_cmds.c:5307
#, c-format
msgid "%ld substitution on %ld lines"
msgid_plural "%ld substitutions on %ld lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../ex_cmds.c:5480
#, c-format
msgid "Pattern found in every line: %s"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:5487
#, c-format
msgid "Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: ../ex_cmds.c:5891
msgid "No old files"
msgstr ""
#: ../ex_cmds2.c:168
#, c-format
msgid "Save changes to \"%s\"?"
msgstr ""
#: ../ex_cmds2.c:461
msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)"
msgstr ""
#: ../ex_cmds2.c:957
#, c-format
msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s"
msgstr ""
#: ../ex_cmds2.c:969
#, c-format
msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:544
msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode."
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:620
#, c-format
msgid "Executing: %s"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:1357
msgid "End of sourced file"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:1358
msgid "End of function"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:2215
msgid "Backwards range given, OK to swap"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:5962
#, c-format
msgid "%d more file to edit. Quit anyway?"
msgid_plural "%d more files to edit. Quit anyway?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../ex_docmd.c:6017 ../globals.h:1724
msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:6037
msgid "Greetings, Vim user!"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:6513
msgid "Already only one tab page"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:7250
msgid "Edit File in new tab page"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:7251
msgid "Edit File in new window"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:7402
#, c-format
msgid "Tab page %d"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:7809
msgid "No swap file"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:7913
msgid "Append File"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:8422
#, c-format
msgid "Window position: X %d, Y %d"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:8820
msgid "Save Redirection"
msgstr ""
#: ../ex_docmd.c:10156
msgid "Untitled"
msgstr ""
#. always scroll up, don't overwrite
#: ../ex_eval.c:581
#, c-format
msgid "Exception thrown: %s"
msgstr ""
#: ../ex_eval.c:635
#, c-format
msgid "Exception finished: %s"
msgstr ""
#: ../ex_eval.c:636
#, c-format
msgid "Exception discarded: %s"
msgstr ""
#: ../ex_eval.c:683 ../ex_eval.c:735
#, c-format
msgid "%s, line %ld"
msgstr ""
#. always scroll up, don't overwrite
#: ../ex_eval.c:705
#, c-format
msgid "Exception caught: %s"
msgstr ""
#: ../ex_eval.c:825
#, c-format
msgid "%s made pending"
msgstr ""
#: ../ex_eval.c:828
#, c-format
msgid "%s resumed"
msgstr ""
#: ../ex_eval.c:832
#, c-format
msgid "%s discarded"
msgstr ""
#: ../ex_eval.c:858
msgid "Exception"
msgstr ""
#: ../ex_eval.c:864
msgid "Error and interrupt"
msgstr ""
#: ../ex_eval.c:866 ../gui.c:5068 ../gui_xmdlg.c:685 ../gui_xmdlg.c:804
#: ../os_mswin.c:639
msgid "Error"
msgstr ""
#. if (pending & CSTP_INTERRUPT)
#: ../ex_eval.c:868
msgid "Interrupt"
msgstr ""
#: ../fileio.c:226 ../errors.h:1272
msgid "is a directory"
msgstr ""
#: ../fileio.c:351
msgid "Illegal file name"
msgstr ""
#: ../fileio.c:396
msgid "is not a file"
msgstr ""
#: ../fileio.c:409
msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option)"
msgstr ""
#: ../fileio.c:565
msgid "[New DIRECTORY]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:589 ../fileio.c:592
msgid "[File too big]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:594
msgid "[Permission Denied]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:783
msgid "Vim: Reading from stdin...\n"
msgstr ""
#. make a copy, gui_write() may try to change it
#: ../fileio.c:789 ../fileio.c:792
msgid "Reading from stdin..."
msgstr ""
#: ../fileio.c:2505
msgid "[fifo]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:2511
msgid "[socket]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:2518
msgid "[character special]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:2537
msgid "[CR missing]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:2543
msgid "[long lines split]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:2568
#, c-format
msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:2574
#, c-format
msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:2580
msgid "[READ ERRORS]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:2925
msgid "Can't find temp file for conversion"
msgstr ""
#: ../fileio.c:2932
msgid "Conversion with 'charconvert' failed"
msgstr ""
#: ../fileio.c:2935
msgid "can't read output of 'charconvert'"
msgstr ""
#: ../fileio.c:3160
msgid "[dos]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:3160
msgid "[dos format]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:3166
msgid "[mac]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:3166
msgid "[mac format]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:3172
msgid "[unix]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:3172
msgid "[unix format]"
msgstr ""
#. l10n: L as in line, B as in byte
#: ../fileio.c:3193
#, c-format
msgid "%s%ldL, %lldB"
msgstr ""
#: ../fileio.c:3197
#, c-format
msgid "%s%ld line, "
msgid_plural "%s%ld lines, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../fileio.c:3199
#, c-format
msgid "%lld byte"
msgid_plural "%lld bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../fileio.c:3209 ../netbeans.c:3430
msgid "[noeol]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:3209 ../netbeans.c:3431
msgid "[Incomplete last line]"
msgstr ""
#: ../fileio.c:4358
#, c-format
msgid ""
"W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as "
"well"
msgstr ""
#: ../fileio.c:4359
msgid "See \":help W12\" for more info."
msgstr ""
#: ../fileio.c:4363
#, c-format
msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started"
msgstr ""
#: ../fileio.c:4364
msgid "See \":help W11\" for more info."
msgstr ""
#: ../fileio.c:4368
#, c-format
msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started"
msgstr ""
#: ../fileio.c:4369
msgid "See \":help W16\" for more info."
msgstr ""
#: ../fileio.c:4387
#, c-format
msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started"
msgstr ""
#: ../fileio.c:4424
msgid "Warning"
msgstr ""
#: ../fileio.c:4426
msgid ""
"&OK\n"
"&Load File\n"
"Load File &and Options"
msgstr ""
#: ../filepath.c:1851 ../filepath.c:2382 ../terminal.c:5235
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: ../filepath.c:2345
msgid "writefile() first argument must be a List or a Blob"
msgstr ""
#: ../filepath.c:2458
msgid "Select Directory dialog"
msgstr ""
#: ../filepath.c:2460
msgid "Save File dialog"
msgstr ""
#: ../filepath.c:2462
msgid "Open File dialog"
msgstr ""
#: ../filepath.c:4164
msgid "no matches"
msgstr ""
#: ../fold.c:2020
#, c-format
msgid "+--%3ld line folded "
msgid_plural "+--%3ld lines folded "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../fold.c:3785
#, c-format
msgid "+-%s%3ld line: "
msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gc.c:242
msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!"
msgstr ""
#: ../gui.c:5317
msgid "No match at cursor, finding next"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:1294 ../gui_gtk.c:1298
msgid "_Save"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:1294 ../gui_gtk.c:1298
msgid "_Open"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:1294 ../gui_gtk.c:1297 ../gui_gtk.c:1441
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:1442
msgid "_OK"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:1671 ../message.c:4567
msgid ""
"&Yes\n"
"&No\n"
"&Cancel"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:1698 ../gui_gtk.c:1702 ../gui_xmdlg.c:927
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:1699 ../gui_gtk.c:1703
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:1700 ../gui_gtk.c:1704
msgid "No"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:1701 ../gui_gtk.c:1705 ../gui_xmdlg.c:936
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:1905
msgid "Input _Methods"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:2268 ../gui_motif.c:3552
msgid "VIM - Search and Replace..."
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:2273 ../gui_motif.c:3554
msgid "VIM - Search..."
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:2308 ../gui_motif.c:3663
msgid "Find what:"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:2353 ../gui_motif.c:3696
msgid "Replace with:"
msgstr ""
#. whole word only button
#: ../gui_gtk.c:2412 ../gui_motif.c:3816
msgid "Match whole word only"
msgstr ""
#. match case button
#: ../gui_gtk.c:2431 ../gui_motif.c:3828
msgid "Match case"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:2449 ../gui_motif.c:3767
msgid "Direction"
msgstr ""
#. 'Up' and 'Down' buttons
#: ../gui_gtk.c:2474 ../gui_motif.c:3780
msgid "Up"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:2478 ../gui_motif.c:3789
msgid "Down"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:2494 ../gui_gtk.c:2496
msgid "Find Next"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:2513 ../gui_gtk.c:2515
msgid "Replace"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:2526 ../gui_gtk.c:2528
msgid "Replace All"
msgstr ""
#: ../gui_gtk.c:2540
msgid "_Close"
msgstr ""
#: ../gui_gtk_x11.c:2537
msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n"
msgstr ""
#: ../gui_gtk_x11.c:3350 ../gui_w32.c:2962
msgid "Close tab"
msgstr ""
#: ../gui_gtk_x11.c:3351 ../gui_w32.c:2964
msgid "New tab"
msgstr ""
#: ../gui_gtk_x11.c:3352
msgid "Open Tab..."
msgstr ""
#: ../gui_gtk_x11.c:4318
msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n"
msgstr ""
#: ../gui_motif.c:2263
msgid "&Filter"
msgstr ""
#: ../gui_motif.c:2264 ../gui_motif.c:3631
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: ../gui_motif.c:2265
msgid "Directories"
msgstr ""
#: ../gui_motif.c:2266
msgid "Filter"
msgstr ""
#: ../gui_motif.c:2267
msgid "&Help"
msgstr ""
#: ../gui_motif.c:2268
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../gui_motif.c:2269
msgid "&OK"
msgstr ""
#: ../gui_motif.c:2270
msgid "Selection"
msgstr ""
#: ../gui_motif.c:2491
msgid "Vim dialog"
msgstr ""
#: ../gui_motif.c:3583
msgid "Find &Next"
msgstr ""
#: ../gui_motif.c:3598
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: ../gui_motif.c:3609
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: ../gui_motif.c:3620
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: ../gui_w32.c:2966
msgid "Open tab..."
msgstr ""
#: ../gui_w32.c:3215
msgid "Find string"
msgstr ""
#: ../gui_w32.c:3239
msgid "Find & Replace"
msgstr ""
#. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default
#. file name that won't be used.
#: ../gui_w32.c:4188
msgid "Not Used"
msgstr ""
#: ../gui_w32.c:4189
msgid "Directory\t*.nothing\n"
msgstr ""
#: ../gui_x11.c:2075
#, c-format
msgid "Font0: %s"
msgstr ""
#: ../gui_x11.c:2076
#, c-format
msgid "Font%d: %s"
msgstr ""
#: ../gui_x11.c:2077
#, c-format
msgid "Font%d width is not twice that of font0"
msgstr ""
#: ../gui_x11.c:2078
#, c-format
msgid "Font0 width: %d"
msgstr ""
#: ../gui_x11.c:2080
#, c-format
msgid "Font%d width: %d"
msgstr ""
#: ../gui_xmdlg.c:686 ../gui_xmdlg.c:805
msgid "Invalid font specification"
msgstr ""
#: ../gui_xmdlg.c:687 ../gui_xmdlg.c:806
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
#: ../gui_xmdlg.c:696
msgid "no specific match"
msgstr ""
#: ../gui_xmdlg.c:905
msgid "Vim - Font Selector"
msgstr ""
#: ../gui_xmdlg.c:974
msgid "Name:"
msgstr ""
#. create toggle button
#: ../gui_xmdlg.c:1014
msgid "Show size in Points"
msgstr ""
#: ../gui_xmdlg.c:1032
msgid "Encoding:"
msgstr ""
#: ../gui_xmdlg.c:1078
msgid "Font:"
msgstr ""
#: ../gui_xmdlg.c:1111
msgid "Style:"
msgstr ""
#: ../gui_xmdlg.c:1143
msgid "Size:"
msgstr ""
#: ../hardcopy.c:501
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr ""
#: ../hardcopy.c:646
msgid "No text to be printed"
msgstr ""
#: ../hardcopy.c:724
#, c-format
msgid "Printing page %d (%d%%)"
msgstr ""
#: ../hardcopy.c:736
#, c-format
msgid " Copy %d of %d"
msgstr ""
#: ../hardcopy.c:794
#, c-format
msgid "Printed: %s"
msgstr ""
#: ../hardcopy.c:802
msgid "Printing aborted"
msgstr ""
#: ../hardcopy.c:3122
msgid "Sending to printer..."
msgstr ""
#: ../hardcopy.c:3128
msgid "Print job sent."
msgstr ""
#: ../help.c:142
#, c-format
msgid "Sorry, help file \"%s\" not found"
msgstr ""
#: ../highlight.c:3623
msgid "W18: Invalid character in group name"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:117
msgid "Add a new database"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:119
msgid "Query for a pattern"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:121
msgid "Show this message"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:123
msgid "Kill a connection"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:125
msgid "Reinit all connections"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:127
msgid "Show connections"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:267
msgid "This cscope command does not support splitting the window.\n"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:640
#, c-format
msgid "Added cscope database %s"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:987
msgid "cs_create_connection setpgid failed"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:994 ../if_cscope.c:1030
msgid "cs_create_connection exec failed"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:1006 ../if_cscope.c:1043
msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:1008 ../if_cscope.c:1047
msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:1301
msgid "cscope commands:\n"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:1310
#, c-format
msgid "%-5s: %s%*s (Usage: %s)"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:1315
msgid ""
"\n"
" a: Find assignments to this symbol\n"
" c: Find functions calling this function\n"
" d: Find functions called by this function\n"
" e: Find this egrep pattern\n"
" f: Find this file\n"
" g: Find this definition\n"
" i: Find files #including this file\n"
" s: Find this C symbol\n"
" t: Find this text string\n"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:1589
#, c-format
msgid "cscope connection %s closed"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:1974
#, c-format
msgid "Cscope tag: %s"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:2001
msgid ""
"\n"
" # line"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:2003
msgid "filename / context / line\n"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:2383
msgid "All cscope databases reset"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:2465
msgid "no cscope connections\n"
msgstr ""
#: ../if_cscope.c:2469
msgid " # pid database name prepend path\n"
msgstr ""
#: ../if_lua.c:2611
msgid "Lua library cannot be loaded."
msgstr ""
#: ../if_lua.c:2663 ../if_mzsch.c:2479 ../if_mzsch.c:2509 ../if_mzsch.c:2605
#: ../if_mzsch.c:2668 ../if_mzsch.c:2790 ../if_mzsch.c:2846 ../if_tcl.c:680
#: ../if_tcl.c:725 ../if_tcl.c:799 ../if_tcl.c:869 ../if_tcl.c:1993
#: ../if_py_both.h:318 ../if_py_both.h:6463
msgid "cannot save undo information"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:1682 ../if_tcl.c:1402 ../if_py_both.h:1225
#: ../if_py_both.h:1276
msgid "invalid expression"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:1691 ../if_tcl.c:1410
msgid "expressions disabled at compile time"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:1799
msgid "hidden option"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:1803 ../if_tcl.c:496
msgid "unknown option"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:1985
msgid "window index is out of range"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:2167
msgid "couldn't open buffer"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:2484 ../if_mzsch.c:2613 ../if_mzsch.c:2682 ../if_py_both.h:319
msgid "cannot delete line"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:2515 ../if_mzsch.c:2697 ../if_tcl.c:686 ../if_tcl.c:2023
#: ../if_py_both.h:321
msgid "cannot replace line"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:2712 ../if_mzsch.c:2796 ../if_mzsch.c:2856 ../if_py_both.h:320
msgid "cannot insert line"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:2954 ../if_py_both.h:4995
msgid "string cannot contain newlines"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:3448
msgid "error converting Scheme values to Vim"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:3551
msgid "Vim error: ~a"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:3584 ../if_tcl.c:1430
msgid "Vim error"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:3658
msgid "buffer is invalid"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:3669
msgid "window is invalid"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:3689
msgid "linenr out of range"
msgstr ""
#: ../if_mzsch.c:3842 ../if_mzsch.c:3886
msgid "not allowed in the Vim sandbox"
msgstr ""
#: ../if_tcl.c:414
msgid "invalid buffer number"
msgstr ""
#: ../if_tcl.c:460 ../if_tcl.c:929 ../if_tcl.c:1111
msgid "not implemented yet"
msgstr ""
#. ???
#: ../if_tcl.c:770
msgid "cannot set line(s)"
msgstr ""
#: ../if_tcl.c:830 ../if_py_both.h:6076
msgid "invalid mark name"
msgstr ""
#: ../if_tcl.c:839
msgid "mark not set"
msgstr ""
#: ../if_tcl.c:846 ../if_tcl.c:1065
#, c-format
msgid "row %d column %d"
msgstr ""
#: ../if_tcl.c:878
msgid "cannot insert/append line"
msgstr ""
#: ../if_tcl.c:1212 ../if_py_both.h:5590 ../if_py_both.h:5646
#: ../if_py_both.h:5730
msgid "line number out of range"
msgstr ""
#: ../if_tcl.c:1265
msgid "unknown flag: "
msgstr ""
#: ../if_tcl.c:1336
msgid "unknown vimOption"
msgstr ""
#: ../if_tcl.c:1425
msgid "keyboard interrupt"
msgstr ""
#: ../if_tcl.c:1473
msgid "cannot create buffer/window command: object is being deleted"
msgstr ""
#: ../if_tcl.c:1538
msgid ""
"cannot register callback command: buffer/window is already being deleted"
msgstr ""
#: ../if_tcl.c:1556
msgid "cannot register callback command: buffer/window reference not found"
msgstr ""
#: ../if_tcl.c:2003
msgid "cannot get line"
msgstr ""
#: ../if_xcmdsrv.c:232
msgid "Unable to register a command server name"
msgstr ""
#: ../indent.c:1145
#, c-format
msgid "%ld lines to indent... "
msgstr ""
#: ../indent.c:1187
#, c-format
msgid "%ld line indented "
msgid_plural "%ld lines indented "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../insexpand.c:48
msgid " Keyword completion (^N^P)"
msgstr ""
#. CTRL_X_NORMAL, ^P/^N compl.
#: ../insexpand.c:49
msgid " ^X mode (^]^D^E^F^I^K^L^N^O^P^Rs^U^V^Y)"
msgstr ""
#. CTRL_X_SCROLL: depends on state
#: ../insexpand.c:51
msgid " Whole line completion (^L^N^P)"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:52
msgid " File name completion (^F^N^P)"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:53
msgid " Tag completion (^]^N^P)"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:54
msgid " Path pattern completion (^N^P)"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:55
msgid " Definition completion (^D^N^P)"
msgstr ""
#. CTRL_X_FINISHED
#: ../insexpand.c:57
msgid " Dictionary completion (^K^N^P)"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:58
msgid " Thesaurus completion (^T^N^P)"
msgstr ""
#. CTRL_X_EVAL doesn't use msg.
#: ../insexpand.c:59 ../insexpand.c:65
msgid " Command-line completion (^V^N^P)"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:60
msgid " User defined completion (^U^N^P)"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:61
msgid " Omni completion (^O^N^P)"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:62
msgid " Spelling suggestion (^S^N^P)"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:63
msgid " Keyword Local completion (^N^P)"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:66
msgid " Register completion (^N^P)"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:446
msgid "'dictionary' option is empty"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:447
msgid "'thesaurus' option is empty"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:2026
#, c-format
msgid "Scanning dictionary: %s"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:2637
msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:2639
msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)"
msgstr ""
#. reset in msg_trunc_attr()
#: ../insexpand.c:4165
#, c-format
msgid "Scanning: %s"
msgstr ""
#. reset in msg_trunc_attr()
#: ../insexpand.c:4213
msgid "Scanning tags."
msgstr ""
#: ../insexpand.c:5562
msgid "match in file"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:6603
msgid " Adding"
msgstr ""
#. showmode might reset the internal line pointers, so it must
#. be called before line = ml_get(), or when this address is no
#. longer needed. -- Acevedo.
#: ../insexpand.c:6658
msgid "-- Searching..."
msgstr ""
#: ../insexpand.c:6677
msgid "Hit end of paragraph"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:6678
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:6686
msgid "Back at original"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:6691
msgid "Word from other line"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:6696
msgid "The only match"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:6717
#, c-format
msgid "match %d of %d"
msgstr ""
#: ../insexpand.c:6721
#, c-format
msgid "match %d"
msgstr ""
#: ../list.c:1032
msgid "flatten() argument"
msgstr ""
#: ../list.c:2342
msgid "sort() argument"
msgstr ""
#: ../list.c:2342
msgid "uniq() argument"
msgstr ""
#: ../list.c:2607
msgid "map() argument"
msgstr ""
#: ../list.c:2609
msgid "mapnew() argument"
msgstr ""
#: ../list.c:2611
msgid "filter() argument"
msgstr ""
#: ../list.c:2612
msgid "foreach() argument"
msgstr ""
#: ../list.c:2984
msgid "extendnew() argument"
msgstr ""
#: ../list.c:3057
msgid "remove() argument"
msgstr ""
#: ../list.c:3087
msgid "reverse() argument"
msgstr ""
#: ../locale.c:325
#, c-format
msgid "Current %slanguage: \"%s\""
msgstr ""
#: ../main.c:60
msgid "Unknown option argument"
msgstr ""
#: ../main.c:62
msgid "Too many edit arguments"
msgstr ""
#: ../main.c:64
msgid "Argument missing after"
msgstr ""
#: ../main.c:66
msgid "Garbage after option argument"
msgstr ""
#: ../main.c:68
msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments"
msgstr ""
#: ../main.c:70
msgid "Invalid argument for"
msgstr ""
#: ../main.c:378
#, c-format
msgid "%d files to edit\n"
msgstr ""
#: ../main.c:951
msgid "netbeans is not supported with this GUI\n"
msgstr ""
#: ../main.c:1939
msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n"
msgstr ""
#: ../main.c:2040
msgid "This Vim was not compiled with the diff feature."
msgstr ""
#: ../main.c:2619
msgid "Attempt to open script file again: \""
msgstr ""
#: ../main.c:2628
msgid "Cannot open for reading: \""
msgstr ""
#: ../main.c:2683
msgid "Cannot open for script output: \""
msgstr ""
#: ../main.c:2848
msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n"
msgstr ""
#: ../main.c:2874
msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n"
msgstr ""
#: ../main.c:2879
msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n"
msgstr ""
#: ../main.c:2881
msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n"
msgstr ""
#. just in case..
#: ../main.c:3212
msgid "pre-vimrc command line"
msgstr ""
#: ../main.c:3558
msgid ""
"\n"
"More info with: \"vim -h\"\n"
msgstr ""
#: ../main.c:3590
msgid "[file ..] edit specified file(s)"
msgstr ""
#: ../main.c:3591
msgid "- read text from stdin"
msgstr ""
#: ../main.c:3592
msgid "-t tag edit file where tag is defined"
msgstr ""
#: ../main.c:3594
msgid "-q [errorfile] edit file with first error"
msgstr ""
#: ../main.c:3604
msgid ""
"\n"
"\n"
"Usage:"
msgstr ""
#: ../main.c:3607
msgid " vim [arguments] "
msgstr ""
#: ../main.c:3611
msgid ""
"\n"
" or:"
msgstr ""
#: ../main.c:3614
msgid ""
"\n"
"Where case is ignored prepend / to make flag upper case"
msgstr ""
#: ../main.c:3617
msgid ""
"\n"
"\n"
"Arguments:\n"
msgstr ""
#: ../main.c:3618
msgid "--\t\t\tOnly file names after this"
msgstr ""
#: ../main.c:3620
msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards"
msgstr ""
#: ../main.c:3623
msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE"
msgstr ""
#: ../main.c:3624
msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE"
msgstr ""
#: ../main.c:3627
msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")"
msgstr ""
#: ../main.c:3628
msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI"
msgstr ""
#: ../main.c:3630
msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")"
msgstr ""
#: ../main.c:3631
msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")"
msgstr ""
#: ../main.c:3632
msgid "-E\t\t\tImproved Ex mode"
msgstr ""
#: ../main.c:3633
msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")"
msgstr ""
#: ../main.c:3635
msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")"
msgstr ""
#: ../main.c:3637
msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)"
msgstr ""
#: ../main.c:3638
msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")"
msgstr ""
#: ../main.c:3639
msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")"
msgstr ""
#: ../main.c:3640
msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed"
msgstr ""
#: ../main.c:3641
msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed"
msgstr ""
#: ../main.c:3642
msgid "-b\t\t\tBinary mode"
msgstr ""
#: ../main.c:3643
msgid "-l\t\t\tLisp mode"
msgstr ""
#: ../main.c:3644
msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'"
msgstr ""
#: ../main.c:3645
msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'"
msgstr ""
#: ../main.c:3646
msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]"
msgstr ""
#: ../main.c:3648
msgid "-D\t\t\tDebugging mode"
msgstr ""
#: ../main.c:3650
msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only"
msgstr ""
#: ../main.c:3651
msgid "-r\t\t\tList swap files and exit"
msgstr ""
#: ../main.c:3652
msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session"
msgstr ""
#: ../main.c:3653
msgid "-L\t\t\tSame as -r"
msgstr ""
#: ../main.c:3655
msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window"
msgstr ""
#: ../main.c:3656
msgid "-dev <device>\t\tUse <device> for I/O"
msgstr ""
#: ../main.c:3659
msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode"
msgstr ""
#: ../main.c:3662
msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode"
msgstr ""
#: ../main.c:3664
msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>"
msgstr ""
#: ../main.c:3665
msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal"
msgstr ""
#: ../main.c:3667
msgid "--gui-dialog-file {fname} For testing: write dialog text"
msgstr ""
#: ../main.c:3669
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
msgstr ""
#: ../main.c:3670
msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
msgstr ""
#: ../main.c:3672
msgid "-U <gvimrc>\t\tUse <gvimrc> instead of any .gvimrc"
msgstr ""
#: ../main.c:3674
msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts"
msgstr ""
#: ../main.c:3675
msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)"
msgstr ""
#: ../main.c:3676
msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)"
msgstr ""
#: ../main.c:3677
msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically"
msgstr ""
#: ../main.c:3678
msgid "+\t\t\tStart at end of file"
msgstr ""
#: ../main.c:3679
msgid "+<lnum>\t\tStart at line <lnum>"
msgstr ""
#: ../main.c:3680
msgid "--cmd <command>\tExecute <command> before loading any vimrc file"
msgstr ""
#: ../main.c:3681
msgid "-c <command>\t\tExecute <command> after loading the first file"
msgstr ""
#: ../main.c:3682
msgid "-S <session>\t\tSource file <session> after loading the first file"
msgstr ""
#: ../main.c:3683
msgid "-s <scriptin>\tRead Normal mode commands from file <scriptin>"
msgstr ""
#: ../main.c:3684
msgid "-w <scriptout>\tAppend all typed commands to file <scriptout>"
msgstr ""
#: ../main.c:3685
msgid "-W <scriptout>\tWrite all typed commands to file <scriptout>"
msgstr ""
#: ../main.c:3687
msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files"
msgstr ""
#: ../main.c:3691
msgid "-display <display>\tConnect Vim to this particular X-server"
msgstr ""
#: ../main.c:3693
msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server"
msgstr ""
#: ../main.c:3696
msgid "-Y\t\t\tDo not connect to Wayland compositor"
msgstr ""
#: ../main.c:3699
msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible"
msgstr ""
#: ../main.c:3700
msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server"
msgstr ""
#: ../main.c:3701
msgid ""
"--remote-wait <files> As --remote but wait for files to have been edited"
msgstr ""
#: ../main.c:3702
msgid ""
"--remote-wait-silent <files> Same, don't complain if there is no server"
msgstr ""
#: ../main.c:3703
msgid ""
"--remote-tab[-wait][-silent] <files> As --remote but use tab page per file"
msgstr ""
#: ../main.c:3704
msgid "--remote-send <keys>\tSend <keys> to a Vim server and exit"
msgstr ""
#: ../main.c:3705
msgid "--remote-expr <expr>\tEvaluate <expr> in a Vim server and print result"
msgstr ""
#: ../main.c:3706
msgid "--serverlist\t\tList available Vim server names and exit"
msgstr ""
#: ../main.c:3707
msgid "--servername <name>\tSend to/become the Vim server <name>"
msgstr ""
#: ../main.c:3710
msgid "--startuptime <file>\tWrite startup timing messages to <file>"
msgstr ""
#: ../main.c:3713
msgid "--log <file>\t\tStart logging to <file> early"
msgstr ""
#: ../main.c:3716
msgid "-i <viminfo>\t\tUse <viminfo> instead of .viminfo"
msgstr ""
#: ../main.c:3718
msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo"
msgstr ""
#: ../main.c:3719
msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit"
msgstr ""
#: ../main.c:3720
msgid "--version\t\tPrint version information and exit"
msgstr ""
#: ../main.c:3724
msgid ""
"\n"
"Arguments recognised by gvim (Motif version):\n"
msgstr ""
#: ../main.c:3726
msgid "-display <display>\tRun Vim on <display>"
msgstr ""
#: ../main.c:3727 ../main.c:3746
msgid "-iconic\t\tStart Vim iconified"
msgstr ""
#: ../main.c:3728 ../main.c:3742
msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)"
msgstr ""
#: ../main.c:3729 ../main.c:3743
msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)"
msgstr ""
#: ../main.c:3730 ../main.c:3744
msgid "-font <font>\t\tUse <font> for normal text (also: -fn)"
msgstr ""
#: ../main.c:3731
msgid "-boldfont <font>\tUse <font> for bold text"
msgstr ""
#: ../main.c:3732
msgid "-italicfont <font>\tUse <font> for italic text"
msgstr ""
#: ../main.c:3733 ../main.c:3745
msgid "-geometry <geom>\tUse <geom> for initial geometry (also: -geom)"
msgstr ""
#: ../main.c:3734
msgid "-borderwidth <width>\tUse a border width of <width> (also: -bw)"
msgstr ""
#: ../main.c:3735
msgid "-scrollbarwidth <width> Use a scrollbar width of <width> (also: -sw)"
msgstr ""
#: ../main.c:3736 ../main.c:3747
msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)"
msgstr ""
#: ../main.c:3737
msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)"
msgstr ""
#: ../main.c:3738
msgid "-xrm <resource>\tSet the specified resource"
msgstr ""
#: ../main.c:3741
msgid ""
"\n"
"Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n"
msgstr ""
#: ../main.c:3748
msgid "-display <display>\tRun Vim on <display> (also: --display)"
msgstr ""
#: ../main.c:3749
msgid "--role <role>\tSet a unique role to identify the main window"
msgstr ""
#: ../main.c:3750
msgid "--socketid <xid>\tOpen Vim inside another GTK widget"
msgstr ""
#: ../main.c:3751
msgid "--echo-wid\t\tMake gvim echo the Window ID on stdout"
msgstr ""
#: ../main.c:3758
msgid "-P <parent title>\tOpen Vim inside parent application"
msgstr ""
#: ../main.c:3759
msgid "--windowid <HWND>\tOpen Vim inside another win32 widget"
msgstr ""
#: ../map.c:320
msgid "Seen modifyOtherKeys: true\n"
msgstr ""
#: ../map.c:324 ../map.c:342 ../message.c:2811 ../os_mswin.c:1600
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: ../map.c:328 ../map.c:346
msgid "Off"
msgstr ""
#: ../map.c:329 ../map.c:347
msgid "On"
msgstr ""
#: ../map.c:330 ../map.c:348
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: ../map.c:331 ../map.c:349
msgid "Cleared"
msgstr ""
#: ../map.c:336
#, c-format
msgid "modifyOtherKeys detected: %s\n"
msgstr ""
#: ../map.c:354
#, c-format
msgid "Kitty keyboard protocol: %s\n"
msgstr ""
#: ../map.c:929
msgid "No abbreviation found"
msgstr ""
#: ../map.c:931
msgid "No mapping found"
msgstr ""
#: ../mark.c:773
msgid "No marks set"
msgstr ""
#. Highlight title
#: ../mark.c:798
msgid ""
"\n"
"mark line col file/text"
msgstr ""
#. Highlight title
#: ../mark.c:915
msgid ""
"\n"
" jump line col file/text"
msgstr ""
#. Highlight title
#: ../mark.c:976
msgid ""
"\n"
"change line col text"
msgstr ""
#: ../memline.c:1248
msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): "
msgstr ""
#: ../memline.c:1317
msgid "Unable to read block 0 from "
msgstr ""
#: ../memline.c:1319
msgid ""
"\n"
"Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file."
msgstr ""
#: ../memline.c:1329 ../memline.c:1346
msgid " cannot be used with this version of Vim.\n"
msgstr ""
#: ../memline.c:1331
msgid "Use Vim version 3.0.\n"
msgstr ""
#: ../memline.c:1350
msgid " cannot be used on this computer.\n"
msgstr ""
#: ../memline.c:1352
msgid "The file was created on "
msgstr ""
#: ../memline.c:1356
msgid ""
",\n"
"or the file has been damaged."
msgstr ""
#: ../memline.c:1389
msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n"
msgstr ""
#: ../memline.c:1421
#, c-format
msgid "Using swap file \"%s\""
msgstr ""
#: ../memline.c:1427
#, c-format
msgid "Original file \"%s\""
msgstr ""
#: ../memline.c:1484
#, c-format
msgid "Swap file is encrypted: \"%s\""
msgstr ""
#: ../memline.c:1485
msgid ""
"\n"
"If you entered a new crypt key but did not write the text file,"
msgstr ""
#: ../memline.c:1486
msgid ""
"\n"
"enter the new crypt key."
msgstr ""
#: ../memline.c:1487
msgid ""
"\n"
"If you wrote the text file after changing the crypt key press enter"
msgstr ""
#: ../memline.c:1488
msgid ""
"\n"
"to use the same key for text file and swap file"
msgstr ""
#: ../memline.c:1547
msgid "???MANY LINES MISSING"
msgstr ""
#: ../memline.c:1577
msgid "???LINE COUNT WRONG"
msgstr ""
#: ../memline.c:1584
msgid "???EMPTY BLOCK"
msgstr ""
#: ../memline.c:1610
msgid "???LINES MISSING"
msgstr ""
#: ../memline.c:1648
msgid "???BLOCK MISSING"
msgstr ""
#: ../memline.c:1663
msgid "??? from here until ???END lines may be messed up"
msgstr ""
#: ../memline.c:1678
msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted"
msgstr ""
#: ../memline.c:1693
msgid "??? lines may be missing"
msgstr ""
#: ../memline.c:1717
msgid "???END"
msgstr ""
#: ../memline.c:1788
msgid "See \":help E312\" for more information."
msgstr ""
#: ../memline.c:1795
msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK."
msgstr ""
#: ../memline.c:1796
msgid ""
"\n"
"(You might want to write out this file under another name\n"
msgstr ""
#: ../memline.c:1797
msgid "and run diff with the original file to check for changes)"
msgstr ""
#: ../memline.c:1800
msgid "Recovery completed. Buffer contents equals file contents."
msgstr ""
#: ../memline.c:1801
msgid ""
"\n"
"You may want to delete the .swp file now."
msgstr ""
#. Warn there could be an active Vim on the same file, the user may
#. want to kill it.
#: ../memline.c:1807
msgid ""
"\n"
"Note: process STILL RUNNING: "
msgstr ""
#: ../memline.c:1817
msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n"
msgstr ""
#. use msg() to start the scrolling properly
#: ../memline.c:1899
msgid "Swap files found:"
msgstr ""
#: ../memline.c:2084
msgid " In current directory:\n"
msgstr ""
#: ../memline.c:2086
msgid " Using specified name:\n"
msgstr ""
#: ../memline.c:2090
msgid " In directory "
msgstr ""
#: ../memline.c:2108
msgid " -- none --\n"
msgstr ""
#: ../memline.c:2242
msgid " owned by: "
msgstr ""
#: ../memline.c:2244
msgid " dated: "
msgstr ""
#: ../memline.c:2248 ../memline.c:4791
msgid " dated: "
msgstr ""
#: ../memline.c:2264
msgid " [from Vim version 3.0]"
msgstr ""
#: ../memline.c:2268
msgid " [does not look like a Vim swap file]"
msgstr ""
#: ../memline.c:2272
msgid " file name: "
msgstr ""
#: ../memline.c:2278
msgid ""
"\n"
" modified: "
msgstr ""
#: ../memline.c:2279
msgid "YES"
msgstr ""
#: ../memline.c:2279
msgid "no"
msgstr ""
#: ../memline.c:2283
msgid ""
"\n"
" user name: "
msgstr ""
#: ../memline.c:2290
msgid " host name: "
msgstr ""
#: ../memline.c:2292
msgid ""
"\n"
" host name: "
msgstr ""
#: ../memline.c:2298
msgid ""
"\n"
" process ID: "
msgstr ""
#: ../memline.c:2303
msgid " (STILL RUNNING)"
msgstr ""
#: ../memline.c:2315
msgid ""
"\n"
" [not usable with this version of Vim]"
msgstr ""
#: ../memline.c:2318
msgid ""
"\n"
" [not usable on this computer]"
msgstr ""
#: ../memline.c:2323
msgid " [cannot be read]"
msgstr ""
#: ../memline.c:2327
msgid " [cannot be opened]"
msgstr ""
#: ../memline.c:2625
msgid "File preserved"
msgstr ""
#: ../memline.c:3373
msgid "stack_idx should be 0"
msgstr ""
#: ../memline.c:3923
msgid "deleted block 1?"
msgstr ""
#: ../memline.c:4437
msgid "pe_line_count is zero"
msgstr ""
#: ../memline.c:4518
msgid "Stack size increases"
msgstr ""
#: ../memline.c:4778
msgid ""
"\n"
"Found a swap file by the name \""
msgstr ""
#: ../memline.c:4782
msgid "While opening file \""
msgstr ""
#: ../memline.c:4787
msgid " CANNOT BE FOUND"
msgstr ""
#: ../memline.c:4794
msgid " NEWER than swap file!\n"
msgstr ""
#. Some of these messages are long to allow translation to
#. other languages.
#: ../memline.c:4798
msgid ""
"\n"
"(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n"
" be careful not to end up with two different instances of the same\n"
" file when making changes. Quit, or continue with caution.\n"
msgstr ""
#: ../memline.c:4799
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr ""
#: ../memline.c:4800
msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
msgstr ""
#: ../memline.c:4802
msgid ""
"\"\n"
" to recover the changes (see \":help recovery\").\n"
msgstr ""
#: ../memline.c:4803
msgid " If you did this already, delete the swap file \""
msgstr ""
#: ../memline.c:4805
msgid ""
"\"\n"
" to avoid this message.\n"
msgstr ""
#: ../memline.c:5197
msgid "Found a swap file that is not useful, deleting it"
msgstr ""
#: ../memline.c:5247 ../memline.c:5254
msgid "Swap file \""
msgstr ""
#: ../memline.c:5251 ../memline.c:5256
msgid "\" already exists!"
msgstr ""
#: ../memline.c:5259
msgid "VIM - ATTENTION"
msgstr ""
#: ../memline.c:5261
msgid "Swap file already exists!"
msgstr ""
#: ../memline.c:5265
msgid ""
"&Open Read-Only\n"
"&Edit anyway\n"
"&Recover\n"
"&Quit\n"
"&Abort"
msgstr ""
#: ../memline.c:5267
msgid ""
"&Open Read-Only\n"
"&Edit anyway\n"
"&Recover\n"
"&Delete it\n"
"&Quit\n"
"&Abort"
msgstr ""
#. list the matching menu mappings
#: ../menu.c:1179
msgid ""
"\n"
"--- Menus ---"
msgstr ""
#: ../menu.c:2287
msgid "Tear off this menu"
msgstr ""
#: ../message.c:494
#, c-format
msgid "Error detected while compiling %s:"
msgstr ""
#: ../message.c:497
#, c-format
msgid "Error detected while processing %s:"
msgstr ""
#: ../message.c:523
#, c-format
msgid "line %4ld:"
msgstr ""
#. Translator: Please replace the name and email address
#. with the appropriate text for your translation.
#: ../message.c:1203
msgid "Messages maintainer: The Vim Project"
msgstr ""
#: ../message.c:1502
msgid "Interrupt: "
msgstr ""
#: ../message.c:1504
msgid "Press ENTER or type command to continue"
msgstr ""
#: ../message.c:2818
#, c-format
msgid "%s line %ld"
msgstr ""
#: ../message.c:3723
msgid "-- More --"
msgstr ""
#: ../message.c:3729
msgid " SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit "
msgstr ""
#: ../message.c:4173
msgid "W23: Clipboard register not available, using register 0"
msgstr ""
#: ../message.c:4175
msgid "W24: Clipboard register not available. See :h W24"
msgstr ""
#: ../message.c:4550 ../message.c:4565
msgid "Question"
msgstr ""
#: ../message.c:4552
msgid ""
"&Yes\n"
"&No"
msgstr ""
#: ../message.c:4585
msgid ""
"&Yes\n"
"&No\n"
"Save &All\n"
"&Discard All\n"
"&Cancel"
msgstr ""
#: ../misc1.c:1059
msgid "Type number and <Enter> or click with the mouse (q or empty cancels): "
msgstr ""
#: ../misc1.c:1061
msgid "Type number and <Enter> (q or empty cancels): "
msgstr ""
#: ../misc1.c:1116
#, c-format
msgid "%ld more line"
msgid_plural "%ld more lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../misc1.c:1119
#, c-format
msgid "%ld line less"
msgid_plural "%ld fewer lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../misc1.c:1121
msgid " (Interrupted)"
msgstr ""
#: ../misc1.c:1206
msgid "Beep!"
msgstr ""
#: ../misc2.c:1917
#, c-format
msgid "Calling shell to execute: \"%s\""
msgstr ""
#: ../normal.c:1100
msgid "Warning: terminal cannot highlight"
msgstr ""
#: ../normal.c:6873
msgid "Type :qa! and press <Enter> to abandon all changes and exit Vim"
msgstr ""
#: ../normal.c:6888
msgid "Type :qa and press <Enter> to exit Vim"
msgstr ""
#: ../ops.c:200
#, c-format
msgid "%ld line %sed %d time"
msgid_plural "%ld line %sed %d times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../ops.c:202
#, c-format
msgid "%ld lines %sed %d time"
msgid_plural "%ld lines %sed %d times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. must display the prompt
#: ../ops.c:911
msgid "cannot yank; delete anyway"
msgstr ""
#: ../ops.c:1542
#, c-format
msgid "%ld line changed"
msgid_plural "%ld lines changed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../ops.c:2780
#, c-format
msgid "%d line changed"
msgid_plural "%d lines changed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../ops.c:3498
#, c-format
msgid "%ld Cols; "
msgstr ""
#: ../ops.c:3507
#, c-format
msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes"
msgstr ""
#: ../ops.c:3516
#, c-format
msgid ""
"Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of "
"%lld Bytes"
msgstr ""
#: ../ops.c:3538
#, c-format
msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld"
msgstr ""
#: ../ops.c:3546
#, c-format
msgid ""
"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte "
"%lld of %lld"
msgstr ""
#: ../ops.c:3562
#, c-format
msgid "(+%lld for BOM)"
msgstr ""
#: ../option.c:3295
msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'"
msgstr ""
#: ../option.c:5854
msgid ""
"\n"
"--- Terminal codes ---"
msgstr ""
#: ../option.c:5856
msgid ""
"\n"
"--- Global option values ---"
msgstr ""
#: ../option.c:5858
msgid ""
"\n"
"--- Local option values ---"
msgstr ""
#: ../option.c:5860
msgid ""
"\n"
"--- Options ---"
msgstr ""
#: ../os_amiga.c:297
msgid "cannot open "
msgstr ""
#: ../os_amiga.c:332
msgid "VIM: Can't open window!\n"
msgstr ""
#: ../os_amiga.c:359
msgid "Need Amigados version 2.04 or later\n"
msgstr ""
#: ../os_amiga.c:365
#, c-format
msgid "Need %s version %ld\n"
msgstr ""
#: ../os_amiga.c:438
msgid "Cannot open NIL:\n"
msgstr ""
#: ../os_amiga.c:456
msgid "Cannot create "
msgstr ""
#: ../os_amiga.c:993
#, c-format
msgid "Vim exiting with %d\n"
msgstr ""
#: ../os_amiga.c:1028
msgid "cannot change console mode ?!\n"
msgstr ""
#: ../os_amiga.c:1143
msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n"
msgstr ""
#: ../os_amiga.c:1342 ../os_amiga.c:1432
msgid "Cannot execute "
msgstr ""
#: ../os_amiga.c:1345 ../os_amiga.c:1442
msgid "shell "
msgstr ""
#: ../os_amiga.c:1365 ../os_amiga.c:1467
msgid " returned\n"
msgstr ""
#: ../os_amiga.c:1631
msgid "ANCHOR_BUF_SIZE too small."
msgstr ""
#: ../os_amiga.c:1635
msgid "I/O ERROR"
msgstr ""
#: ../os_mswin.c:638
msgid "Message"
msgstr ""
#: ../os_mswin.c:1519
#, c-format
msgid "to %s on %s"
msgstr ""
#: ../os_mswin.c:1621
#, c-format
msgid "Printing '%s'"
msgstr ""
#. Default font name for current language on MS-Windows.
#. If not translated, falls back to "Consolas".
#. This must be a fixed-pitch font.
#: ../os_mswin.c:3090
msgid "DefaultFontNameForWindows"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:1710
#, c-format
msgid "Opening the X display took %ld msec"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:1729
msgid ""
"\n"
"Vim: Got X error\n"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:1863
#, c-format
msgid "restoring X11 display %s"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:1895
msgid "Testing the X display failed"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:2037
msgid "Opening the X display timed out"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:3031 ../os_unix.c:3038
msgid ""
"\n"
"Could not get security context for "
msgstr ""
#: ../os_unix.c:3048
msgid ""
"\n"
"Could not set security context for "
msgstr ""
#: ../os_unix.c:3100
#, c-format
msgid "Could not set security context %s for %s"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:3120
#, c-format
msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:4907
msgid ""
"\n"
"Cannot execute shell sh\n"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:4910 ../os_unix.c:5757
msgid ""
"\n"
"shell returned "
msgstr ""
#: ../os_unix.c:5013 ../os_win32.c:5169
msgid ""
"\n"
"Cannot create pipes\n"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:5028 ../os_unix.c:5279
msgid ""
"\n"
"Cannot fork\n"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:5751
msgid ""
"\n"
"Cannot execute shell "
msgstr ""
#: ../os_unix.c:5764
msgid ""
"\n"
"Command terminated\n"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:6658 ../os_unix.c:6851 ../os_unix.c:8589
msgid "XSMP lost ICE connection"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:7603
#, c-format
msgid "Could not load gpm library: %s"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:7972 ../os_unix.c:8075
#, c-format
msgid "dlerror = \"%s\""
msgstr ""
#: ../os_unix.c:8159
msgid "Opening the X display failed"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:8500
msgid "XSMP handling save-yourself request"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:8612
msgid "XSMP opening connection"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:8631
msgid "XSMP ICE connection watch failed"
msgstr ""
#: ../os_unix.c:8658
#, c-format
msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s"
msgstr ""
#: ../os_vms_mms.c:60
msgid "At line"
msgstr ""
#: ../os_win32.c:4495
#, c-format
msgid "Vim: Caught %s event\n"
msgstr ""
#: ../os_win32.c:4497
msgid "close"
msgstr ""
#: ../os_win32.c:4499
msgid "logoff"
msgstr ""
#: ../os_win32.c:4500
msgid "shutdown"
msgstr ""
#: ../os_win32.c:5789
msgid ""
"VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n"
"External commands will not pause after completion.\n"
"See :help win32-vimrun for more information."
msgstr ""
#: ../os_win32.c:5792
msgid "Vim Warning"
msgstr ""
#: ../os_win32.c:5847
#, c-format
msgid "shell returned %d"
msgstr ""
#: ../quickfix.c:3656
#, c-format
msgid "(%d of %d)%s%s: "
msgstr ""
#: ../quickfix.c:3658
msgid " (line deleted)"
msgstr ""
#: ../quickfix.c:4168
#, c-format
msgid "%serror list %d of %d; %d errors "
msgstr ""
#: ../quickfix.c:4264
msgid "No entries"
msgstr ""
#: ../quickfix.c:6213
msgid "Error file"
msgstr ""
#: ../quickfix.c:6723
#, c-format
msgid "Cannot open file \"%s\""
msgstr ""
#: ../quickfix.c:8288
msgid "cannot have both a list and a \"what\" argument"
msgstr ""
#: ../regexp.c:3038
msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: "
msgstr ""
#: ../regexp_bt.c:3327
msgid "External submatches:\n"
msgstr ""
#: ../regexp_nfa.c:2808
msgid "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... "
msgstr ""
#: ../register.c:1351
#, c-format
msgid " into \"%c"
msgstr ""
#: ../register.c:1357
#, c-format
msgid "block of %ld line yanked%s"
msgid_plural "block of %ld lines yanked%s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../register.c:1363
#, c-format
msgid "%ld line yanked%s"
msgid_plural "%ld lines yanked%s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Highlight title
#: ../register.c:2393
msgid ""
"\n"
"Type Name Content"
msgstr ""
#: ../screen.c:4127
msgid " VREPLACE"
msgstr ""
#: ../screen.c:4129
msgid " REPLACE"
msgstr ""
#: ../screen.c:4134
msgid " REVERSE"
msgstr ""
#: ../screen.c:4136
msgid " INSERT"
msgstr ""
#: ../screen.c:4140
msgid " (insert)"
msgstr ""
#: ../screen.c:4142
msgid " (replace)"
msgstr ""
#: ../screen.c:4144
msgid " (vreplace)"
msgstr ""
#: ../screen.c:4147
msgid " Hebrew"
msgstr ""
#: ../screen.c:4154
msgid " Arabic"
msgstr ""
#: ../screen.c:4163
msgid " (paste)"
msgstr ""
#: ../screen.c:4175
msgid " VISUAL"
msgstr ""
#: ../screen.c:4176
msgid " VISUAL LINE"
msgstr ""
#: ../screen.c:4177
msgid " VISUAL BLOCK"
msgstr ""
#: ../screen.c:4178
msgid " SELECT"
msgstr ""
#: ../screen.c:4179
msgid " SELECT LINE"
msgstr ""
#: ../screen.c:4180
msgid " SELECT BLOCK"
msgstr ""
#: ../screen.c:4277
msgid "recording"
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:594
#, c-format
msgid "Searching for \"%s\" under \"%s\" in \"%s\""
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:597
#, c-format
msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\""
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:646
#, c-format
msgid "Searching for \"%s\""
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:678
#, c-format
msgid "not found in '%s': \"%s\""
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:1408
msgid "Source Vim script"
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:1635
#, c-format
msgid "Cannot source a directory: \"%s\""
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:1710
#, c-format
msgid "could not source \"%s\""
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:1712
#, c-format
msgid "line %ld: could not source \"%s\""
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:1726
#, c-format
msgid "sourcing \"%s\""
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:1728
#, c-format
msgid "line %ld: sourcing \"%s\""
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:1930
#, c-format
msgid "finished sourcing %s"
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:1932 ../userfunc.c:3386
#, c-format
msgid "continuing in %s"
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:2132
msgid "modeline"
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:2134
msgid "--cmd argument"
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:2136
msgid "-c argument"
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:2138
msgid "environment variable"
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:2140
msgid "error handler"
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:2142
msgid "changed window size"
msgstr ""
#: ../scriptfile.c:2415
msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing"
msgstr ""
#: ../search.c:3538
msgid " (includes previously listed match)"
msgstr ""
#. cursor at status line
#: ../search.c:3557
msgid "--- Included files "
msgstr ""
#: ../search.c:3559
msgid "not found "
msgstr ""
#: ../search.c:3560
msgid "in path ---\n"
msgstr ""
#: ../search.c:3633
msgid " (Already listed)"
msgstr ""
#: ../search.c:3635
msgid " NOT FOUND"
msgstr ""
#: ../search.c:3687
#, c-format
msgid "Scanning included file: %s"
msgstr ""
#: ../search.c:3694
#, c-format
msgid "Searching included file %s"
msgstr ""
#: ../search.c:4058
msgid "All included files were found"
msgstr ""
#: ../search.c:4060
msgid "No included files"
msgstr ""
#: ../session.c:1223
msgid "Save View"
msgstr ""
#: ../session.c:1224
msgid "Save Session"
msgstr ""
#: ../session.c:1226
msgid "Save Setup"
msgstr ""
#: ../sign.c:311
msgid "[Deleted]"
msgstr ""
#: ../sign.c:777
msgid ""
"\n"
"--- Signs ---"
msgstr ""
#: ../sign.c:785
#, c-format
msgid "Signs for %s:"
msgstr ""
#: ../sign.c:800
#, c-format
msgid " group=%s"
msgstr ""
#: ../sign.c:806
#, c-format
msgid " line=%ld id=%d%s name=%s priority=%d"
msgstr ""
#: ../sign.c:1951
msgid " (NOT FOUND)"
msgstr ""
#: ../sign.c:1953
msgid " (not supported)"
msgstr ""
#: ../spell.c:1681
#, c-format
msgid "Warning: Cannot find word list \"%s_%s.spl\" or \"%s_ascii.spl\""
msgstr ""
#: ../spell.c:1683
#, c-format
msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\""
msgstr ""
#. This is probably an error. Give a warning and
#. accept the words anyway.
#: ../spell.c:2211
#, c-format
msgid "Warning: region %s not supported"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:325
#, c-format
msgid "Trailing text in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:326
#, c-format
msgid "Affix name too long in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:327
msgid "Compressing word tree..."
msgstr ""
#: ../spellfile.c:377
#, c-format
msgid "Reading spell file \"%s\""
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2233
#, c-format
msgid "Reading affix file %s..."
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2280 ../spellfile.c:3568
#, c-format
msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2326 ../spellfile.c:4174
#, c-format
msgid "Conversion in %s not supported: from %s to %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2340
#, c-format
msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2353
#, c-format
msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2444
#, c-format
msgid ""
"Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line "
"%d"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2453
#, c-format
msgid ""
"Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line "
"%d"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2474
#, c-format
msgid "Wrong COMPOUNDRULES value in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2505
#, c-format
msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2513
#, c-format
msgid "Wrong COMPOUNDMIN value in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2521
#, c-format
msgid "Wrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2543
#, c-format
msgid "Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2617
#, c-format
msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2620
#, c-format
msgid "Duplicate affix in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2642
#, c-format
msgid ""
"Affix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s "
"line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2666
#, c-format
msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2752
#, c-format
msgid "Broken condition in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2894
#, c-format
msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2929
#, c-format
msgid "Expected MAP count in %s line %d"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:2944
#, c-format
msgid "Duplicate character in MAP in %s line %d"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3001
#, c-format
msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3025
#, c-format
msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3051
msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3069
msgid "Too many postponed prefixes"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3071
msgid "Too many compound flags"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3073
msgid "Too many postponed prefixes and/or compound flags"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3085
#, c-format
msgid "Missing SOFO%s line in %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3088
#, c-format
msgid "Both SAL and SOFO lines in %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3192
#, c-format
msgid "Flag is not a number in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3195
#, c-format
msgid "Illegal flag in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3392 ../spellfile.c:3402
#, c-format
msgid "%s value differs from what is used in another .aff file"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3531
#, c-format
msgid "Reading dictionary file %s..."
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3612
#, c-format
msgid "line %6d, word %6ld - %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3637
#, c-format
msgid "Duplicate word in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3640
#, c-format
msgid "First duplicate word in %s line %d: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3695
#, c-format
msgid "%d duplicate word(s) in %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:3697
#, c-format
msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:4111
#, c-format
msgid "Reading word file %s..."
msgstr ""
#: ../spellfile.c:4141
#, c-format
msgid "Conversion failure for word in %s line %ld: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:4159
#, c-format
msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %ld: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:4162
#, c-format
msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %ld: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:4185
#, c-format
msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %ld: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:4191
#, c-format
msgid "Too many regions in %s line %ld: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:4205
#, c-format
msgid "/ line ignored in %s line %ld: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:4235
#, c-format
msgid "Invalid region nr in %s line %ld: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:4243
#, c-format
msgid "Unrecognized flags in %s line %ld: %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:4273
#, c-format
msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:4719
#, c-format
msgid "Compressed %s: %ld of %ld nodes; %ld (%ld%%) remaining"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:5499
msgid "Reading back spell file..."
msgstr ""
#.
#. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to
#. * the soundfold trie.
#.
#: ../spellfile.c:5520
msgid "Performing soundfolding..."
msgstr ""
#: ../spellfile.c:5533
#, c-format
msgid "Number of words after soundfolding: %ld"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:5662
#, c-format
msgid "Total number of words: %d"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:5833
#, c-format
msgid "Writing suggestion file %s..."
msgstr ""
#: ../spellfile.c:5894 ../spellfile.c:6122
#, c-format
msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:6096
msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:6115
#, c-format
msgid "Writing spell file %s..."
msgstr ""
#: ../spellfile.c:6120
msgid "Done!"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:6309
#, c-format
msgid "Word '%.*s' removed from %s"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:6315
msgid "Seek error in spellfile"
msgstr ""
#: ../spellfile.c:6362
#, c-format
msgid "Word '%.*s' added to %s"
msgstr ""
#: ../spellsuggest.c:559
msgid "Sorry, no suggestions"
msgstr ""
#: ../spellsuggest.c:563
#, c-format
msgid "Sorry, only %ld suggestions"
msgstr ""
#. for when 'cmdheight' > 1
#. avoid more prompt
#: ../spellsuggest.c:578
#, c-format
msgid "Change \"%.*s\" to:"
msgstr ""
#: ../spellsuggest.c:620
#, c-format
msgid " < \"%.*s\""
msgstr ""
#: ../syntax.c:174
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
msgstr ""
#: ../syntax.c:3185
msgid "'redrawtime' exceeded, syntax highlighting disabled"
msgstr ""
#: ../syntax.c:3451
msgid "syntax iskeyword not set"
msgstr ""
#: ../syntax.c:3830
msgid "syncing on C-style comments"
msgstr ""
#: ../syntax.c:3838
msgid "no syncing"
msgstr ""
#: ../syntax.c:3842
msgid "syncing starts at the first line"
msgstr ""
#: ../syntax.c:3845
msgid "syncing starts "
msgstr ""
#: ../syntax.c:3847 ../syntax.c:3928
msgid " lines before top line"
msgstr ""
#: ../syntax.c:3853
msgid ""
"\n"
"--- Syntax sync items ---"
msgstr ""
#: ../syntax.c:3858
msgid ""
"\n"
"syncing on items"
msgstr ""
#: ../syntax.c:3864
msgid ""
"\n"
"--- Syntax items ---"
msgstr ""
#: ../syntax.c:3913
msgid "from the first line"
msgstr ""
#: ../syntax.c:3918
msgid "minimal "
msgstr ""
#: ../syntax.c:3925
msgid "maximal "
msgstr ""
#: ../syntax.c:3938
msgid "; match "
msgstr ""
#: ../syntax.c:3940
msgid " line breaks"
msgstr ""
#: ../syntax.c:6763
msgid ""
" TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN"
msgstr ""
#: ../tag.c:846
#, c-format
msgid "File \"%s\" does not exist"
msgstr ""
#. Give an indication of the number of matching tags
#: ../tag.c:858
#, c-format
msgid "tag %d of %d%s"
msgstr ""
#: ../tag.c:861
msgid " or more"
msgstr ""
#: ../tag.c:863
msgid " Using tag with different case!"
msgstr ""
#: ../tag.c:983
msgid " # pri kind tag"
msgstr ""
#: ../tag.c:986
msgid "file\n"
msgstr ""
#. Highlight title
#: ../tag.c:1327
msgid ""
"\n"
" # TO tag FROM line in file/text"
msgstr ""
#: ../tag.c:1996
msgid "Ignoring long line in tags file"
msgstr ""
#: ../tag.c:2891
#, c-format
msgid "Before byte %ld"
msgstr ""
#: ../tag.c:2948
#, c-format
msgid "Searching tags file %s"
msgstr ""
#: ../tag.c:4355
#, c-format
msgid "Duplicate field name: %s"
msgstr ""
#: ../term.c:1876
msgid "' not known. Available builtin terminals are:"
msgstr ""
#: ../term.c:1905
msgid "defaulting to '"
msgstr ""
#. Highlight title
#: ../term.c:6965
msgid ""
"\n"
"--- Terminal keys ---"
msgstr ""
#: ../terminal.c:1820
#, c-format
msgid "Kill job in \"%s\"?"
msgstr ""
#: ../terminal.c:5055
msgid "Terminal"
msgstr ""
#: ../terminal.c:5057
msgid "Terminal-finished"
msgstr ""
#: ../terminal.c:5062
msgid "active"
msgstr ""
#: ../terminal.c:5064
msgid "running"
msgstr ""
#: ../terminal.c:5066
msgid "finished"
msgstr ""
#. Quoting "man strftime":
#. > If the length of the result string (including the terminating
#. > null byte) would exceed max bytes, then strftime() returns 0,
#. > and the contents of the array are undefined.
#: ../time.c:93 ../time.c:104 ../time.c:312
msgid "(Invalid)"
msgstr ""
#: ../time.c:97
#, no-c-format
msgid "%a %b %d %H:%M:%S %Y"
msgstr ""
#: ../time.c:1151
#, c-format
msgid "%ld second ago"
msgid_plural "%ld seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../ui.c:581
msgid "new shell started\n"
msgstr ""
#: ../ui.c:1070
msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n"
msgstr ""
#. must display the prompt
#: ../undo.c:762
msgid "No undo possible; continue anyway"
msgstr ""
#: ../undo.c:1586
msgid "Cannot write undo file in any directory in 'undodir'"
msgstr ""
#: ../undo.c:1634
#, c-format
msgid "Will not overwrite with undo file, cannot read: %s"
msgstr ""
#: ../undo.c:1656
#, c-format
msgid "Will not overwrite, this is not an undo file: %s"
msgstr ""
#: ../undo.c:1673
msgid "Skipping undo file write, nothing to undo"
msgstr ""
#: ../undo.c:1688
#, c-format
msgid "Writing undo file: %s"
msgstr ""
#: ../undo.c:1884
#, c-format
msgid "Not reading undo file, owner differs: %s"
msgstr ""
#: ../undo.c:1898
#, c-format
msgid "Reading undo file: %s"
msgstr ""
#: ../undo.c:1974
msgid "File contents changed, cannot use undo info"
msgstr ""
#: ../undo.c:2165
#, c-format
msgid "Finished reading undo file %s"
msgstr ""
#: ../undo.c:2269 ../undo.c:2538
msgid "Already at oldest change"
msgstr ""
#: ../undo.c:2284 ../undo.c:2540
msgid "Already at newest change"
msgstr ""
#: ../undo.c:3009
msgid "more line"
msgstr ""
#: ../undo.c:3011
msgid "more lines"
msgstr ""
#: ../undo.c:3013
msgid "line less"
msgstr ""
#: ../undo.c:3015
msgid "fewer lines"
msgstr ""
#: ../undo.c:3020
msgid "change"
msgstr ""
#: ../undo.c:3022
msgid "changes"
msgstr ""
#: ../undo.c:3060
#, c-format
msgid "%ld %s; %s #%ld %s"
msgstr ""
#: ../undo.c:3063
msgid "before"
msgstr ""
#: ../undo.c:3063
msgid "after"
msgstr ""
#: ../undo.c:3178
msgid "Nothing to undo"
msgstr ""
#: ../undo.c:3186
msgid "number changes when saved"
msgstr ""
#: ../usercmd.c:592
msgid ""
"\n"
" Name Args Address Complete Definition"
msgstr ""
#: ../usercmd.c:741
msgid "No user-defined commands found"
msgstr ""
#: ../userfunc.c:1153
#, c-format
msgid "W22: Text found after :endfunction: %s"
msgstr ""
#: ../userfunc.c:3219
#, c-format
msgid "calling %s"
msgstr ""
#: ../userfunc.c:3334
#, c-format
msgid "%s aborted"
msgstr ""
#: ../userfunc.c:3336
#, c-format
msgid "%s returning #%ld"
msgstr ""
#: ../userfunc.c:3358
#, c-format
msgid "%s returning %s"
msgstr ""
#: ../userfunc.c:5827
#, c-format
msgid "Function %s%s%s does not need compiling"
msgstr ""
#: ../version.c:68
#, c-format
msgid "%s (%s, compiled %s)"
msgstr ""
#: ../version.c:4010
msgid ""
"\n"
"MS-Windows ARM64 GUI/console version"
msgstr ""
#: ../version.c:4012
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 64-bit GUI/console version"
msgstr ""
#: ../version.c:4015
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 32-bit GUI/console version"
msgstr ""
#: ../version.c:4020
msgid ""
"\n"
"MS-Windows ARM64 GUI version"
msgstr ""
#: ../version.c:4022
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 64-bit GUI version"
msgstr ""
#: ../version.c:4025
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 32-bit GUI version"
msgstr ""
#: ../version.c:4029
msgid " with OLE support"
msgstr ""
#: ../version.c:4034
msgid ""
"\n"
"MS-Windows ARM64 console version"
msgstr ""
#: ../version.c:4036
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 64-bit console version"
msgstr ""
#: ../version.c:4039
msgid ""
"\n"
"MS-Windows 32-bit console version"
msgstr ""
#: ../version.c:4045
msgid ""
"\n"
"macOS version"
msgstr ""
#: ../version.c:4047
msgid ""
"\n"
"macOS version w/o darwin feat."
msgstr ""
#: ../version.c:4057
msgid ""
"\n"
"OpenVMS version"
msgstr ""
#: ../version.c:4072
msgid ""
"\n"
"Included patches: "
msgstr ""
#: ../version.c:4097
msgid ""
"\n"
"Extra patches: "
msgstr ""
#: ../version.c:4109 ../version.c:4420
msgid "Modified by "
msgstr ""
#: ../version.c:4116
msgid ""
"\n"
"Compiled "
msgstr ""
#: ../version.c:4119
msgid "by "
msgstr ""
#: ../version.c:4131
msgid ""
"\n"
"Huge version "
msgstr ""
#: ../version.c:4133
msgid ""
"\n"
"Normal version "
msgstr ""
#: ../version.c:4135
msgid ""
"\n"
"Tiny version "
msgstr ""
#: ../version.c:4138
msgid "without GUI."
msgstr ""
#: ../version.c:4141
msgid "with GTK3 GUI."
msgstr ""
#: ../version.c:4143
msgid "with GTK2-GNOME GUI."
msgstr ""
#: ../version.c:4145
msgid "with GTK2 GUI."
msgstr ""
#: ../version.c:4148
msgid "with X11-Motif GUI."
msgstr ""
#: ../version.c:4150
msgid "with Haiku GUI."
msgstr ""
#: ../version.c:4152
msgid "with Photon GUI."
msgstr ""
#: ../version.c:4154
msgid "with GUI."
msgstr ""
#: ../version.c:4156
msgid " Features included (+) or not (-):\n"
msgstr ""
#: ../version.c:4163
msgid " system vimrc file: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4168
msgid " user vimrc file: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4173
msgid " 2nd user vimrc file: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4178 ../version.c:4185 ../version.c:4189
msgid " 3rd user vimrc file: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4181
msgid " 4th user vimrc file: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4194
msgid " user exrc file: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4199
msgid " 2nd user exrc file: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4205
msgid " system gvimrc file: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4209
msgid " user gvimrc file: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4213
msgid "2nd user gvimrc file: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4218
msgid "3rd user gvimrc file: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4223
msgid " defaults file: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4228
msgid " system menu file: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4236
msgid " fall-back for $VIM: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4242
msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \""
msgstr ""
#: ../version.c:4246
msgid "Compilation: "
msgstr ""
#: ../version.c:4252
msgid "Compiler: "
msgstr ""
#: ../version.c:4257
msgid "Linking: "
msgstr ""
#: ../version.c:4262
msgid " DEBUG BUILD"
msgstr ""
#: ../version.c:4298
msgid "VIM - Vi IMproved"
msgstr ""
#: ../version.c:4300
msgid "version "
msgstr ""
#: ../version.c:4301
msgid "by Bram Moolenaar et al."
msgstr ""
#: ../version.c:4305
msgid "Vim is open source and freely distributable"
msgstr ""
#: ../version.c:4307
msgid "Help poor children in Uganda!"
msgstr ""
#: ../version.c:4308
msgid "type :help iccf<Enter> for information "
msgstr ""
#: ../version.c:4310
msgid "type :q<Enter> to exit "
msgstr ""
#: ../version.c:4311
msgid "type :help<Enter> or <F1> for on-line help"
msgstr ""
#: ../version.c:4312
msgid "type :help version9<Enter> for version info"
msgstr ""
#: ../version.c:4315
msgid "Running in Vi compatible mode"
msgstr ""
#: ../version.c:4316
msgid "type :set nocp<Enter> for Vim defaults"
msgstr ""
#: ../version.c:4317
msgid "type :help cp-default<Enter> for info on this"
msgstr ""
#: ../version.c:4332
msgid "menu Help->Orphans for information "
msgstr ""
#: ../version.c:4334
msgid "Running modeless, typed text is inserted"
msgstr ""
#: ../version.c:4335
msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode "
msgstr ""
#: ../version.c:4336
msgid " for two modes "
msgstr ""
#: ../version.c:4340
msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible"
msgstr ""
#: ../version.c:4341
msgid " for Vim defaults "
msgstr ""
#: ../version.c:4382
msgid "Sponsor Vim development!"
msgstr ""
#: ../version.c:4383
msgid "Become a registered Vim user!"
msgstr ""
#: ../version.c:4386
msgid "type :help sponsor<Enter> for information "
msgstr ""
#: ../version.c:4387
msgid "type :help register<Enter> for information "
msgstr ""
#: ../version.c:4389
msgid "menu Help->Sponsor/Register for information "
msgstr ""
#: ../vim9compile.c:1434
msgid "global"
msgstr ""
#: ../vim9compile.c:1435
msgid "buffer"
msgstr ""
#: ../vim9compile.c:1436
msgid "window"
msgstr ""
#: ../vim9compile.c:1437
msgid "tab"
msgstr ""
#: ../vim9expr.c:1919
msgid "[end of lines]"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:436
msgid ""
"\n"
"# Buffer list:\n"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:864
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# %s History (newest to oldest):\n"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:865
msgid "Command Line"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:866
msgid "Search String"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:867
msgid "Expression"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:868
msgid "Input Line"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:869
msgid "Debug Line"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:986
msgid ""
"\n"
"# Bar lines, copied verbatim:\n"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:1203
#, c-format
msgid "%sviminfo: %s in line: "
msgstr ""
#: ../viminfo.c:1357
msgid ""
"\n"
"# global variables:\n"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:1469
msgid ""
"\n"
"# Last Substitute String:\n"
"$"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:1572
#, c-format
msgid ""
"\n"
"# Last %sSearch Pattern:\n"
"~"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:1596
msgid "Substitute "
msgstr ""
#: ../viminfo.c:1896
msgid ""
"\n"
"# Registers:\n"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:2085
msgid ""
"\n"
"# History of marks within files (newest to oldest):\n"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:2166
msgid ""
"\n"
"# File marks:\n"
msgstr ""
#. Write the jumplist with -'
#: ../viminfo.c:2236
msgid ""
"\n"
"# Jumplist (newest first):\n"
msgstr ""
#. Write the info:
#: ../viminfo.c:3009
#, c-format
msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:3011
msgid ""
"# You may edit it if you're careful!\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:3013
msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:3070
#, c-format
msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s%s"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:3072
msgid " info"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:3073
msgid " marks"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:3074
msgid " oldfiles"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:3075
msgid " FAILED"
msgstr ""
#: ../viminfo.c:3336
#, c-format
msgid "Writing viminfo file \"%s\""
msgstr ""
#: ../wayland.c:594
msgid "wayland protocol error -> "
msgstr ""
#: ../wayland.c:2430
#, c-format
msgid "restoring Wayland display %s"
msgstr ""
#: ../wayland.c:2437
msgid "failed restoring, lost connection to Wayland display"
msgstr ""
#: ../window.c:83
msgid "Already only one window"
msgstr ""
#: ../if_perl.xs:695
#, c-format
msgid "E370: Could not load library %s"
msgstr ""
#: ../if_perl.xs:962
msgid "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded."
msgstr ""
#: ../GvimExt/gvimext.cpp:692
msgid "Edit with Vim using &tabpages"
msgstr ""
#: ../GvimExt/gvimext.cpp:698
msgid "Edit with single &Vim"
msgstr ""
#: ../GvimExt/gvimext.cpp:707
msgid "Diff with Vim"
msgstr ""
#: ../GvimExt/gvimext.cpp:720
msgid "Edit with &Vim"
msgstr ""
#: ../GvimExt/gvimext.cpp:733
msgid "Edit with existing Vim"
msgstr ""
#: ../GvimExt/gvimext.cpp:765
msgid "Edit with existing Vim - "
msgstr ""
#: ../GvimExt/gvimext.cpp:902
msgid "Edits the selected file(s) with Vim"
msgstr ""
#: ../GvimExt/gvimext.cpp:1046
msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!"
msgstr ""
#: ../GvimExt/gvimext.cpp:1047
msgid "gvimext.dll error"
msgstr ""
#: ../errors.h:26
msgid "Interrupted"
msgstr ""
#: ../errors.h:29
msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &"
msgstr ""
#: ../errors.h:31
msgid "E11: Invalid in command-line window; :q<CR> closes the window"
msgstr ""
#: ../errors.h:33
msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search"
msgstr ""
#: ../errors.h:35
msgid "E13: File exists (add ! to override)"
msgstr ""
#: ../errors.h:39
#, c-format
msgid "E15: Invalid expression: \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:42
msgid "E16: Invalid range"
msgstr ""
#: ../errors.h:46
#, c-format
msgid "E17: \"%s\" is a directory"
msgstr ""
#: ../errors.h:50
msgid "E18: Unexpected characters in :let"
msgstr ""
#: ../errors.h:52
msgid "E18: Unexpected characters in assignment"
msgstr ""
#: ../errors.h:55
msgid "E19: Mark has invalid line number"
msgstr ""
#: ../errors.h:57
msgid "E20: Mark not set"
msgstr ""
#: ../errors.h:59
msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off"
msgstr ""
#: ../errors.h:61
msgid "E22: Scripts nested too deep"
msgstr ""
#: ../errors.h:63
msgid "E23: No alternate file"
msgstr ""
#: ../errors.h:65
msgid "E24: No such abbreviation"
msgstr ""
#: ../errors.h:68
msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time"
msgstr ""
#: ../errors.h:72
msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n"
msgstr ""
#: ../errors.h:75
msgid "E27: Farsi support has been removed\n"
msgstr ""
#: ../errors.h:78
#, c-format
msgid "E28: No such highlight group name: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:81
msgid "E29: No inserted text yet"
msgstr ""
#: ../errors.h:83
msgid "E30: No previous command line"
msgstr ""
#: ../errors.h:85
msgid "E31: No such mapping"
msgstr ""
#: ../errors.h:87
msgid "E32: No file name"
msgstr ""
#: ../errors.h:89
msgid "E33: No previous substitute regular expression"
msgstr ""
#: ../errors.h:91
msgid "E34: No previous command"
msgstr ""
#: ../errors.h:93
msgid "E35: No previous regular expression"
msgstr ""
#: ../errors.h:95
msgid "E36: Not enough room"
msgstr ""
#: ../errors.h:97
msgid "E37: No write since last change"
msgstr ""
#: ../errors.h:99
msgid "E37: No write since last change (add ! to override)"
msgstr ""
#: ../errors.h:104
msgid "E39: Number expected"
msgstr ""
#: ../errors.h:108
#, c-format
msgid "E40: Can't open errorfile %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:111
msgid "E41: Out of memory!"
msgstr ""
#: ../errors.h:114
msgid "E42: No Errors"
msgstr ""
#: ../errors.h:121
msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)"
msgstr ""
#: ../errors.h:124
msgid "E46: Cannot change read-only variable"
msgstr ""
#: ../errors.h:126
#, c-format
msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:130
msgid "E47: Error while reading errorfile"
msgstr ""
#: ../errors.h:134
msgid "E48: Not allowed in sandbox"
msgstr ""
#: ../errors.h:137
msgid "E49: Invalid scroll size"
msgstr ""
#: ../errors.h:140
msgid "E50: Too many \\z("
msgstr ""
#: ../errors.h:143
#, c-format
msgid "E51: Too many %s("
msgstr ""
#: ../errors.h:146
msgid "E52: Unmatched \\z("
msgstr ""
#: ../errors.h:149
#, c-format
msgid "E53: Unmatched %s%%("
msgstr ""
#: ../errors.h:151
#, c-format
msgid "E54: Unmatched %s("
msgstr ""
#: ../errors.h:153
#, c-format
msgid "E55: Unmatched %s)"
msgstr ""
#: ../errors.h:158
#, c-format
msgid "E59: Invalid character after %s@"
msgstr ""
#: ../errors.h:160
#, c-format
msgid "E60: Too many complex %s{...}s"
msgstr ""
#: ../errors.h:162
#, c-format
msgid "E61: Nested %s*"
msgstr ""
#: ../errors.h:164
#, c-format
msgid "E62: Nested %s%c"
msgstr ""
#: ../errors.h:166
msgid "E63: Invalid use of \\_"
msgstr ""
#: ../errors.h:168
#, c-format
msgid "E64: %s%c follows nothing"
msgstr ""
#: ../errors.h:170
msgid "E65: Illegal back reference"
msgstr ""
#: ../errors.h:173
msgid "E66: \\z( not allowed here"
msgstr ""
#: ../errors.h:175
msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here"
msgstr ""
#: ../errors.h:178
msgid "E68: Invalid character after \\z"
msgstr ""
#: ../errors.h:180
#, c-format
msgid "E69: Missing ] after %s%%["
msgstr ""
#: ../errors.h:182
#, c-format
msgid "E70: Empty %s%%[]"
msgstr ""
#: ../errors.h:184
#, c-format
msgid "E71: Invalid character after %s%%"
msgstr ""
#: ../errors.h:186
msgid "E72: Close error on swap file"
msgstr ""
#: ../errors.h:188
msgid "E73: Tag stack empty"
msgstr ""
#: ../errors.h:190
msgid "E74: Command too complex"
msgstr ""
#: ../errors.h:192
msgid "E75: Name too long"
msgstr ""
#: ../errors.h:194
msgid "E76: Too many ["
msgstr ""
#: ../errors.h:196
msgid "E77: Too many file names"
msgstr ""
#: ../errors.h:198
msgid "E78: Unknown mark"
msgstr ""
#: ../errors.h:200
msgid "E79: Cannot expand wildcards"
msgstr ""
#: ../errors.h:202
msgid "E80: Error while writing"
msgstr ""
#: ../errors.h:205
msgid "E81: Using <SID> not in a script context"
msgstr ""
#: ../errors.h:208
msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..."
msgstr ""
#: ../errors.h:210
msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..."
msgstr ""
#: ../errors.h:212
msgid "E84: No modified buffer found"
msgstr ""
#: ../errors.h:214
msgid "E85: There is no listed buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:216
#, c-format
msgid "E86: Buffer %ld does not exist"
msgstr ""
#: ../errors.h:218
msgid "E87: Cannot go beyond last buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:220
msgid "E88: Cannot go before first buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:222
#, c-format
msgid "E89: No write since last change for buffer %d (add ! to override)"
msgstr ""
#: ../errors.h:224
msgid "E90: Cannot unload last buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:226
msgid "E91: 'shell' option is empty"
msgstr ""
#: ../errors.h:228
#, c-format
msgid "E92: Buffer %d not found"
msgstr ""
#: ../errors.h:230
#, c-format
msgid "E93: More than one match for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:232
#, c-format
msgid "E94: No matching buffer for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:234
msgid "E95: Buffer with this name already exists"
msgstr ""
#: ../errors.h:237
#, c-format
msgid "E96: Cannot diff more than %d buffers"
msgstr ""
#: ../errors.h:239
msgid "E97: Cannot create diffs"
msgstr ""
#: ../errors.h:241
msgid "E98: Cannot read diff output"
msgstr ""
#: ../errors.h:243
msgid "E99: Current buffer is not in diff mode"
msgstr ""
#: ../errors.h:245
msgid "E100: No other buffer in diff mode"
msgstr ""
#: ../errors.h:247
msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use"
msgstr ""
#: ../errors.h:249
#, c-format
msgid "E102: Can't find buffer \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:251
#, c-format
msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode"
msgstr ""
#: ../errors.h:255
msgid "E104: Escape not allowed in digraph"
msgstr ""
#: ../errors.h:259
msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file"
msgstr ""
#: ../errors.h:263
#, c-format
msgid "E106: Unsupported diff output format: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:265
#, c-format
msgid "E107: Missing parentheses: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:267
#, c-format
msgid "E108: No such variable: \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:269
msgid "E109: Missing ':' after '?'"
msgstr ""
#: ../errors.h:271
msgid "E110: Missing ')'"
msgstr ""
#: ../errors.h:273
msgid "E111: Missing ']'"
msgstr ""
#: ../errors.h:275
#, c-format
msgid "E112: Option name missing: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:277
#, c-format
msgid "E113: Unknown option: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:279
#, c-format
msgid "E114: Missing double quote: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:281
#, c-format
msgid "E115: Missing single quote: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:283
#, c-format
msgid "E116: Invalid arguments for function %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:285
#, c-format
msgid "E117: Unknown function: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:287
#, c-format
msgid "E118: Too many arguments for function: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:289
#, c-format
msgid "E119: Not enough arguments for function: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:291
#, c-format
msgid "E120: Using <SID> not in a script context: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:293
#, c-format
msgid "E121: Undefined variable: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:295
#, c-format
msgid "E121: Undefined variable: %c:%s"
msgstr ""
#: ../errors.h:297
#, c-format
msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it"
msgstr ""
#: ../errors.h:299
#, c-format
msgid "E123: Undefined function: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:301
#, c-format
msgid "E124: Missing '(': %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:303
#, c-format
msgid "E125: Illegal argument: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:305
msgid "E126: Missing :endfunction"
msgstr ""
#: ../errors.h:307
#, c-format
msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use"
msgstr ""
#: ../errors.h:309
#, c-format
msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:311
msgid "E129: Function name required"
msgstr ""
#: ../errors.h:314
#, c-format
msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use"
msgstr ""
#: ../errors.h:316
msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'"
msgstr ""
#: ../errors.h:318
msgid "E133: :return not inside a function"
msgstr ""
#: ../errors.h:321
msgid "E134: Cannot move a range of lines into itself"
msgstr ""
#: ../errors.h:323
msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:326
msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file"
msgstr ""
#: ../errors.h:328
#, c-format
msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:330
#, c-format
msgid "E138: Can't write viminfo file %s!"
msgstr ""
#: ../errors.h:333
msgid "E139: File is loaded in another buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:335
msgid "E140: Use ! to write partial buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:337
#, c-format
msgid "E141: No file name for buffer %ld"
msgstr ""
#: ../errors.h:339
msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option"
msgstr ""
#: ../errors.h:341
#, c-format
msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:343
msgid "E144: Non-numeric argument to :z"
msgstr ""
#: ../errors.h:345
msgid "E145: Shell commands and some functionality not allowed in rvim"
msgstr ""
#: ../errors.h:347
msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters"
msgstr ""
#: ../errors.h:349
msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
msgstr ""
#: ../errors.h:351
msgid "E148: Regular expression missing from :global"
msgstr ""
#: ../errors.h:353
#, c-format
msgid "E149: Sorry, no help for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:355
#, c-format
msgid "E150: Not a directory: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:357
#, c-format
msgid "E151: No match: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:359
#, c-format
msgid "E152: Cannot open %s for writing"
msgstr ""
#: ../errors.h:361
#, c-format
msgid "E153: Unable to open %s for reading"
msgstr ""
#: ../errors.h:363
#, c-format
msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s"
msgstr ""
#: ../errors.h:366
#, c-format
msgid "E155: Unknown sign: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:368
msgid "E156: Missing sign name"
msgstr ""
#: ../errors.h:370
#, c-format
msgid "E157: Invalid sign ID: %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:374
#, c-format
msgid "E158: Invalid buffer name: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:378
msgid "E159: Missing sign number"
msgstr ""
#: ../errors.h:380
#, c-format
msgid "E160: Unknown sign command: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:384
#, c-format
msgid "E161: Breakpoint not found: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:387
#, c-format
msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:389
msgid "E163: There is only one file to edit"
msgstr ""
#: ../errors.h:391
msgid "E164: Cannot go before first file"
msgstr ""
#: ../errors.h:393
msgid "E165: Cannot go beyond last file"
msgstr ""
#: ../errors.h:395
msgid "E166: Can't open linked file for writing"
msgstr ""
#: ../errors.h:397
msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file"
msgstr ""
#: ../errors.h:400
msgid "E168: :finish used outside of a sourced file"
msgstr ""
#: ../errors.h:403
msgid "E169: Command too recursive"
msgstr ""
#: ../errors.h:406
msgid "E170: Missing :endwhile"
msgstr ""
#: ../errors.h:408
msgid "E170: Missing :endfor"
msgstr ""
#: ../errors.h:410
msgid "E171: Missing :endif"
msgstr ""
#: ../errors.h:412
msgid "E172: Missing marker"
msgstr ""
#: ../errors.h:415
#, c-format
msgid "E173: %d more file to edit"
msgid_plural "E173: %d more files to edit"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../errors.h:419
#, c-format
msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:421
msgid "E175: No attribute specified"
msgstr ""
#: ../errors.h:423
msgid "E176: Invalid number of arguments"
msgstr ""
#: ../errors.h:425
msgid "E177: Count cannot be specified twice"
msgstr ""
#: ../errors.h:427
msgid "E178: Invalid default value for count"
msgstr ""
#: ../errors.h:429
#, c-format
msgid "E179: Argument required for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:431
#, c-format
msgid "E180: Invalid complete value: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:433
#, c-format
msgid "E180: Invalid address type value: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:435
#, c-format
msgid "E181: Invalid attribute: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:437
msgid "E182: Invalid command name"
msgstr ""
#: ../errors.h:439
msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter"
msgstr ""
#: ../errors.h:441
#, c-format
msgid "E184: No such user-defined command: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:443
#, c-format
msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'"
msgstr ""
#: ../errors.h:445
msgid "E186: No previous directory"
msgstr ""
#: ../errors.h:447
msgid "E187: Directory unknown"
msgstr ""
#: ../errors.h:449
msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform"
msgstr ""
#: ../errors.h:451
#, c-format
msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)"
msgstr ""
#: ../errors.h:453
#, c-format
msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing"
msgstr ""
#: ../errors.h:455
msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote"
msgstr ""
#: ../errors.h:457
msgid "E192: Recursive use of :normal too deep"
msgstr ""
#: ../errors.h:460
#, c-format
msgid "E193: %s not inside a function"
msgstr ""
#: ../errors.h:463
msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'"
msgstr ""
#: ../errors.h:466
msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading"
msgstr ""
#: ../errors.h:470
msgid "E196: No digraphs in this version"
msgstr ""
#: ../errors.h:473
#, c-format
msgid "E197: Cannot set language to \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:476
msgid "E199: Active window or buffer changed or deleted"
msgstr ""
#: ../errors.h:478
msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable"
msgstr ""
#: ../errors.h:480
msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:483
msgid "E202: Conversion made file unreadable!"
msgstr ""
#: ../errors.h:486
msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written"
msgstr ""
#: ../errors.h:488
msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way"
msgstr ""
#: ../errors.h:490
msgid "E205: Patchmode: can't save original file"
msgstr ""
#: ../errors.h:492
msgid "E206: Patchmode: can't touch empty original file"
msgstr ""
#: ../errors.h:494
msgid "E207: Can't delete backup file"
msgstr ""
#: ../errors.h:496
#, c-format
msgid "E208: Error writing to \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:498
#, c-format
msgid "E209: Error closing \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:500
#, c-format
msgid "E210: Error reading \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:502
#, c-format
msgid "E211: File \"%s\" no longer available"
msgstr ""
#: ../errors.h:504
msgid "E212: Can't open file for writing"
msgstr ""
#: ../errors.h:506
msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)"
msgstr ""
#: ../errors.h:509
msgid "E214: Can't find temp file for writing"
msgstr ""
#: ../errors.h:512
#, c-format
msgid "E215: Illegal character after *: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:514
#, c-format
msgid "E216: No such event: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:516
#, c-format
msgid "E216: No such group or event: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:518
msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events"
msgstr ""
#: ../errors.h:520
msgid "E218: Autocommand nesting too deep"
msgstr ""
#: ../errors.h:522
msgid "E219: Missing {."
msgstr ""
#: ../errors.h:524
msgid "E220: Missing }."
msgstr ""
#: ../errors.h:527
msgid "E221: Marker cannot start with lower case letter"
msgstr ""
#: ../errors.h:532
msgid "E223: Recursive mapping"
msgstr ""
#: ../errors.h:534
#, c-format
msgid "E224: Global abbreviation already exists for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:536
#, c-format
msgid "E225: Global mapping already exists for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:538
#, c-format
msgid "E226: Abbreviation already exists for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:540
#, c-format
msgid "E227: Mapping already exists for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:545
msgid "E229: Cannot start the GUI"
msgstr ""
#: ../errors.h:547
#, c-format
msgid "E230: Cannot read from \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:549
msgid "E231: 'guifontwide' invalid"
msgstr ""
#: ../errors.h:556
msgid "E233: Cannot open display"
msgstr ""
#: ../errors.h:560
#, c-format
msgid "E234: Unknown fontset: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:565
#, c-format
msgid "E235: Unknown font: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:569
#, c-format
msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width"
msgstr ""
#: ../errors.h:574
msgid "E237: Printer selection failed"
msgstr ""
#: ../errors.h:576
#, c-format
msgid "E238: Print error: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:580
#, c-format
msgid "E239: Invalid sign text: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:584
msgid "E240: No connection to the X server"
msgstr ""
#: ../errors.h:588
#, c-format
msgid "E241: Unable to send to %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:591
msgid "E242: Can't split a window while closing another"
msgstr ""
#: ../errors.h:594
#, c-format
msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version."
msgstr ""
#: ../errors.h:598
#, c-format
msgid "E244: Illegal %s name \"%s\" in font name \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:600
#, c-format
msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:603
msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:606
#, c-format
msgid "E247: No registered server named \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:608
msgid "E248: Failed to send command to the destination program"
msgstr ""
#: ../errors.h:611
msgid "E249: Window layout changed unexpectedly"
msgstr ""
#: ../errors.h:614
#, c-format
msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:"
msgstr ""
#: ../errors.h:618
msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
msgstr ""
#: ../errors.h:622
#, c-format
msgid "E252: Fontset name: %s - Font '%s' is not fixed-width"
msgstr ""
#: ../errors.h:624
#, c-format
msgid "E253: Fontset name: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:628
#, c-format
msgid "E254: Cannot allocate color %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:632
msgid "E255: Couldn't read in sign data"
msgstr ""
#: ../errors.h:637
msgid "E257: cstag: Tag not found"
msgstr ""
#: ../errors.h:641
msgid "E258: Unable to send to client"
msgstr ""
#: ../errors.h:645
#, c-format
msgid "E259: No matches found for cscope query %s of %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:649
msgid "E260: Missing name after ->"
msgstr ""
#: ../errors.h:653
#, c-format
msgid "E261: Cscope connection %s not found"
msgstr ""
#: ../errors.h:655
#, c-format
msgid "E262: Error reading cscope connection %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:659
msgid ""
"E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be "
"loaded."
msgstr ""
#: ../errors.h:663
msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects"
msgstr ""
#: ../errors.h:667
msgid "E265: $_ must be an instance of String"
msgstr ""
#: ../errors.h:671
msgid ""
"E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded."
msgstr ""
#: ../errors.h:675
msgid "E267: Unexpected return"
msgstr ""
#: ../errors.h:677
msgid "E268: Unexpected next"
msgstr ""
#: ../errors.h:679
msgid "E269: Unexpected break"
msgstr ""
#: ../errors.h:681
msgid "E270: Unexpected redo"
msgstr ""
#: ../errors.h:683
msgid "E271: Retry outside of rescue clause"
msgstr ""
#: ../errors.h:685
msgid "E272: Unhandled exception"
msgstr ""
#: ../errors.h:687
#, c-format
msgid "E273: Unknown longjmp status %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:691
msgid "E274: No white space allowed before parenthesis"
msgstr ""
#: ../errors.h:695
msgid "E275: Cannot add text property to unloaded buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:699
#, c-format
msgid "E276: Cannot use function as a method: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:703
msgid "E277: Unable to read a server reply"
msgstr ""
#: ../errors.h:708
msgid "E279: Sorry, ++shell is not supported on this system"
msgstr ""
#: ../errors.h:716
#, c-format
msgid "E282: Cannot read from \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:718
#, c-format
msgid "E283: No marks matching \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:722
msgid "E284: Cannot set IC values"
msgstr ""
#: ../errors.h:726
msgid "E285: Failed to create input context"
msgstr ""
#: ../errors.h:728
msgid "E286: Failed to open input method"
msgstr ""
#: ../errors.h:730
msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM"
msgstr ""
#: ../errors.h:732
msgid "E288: Input method doesn't support any style"
msgstr ""
#: ../errors.h:734
msgid "E289: Input method doesn't support my preedit type"
msgstr ""
#: ../errors.h:739
msgid "E290: List or number required"
msgstr ""
#: ../errors.h:747
msgid "E294: Seek error in swap file read"
msgstr ""
#: ../errors.h:749
msgid "E295: Read error in swap file"
msgstr ""
#: ../errors.h:751
msgid "E296: Seek error in swap file write"
msgstr ""
#: ../errors.h:753
msgid "E297: Write error in swap file"
msgstr ""
#: ../errors.h:762
msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module"
msgstr ""
#: ../errors.h:765
msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)"
msgstr ""
#: ../errors.h:767
msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!"
msgstr ""
#: ../errors.h:769
msgid "E302: Could not rename swap file"
msgstr ""
#: ../errors.h:771
#, c-format
msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible"
msgstr ""
#: ../errors.h:775
#, c-format
msgid "E305: No swap file found for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:777
#, c-format
msgid "E306: Cannot open %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:779
#, c-format
msgid "E307: %s does not look like a Vim swap file"
msgstr ""
#: ../errors.h:781
msgid "E308: Warning: Original file may have been changed"
msgstr ""
#: ../errors.h:783
#, c-format
msgid "E309: Unable to read block 1 from %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:785
#, c-format
msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)"
msgstr ""
#: ../errors.h:787
msgid "E311: Recovery Interrupted"
msgstr ""
#: ../errors.h:789
msgid ""
"E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???"
msgstr ""
#: ../errors.h:791
msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file"
msgstr ""
#: ../errors.h:793
msgid "E314: Preserve failed"
msgstr ""
#: ../errors.h:809
msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
msgstr ""
#: ../errors.h:813
#, c-format
msgid "E321: Could not reload \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:820
msgid "E324: Can't open PostScript output file"
msgstr ""
#: ../errors.h:823
msgid "E325: ATTENTION"
msgstr ""
#: ../errors.h:825
msgid "E326: Too many swap files found"
msgstr ""
#: ../errors.h:828
msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu"
msgstr ""
#: ../errors.h:830
msgid "E328: Menu only exists in another mode"
msgstr ""
#: ../errors.h:832
#, c-format
msgid "E329: No menu \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:834
msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu"
msgstr ""
#: ../errors.h:836
msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar"
msgstr ""
#: ../errors.h:838
msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path"
msgstr ""
#: ../errors.h:840
msgid "E333: Menu path must lead to a menu item"
msgstr ""
#: ../errors.h:842
#, c-format
msgid "E334: Menu not found: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:844
#, c-format
msgid "E335: Menu not defined for %s mode"
msgstr ""
#: ../errors.h:846
msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu"
msgstr ""
#: ../errors.h:848
msgid "E337: Menu not found - check menu names"
msgstr ""
#: ../errors.h:852
msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode"
msgstr ""
#: ../errors.h:855
msgid "E339: Pattern too long"
msgstr ""
#: ../errors.h:857
msgid "E340: Internal error; if you can reproduce please report a bug"
msgstr ""
#: ../errors.h:861
#, c-format
msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)"
msgstr ""
#: ../errors.h:863
#, c-format
msgid ""
"E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be "
"followed by '%s'."
msgstr ""
#: ../errors.h:865
#, c-format
msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath"
msgstr ""
#: ../errors.h:867
#, c-format
msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path"
msgstr ""
#: ../errors.h:869
#, c-format
msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath"
msgstr ""
#: ../errors.h:871
#, c-format
msgid "E347: No more file \"%s\" found in path"
msgstr ""
#: ../errors.h:873
msgid "E348: No string under cursor"
msgstr ""
#: ../errors.h:875
msgid "E349: No identifier under cursor"
msgstr ""
#: ../errors.h:878
msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'"
msgstr ""
#: ../errors.h:880
msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
msgstr ""
#: ../errors.h:882
msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'"
msgstr ""
#: ../errors.h:885
#, c-format
msgid "E353: Nothing in register %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:887
#, c-format
msgid "E354: Invalid register name: '%s'"
msgstr ""
#: ../errors.h:889
#, c-format
msgid "E355: Unknown option: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:894
#, c-format
msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:896
#, c-format
msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:901
msgid "E359: Screen mode setting not supported"
msgstr ""
#: ../errors.h:905
msgid "E360: Cannot execute shell with -f option"
msgstr ""
#: ../errors.h:910
msgid "E362: Using a boolean value as a Float"
msgstr ""
#: ../errors.h:913
msgid "E363: Pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
msgstr ""
#: ../errors.h:916
#, c-format
msgid "E364: Library call failed for \"%s()\""
msgstr ""
#: ../errors.h:920
msgid "E365: Failed to print PostScript file"
msgstr ""
#: ../errors.h:924
msgid "E366: Not allowed to enter a popup window"
msgstr ""
#: ../errors.h:927
#, c-format
msgid "E367: No such group: \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:930
#, c-format
msgid "E368: Got SIG%s in libcall()"
msgstr ""
#: ../errors.h:933
#, c-format
msgid "E369: Invalid item in %s%%[]"
msgstr ""
#: ../errors.h:936
#, c-format
msgid "E370: Could not load library %s: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:940
msgid "E371: Command not found"
msgstr ""
#: ../errors.h:944
#, c-format
msgid "E372: Too many %%%c in format string"
msgstr ""
#: ../errors.h:946
#, c-format
msgid "E373: Unexpected %%%c in format string"
msgstr ""
#: ../errors.h:948
msgid "E374: Missing ] in format string"
msgstr ""
#: ../errors.h:950
#, c-format
msgid "E375: Unsupported %%%c in format string"
msgstr ""
#: ../errors.h:952
#, c-format
msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix"
msgstr ""
#: ../errors.h:954
#, c-format
msgid "E377: Invalid %%%c in format string"
msgstr ""
#: ../errors.h:956
msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern"
msgstr ""
#: ../errors.h:958
msgid "E379: Missing or empty directory name"
msgstr ""
#: ../errors.h:960
msgid "E380: At bottom of quickfix stack"
msgstr ""
#: ../errors.h:962
msgid "E381: At top of quickfix stack"
msgstr ""
#: ../errors.h:965
msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set"
msgstr ""
#: ../errors.h:967
#, c-format
msgid "E383: Invalid search string: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:969
#, c-format
msgid "E384: Search hit TOP without match for: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:971
#, c-format
msgid "E385: Search hit BOTTOM without match for: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:973
msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'"
msgstr ""
#: ../errors.h:976
msgid "E387: Match is on current line"
msgstr ""
#: ../errors.h:978
msgid "E388: Couldn't find definition"
msgstr ""
#: ../errors.h:980
msgid "E389: Couldn't find pattern"
msgstr ""
#: ../errors.h:984
#, c-format
msgid "E390: Illegal argument: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:986
#, c-format
msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:988
#, c-format
msgid "E392: No such syntax cluster: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:990
msgid "E393: group[t]here not accepted here"
msgstr ""
#: ../errors.h:992
#, c-format
msgid "E394: Didn't find region item for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:994
msgid "E395: Contains argument not accepted here"
msgstr ""
#: ../errors.h:997
msgid "E397: Filename required"
msgstr ""
#: ../errors.h:999
#, c-format
msgid "E398: Missing '=': %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1001
#, c-format
msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1003
msgid "E400: No cluster specified"
msgstr ""
#: ../errors.h:1005
#, c-format
msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1007
#, c-format
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1009
msgid "E403: syntax sync: Line continuations pattern specified twice"
msgstr ""
#: ../errors.h:1011
#, c-format
msgid "E404: Illegal arguments: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1013
#, c-format
msgid "E405: Missing equal sign: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1015
#, c-format
msgid "E406: Empty argument: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1017
#, c-format
msgid "E407: %s not allowed here"
msgstr ""
#: ../errors.h:1019
#, c-format
msgid "E408: %s must be first in contains list"
msgstr ""
#: ../errors.h:1021
#, c-format
msgid "E409: Unknown group name: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1023
#, c-format
msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1026
#, c-format
msgid "E411: Highlight group not found: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1028
#, c-format
msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1030
#, c-format
msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1032
msgid "E414: Group has settings, highlight link ignored"
msgstr ""
#: ../errors.h:1034
#, c-format
msgid "E415: Unexpected equal sign: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1036
#, c-format
msgid "E416: Missing equal sign: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1038
#, c-format
msgid "E417: Missing argument: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1040
#, c-format
msgid "E418: Illegal value: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1043
msgid "E418: I'm a teapot"
msgstr ""
#: ../errors.h:1046
msgid "E419: FG color unknown"
msgstr ""
#: ../errors.h:1048
msgid "E420: BG color unknown"
msgstr ""
#: ../errors.h:1050
#, c-format
msgid "E421: Color name or number not recognized: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1052
#, c-format
msgid "E422: Terminal code too long: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1054
#, c-format
msgid "E423: Illegal argument: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1056
msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use"
msgstr ""
#: ../errors.h:1058
msgid "E425: Cannot go before first matching tag"
msgstr ""
#: ../errors.h:1060
#, c-format
msgid "E426: Tag not found: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1062
msgid "E427: There is only one matching tag"
msgstr ""
#: ../errors.h:1064
msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag"
msgstr ""
#: ../errors.h:1066
#, c-format
msgid "E429: File \"%s\" does not exist"
msgstr ""
#: ../errors.h:1069
#, c-format
msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n"
msgstr ""
#: ../errors.h:1072
#, c-format
msgid "E431: Format error in tags file \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1074
#, c-format
msgid "E432: Tags file not sorted: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1076
msgid "E433: No tags file"
msgstr ""
#: ../errors.h:1078
msgid "E434: Can't find tag pattern"
msgstr ""
#: ../errors.h:1080
msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!"
msgstr ""
#: ../errors.h:1082
#, c-format
msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap"
msgstr ""
#: ../errors.h:1084
msgid "E437: Terminal capability \"cm\" required"
msgstr ""
#: ../errors.h:1093
msgid "E441: There is no preview window"
msgstr ""
#: ../errors.h:1096
msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time"
msgstr ""
#: ../errors.h:1098
msgid "E443: Cannot rotate when another window is split"
msgstr ""
#: ../errors.h:1100
msgid "E444: Cannot close last window"
msgstr ""
#: ../errors.h:1102
msgid "E445: Other window contains changes"
msgstr ""
#: ../errors.h:1104
msgid "E446: No file name under cursor"
msgstr ""
#: ../errors.h:1106
#, c-format
msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path"
msgstr ""
#: ../errors.h:1109
#, c-format
msgid "E448: Could not load library function %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1113
msgid "E449: Invalid expression received"
msgstr ""
#: ../errors.h:1117
msgid "E450: Buffer number, text or a list required"
msgstr ""
#: ../errors.h:1121
#, c-format
msgid "E451: Expected }: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1123
msgid "E452: Double ; in list of variables"
msgstr ""
#: ../errors.h:1126
msgid "E453: UL color unknown"
msgstr ""
#: ../errors.h:1129
msgid "E454: Function list was modified"
msgstr ""
#: ../errors.h:1133
msgid "E455: Error writing to PostScript output file"
msgstr ""
#: ../errors.h:1135
#, c-format
msgid "E456: Can't open file \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1137
#, c-format
msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1139
#, c-format
msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1143
msgid "E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect"
msgstr ""
#: ../errors.h:1147
msgid "E459: Cannot go back to previous directory"
msgstr ""
#: ../errors.h:1151
msgid "E460: Entries missing in mapset() dict argument"
msgstr ""
#: ../errors.h:1153
#, c-format
msgid "E461: Illegal variable name: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1156
#, c-format
msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1159
msgid "E463: Region is guarded, cannot modify"
msgstr ""
#: ../errors.h:1162
msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command"
msgstr ""
#: ../errors.h:1165
#, c-format
msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1168
msgid "E465: :winsize requires two number arguments"
msgstr ""
#: ../errors.h:1170
msgid "E466: :winpos requires two number arguments"
msgstr ""
#: ../errors.h:1173
msgid "E467: Custom completion requires a function argument"
msgstr ""
#: ../errors.h:1176
msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion"
msgstr ""
#: ../errors.h:1179
#, c-format
msgid "E469: Invalid cscopequickfix flag %c for %c"
msgstr ""
#: ../errors.h:1182
msgid "E470: Command aborted"
msgstr ""
#: ../errors.h:1184
msgid "E471: Argument required"
msgstr ""
#: ../errors.h:1186
msgid "E472: Command failed"
msgstr ""
#: ../errors.h:1190
msgid "E474: Invalid argument"
msgstr ""
#: ../errors.h:1192
#, c-format
msgid "E475: Invalid argument: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1194
#, c-format
msgid "E475: Invalid value for argument %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1197
#, c-format
msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1200
msgid "E476: Invalid command"
msgstr ""
#: ../errors.h:1202
#, c-format
msgid "E476: Invalid command: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1205
#, c-format
msgid "E476: Invalid command: %s, expected %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1208
msgid "E477: No ! allowed"
msgstr ""
#: ../errors.h:1210
msgid "E478: Don't panic!"
msgstr ""
#: ../errors.h:1212
msgid "E479: No match"
msgstr ""
#: ../errors.h:1214
#, c-format
msgid "E480: No match: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1216
msgid "E481: No range allowed"
msgstr ""
#: ../errors.h:1218
#, c-format
msgid "E482: Can't create file %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1220
msgid "E483: Can't get temp file name"
msgstr ""
#: ../errors.h:1222
#, c-format
msgid "E484: Can't open file %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1224
#, c-format
msgid "E485: Can't read file %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1226
msgid "E486: Pattern not found"
msgstr ""
#: ../errors.h:1228
#, c-format
msgid "E486: Pattern not found: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1230
msgid "E487: Argument must be positive"
msgstr ""
#: ../errors.h:1233
#, c-format
msgid "E487: Argument must be positive: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1236
msgid "E488: Trailing characters"
msgstr ""
#: ../errors.h:1238
#, c-format
msgid "E488: Trailing characters: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1240
msgid "E489: No call stack to substitute for \"<stack>\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1243
msgid "E490: No fold found"
msgstr ""
#: ../errors.h:1247
#, c-format
msgid "E491: JSON decode error at '%s'"
msgstr ""
#: ../errors.h:1250
msgid "E492: Not an editor command"
msgstr ""
#: ../errors.h:1252
msgid "E493: Backwards range given"
msgstr ""
#: ../errors.h:1254
msgid "E494: Use w or w>>"
msgstr ""
#: ../errors.h:1256
msgid "E495: No autocommand file name to substitute for \"<afile>\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1258
msgid "E496: No autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1260
msgid "E497: No autocommand match name to substitute for \"<amatch>\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1262
msgid "E498: No :source file name to substitute for \"<sfile>\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1265
#, no-c-format
msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1267
msgid "E500: Evaluates to an empty string"
msgstr ""
#: ../errors.h:1269
msgid "E501: At end-of-file"
msgstr ""
#: ../errors.h:1275
msgid "is not a file or writable device"
msgstr ""
#: ../errors.h:1277
#, c-format
msgid "E503: \"%s\" is not a file or writable device"
msgstr ""
#: ../errors.h:1280
msgid "E503: Coffee is currently not available"
msgstr ""
#: ../errors.h:1284
msgid "is read-only (cannot override: \"W\" in 'cpoptions')"
msgstr ""
#: ../errors.h:1287
msgid "is read-only (add ! to override)"
msgstr ""
#: ../errors.h:1289
#, c-format
msgid "E505: \"%s\" is read-only (add ! to override)"
msgstr ""
#: ../errors.h:1291
msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)"
msgstr ""
#: ../errors.h:1293
msgid "E507: Close error for backup file (add ! to write anyway)"
msgstr ""
#: ../errors.h:1295
msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to write anyway)"
msgstr ""
#: ../errors.h:1297
msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)"
msgstr ""
#: ../errors.h:1299
msgid "E510: Can't make backup file (add ! to write anyway)"
msgstr ""
#: ../errors.h:1302
msgid "E511: NetBeans already connected"
msgstr ""
#: ../errors.h:1305
msgid "E512: Close failed"
msgstr ""
#: ../errors.h:1307
msgid "E513: Write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)"
msgstr ""
#: ../errors.h:1309
#, c-format
msgid ""
"E513: Write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to "
"override)"
msgstr ""
#: ../errors.h:1311
msgid "E514: Write error (file system full?)"
msgstr ""
#: ../errors.h:1313
msgid "E515: No buffers were unloaded"
msgstr ""
#: ../errors.h:1315
msgid "E516: No buffers were deleted"
msgstr ""
#: ../errors.h:1317
msgid "E517: No buffers were wiped out"
msgstr ""
#: ../errors.h:1319
msgid "E518: Unknown option"
msgstr ""
#: ../errors.h:1321
msgid "E519: Option not supported"
msgstr ""
#: ../errors.h:1323
msgid "E520: Not allowed in a modeline"
msgstr ""
#: ../errors.h:1325
msgid "E521: Number required after ="
msgstr ""
#: ../errors.h:1327
#, c-format
msgid "E521: Number required: &%s = '%s'"
msgstr ""
#: ../errors.h:1329
msgid "E522: Not found in termcap"
msgstr ""
#: ../errors.h:1331
msgid "E523: Not allowed here"
msgstr ""
#: ../errors.h:1333
msgid "E524: Missing colon"
msgstr ""
#: ../errors.h:1335
msgid "E525: Zero length string"
msgstr ""
#: ../errors.h:1338
#, c-format
msgid "E526: Missing number after <%s>"
msgstr ""
#: ../errors.h:1340
msgid "E527: Missing comma"
msgstr ""
#: ../errors.h:1342
msgid "E528: Must specify a ' value"
msgstr ""
#: ../errors.h:1345
msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string"
msgstr ""
#: ../errors.h:1348
msgid "E530: Cannot change 'term' in the GUI"
msgstr ""
#: ../errors.h:1350
msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI"
msgstr ""
#: ../errors.h:1354
msgid "E532: Highlighting color name too long in defineAnnoType"
msgstr ""
#: ../errors.h:1358
msgid "E533: Can't select wide font"
msgstr ""
#: ../errors.h:1360
msgid "E534: Invalid wide font"
msgstr ""
#: ../errors.h:1363
#, c-format
msgid "E535: Illegal character after <%c>"
msgstr ""
#: ../errors.h:1366
msgid "E536: Comma required"
msgstr ""
#: ../errors.h:1368
#, c-format
msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1371
#, c-format
msgid "E538: Pattern found in every line: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1373
#, c-format
msgid "E539: Illegal character <%s>"
msgstr ""
#: ../errors.h:1376
msgid "E540: Unclosed expression sequence"
msgstr ""
#: ../errors.h:1379
msgid "E542: Unbalanced groups"
msgstr ""
#: ../errors.h:1383
msgid "E543: Not a valid codepage"
msgstr ""
#: ../errors.h:1387
msgid "E544: Keymap file not found"
msgstr ""
#: ../errors.h:1391
msgid "E545: Missing colon"
msgstr ""
#: ../errors.h:1393
msgid "E546: Illegal mode"
msgstr ""
#: ../errors.h:1397
msgid "E547: Illegal mouseshape"
msgstr ""
#: ../errors.h:1401
msgid "E548: Digit expected"
msgstr ""
#: ../errors.h:1403
msgid "E549: Illegal percentage"
msgstr ""
#: ../errors.h:1407
msgid "E550: Missing colon"
msgstr ""
#: ../errors.h:1409
msgid "E551: Illegal component"
msgstr ""
#: ../errors.h:1411
msgid "E552: Digit expected"
msgstr ""
#: ../errors.h:1415
msgid "E553: No more items"
msgstr ""
#: ../errors.h:1418
#, c-format
msgid "E554: Syntax error in %s{...}"
msgstr ""
#: ../errors.h:1420
msgid "E555: At bottom of tag stack"
msgstr ""
#: ../errors.h:1422
msgid "E556: At top of tag stack"
msgstr ""
#: ../errors.h:1424
msgid "E557: Cannot open termcap file"
msgstr ""
#: ../errors.h:1426
msgid "E558: Terminal entry not found in terminfo"
msgstr ""
#: ../errors.h:1429
msgid "E559: Terminal entry not found in termcap"
msgstr ""
#: ../errors.h:1433
#, c-format
msgid "E560: Usage: cs[cope] %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1435
msgid "E561: Unknown cscope search type"
msgstr ""
#: ../errors.h:1437
msgid "E562: Usage: cstag <ident>"
msgstr ""
#: ../errors.h:1439
#, c-format
msgid "E563: stat(%s) error: %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:1441
#, c-format
msgid "E564: %s is not a directory or a valid cscope database"
msgstr ""
#: ../errors.h:1444
msgid "E565: Not allowed to change text or change window"
msgstr ""
#: ../errors.h:1447
msgid "E566: Could not create cscope pipes"
msgstr ""
#: ../errors.h:1449
msgid "E567: No cscope connections"
msgstr ""
#: ../errors.h:1451
msgid "E568: Duplicate cscope database not added"
msgstr ""
#: ../errors.h:1458
msgid ""
"E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded."
msgstr ""
#: ../errors.h:1462
#, c-format
msgid "E572: Exit code %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:1466
#, c-format
msgid "E573: Invalid server id used: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1470
#, c-format
msgid "E574: Unknown register type %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:1473
msgid "Illegal starting char"
msgstr ""
#: ../errors.h:1476
msgid "Missing '>'"
msgstr ""
#: ../errors.h:1479
msgid "Illegal register name"
msgstr ""
#: ../errors.h:1484
msgid "E579: :if nesting too deep"
msgstr ""
#: ../errors.h:1486
msgid "E579: Block nesting too deep"
msgstr ""
#: ../errors.h:1488
msgid "E580: :endif without :if"
msgstr ""
#: ../errors.h:1490
msgid "E581: :else without :if"
msgstr ""
#: ../errors.h:1492
msgid "E582: :elseif without :if"
msgstr ""
#: ../errors.h:1494
msgid "E583: Multiple :else"
msgstr ""
#: ../errors.h:1496
msgid "E584: :elseif after :else"
msgstr ""
#: ../errors.h:1498
msgid "E585: :while/:for nesting too deep"
msgstr ""
#: ../errors.h:1500
msgid "E586: :continue without :while or :for"
msgstr ""
#: ../errors.h:1502
msgid "E587: :break without :while or :for"
msgstr ""
#: ../errors.h:1504
msgid "E588: :endwhile without :while"
msgstr ""
#: ../errors.h:1506
msgid "E588: :endfor without :for"
msgstr ""
#: ../errors.h:1509
msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal"
msgstr ""
#: ../errors.h:1512
msgid "E590: A preview window already exists"
msgstr ""
#: ../errors.h:1515
msgid "E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'"
msgstr ""
#: ../errors.h:1517
msgid "E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'"
msgstr ""
#: ../errors.h:1519
#, c-format
msgid "E593: Need at least %d lines"
msgstr ""
#: ../errors.h:1521
#, c-format
msgid "E594: Need at least %d columns"
msgstr ""
#: ../errors.h:1524
msgid "E595: 'showbreak' contains unprintable or wide character"
msgstr ""
#: ../errors.h:1528
msgid "E596: Invalid font(s)"
msgstr ""
#: ../errors.h:1531
msgid "E597: Can't select fontset"
msgstr ""
#: ../errors.h:1533
msgid "E598: Invalid fontset"
msgstr ""
#: ../errors.h:1538
msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid"
msgstr ""
#: ../errors.h:1542
msgid "E600: Missing :endtry"
msgstr ""
#: ../errors.h:1544
msgid "E601: :try nesting too deep"
msgstr ""
#: ../errors.h:1546
msgid "E602: :endtry without :try"
msgstr ""
#: ../errors.h:1548
msgid "E603: :catch without :try"
msgstr ""
#: ../errors.h:1550
msgid "E604: :catch after :finally"
msgstr ""
#: ../errors.h:1552
#, c-format
msgid "E605: Exception not caught: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1554
msgid "E606: :finally without :try"
msgstr ""
#: ../errors.h:1556
msgid "E607: Multiple :finally"
msgstr ""
#: ../errors.h:1558
msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix"
msgstr ""
#: ../errors.h:1562
#, c-format
msgid "E609: Cscope error: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1565
msgid "E610: No argument to delete"
msgstr ""
#: ../errors.h:1568
msgid "E611: Using a Special as a Number"
msgstr ""
#: ../errors.h:1572
msgid "E612: Too many signs defined"
msgstr ""
#: ../errors.h:1576
#, c-format
msgid "E613: Unknown printer font: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1582
#, c-format
msgid "E616: Object required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:1586
msgid "E617: Cannot be changed in the GTK GUI"
msgstr ""
#: ../errors.h:1590
#, c-format
msgid "E618: File \"%s\" is not a PostScript resource file"
msgstr ""
#: ../errors.h:1592
#, c-format
msgid "E619: File \"%s\" is not a supported PostScript resource file"
msgstr ""
#: ../errors.h:1594
#, c-format
msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1596
#, c-format
msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version"
msgstr ""
#: ../errors.h:1600
msgid "E622: Could not fork for cscope"
msgstr ""
#: ../errors.h:1603
msgid "E623: Could not spawn cscope process"
msgstr ""
#: ../errors.h:1608
#, c-format
msgid "E624: Can't open file \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1612
#, c-format
msgid "E625: Cannot open cscope database: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1614
msgid "E626: Cannot get cscope database information"
msgstr ""
#: ../errors.h:1618
#, c-format
msgid "E627: Missing colon: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1620
#, c-format
msgid "E628: Missing ! or / in: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1628
#, c-format
msgid "E630: %s(): Write while not connected"
msgstr ""
#: ../errors.h:1630
#, c-format
msgid "E631: %s(): Write failed"
msgstr ""
#: ../errors.h:1634
msgid "E632: Invalid buffer identifier in getLength"
msgstr ""
#: ../errors.h:1636
msgid "E633: Invalid buffer identifier in getText"
msgstr ""
#: ../errors.h:1638
msgid "E634: Invalid buffer identifier in remove"
msgstr ""
#: ../errors.h:1640
msgid "E635: Invalid buffer identifier in insert"
msgstr ""
#: ../errors.h:1642
msgid "E636: Invalid buffer identifier in create"
msgstr ""
#: ../errors.h:1644
msgid "E637: Invalid buffer identifier in startDocumentListen"
msgstr ""
#: ../errors.h:1646
msgid "E638: Invalid buffer identifier in stopDocumentListen"
msgstr ""
#: ../errors.h:1648
msgid "E639: Invalid buffer identifier in setTitle"
msgstr ""
#: ../errors.h:1650
msgid "E640: Invalid buffer identifier in initDone"
msgstr ""
#: ../errors.h:1652
msgid "E641: Invalid buffer identifier in setBufferNumber"
msgstr ""
#: ../errors.h:1654
#, c-format
msgid "E642: File %s not found in setBufferNumber"
msgstr ""
#: ../errors.h:1656
msgid "E643: Invalid buffer identifier in setFullName"
msgstr ""
#: ../errors.h:1658
msgid "E644: Invalid buffer identifier in editFile"
msgstr ""
#: ../errors.h:1660
msgid "E645: Invalid buffer identifier in setVisible"
msgstr ""
#: ../errors.h:1662
msgid "E646: Invalid buffer identifier in setModified"
msgstr ""
#: ../errors.h:1664
msgid "E647: Invalid buffer identifier in setDot"
msgstr ""
#: ../errors.h:1666
msgid "E648: Invalid buffer identifier in close"
msgstr ""
#: ../errors.h:1669
msgid "E650: Invalid buffer identifier in defineAnnoType"
msgstr ""
#: ../errors.h:1671
msgid "E651: Invalid buffer identifier in addAnno"
msgstr ""
#: ../errors.h:1673
msgid "E652: Invalid buffer identifier in getAnno"
msgstr ""
#: ../errors.h:1677
#, c-format
msgid "E654: Missing delimiter after search pattern: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1680
msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)"
msgstr ""
#: ../errors.h:1685
msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers"
msgstr ""
#: ../errors.h:1688
msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers"
msgstr ""
#: ../errors.h:1690
#, c-format
msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:1694
msgid "E659: Cannot invoke Python recursively"
msgstr ""
#: ../errors.h:1702
#, c-format
msgid "E661: Sorry, no '%s' help for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1705
msgid "E662: At start of changelist"
msgstr ""
#: ../errors.h:1707
msgid "E663: At end of changelist"
msgstr ""
#: ../errors.h:1709
msgid "E664: Changelist is empty"
msgstr ""
#: ../errors.h:1712
msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found"
msgstr ""
#: ../errors.h:1716
#, c-format
msgid "E666: Compiler not supported: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1720
msgid "E667: Fsync failed"
msgstr ""
#: ../errors.h:1724
#, c-format
msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1727
msgid "E669: Unprintable character in group name"
msgstr ""
#: ../errors.h:1729
#, c-format
msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1732
#, c-format
msgid "E671: Cannot find window title \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1734
msgid "E672: Unable to open window inside MDI application"
msgstr ""
#: ../errors.h:1738
msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set"
msgstr ""
#: ../errors.h:1740
msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding."
msgstr ""
#: ../errors.h:1742
msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing."
msgstr ""
#: ../errors.h:1745
#, c-format
msgid "E676: No matching autocommands for buftype=%s buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:1748
msgid "E677: Error writing temp file"
msgstr ""
#: ../errors.h:1751
#, c-format
msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]"
msgstr ""
#: ../errors.h:1754
msgid "E679: Recursive loop loading syncolor.vim"
msgstr ""
#: ../errors.h:1757
#, c-format
msgid "E680: <buffer=%d>: invalid buffer number"
msgstr ""
#: ../errors.h:1760
msgid "E681: Buffer is not loaded"
msgstr ""
#: ../errors.h:1764
msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter"
msgstr ""
#: ../errors.h:1766
msgid "E683: File name missing or invalid pattern"
msgstr ""
#: ../errors.h:1770
#, c-format
msgid "E684: List index out of range: %ld"
msgstr ""
#: ../errors.h:1773
#, c-format
msgid "E685: Internal error: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1776
#, c-format
msgid "E686: Argument of %s must be a List"
msgstr ""
#: ../errors.h:1778
msgid "E687: Less targets than List items"
msgstr ""
#: ../errors.h:1780
msgid "E688: More targets than List items"
msgstr ""
#: ../errors.h:1782
#, c-format
msgid "E689: Index not allowed after a %s: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1784
msgid "E690: Missing \"in\" after :for"
msgstr ""
#: ../errors.h:1786
msgid "E691: Can only compare List with List"
msgstr ""
#: ../errors.h:1788
msgid "E692: Invalid operation for List"
msgstr ""
#: ../errors.h:1790
#, c-format
msgid "E693: Class or class typealias required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:1792
msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs"
msgstr ""
#: ../errors.h:1794
msgid "E695: Cannot index a Funcref"
msgstr ""
#: ../errors.h:1796
#, c-format
msgid "E696: Missing comma in List: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1798
#, c-format
msgid "E697: Missing end of List ']': %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1800
msgid "E698: Variable nested too deep for making a copy"
msgstr ""
#: ../errors.h:1802
msgid "E699: Too many arguments"
msgstr ""
#: ../errors.h:1804
#, c-format
msgid "E700: Unknown function: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1806
msgid "E701: Invalid type for len()"
msgstr ""
#: ../errors.h:1808
msgid "E702: Sort compare function failed"
msgstr ""
#: ../errors.h:1810
msgid "E703: Using a Funcref as a Number"
msgstr ""
#: ../errors.h:1812
#, c-format
msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1814
#, c-format
msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1816
#, c-format
msgid "E706: Argument of %s must be a List, String or Dictionary"
msgstr ""
#: ../errors.h:1818
#, c-format
msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1820
msgid "E708: [:] must come last"
msgstr ""
#: ../errors.h:1822
msgid "E709: [:] requires a List or Blob value"
msgstr ""
#: ../errors.h:1824
msgid "E710: List value has more items than targets"
msgstr ""
#: ../errors.h:1826
msgid "E711: List value does not have enough items"
msgstr ""
#: ../errors.h:1828
#, c-format
msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary"
msgstr ""
#: ../errors.h:1830
msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary"
msgstr ""
#: ../errors.h:1832
msgid "E714: List required"
msgstr ""
#: ../errors.h:1834
msgid "E715: Dictionary required"
msgstr ""
#: ../errors.h:1836
#, c-format
msgid "E716: Key not present in Dictionary: \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1838
msgid "E717: Dictionary entry already exists"
msgstr ""
#: ../errors.h:1840
msgid "E718: Funcref required"
msgstr ""
#: ../errors.h:1842
msgid "E719: Cannot slice a Dictionary"
msgstr ""
#: ../errors.h:1844
#, c-format
msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1846
#, c-format
msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1848
#, c-format
msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1850
#, c-format
msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1852
msgid "E724: Variable nested too deep for displaying"
msgstr ""
#: ../errors.h:1854
#, c-format
msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1856
msgid "E726: Stride is zero"
msgstr ""
#: ../errors.h:1858
msgid "E727: Start past end"
msgstr ""
#: ../errors.h:1860
msgid "E728: Using a Dictionary as a Number"
msgstr ""
#: ../errors.h:1862
msgid "E729: Using a Funcref as a String"
msgstr ""
#: ../errors.h:1864
msgid "E730: Using a List as a String"
msgstr ""
#: ../errors.h:1866
msgid "E731: Using a Dictionary as a String"
msgstr ""
#: ../errors.h:1868
msgid "E732: Using :endfor with :while"
msgstr ""
#: ../errors.h:1870
msgid "E733: Using :endwhile with :for"
msgstr ""
#: ../errors.h:1872
#, c-format
msgid "E734: Wrong variable type for %s="
msgstr ""
#: ../errors.h:1874
msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary"
msgstr ""
#: ../errors.h:1876
msgid "E736: Invalid operation for Dictionary"
msgstr ""
#: ../errors.h:1878
#, c-format
msgid "E737: Key already exists: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1880
#, c-format
msgid "E738: Can't list variables for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1882
#, c-format
msgid "E739: Cannot create directory: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1884
#, c-format
msgid "E740: Too many arguments for function %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1886
msgid "E741: Value is locked"
msgstr ""
#: ../errors.h:1888
#, c-format
msgid "E741: Value is locked: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1890
msgid "E742: Cannot change value"
msgstr ""
#: ../errors.h:1892
#, c-format
msgid "E742: Cannot change value of %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1894
msgid "E743: Variable nested too deep for (un)lock"
msgstr ""
#: ../errors.h:1898
msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
msgstr ""
#: ../errors.h:1902
msgid "E745: Using a List as a Number"
msgstr ""
#: ../errors.h:1904
#, c-format
msgid "E746: Function name does not match script file name: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1907
msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)"
msgstr ""
#: ../errors.h:1909
msgid "E748: No previously used register"
msgstr ""
#: ../errors.h:1911
msgid "E749: Empty buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:1914
msgid "E750: First use \":profile start {fname}\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1918
msgid "E751: Output file name must not have region name"
msgstr ""
#: ../errors.h:1920
msgid "E752: No previous spell replacement"
msgstr ""
#: ../errors.h:1922
#, c-format
msgid "E753: Not found: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1924
#, c-format
msgid "E754: Only up to %d regions supported"
msgstr ""
#: ../errors.h:1926
#, c-format
msgid "E755: Invalid region in %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1928
msgid "E756: Spell checking is not possible"
msgstr ""
#: ../errors.h:1930
msgid "E757: This does not look like a spell file"
msgstr ""
#: ../errors.h:1932
msgid "E758: Truncated spell file"
msgstr ""
#: ../errors.h:1934
msgid "E759: Format error in spell file"
msgstr ""
#: ../errors.h:1936
#, c-format
msgid "E760: No word count in %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1938
msgid "E761: Format error in affix file FOL, LOW or UPP"
msgstr ""
#: ../errors.h:1940
msgid "E762: Character in FOL, LOW or UPP is out of range"
msgstr ""
#: ../errors.h:1942
msgid "E763: Word characters differ between spell files"
msgstr ""
#: ../errors.h:1946
#, c-format
msgid "E764: Option '%s' is not set"
msgstr ""
#: ../errors.h:1950
#, c-format
msgid "E765: 'spellfile' does not have %d entries"
msgstr ""
#: ../errors.h:1954
msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
msgstr ""
#: ../errors.h:1957
msgid "E767: Too many arguments for printf()"
msgstr ""
#: ../errors.h:1959
#, c-format
msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)"
msgstr ""
#: ../errors.h:1961
#, c-format
msgid "E769: Missing ] after %s["
msgstr ""
#: ../errors.h:1964
msgid "E770: Unsupported section in spell file"
msgstr ""
#: ../errors.h:1966
msgid "E771: Old spell file, needs to be updated"
msgstr ""
#: ../errors.h:1968
msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim"
msgstr ""
#: ../errors.h:1971
#, c-format
msgid "E773: Symlink loop for \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:1974
msgid "E774: 'operatorfunc' is empty"
msgstr ""
#: ../errors.h:1977
msgid "E775: Eval feature not available"
msgstr ""
#: ../errors.h:1981
msgid "E776: No location list"
msgstr ""
#: ../errors.h:1985
msgid "E777: String or List expected"
msgstr ""
#: ../errors.h:1989
#, c-format
msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1991
#, c-format
msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1993
#, c-format
msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1995
#, c-format
msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1997
#, c-format
msgid "E782: Error while reading .sug file: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:1999
msgid "E783: Duplicate char in MAP entry"
msgstr ""
#: ../errors.h:2002
msgid "E784: Cannot close last tab page"
msgstr ""
#: ../errors.h:2006
msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode"
msgstr ""
#: ../errors.h:2009
msgid "E786: Range not allowed"
msgstr ""
#: ../errors.h:2013
msgid "E787: Buffer changed unexpectedly"
msgstr ""
#: ../errors.h:2016
msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now"
msgstr ""
#: ../errors.h:2019
#, c-format
msgid "E789: Missing ']': %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2022
msgid "E790: undojoin is not allowed after undo"
msgstr ""
#: ../errors.h:2025
msgid "E791: Empty keymap entry"
msgstr ""
#: ../errors.h:2029
msgid "E792: Empty menu name"
msgstr ""
#: ../errors.h:2033
msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable"
msgstr ""
#: ../errors.h:2037
msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox"
msgstr ""
#: ../errors.h:2039
#, c-format
msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:2041
msgid "E795: Cannot delete variable"
msgstr ""
#: ../errors.h:2043
#, c-format
msgid "E795: Cannot delete variable %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2048
msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option"
msgstr ""
#: ../errors.h:2052
msgid "E797: SpellFileMissing autocommand deleted buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:2056
#, c-format
msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:2058
#, c-format
msgid "E799: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
msgstr ""
#: ../errors.h:2062
msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n"
msgstr ""
#: ../errors.h:2066
#, c-format
msgid "E801: ID already taken: %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:2068
#, c-format
msgid "E802: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)"
msgstr ""
#: ../errors.h:2070
#, c-format
msgid "E803: ID not found: %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:2075
#, no-c-format
msgid "E804: Cannot use '%' with Float"
msgstr ""
#: ../errors.h:2077
msgid "E805: Using a Float as a Number"
msgstr ""
#: ../errors.h:2079
msgid "E806: Using a Float as a String"
msgstr ""
#: ../errors.h:2081
msgid "E807: Expected Float argument for printf()"
msgstr ""
#: ../errors.h:2083
msgid "E808: Number or Float required"
msgstr ""
#: ../errors.h:2087
msgid "E809: #< is not available without the +eval feature"
msgstr ""
#: ../errors.h:2091
msgid "E810: Cannot read or write temp files"
msgstr ""
#: ../errors.h:2094
msgid "E811: Not allowed to change buffer information now"
msgstr ""
#: ../errors.h:2096
msgid "E812: Autocommands changed buffer or buffer name"
msgstr ""
#: ../errors.h:2098
msgid "E813: Cannot close autocmd or popup window"
msgstr ""
#: ../errors.h:2100
msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain"
msgstr ""
#: ../errors.h:2103
msgid ""
"E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be "
"loaded."
msgstr ""
#: ../errors.h:2107
msgid "E816: Cannot read patch output"
msgstr ""
#: ../errors.h:2111
msgid "E817: Blowfish big/little endian use wrong"
msgstr ""
#: ../errors.h:2113
msgid "E818: sha256 test failed"
msgstr ""
#: ../errors.h:2115
msgid "E819: Blowfish test failed"
msgstr ""
#: ../errors.h:2117
msgid "E820: sizeof(uint32_t) != 4"
msgstr ""
#: ../errors.h:2119
msgid "E821: File is encrypted with unknown method"
msgstr ""
#: ../errors.h:2123
#, c-format
msgid "E822: Cannot open undo file for reading: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2125
#, c-format
msgid "E823: Not an undo file: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2127
#, c-format
msgid "E824: Incompatible undo file: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2129
#, c-format
msgid "E825: Corrupted undo file (%s): %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2132
#, c-format
msgid "E826: Undo file decryption failed: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2135
#, c-format
msgid "E827: Undo file is encrypted: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2138
#, c-format
msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2140
#, c-format
msgid "E829: Write error in undo file: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2143
#, c-format
msgid "E830: Undo number %ld not found"
msgstr ""
#: ../errors.h:2149
#, c-format
msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2153
#, c-format
msgid ""
"E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption"
msgstr ""
#: ../errors.h:2156
msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'"
msgstr ""
#: ../errors.h:2158
msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'"
msgstr ""
#: ../errors.h:2161
msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3"
msgstr ""
#: ../errors.h:2163
msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python"
msgstr ""
#: ../errors.h:2167
msgid "E838: NetBeans is not supported with this GUI"
msgstr ""
#: ../errors.h:2172
msgid "E840: Completion function deleted text"
msgstr ""
#: ../errors.h:2175
msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command"
msgstr ""
#: ../errors.h:2177
msgid "E842: No line number to use for \"<slnum>\""
msgstr ""
#: ../errors.h:2180
msgid "E843: Error while updating swap file crypt"
msgstr ""
#: ../errors.h:2184
msgid "E844: Invalid cchar value"
msgstr ""
#: ../errors.h:2188
msgid "E845: Insufficient memory, word list will be incomplete"
msgstr ""
#: ../errors.h:2191
msgid "E846: Key code not set"
msgstr ""
#: ../errors.h:2194
msgid "E847: Too many syntax includes"
msgstr ""
#: ../errors.h:2196
msgid "E848: Too many syntax clusters"
msgstr ""
#: ../errors.h:2199
msgid "E849: Too many highlight and syntax groups"
msgstr ""
#: ../errors.h:2202
msgid "E850: Invalid register name"
msgstr ""
#: ../errors.h:2206
msgid "E851: Failed to create a new process for the GUI"
msgstr ""
#: ../errors.h:2208
msgid "E852: The child process failed to start the GUI"
msgstr ""
#: ../errors.h:2212
#, c-format
msgid "E853: Duplicate argument name: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2215
msgid "E854: Path too long for completion"
msgstr ""
#: ../errors.h:2217
msgid "E855: Autocommands caused command to abort"
msgstr ""
#: ../errors.h:2220
msgid ""
"E856: \"assert_fails()\" second argument must be a string or a list with one "
"or two strings"
msgstr ""
#: ../errors.h:2222
#, c-format
msgid "E857: Dictionary key \"%s\" required"
msgstr ""
#: ../errors.h:2226
msgid "E858: Eval did not return a valid python object"
msgstr ""
#: ../errors.h:2228
msgid "E859: Failed to convert returned python object to a Vim value"
msgstr ""
#: ../errors.h:2232
msgid "E860: Need 'id' and 'type' or 'types' with 'both'"
msgstr ""
#: ../errors.h:2235
msgid "E861: Cannot open a second popup with a terminal"
msgstr ""
#: ../errors.h:2240
msgid "E862: Cannot use g: here"
msgstr ""
#: ../errors.h:2244
msgid "E863: Not allowed for a terminal in a popup window"
msgstr ""
#: ../errors.h:2248
#, no-c-format
msgid ""
"E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be "
"used"
msgstr ""
#: ../errors.h:2250
msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
msgstr ""
#: ../errors.h:2252
#, c-format
msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c"
msgstr ""
#: ../errors.h:2254
#, c-format
msgid "E867: (NFA regexp) Unknown operator '\\z%c'"
msgstr ""
#: ../errors.h:2256
#, c-format
msgid "E867: (NFA regexp) Unknown operator '\\%%%c'"
msgstr ""
#: ../errors.h:2258
msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!"
msgstr ""
#: ../errors.h:2260
#, c-format
msgid "E869: (NFA regexp) Unknown operator '\\@%c'"
msgstr ""
#: ../errors.h:2262
msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits"
msgstr ""
#: ../errors.h:2264
msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi"
msgstr ""
#: ../errors.h:2266
msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('"
msgstr ""
#: ../errors.h:2268
msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error"
msgstr ""
#: ../errors.h:2270
msgid "E874: (NFA regexp) Could not pop the stack!"
msgstr ""
#: ../errors.h:2272
msgid ""
"E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states "
"left on stack"
msgstr ""
#: ../errors.h:2274
msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA"
msgstr ""
#: ../errors.h:2276
#, c-format
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:2278
msgid "E878: (NFA regexp) Could not allocate memory for branch traversal!"
msgstr ""
#: ../errors.h:2281
msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z("
msgstr ""
#: ../errors.h:2285
msgid "E880: Can't handle SystemExit of python exception in vim"
msgstr ""
#: ../errors.h:2288
msgid "E881: Line count changed unexpectedly"
msgstr ""
#: ../errors.h:2291
msgid "E882: Uniq compare function failed"
msgstr ""
#: ../errors.h:2293
msgid ""
"E883: Search pattern and expression register may not contain two or more "
"lines"
msgstr ""
#: ../errors.h:2295
#, c-format
msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2299
#, c-format
msgid "E885: Not possible to change sign %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2303
#, c-format
msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!"
msgstr ""
#: ../errors.h:2307
msgid ""
"E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be "
"loaded."
msgstr ""
#: ../errors.h:2310
#, c-format
msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2313
msgid "E889: Number required"
msgstr ""
#: ../errors.h:2317
#, c-format
msgid "E890: Trailing char after ']': %s]%s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2321
msgid "E891: Using a Funcref as a Float"
msgstr ""
#: ../errors.h:2323
msgid "E892: Using a String as a Float"
msgstr ""
#: ../errors.h:2325
msgid "E893: Using a List as a Float"
msgstr ""
#: ../errors.h:2327
msgid "E894: Using a Dictionary as a Float"
msgstr ""
#: ../errors.h:2331
msgid ""
"E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module "
"could not be loaded."
msgstr ""
#: ../errors.h:2335
#, c-format
msgid "E896: Argument of %s must be a List, Dictionary or Blob"
msgstr ""
#: ../errors.h:2337
msgid "E897: List or Blob required"
msgstr ""
#: ../errors.h:2341
msgid "E898: socket() in channel_connect()"
msgstr ""
#: ../errors.h:2345
#, c-format
msgid "E899: Argument of %s must be a List or Blob"
msgstr ""
#: ../errors.h:2347
msgid "E900: maxdepth must be non-negative number"
msgstr ""
#: ../errors.h:2351
#, c-format
msgid "E901: getaddrinfo() in channel_open(): %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2354
msgid "E901: gethostbyname() in channel_open()"
msgstr ""
#: ../errors.h:2357
msgid "E902: Cannot connect to port"
msgstr ""
#: ../errors.h:2359
msgid "E903: Received command with non-string argument"
msgstr ""
#: ../errors.h:2361
msgid "E904: Last argument for expr/call must be a number"
msgstr ""
#: ../errors.h:2363
msgid "E904: Third argument for call must be a list"
msgstr ""
#: ../errors.h:2365
#, c-format
msgid "E905: Received unknown command: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2367
msgid "E906: Not an open channel"
msgstr ""
#: ../errors.h:2371
msgid "E907: Using a special value as a Float"
msgstr ""
#: ../errors.h:2373
#, c-format
msgid "E908: Using an invalid value as a String: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2375
msgid "E909: Cannot index a special variable"
msgstr ""
#: ../errors.h:2379
msgid "E910: Using a Job as a Number"
msgstr ""
#: ../errors.h:2381
msgid "E911: Using a Job as a Float"
msgstr ""
#: ../errors.h:2383
msgid "E912: Cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
msgstr ""
#: ../errors.h:2385
msgid "E913: Using a Channel as a Number"
msgstr ""
#: ../errors.h:2387
msgid "E914: Using a Channel as a Float"
msgstr ""
#: ../errors.h:2389
msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set"
msgstr ""
#: ../errors.h:2391
msgid "E916: Not a valid job"
msgstr ""
#: ../errors.h:2393
#, c-format
msgid "E917: Cannot use a callback with %s()"
msgstr ""
#: ../errors.h:2395
#, c-format
msgid "E918: Buffer must be loaded: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2398
#, c-format
msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:2401
msgid "E920: _io file requires _name to be set"
msgstr ""
#: ../errors.h:2405
msgid "E921: Invalid callback argument"
msgstr ""
#: ../errors.h:2408
msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict"
msgstr ""
#: ../errors.h:2412
msgid "E924: Current window was closed"
msgstr ""
#: ../errors.h:2414
msgid "E925: Current quickfix list was changed"
msgstr ""
#: ../errors.h:2416
msgid "E926: Current location list was changed"
msgstr ""
#: ../errors.h:2421
#, c-format
msgid "E927: Invalid action: '%s'"
msgstr ""
#: ../errors.h:2424
msgid "E928: String required"
msgstr ""
#: ../errors.h:2428
#, c-format
msgid "E929: Too many viminfo temp files, like %s!"
msgstr ""
#: ../errors.h:2432
msgid "E930: Cannot use :redir inside execute()"
msgstr ""
#: ../errors.h:2435
msgid "E931: Buffer cannot be registered"
msgstr ""
#: ../errors.h:2438
#, c-format
msgid "E932: Closure function should not be at top level: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2440
#, c-format
msgid "E933: Function was deleted: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2444
msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name"
msgstr ""
#: ../errors.h:2448
#, c-format
msgid "E935: Invalid submatch number: %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:2451
msgid "E936: Cannot delete the current group"
msgstr ""
#: ../errors.h:2453
#, c-format
msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2456
#, c-format
msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:2459
msgid "E939: Positive count required"
msgstr ""
#: ../errors.h:2462
#, c-format
msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2465
msgid "E941: Already started a server"
msgstr ""
#: ../errors.h:2468
msgid "E942: +clientserver feature not available"
msgstr ""
#: ../errors.h:2474
msgid "E944: Reverse range in character class"
msgstr ""
#: ../errors.h:2476
msgid "E945: Range too large in character class"
msgstr ""
#: ../errors.h:2479
msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable"
msgstr ""
#: ../errors.h:2481
#, c-format
msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:2483
msgid "E948: Job still running"
msgstr ""
#: ../errors.h:2485
msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)"
msgstr ""
#: ../errors.h:2488
msgid "E949: File changed while writing"
msgstr ""
#: ../errors.h:2490
#, c-format
msgid "E950: Cannot convert between %s and %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2493
#, no-c-format
msgid "E951: \\% value too large"
msgstr ""
#: ../errors.h:2496
msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior"
msgstr ""
#: ../errors.h:2500
#, c-format
msgid "E953: File exists: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2504
msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment"
msgstr ""
#: ../errors.h:2508
msgid "E955: Not a terminal buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:2511
msgid "E956: Cannot use pattern recursively"
msgstr ""
#: ../errors.h:2514
msgid "E957: Invalid window number"
msgstr ""
#: ../errors.h:2518
msgid "E958: Job already finished"
msgstr ""
#: ../errors.h:2522
msgid "E959: Invalid diff format."
msgstr ""
#: ../errors.h:2524
msgid "E960: Problem creating the internal diff"
msgstr ""
#: ../errors.h:2528
msgid "E961: No line number to use for \"<sflnum>\""
msgstr ""
#: ../errors.h:2530
#, c-format
msgid "E962: Invalid action: '%s'"
msgstr ""
#: ../errors.h:2532
#, c-format
msgid "E963: Setting v:%s to value with wrong type"
msgstr ""
#: ../errors.h:2536
#, c-format
msgid "E964: Invalid column number: %ld"
msgstr ""
#: ../errors.h:2540
msgid "E965: Missing property type name"
msgstr ""
#: ../errors.h:2544
#, c-format
msgid "E966: Invalid line number: %ld"
msgstr ""
#: ../errors.h:2550
msgid "E968: Need at least one of 'id' or 'type'"
msgstr ""
#: ../errors.h:2552
#, c-format
msgid "E969: Property type %s already defined"
msgstr ""
#: ../errors.h:2554
#, c-format
msgid "E970: Unknown highlight group name: '%s'"
msgstr ""
#: ../errors.h:2556
#, c-format
msgid "E971: Property type %s does not exist"
msgstr ""
#: ../errors.h:2560
msgid "E972: Blob value does not have the right number of bytes"
msgstr ""
#: ../errors.h:2562
msgid "E973: Blob literal should have an even number of hex characters"
msgstr ""
#: ../errors.h:2564
msgid "E974: Using a Blob as a Number"
msgstr ""
#: ../errors.h:2566
msgid "E975: Using a Blob as a Float"
msgstr ""
#: ../errors.h:2568
msgid "E976: Using a Blob as a String"
msgstr ""
#: ../errors.h:2570
msgid "E977: Can only compare Blob with Blob"
msgstr ""
#: ../errors.h:2572
msgid "E978: Invalid operation for Blob"
msgstr ""
#: ../errors.h:2574
#, c-format
msgid "E979: Blob index out of range: %ld"
msgstr ""
#: ../errors.h:2577
msgid "E980: Lowlevel input not supported"
msgstr ""
#: ../errors.h:2581
msgid "E981: Command not allowed in rvim"
msgstr ""
#: ../errors.h:2584
msgid "E982: ConPTY is not available"
msgstr ""
#: ../errors.h:2587
#, c-format
msgid "E983: Duplicate argument: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2589
msgid "E984: :scriptversion used outside of a sourced file"
msgstr ""
#: ../errors.h:2592
msgid "E985: .= is not supported with script version >= 2"
msgstr ""
#: ../errors.h:2594
msgid "E986: Cannot modify the tag stack within tagfunc"
msgstr ""
#: ../errors.h:2596
msgid "E987: Invalid return value from tagfunc"
msgstr ""
#: ../errors.h:2600
msgid "E988: GUI cannot be used. Cannot execute gvim.exe."
msgstr ""
#: ../errors.h:2604
msgid "E989: Non-default argument follows default argument"
msgstr ""
#: ../errors.h:2606
#, c-format
msgid "E990: Missing end marker '%s'"
msgstr ""
#: ../errors.h:2608
msgid "E991: Cannot use =<< here"
msgstr ""
#: ../errors.h:2611
msgid "E992: Not allowed in a modeline when 'modelineexpr' is off"
msgstr ""
#: ../errors.h:2614
#, c-format
msgid "E993: Window %d is not a popup window"
msgstr ""
#: ../errors.h:2616
msgid "E994: Not allowed in a popup window"
msgstr ""
#: ../errors.h:2618
msgid "E995: Cannot modify existing variable"
msgstr ""
#: ../errors.h:2620
msgid "E996: Cannot lock a range"
msgstr ""
#: ../errors.h:2622
msgid "E996: Cannot lock an option"
msgstr ""
#: ../errors.h:2624
msgid "E996: Cannot lock a list or dict"
msgstr ""
#: ../errors.h:2626
msgid "E996: Cannot lock an environment variable"
msgstr ""
#: ../errors.h:2628
msgid "E996: Cannot lock a register"
msgstr ""
#: ../errors.h:2632
#, c-format
msgid "E997: Tabpage not found: %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:2636
#, c-format
msgid "E998: Reduce of an empty %s with no initial value"
msgstr ""
#: ../errors.h:2639
#, c-format
msgid "E999: scriptversion not supported: %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:2643
#, c-format
msgid "E1001: Variable not found: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2645
#, c-format
msgid "E1002: Syntax error at %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2647
msgid "E1003: Missing return value"
msgstr ""
#: ../errors.h:2649
#, c-format
msgid "E1004: White space required before and after '%s' at \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:2651
msgid "E1005: Too many argument types"
msgstr ""
#: ../errors.h:2653
#, c-format
msgid "E1006: %s is used as an argument"
msgstr ""
#: ../errors.h:2655
msgid "E1007: Mandatory argument after optional argument"
msgstr ""
#: ../errors.h:2657
#, c-format
msgid "E1008: Missing <type> after %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2659
#, c-format
msgid "E1009: Missing > after type: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2661
#, c-format
msgid "E1010: Type not recognized: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2663
#, c-format
msgid "E1011: Name too long: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2665
#, c-format
msgid "E1012: Type mismatch; expected %s but got %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2667
#, c-format
msgid "E1012: Type mismatch; expected %s but got %s in %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2669
#, c-format
msgid "E1013: Argument %d: type mismatch, expected %s but got %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2671
#, c-format
msgid "E1013: Argument %d: type mismatch, expected %s but got %s in %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2673
#, c-format
msgid "E1014: Invalid key: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2675
#, c-format
msgid "E1015: Name expected: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2677
#, c-format
msgid "E1016: Cannot declare a %s variable: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2679
#, c-format
msgid "E1016: Cannot declare an environment variable: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2681
#, c-format
msgid "E1017: Variable already declared: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2683
#, c-format
msgid "E1018: Cannot assign to a constant: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2685
msgid "E1019: Can only concatenate to string"
msgstr ""
#: ../errors.h:2687
#, c-format
msgid "E1020: Cannot use an operator on a new variable: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2689
msgid "E1021: Const requires a value"
msgstr ""
#: ../errors.h:2691
msgid "E1022: Type or initialization required"
msgstr ""
#: ../errors.h:2693
#, c-format
msgid "E1023: Using a Number as a Bool: %lld"
msgstr ""
#: ../errors.h:2695
msgid "E1024: Using a Number as a String"
msgstr ""
#: ../errors.h:2697
msgid "E1025: Using } outside of a block scope"
msgstr ""
#: ../errors.h:2700
msgid "E1026: Missing }"
msgstr ""
#: ../errors.h:2703
msgid "E1027: Missing return statement"
msgstr ""
#: ../errors.h:2705
msgid "E1028: Compiling :def function failed"
msgstr ""
#: ../errors.h:2707
#, c-format
msgid "E1029: Expected %s but got %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2709
#, c-format
msgid "E1030: Using a String as a Number: \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:2711
msgid "E1031: Cannot use void value"
msgstr ""
#: ../errors.h:2713
msgid "E1032: Missing :catch or :finally"
msgstr ""
#: ../errors.h:2715
msgid "E1033: Catch unreachable after catch-all"
msgstr ""
#: ../errors.h:2717
#, c-format
msgid "E1034: Cannot use reserved name %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2720
#, no-c-format
msgid "E1035: % requires number arguments"
msgstr ""
#: ../errors.h:2722
#, c-format
msgid "E1036: %c requires number or float arguments"
msgstr ""
#: ../errors.h:2724
#, c-format
msgid "E1037: Cannot use \"%s\" with %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2726
msgid "E1038: \"vim9script\" can only be used in a script"
msgstr ""
#: ../errors.h:2728
msgid "E1039: \"vim9script\" must be the first command in a script"
msgstr ""
#: ../errors.h:2731
msgid "E1040: Cannot use :scriptversion after :vim9script"
msgstr ""
#: ../errors.h:2734
#, c-format
msgid "E1041: Redefining script item: \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:2736
msgid "E1042: Export can only be used in vim9script"
msgstr ""
#: ../errors.h:2738
msgid "E1043: Invalid command after :export"
msgstr ""
#: ../errors.h:2740
msgid "E1044: Export with invalid argument"
msgstr ""
#: ../errors.h:2744
#, c-format
msgid "E1047: Syntax error in import: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2746
#, c-format
msgid "E1048: Item not found in script: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2748
#, c-format
msgid "E1049: Item not exported in script: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2751
#, c-format
msgid "E1050: Colon required before a range: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2754
msgid "E1051: Wrong argument type for +"
msgstr ""
#: ../errors.h:2756
#, c-format
msgid "E1052: Cannot declare an option: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2758
#, c-format
msgid "E1053: Could not import \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:2760
#, c-format
msgid "E1054: Variable already declared in the script: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2762
msgid "E1055: Missing name after ..."
msgstr ""
#: ../errors.h:2764
#, c-format
msgid "E1056: Expected a type: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2766
msgid "E1057: Missing :enddef"
msgstr ""
#: ../errors.h:2768
msgid "E1058: Function nesting too deep"
msgstr ""
#: ../errors.h:2770
#, c-format
msgid "E1059: No white space allowed before colon: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2772
#, c-format
msgid "E1060: Expected dot after name: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2774
#, c-format
msgid "E1061: Cannot find function %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2776
msgid "E1062: Cannot index a Number"
msgstr ""
#: ../errors.h:2778
msgid "E1063: Type mismatch for v: variable"
msgstr ""
#: ../errors.h:2781
msgid "E1064: Yank register changed while using it"
msgstr ""
#: ../errors.h:2783
#, c-format
msgid "E1065: Command cannot be shortened: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2786
#, c-format
msgid "E1066: Cannot declare a register: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2788
#, c-format
msgid "E1067: Separator mismatch: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2790
#, c-format
msgid "E1068: No white space allowed before '%s': %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2792
#, c-format
msgid "E1069: White space required after '%s': %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2794
#, c-format
msgid "E1071: Invalid string for :import: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2796
#, c-format
msgid "E1072: Cannot compare %s with %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2798
#, c-format
msgid "E1073: Name already defined: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2800
msgid "E1074: No white space allowed after dot"
msgstr ""
#: ../errors.h:2802
#, c-format
msgid "E1075: Namespace not supported: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2805
#, c-format
msgid "E1077: Missing argument type for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2808
msgid "E1078: Invalid command \"nested\", did you mean \"++nested\"?"
msgstr ""
#: ../errors.h:2811
msgid "E1079: Cannot declare a variable on the command line"
msgstr ""
#: ../errors.h:2813
msgid "E1080: Invalid assignment"
msgstr ""
#: ../errors.h:2815
#, c-format
msgid "E1081: Cannot unlet %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2818
msgid "E1082: Command modifier without command"
msgstr ""
#: ../errors.h:2821
msgid "E1083: Missing backtick"
msgstr ""
#: ../errors.h:2823
#, c-format
msgid "E1084: Cannot delete Vim9 script function %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2825
#, c-format
msgid "E1085: Not a callable type: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2828
msgid "E1087: Cannot use an index when declaring a variable"
msgstr ""
#: ../errors.h:2830
msgid "E1088: Script cannot import itself"
msgstr ""
#: ../errors.h:2832
#, c-format
msgid "E1089: Unknown variable: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2834
#, c-format
msgid "E1090: Cannot assign to argument %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2836
#, c-format
msgid "E1091: Function is not compiled: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2838
msgid "E1092: Cannot nest :redir"
msgstr ""
#: ../errors.h:2840
#, c-format
msgid "E1093: Expected %d items but got %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:2842
msgid "E1094: Import can only be used in a script"
msgstr ""
#: ../errors.h:2844
#, c-format
msgid "E1095: Unreachable code after :%s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2846
msgid "E1096: Returning a value in a function without a return type"
msgstr ""
#: ../errors.h:2848
msgid "E1097: Line incomplete"
msgstr ""
#: ../errors.h:2850
msgid "E1098: String, List or Blob required"
msgstr ""
#: ../errors.h:2852
#, c-format
msgid "E1099: Unknown error while executing %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2854
#, c-format
msgid "E1100: Command not supported in Vim9 script (missing :var?): %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2856
#, c-format
msgid "E1101: Cannot declare a script variable in a function: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2858
#, c-format
msgid "E1102: Lambda function not found: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2860
msgid "E1103: Dictionary not set"
msgstr ""
#: ../errors.h:2862
msgid "E1104: Missing >"
msgstr ""
#: ../errors.h:2864
#, c-format
msgid "E1105: Cannot convert %s to string"
msgstr ""
#: ../errors.h:2866
#, c-format
msgid "E1106: One argument too many"
msgid_plural "E1106: %d arguments too many"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../errors.h:2870
msgid "E1107: String, List, Dict or Blob required"
msgstr ""
#: ../errors.h:2873
#, c-format
msgid "E1109: List item %d is not a List"
msgstr ""
#: ../errors.h:2875
#, c-format
msgid "E1110: List item %d does not contain 3 numbers"
msgstr ""
#: ../errors.h:2877
#, c-format
msgid "E1111: List item %d range invalid"
msgstr ""
#: ../errors.h:2879
#, c-format
msgid "E1112: List item %d cell width invalid"
msgstr ""
#: ../errors.h:2881
#, c-format
msgid "E1113: Overlapping ranges for 0x%lx"
msgstr ""
#: ../errors.h:2883
msgid "E1114: Only values of 0x80 and higher supported"
msgstr ""
#: ../errors.h:2885
msgid "E1115: \"assert_fails()\" fourth argument must be a number"
msgstr ""
#: ../errors.h:2887
msgid "E1116: \"assert_fails()\" fifth argument must be a string"
msgstr ""
#: ../errors.h:2889
#, c-format
msgid "E1117: Cannot use ! with nested %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2891
msgid "E1118: Cannot change locked list"
msgstr ""
#: ../errors.h:2893
msgid "E1119: Cannot change locked list item"
msgstr ""
#: ../errors.h:2895
msgid "E1120: Cannot change dict"
msgstr ""
#: ../errors.h:2897
msgid "E1121: Cannot change dict item"
msgstr ""
#: ../errors.h:2899
#, c-format
msgid "E1122: Variable is locked: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2901
#, c-format
msgid "E1123: Missing comma before argument: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2903
#, c-format
msgid "E1124: \"%s\" cannot be used in legacy Vim script"
msgstr ""
#: ../errors.h:2905
msgid "E1125: Final requires a value"
msgstr ""
#: ../errors.h:2907
msgid "E1126: Cannot use :let in Vim9 script"
msgstr ""
#: ../errors.h:2909
msgid "E1127: Missing name after dot"
msgstr ""
#: ../errors.h:2911
msgid "E1128: } without {"
msgstr ""
#: ../errors.h:2913
msgid "E1129: Throw with empty string"
msgstr ""
#: ../errors.h:2915
msgid "E1130: Cannot add to null list"
msgstr ""
#: ../errors.h:2917
msgid "E1131: Cannot add to null blob"
msgstr ""
#: ../errors.h:2919
msgid "E1132: Missing function argument"
msgstr ""
#: ../errors.h:2921
msgid "E1133: Cannot extend a null dict"
msgstr ""
#: ../errors.h:2923
msgid "E1134: Cannot extend a null list"
msgstr ""
#: ../errors.h:2925
#, c-format
msgid "E1135: Using a String as a Bool: \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:2928
msgid "E1136: <Cmd> mapping must end with <CR> before second <Cmd>"
msgstr ""
#: ../errors.h:2932
msgid "E1138: Using a Bool as a Number"
msgstr ""
#: ../errors.h:2934
msgid "E1139: Missing matching bracket after dict key"
msgstr ""
#: ../errors.h:2936
msgid "E1140: :for argument must be a sequence of lists or tuples"
msgstr ""
#: ../errors.h:2938
msgid "E1141: Indexable type required"
msgstr ""
#: ../errors.h:2940
msgid "E1142: Calling test_garbagecollect_now() while v:testing is not set"
msgstr ""
#: ../errors.h:2942
#, c-format
msgid "E1143: Empty expression: \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:2944
#, c-format
msgid "E1144: Command \"%s\" is not followed by white space: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2946
#, c-format
msgid "E1145: Missing heredoc end marker: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2948
#, c-format
msgid "E1146: Command not recognized: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2950
msgid "E1147: List not set"
msgstr ""
#: ../errors.h:2952
#, c-format
msgid "E1148: Cannot index a %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2954
#, c-format
msgid "E1149: Script variable is invalid after reload in function %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2956
msgid "E1150: Script variable type changed"
msgstr ""
#: ../errors.h:2958
msgid "E1151: Mismatched endfunction"
msgstr ""
#: ../errors.h:2960
msgid "E1152: Mismatched enddef"
msgstr ""
#: ../errors.h:2962
#, c-format
msgid "E1153: Invalid operation for %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2964
msgid "E1154: Divide by zero"
msgstr ""
#: ../errors.h:2967
msgid "E1155: Cannot define autocommands for ALL events"
msgstr ""
#: ../errors.h:2969
msgid "E1156: Cannot change the argument list recursively"
msgstr ""
#: ../errors.h:2972
msgid "E1157: Missing return type"
msgstr ""
#: ../errors.h:2974
msgid "E1158: Cannot use flatten() in Vim9 script, use flattennew()"
msgstr ""
#: ../errors.h:2977
msgid "E1159: Cannot split a window when closing the buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:2980
msgid "E1160: Cannot use a default for variable arguments"
msgstr ""
#: ../errors.h:2982
#, c-format
msgid "E1161: Cannot json encode a %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2984
#, c-format
msgid "E1162: Register name must be one character: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2986
#, c-format
msgid "E1163: Variable %d: type mismatch, expected %s but got %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2988
#, c-format
msgid "E1163: Variable %d: type mismatch, expected %s but got %s in %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2991
msgid "E1164: vim9cmd must be followed by a command"
msgstr ""
#: ../errors.h:2994
#, c-format
msgid "E1165: Cannot use a range with an assignment: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:2996
msgid "E1166: Cannot use a range with a dictionary"
msgstr ""
#: ../errors.h:2998
#, c-format
msgid "E1167: Argument name shadows existing variable: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3000
#, c-format
msgid "E1168: Argument already declared in the script: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3002
#, c-format
msgid "E1169: Expression too recursive: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3004
msgid "E1170: Cannot use #{ to start a comment"
msgstr ""
#: ../errors.h:3006
msgid "E1171: Missing } after inline function"
msgstr ""
#: ../errors.h:3008
msgid "E1172: Cannot use default values in a lambda"
msgstr ""
#: ../errors.h:3010
#, c-format
msgid "E1173: Text found after %s: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3012
#, c-format
msgid "E1174: String required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3014
#, c-format
msgid "E1175: Non-empty string required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3016
msgid "E1176: Misplaced command modifier"
msgstr ""
#: ../errors.h:3018
#, c-format
msgid "E1177: For loop on %s not supported"
msgstr ""
#: ../errors.h:3020
msgid "E1178: Cannot lock or unlock a local variable"
msgstr ""
#: ../errors.h:3024
#, c-format
msgid ""
"E1179: Failed to extract PWD from %s, check your shell's config related to "
"OSC 7"
msgstr ""
#: ../errors.h:3028
#, c-format
msgid "E1180: Variable arguments type must be a list: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3030
msgid "E1181: Cannot use an underscore here"
msgstr ""
#: ../errors.h:3032
#, c-format
msgid "E1182: Cannot define a dict function in Vim9 script: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3034
#, c-format
msgid "E1183: Cannot use a range with an assignment operator: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3038
msgid "E1184: Blob not set"
msgstr ""
#: ../errors.h:3040
msgid "E1185: Missing :redir END"
msgstr ""
#: ../errors.h:3042
#, c-format
msgid "E1186: Expression does not result in a value: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3045
msgid "E1187: Failed to source defaults.vim"
msgstr ""
#: ../errors.h:3048
msgid "E1188: Cannot open a terminal from the command line window"
msgstr ""
#: ../errors.h:3052
#, c-format
msgid "E1189: Cannot use :legacy with this command: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3054
#, c-format
msgid "E1190: One argument too few"
msgid_plural "E1190: %d arguments too few"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../errors.h:3058
#, c-format
msgid "E1191: Call to function that failed to compile: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3060
msgid "E1192: Empty function name"
msgstr ""
#: ../errors.h:3066
msgid "E1193: cryptmethod xchacha20 not built into this Vim"
msgstr ""
#: ../errors.h:3070
msgid "E1194: Cannot encrypt header, not enough space"
msgstr ""
#: ../errors.h:3072
msgid "E1195: Cannot encrypt buffer, not enough space"
msgstr ""
#: ../errors.h:3074
msgid "E1196: Cannot decrypt header, not enough space"
msgstr ""
#: ../errors.h:3077
msgid "E1197: Cannot allocate_buffer for encryption"
msgstr ""
#: ../errors.h:3079
msgid "E1198: Decryption failed: Header incomplete!"
msgstr ""
#: ../errors.h:3082
msgid "E1199: Cannot decrypt buffer, not enough space"
msgstr ""
#: ../errors.h:3085
msgid "E1200: Decryption failed!"
msgstr ""
#: ../errors.h:3087
msgid "E1201: Decryption failed: pre-mature end of file!"
msgstr ""
#: ../errors.h:3092
#, c-format
msgid "E1202: No white space allowed after '%s': %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3094
#, c-format
msgid "E1203: Dot not allowed after a %s: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3097
#, c-format
msgid "E1204: No Number allowed after .: '\\%%%c'"
msgstr ""
#: ../errors.h:3099
msgid "E1205: No white space allowed between option and"
msgstr ""
#: ../errors.h:3102
#, c-format
msgid "E1206: Dictionary required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3104
#, c-format
msgid "E1207: Expression without an effect: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3107
msgid "E1208: -complete used without allowing arguments"
msgstr ""
#: ../errors.h:3110
#, c-format
msgid "E1209: Invalid value for a line number: \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3112
#, c-format
msgid "E1210: Number required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3114
#, c-format
msgid "E1211: List required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3116
#, c-format
msgid "E1212: Bool required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3118
#, c-format
msgid "E1213: Redefining imported item \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3122
#, c-format
msgid "E1214: Digraph must be just two characters: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3124
#, c-format
msgid "E1215: Digraph must be one character: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3126
msgid ""
"E1216: digraph_setlist() argument must be a list of lists with two items"
msgstr ""
#: ../errors.h:3131
#, c-format
msgid "E1217: Channel or Job required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3133
#, c-format
msgid "E1218: Job required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3136
#, c-format
msgid "E1219: Float or Number required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3138
#, c-format
msgid "E1220: String or Number required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3141
#, c-format
msgid "E1221: String or Blob required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3144
#, c-format
msgid "E1222: String or List required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3146
#, c-format
msgid "E1223: String or Dictionary required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3148
#, c-format
msgid "E1224: String, Number or List required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3150
#, c-format
msgid "E1225: String, List, Tuple or Dictionary required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3152
#, c-format
msgid "E1226: List or Blob required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3154
#, c-format
msgid "E1227: List or Dictionary required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3156
#, c-format
msgid "E1228: List, Dictionary or Blob required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3158
#, c-format
msgid "E1229: Expected dictionary for using key \"%s\", but got %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3162
msgid "E1230: Encryption: sodium_mlock() failed"
msgstr ""
#: ../errors.h:3165
#, c-format
msgid "E1231: Cannot use a bar to separate commands here: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3168
msgid "E1232: Argument of exists_compiled() must be a literal string"
msgstr ""
#: ../errors.h:3170
msgid "E1233: exists_compiled() can only be used in a :def function"
msgstr ""
#: ../errors.h:3173
msgid "E1234: legacy must be followed by a command"
msgstr ""
#: ../errors.h:3176
#, c-format
msgid "E1235: Bool or Number required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3178
#, c-format
msgid "E1236: Cannot use %s itself, it is imported"
msgstr ""
#: ../errors.h:3181
#, c-format
msgid "E1237: No such user-defined command in current buffer: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3184
#, c-format
msgid "E1238: Blob required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3186
#, c-format
msgid "E1239: Invalid value for blob: %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3189
msgid "E1240: Resulting text too long"
msgstr ""
#: ../errors.h:3192
#, c-format
msgid "E1241: Separator not supported: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3194
#, c-format
msgid "E1242: No white space allowed before separator: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3198
msgid "E1243: ASCII code not in 32-127 range"
msgstr ""
#: ../errors.h:3203
#, c-format
msgid "E1244: Bad color string: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3206
msgid "E1245: Cannot expand <sfile> in a Vim9 function"
msgstr ""
#: ../errors.h:3208
#, c-format
msgid "E1246: Cannot find variable to (un)lock: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3211
msgid "E1247: Line number out of range"
msgstr ""
#: ../errors.h:3214
msgid "E1248: Closure called from invalid context"
msgstr ""
#: ../errors.h:3217
msgid "E1249: Highlight group name too long"
msgstr ""
#: ../errors.h:3220
#, c-format
msgid "E1250: Argument of %s must be a List, String, Dictionary or Blob"
msgstr ""
#: ../errors.h:3222
#, c-format
msgid "E1251: List, Tuple, Dictionary, Blob or String required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3224
#, c-format
msgid "E1252: String, List or Blob required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3226
#, c-format
msgid "E1253: String, List, Tuple or Blob required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3229
msgid "E1254: Cannot use script variable in for loop"
msgstr ""
#: ../errors.h:3232
msgid "E1255: <Cmd> mapping must end with <CR>"
msgstr ""
#: ../errors.h:3235
#, c-format
msgid "E1256: String or function required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3237
#, c-format
msgid "E1257: Imported script must use \"as\" or end in .vim: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3239
#, c-format
msgid "E1258: No '.' after imported name: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3241
#, c-format
msgid "E1259: Missing name after imported name: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3243
#, c-format
msgid "E1260: Cannot unlet an imported item: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3245
msgid "E1261: Cannot import .vim without using \"as\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3247
#, c-format
msgid "E1262: Cannot import the same script twice: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3249
msgid "E1263: Cannot use name with # in Vim9 script, use export instead"
msgstr ""
#: ../errors.h:3251
#, c-format
msgid "E1264: Autoload import cannot use absolute or relative path: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3253
msgid "E1265: Cannot use a partial here"
msgstr ""
#: ../errors.h:3257
msgid ""
"E1266: Critical error in python3 initialization, check your python3 "
"installation"
msgstr ""
#: ../errors.h:3261
#, c-format
msgid "E1267: Function name must start with a capital: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3263
#, c-format
msgid "E1268: Cannot use s: in Vim9 script: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3265
#, c-format
msgid "E1269: Cannot create a Vim9 script variable in a function: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3268
msgid "E1270: Cannot use :s\\/sub/ in Vim9 script"
msgstr ""
#: ../errors.h:3271
#, c-format
msgid "E1271: Compiling closure without context: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3273
#, c-format
msgid "E1272: Using type not in a script context: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3276
#, c-format
msgid "E1273: (NFA regexp) missing value in '\\%%%c'"
msgstr ""
#: ../errors.h:3278
msgid "E1274: No script file name to substitute for \"<script>\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3281
msgid "E1275: String or function required for ->(expr)"
msgstr ""
#: ../errors.h:3283
#, c-format
msgid "E1276: Illegal map mode string: '%s'"
msgstr ""
#: ../errors.h:3286
msgid "E1277: Channel and job feature is not available"
msgstr ""
#: ../errors.h:3289
#, c-format
msgid "E1278: Stray '}' without a matching '{': %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3291
#, c-format
msgid "E1279: Missing '}': %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3295
msgid "E1280: Illegal character in word"
msgstr ""
#: ../errors.h:3298
#, c-format
msgid "E1281: Atom '\\%%#=%c' must be at the start of the pattern"
msgstr ""
#: ../errors.h:3301
msgid "E1282: Bitshift operands must be numbers"
msgstr ""
#: ../errors.h:3303
msgid "E1283: Bitshift amount must be a positive number"
msgstr ""
#: ../errors.h:3307
#, c-format
msgid "E1284: Argument 1, list item %d: Dictionary required"
msgstr ""
#: ../errors.h:3311
#, c-format
msgid "E1285: Could not clear timeout: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3313
#, c-format
msgid "E1286: Could not set timeout: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3316
#, c-format
msgid "E1287: Could not set handler for timeout: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3318
#, c-format
msgid "E1288: Could not reset handler for timeout: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3320
#, c-format
msgid "E1289: Could not check for pending SIGALRM: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3325
msgid "E1290: substitute nesting too deep"
msgstr ""
#: ../errors.h:3328
#, c-format
msgid "E1291: Invalid argument: %ld"
msgstr ""
#: ../errors.h:3332
msgid "E1292: Command-line window is already open"
msgstr ""
#: ../errors.h:3335
msgid "E1293: Cannot use a negative id after adding a textprop with text"
msgstr ""
#: ../errors.h:3337
msgid "E1294: Can only use text_align when column is zero"
msgstr ""
#: ../errors.h:3341
msgid "E1295: Cannot specify both 'type' and 'types'"
msgstr ""
#: ../errors.h:3343
msgid "E1296: Can only use left padding when column is zero"
msgstr ""
#: ../errors.h:3347
#, c-format
msgid "E1297: Non-NULL Dictionary required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3349
#, c-format
msgid "E1298: Non-NULL List required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3352
msgid "E1299: Window unexpectedly closed while searching for tags"
msgstr ""
#: ../errors.h:3355
msgid "E1300: Cannot use a partial with dictionary for :defer"
msgstr ""
#: ../errors.h:3357
#, c-format
msgid "E1301: String, Number, List, Tuple or Blob required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3359
msgid "E1302: Script variable was deleted"
msgstr ""
#: ../errors.h:3361
#, c-format
msgid "E1303: Custom list completion function does not return a List but a %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3363
#, c-format
msgid "E1304: Cannot use type with this variable: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3367
msgid ""
"E1305: Cannot use \"length\", \"end_col\" and \"end_lnum\" with \"text\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3371
msgid "E1306: Loop nesting too deep"
msgstr ""
#: ../errors.h:3373
#, c-format
msgid "E1307: Argument %d: Trying to modify a const %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3375
msgid "E1308: Cannot resize a window in another tab page"
msgstr ""
#: ../errors.h:3378
msgid "E1309: Cannot change mappings while listing"
msgstr ""
#: ../errors.h:3381
msgid "E1310: Cannot change menus while listing"
msgstr ""
#: ../errors.h:3384
msgid "E1311: Cannot change user commands while listing"
msgstr ""
#: ../errors.h:3386
msgid "E1312: Not allowed to change the window layout in this autocmd"
msgstr ""
#: ../errors.h:3388
#, c-format
msgid "E1313: Not allowed to add or remove entries (%s)"
msgstr ""
#: ../errors.h:3391
#, c-format
msgid "E1314: Class name must start with an uppercase letter: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3393
#, c-format
msgid "E1315: White space required after name: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3395
msgid "E1316: Class can only be defined in Vim9 script"
msgstr ""
#: ../errors.h:3397
#, c-format
msgid "E1317: Invalid object variable declaration: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3399
#, c-format
msgid "E1318: Not a valid command in a class: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3402
msgid "E1320: Using an Object as a Number"
msgstr ""
#: ../errors.h:3405
msgid "E1322: Using an Object as a Float"
msgstr ""
#: ../errors.h:3408
msgid "E1324: Using an Object as a String"
msgstr ""
#: ../errors.h:3410
#, c-format
msgid "E1325: Method \"%s\" not found in class \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3412
#, c-format
msgid "E1326: Variable \"%s\" not found in object \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3414
#, c-format
msgid "E1327: Object required, found %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3416
#, c-format
msgid "E1328: Constructor default value must be v:none: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3418
#, c-format
msgid "E1329: Invalid class variable declaration: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3420
#, c-format
msgid "E1330: Invalid type for object variable: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3422
msgid ""
"E1331: public must be followed by \"var\" or \"static\" or \"final\" or "
"\"const\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3424
#, c-format
msgid "E1332: public variable name cannot start with underscore: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3426
#, c-format
msgid "E1333: Cannot access protected variable \"%s\" in class \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3429
#, c-format
msgid "E1335: Variable \"%s\" in class \"%s\" is not writable"
msgstr ""
#: ../errors.h:3435
#, c-format
msgid "E1337: Class variable \"%s\" not found in class \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3440
msgid ""
"E1339: Cannot add a textprop with text after using a textprop with a "
"negative id"
msgstr ""
#: ../errors.h:3444
#, c-format
msgid "E1340: Argument already declared in the class: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3446
#, c-format
msgid "E1341: Variable already declared in the class: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3448
msgid "E1342: Interface can only be defined in Vim9 script"
msgstr ""
#: ../errors.h:3450
#, c-format
msgid "E1343: Interface name must start with an uppercase letter: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3452
msgid "E1344: Cannot initialize a variable in an interface"
msgstr ""
#: ../errors.h:3454
#, c-format
msgid "E1345: Not a valid command in an interface: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3456
#, c-format
msgid "E1346: Interface name not found: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3458
#, c-format
msgid "E1347: Not a valid interface: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3460
#, c-format
msgid "E1348: Variable \"%s\" of interface \"%s\" is not implemented"
msgstr ""
#: ../errors.h:3462
#, c-format
msgid "E1349: Method \"%s\" of interface \"%s\" is not implemented"
msgstr ""
#: ../errors.h:3464
msgid "E1350: Duplicate \"implements\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3466
#, c-format
msgid "E1351: Duplicate interface after \"implements\": %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3468
msgid "E1352: Duplicate \"extends\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3470
#, c-format
msgid "E1353: Class name not found: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3472
#, c-format
msgid "E1354: Cannot extend %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3474
#, c-format
msgid "E1355: Duplicate function: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3476
msgid "E1356: \"super\" must be followed by a dot"
msgstr ""
#: ../errors.h:3478
msgid "E1357: Using \"super\" not in a class method"
msgstr ""
#: ../errors.h:3480
msgid "E1358: Using \"super\" not in a child class"
msgstr ""
#: ../errors.h:3482
msgid "E1359: Cannot define a \"new\" method in an abstract class"
msgstr ""
#: ../errors.h:3484
msgid "E1360: Using a null object"
msgstr ""
#: ../errors.h:3487
msgid "E1361: Cannot use color \"none\", did you mean \"NONE\"?"
msgstr ""
#: ../errors.h:3490
msgid "E1362: Cannot use a non-null object"
msgstr ""
#: ../errors.h:3492
msgid "E1363: Incomplete type"
msgstr ""
#: ../errors.h:3495
msgid "E1364: Warning: Pointer block corrupted"
msgstr ""
#: ../errors.h:3498
msgid "E1365: Cannot use a return type with the \"new\" method"
msgstr ""
#: ../errors.h:3500
#, c-format
msgid "E1366: Cannot access protected method: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3502
#, c-format
msgid "E1367: Access level of variable \"%s\" of interface \"%s\" is different"
msgstr ""
#: ../errors.h:3504
msgid ""
"E1368: Static must be followed by \"var\" or \"def\" or \"final\" or "
"\"const\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3506
#, c-format
msgid "E1369: Duplicate variable: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3508
msgid "E1370: Cannot define a \"new\" method as static"
msgstr ""
#: ../errors.h:3510
msgid "E1371: Abstract must be followed by \"def\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3512
#, c-format
msgid "E1372: Abstract method \"%s\" cannot be defined in a concrete class"
msgstr ""
#: ../errors.h:3514
#, c-format
msgid "E1373: Abstract method \"%s\" is not implemented"
msgstr ""
#: ../errors.h:3516
#, c-format
msgid "E1374: Class variable \"%s\" accessible only inside class \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3518
#, c-format
msgid "E1375: Class variable \"%s\" accessible only using class \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3520
#, c-format
msgid "E1376: Object variable \"%s\" accessible only using class \"%s\" object"
msgstr ""
#: ../errors.h:3522
#, c-format
msgid "E1377: Access level of method \"%s\" is different in class \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3524
msgid "E1378: Static member not supported in an interface"
msgstr ""
#: ../errors.h:3526
msgid "E1379: Protected variable not supported in an interface"
msgstr ""
#: ../errors.h:3528
msgid "E1380: Protected method not supported in an interface"
msgstr ""
#: ../errors.h:3530
msgid "E1381: Interface cannot use \"implements\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3532
#, c-format
msgid "E1382: Variable \"%s\": type mismatch, expected %s but got %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3534
#, c-format
msgid "E1383: Method \"%s\": type mismatch, expected %s but got %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3536
#, c-format
msgid "E1384: Class method \"%s\" accessible only inside class \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3538
#, c-format
msgid "E1385: Class method \"%s\" accessible only using class \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3540
#, c-format
msgid "E1386: Object method \"%s\" accessible only using class \"%s\" object"
msgstr ""
#: ../errors.h:3542
msgid "E1387: public variable not supported in an interface"
msgstr ""
#: ../errors.h:3544
msgid "E1388: public keyword not supported for a method"
msgstr ""
#: ../errors.h:3546
msgid "E1389: Missing name after implements"
msgstr ""
#: ../errors.h:3548
#, c-format
msgid ""
"E1390: Cannot use an object variable \"this.%s\" except with the \"new\" "
"method"
msgstr ""
#: ../errors.h:3550
#, c-format
msgid "E1391: Cannot (un)lock variable \"%s\" in class \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3552
#, c-format
msgid "E1392: Cannot (un)lock class variable \"%s\" in class \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3554
msgid "E1393: Type can only be defined in Vim9 script"
msgstr ""
#: ../errors.h:3556
#, c-format
msgid "E1394: Type name must start with an uppercase letter: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3558
msgid "E1395: Using a null class"
msgstr ""
#: ../errors.h:3560
#, c-format
msgid "E1396: Type alias \"%s\" already exists"
msgstr ""
#: ../errors.h:3562
msgid "E1397: Missing type alias name"
msgstr ""
#: ../errors.h:3564
msgid "E1398: Missing type alias type"
msgstr ""
#: ../errors.h:3566
msgid "E1399: Type can only be used in a script"
msgstr ""
#: ../errors.h:3571
#, c-format
msgid "E1403: Type alias \"%s\" cannot be used as a value"
msgstr ""
#: ../errors.h:3573
msgid "E1404: Abstract cannot be used in an interface"
msgstr ""
#: ../errors.h:3575
#, c-format
msgid "E1405: Class \"%s\" cannot be used as a value"
msgstr ""
#: ../errors.h:3578
msgid "E1407: Cannot use a Typealias as a variable or value"
msgstr ""
#: ../errors.h:3580
msgid "E1408: Final variable not supported in an interface"
msgstr ""
#: ../errors.h:3582
#, c-format
msgid "E1409: Cannot change read-only variable \"%s\" in class \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3584
msgid "E1410: Const variable not supported in an interface"
msgstr ""
#: ../errors.h:3586
#, c-format
msgid "E1411: Missing dot after object \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3588
#, c-format
msgid "E1412: Builtin object method \"%s\" not supported"
msgstr ""
#: ../errors.h:3590
msgid "E1413: Builtin class method not supported"
msgstr ""
#: ../errors.h:3592
msgid "E1414: Enum can only be defined in Vim9 script"
msgstr ""
#: ../errors.h:3594
#, c-format
msgid "E1415: Enum name must start with an uppercase letter: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3596
msgid "E1416: Enum cannot extend a class or enum"
msgstr ""
#: ../errors.h:3598
msgid "E1417: Abstract cannot be used in an Enum"
msgstr ""
#: ../errors.h:3600
#, c-format
msgid "E1418: Invalid enum value declaration: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3602
#, c-format
msgid "E1419: Not a valid command in an Enum: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3604
msgid "E1420: Missing :endenum"
msgstr ""
#: ../errors.h:3606
#, c-format
msgid "E1421: Enum \"%s\" cannot be used as a value"
msgstr ""
#: ../errors.h:3608
#, c-format
msgid "E1422: Enum value \"%s\" not found in enum \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3610
#, c-format
msgid "E1423: Enum value \"%s.%s\" cannot be modified"
msgstr ""
#: ../errors.h:3612
#, c-format
msgid "E1424: Using an Enum \"%s\" as a Number"
msgstr ""
#: ../errors.h:3614
#, c-format
msgid "E1425: Using an Enum \"%s\" as a String"
msgstr ""
#: ../errors.h:3616
#, c-format
msgid "E1426: Enum \"%s\" ordinal value cannot be modified"
msgstr ""
#: ../errors.h:3618
#, c-format
msgid "E1427: Enum \"%s\" name cannot be modified"
msgstr ""
#: ../errors.h:3620
#, c-format
msgid "E1428: Duplicate enum value: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3622
msgid "E1429: Class can only be used in a script"
msgstr ""
#: ../errors.h:3624
#, c-format
msgid "E1430: Uninitialized object variable '%s' referenced"
msgstr ""
#: ../errors.h:3626
#, c-format
msgid ""
"E1431: Abstract method \"%s\" in class \"%s\" cannot be accessed directly"
msgstr ""
#: ../errors.h:3630
#, c-format
msgid "E1500: Cannot mix positional and non-positional arguments: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3632
#, c-format
msgid "E1501: format argument %d unused in $-style format: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3634
#, c-format
msgid ""
"E1502: Positional argument %d used as field width reused as different type: "
"%s/%s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3637
#, c-format
msgid "E1503: Positional argument %d out of bounds: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3640
#, c-format
msgid "E1504: Positional argument %d type used inconsistently: %s/%s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3642
#, c-format
msgid "E1505: Invalid format specifier: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3645
msgid "E1506: Buffer too small to copy xattr value or key"
msgstr ""
#: ../errors.h:3651
msgid ""
"E1508: Size of the extended attribute value is larger than the maximum size "
"allowed"
msgstr ""
#: ../errors.h:3653
msgid "E1509: Error occurred when reading or writing extended attribute"
msgstr ""
#: ../errors.h:3656
#, c-format
msgid "E1510: Value too large: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3658
#, c-format
msgid "E1511: Wrong number of characters for field \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3660
#, c-format
msgid "E1512: Wrong character width for field \"%s\""
msgstr ""
#: ../errors.h:3662
msgid "E1513: Cannot switch buffer. 'winfixbuf' is enabled"
msgstr ""
#: ../errors.h:3664
msgid "E1514: 'findfunc' did not return a List type"
msgstr ""
#: ../errors.h:3666
#, c-format
msgid "E1515: Unable to convert from '%s' encoding"
msgstr ""
#: ../errors.h:3668
#, c-format
msgid "E1516: Unable to convert to '%s' encoding"
msgstr ""
#: ../errors.h:3671
msgid "E1517: Can only compare Tuple with Tuple"
msgstr ""
#: ../errors.h:3673
msgid "E1518: Invalid operation for Tuple"
msgstr ""
#: ../errors.h:3675
#, c-format
msgid "E1519: Tuple index out of range: %ld"
msgstr ""
#: ../errors.h:3677
msgid "E1520: Using a Tuple as a Number"
msgstr ""
#: ../errors.h:3679
msgid "E1521: Using a Tuple as a Float"
msgstr ""
#: ../errors.h:3681
msgid "E1522: Using a Tuple as a String"
msgstr ""
#: ../errors.h:3683
msgid "E1523: String, List, Tuple or Blob required"
msgstr ""
#: ../errors.h:3685
#, c-format
msgid "E1524: Cannot use a tuple with function %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3687
#, c-format
msgid "E1525: Argument of %s must be a List, Tuple, String, Dictionary or Blob"
msgstr ""
#: ../errors.h:3689
#, c-format
msgid "E1526: Missing end of Tuple ')': %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3691
#, c-format
msgid "E1527: Missing comma in Tuple: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3693
#, c-format
msgid "E1528: List or Tuple or Blob required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3695
#, c-format
msgid "E1529: List or Tuple required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3697
#, c-format
msgid "E1530: List or Tuple or Dictionary required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3699
#, c-format
msgid "E1531: Argument of %s must be a List, Tuple, Dictionary or Blob"
msgstr ""
#: ../errors.h:3701
msgid "E1532: Cannot modify a tuple"
msgstr ""
#: ../errors.h:3703
msgid "E1533: Cannot slice a tuple"
msgstr ""
#: ../errors.h:3705
#, c-format
msgid "E1534: Tuple required for argument %d"
msgstr ""
#: ../errors.h:3707
msgid "E1535: List or Tuple required"
msgstr ""
#: ../errors.h:3709
msgid "E1536: Tuple required"
msgstr ""
#: ../errors.h:3711
msgid "E1537: Less targets than Tuple items"
msgstr ""
#: ../errors.h:3713
msgid "E1538: More targets than Tuple items"
msgstr ""
#: ../errors.h:3715
#, c-format
msgid "E1539: Variadic tuple must end with a list type: %s"
msgstr ""
#: ../errors.h:3717
msgid "E1540: Cannot use a variadic tuple in concatenation"
msgstr ""
#: ../errors.h:3720
msgid "E1541: Value too large, max Unicode codepoint is U+10FFFF"
msgstr ""
#: ../errors.h:3723
msgid "E1542: Cannot have a negative or zero number of quickfix/location lists"
msgstr ""
#: ../errors.h:3725
msgid "E1543: Cannot have more than a hundred quickfix/location lists"
msgstr ""
#: ../errors.h:3727
msgid "E1544: Failed resizing the quickfix/location list stack"
msgstr ""
#: ../errors.h:3729
msgid "E1545: Quickfix list stack unavailable"
msgstr ""
#: ../errors.h:3732
msgid "E1546: Cannot switch to a closing buffer"
msgstr ""
#: ../errors.h:3734
msgid "E1547: This version of Vim does support :redrawtabpanel"
msgstr ""
#: ../errors.h:3737
msgid "E1548: Wayland connection is unavailable"
msgstr ""
#. type of cmdline window or 0
#. result of cmdline window or 0
#. buffer of cmdline window or NULL
#. window of cmdline window or NULL
#: ../globals.h:1722
msgid "--No lines in buffer--"
msgstr ""
#: ../globals.h:1725
msgid "int"
msgstr ""
#: ../globals.h:1726
msgid "long int"
msgstr ""
#: ../globals.h:1727
msgid "long long int"
msgstr ""
#: ../globals.h:1728
msgid "unsigned int"
msgstr ""
#: ../globals.h:1729
msgid "unsigned long int"
msgstr ""
#: ../globals.h:1730
msgid "unsigned long long int"
msgstr ""
#: ../globals.h:1731
msgid "pointer"
msgstr ""
#: ../globals.h:1732
msgid "percent"
msgstr ""
#: ../globals.h:1733
msgid "char"
msgstr ""
#: ../globals.h:1734
msgid "string"
msgstr ""
#: ../globals.h:1735
msgid "float"
msgstr ""
#.
#. * Some messages that can be shared are included here.
#.
#: ../globals.h:1929
msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM"
msgstr ""
#: ../globals.h:1930
msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP"
msgstr ""
#: ../globals.h:1932
msgid " line "
msgstr ""
#: ../globals.h:1935
#, c-format
msgid "Need encryption key for \"%s\""
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:315
msgid "empty keys are not allowed"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:316
msgid "dictionary is locked"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:317
msgid "list is locked"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:323
#, c-format
msgid "failed to add key '%s' to dictionary"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:325
#, c-format
msgid "index must be int or slice, not %s"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:425 ../if_py_both.h:4972
#, c-format
msgid "expected str() or unicode() instance, but got %s"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:428 ../if_py_both.h:4976
#, c-format
msgid "expected bytes() or str() instance, but got %s"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:478
#, c-format
msgid ""
"expected int(), long() or something supporting coercing to long(), but got %s"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:483
#, c-format
msgid "expected int() or something supporting coercing to int(), but got %s"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:495
msgid "value is too large to fit into C int type"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:501
msgid "value is too small to fit into C int type"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:511
msgid "number must be greater than zero"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:520
msgid "number must be greater or equal to zero"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:614
msgid "can't delete OutputObject attributes"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:625
#, c-format
msgid "invalid attribute: %s"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:1344
msgid "failed to change directory"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:1561
#, c-format
msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got %s"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:1568
#, c-format
msgid "expected 3-tuple as imp.find_module() result, but got tuple of size %d"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:1579
msgid "internal error: imp.find_module returned tuple with NULL"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:1978
msgid "cannot delete vim.Dictionary attributes"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:1987
msgid "cannot modify fixed dictionary"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:2004 ../if_py_both.h:3227 ../if_py_both.h:3577
#, c-format
msgid "cannot set attribute %s"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:2141
msgid "hashtab changed during iteration"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:2417
#, c-format
msgid "expected sequence element of size 2, but got sequence of size %d"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:2663
msgid "list constructor does not accept keyword arguments"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:2719 ../if_py_both.h:3022
msgid "list index out of range"
msgstr ""
#. No more suitable format specifications in python-2.3
#: ../if_py_both.h:2726 ../if_py_both.h:3031 ../if_py_both.h:3058
#, c-format
msgid "internal error: failed to get Vim list item %d"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:2742 ../if_py_both.h:2846
msgid "slice step cannot be zero"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:2864 ../if_py_both.h:2969
#, c-format
msgid "attempt to assign sequence of size greater than %d to extended slice"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:2888
#, c-format
msgid "internal error: no Vim list item %d"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:2913
msgid "internal error: not enough list items"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:2945
msgid "internal error: failed to add item to list"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:2982
#, c-format
msgid "attempt to assign sequence of size %d to extended slice of size %d"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:3049
msgid "failed to add item to list"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:3202
msgid "cannot delete vim.List attributes"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:3210
msgid "cannot modify fixed list"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:3349
msgid "tuple constructor does not accept keyword arguments"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:3408
msgid "tuple index out of range"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:3552
msgid "cannot delete vim.Tuple attributes"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:3560
msgid "cannot modify fixed tuple"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:3637
#, c-format
msgid "unnamed function %s does not exist"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:3650
#, c-format
msgid "function %s does not exist"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:3921
#, c-format
msgid "failed to run function %s"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:4115
msgid "unable to get option value"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:4121
msgid "internal error: unknown option type"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:4229
msgid "problem while switching windows"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:4286
#, c-format
msgid "unable to unset global option %s"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:4293
#, c-format
msgid "unable to unset option %s which does not have global value"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:4387
msgid "attempt to refer to deleted tab page"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:4537
msgid "no such tab page"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:4559
msgid "attempt to refer to deleted window"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:4742
msgid "readonly attribute: buffer"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:4755
msgid "cursor position outside buffer"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:4926
msgid "no such window"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:5563
msgid "attempt to refer to deleted buffer"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:6022
msgid "failed to rename buffer"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:6058
msgid "mark name must be a single character"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:6311
#, c-format
msgid "expected vim.Buffer object, but got %s"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:6325
#, c-format
msgid "failed to switch to buffer %d"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:6338
#, c-format
msgid "expected vim.Window object, but got %s"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:6350
msgid "failed to find window in the current tab page"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:6361
msgid "did not switch to the specified window"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:6372
#, c-format
msgid "expected vim.TabPage object, but got %s"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:6387
msgid "did not switch to the specified tab page"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:6492
msgid "failed to run the code"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:6965
#, c-format
msgid "unable to convert %s to a Vim dictionary"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:6994
#, c-format
msgid "unable to convert %s to a Vim list"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:7145
#, c-format
msgid "unable to convert %s to a Vim structure"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:7159
msgid "internal error: NULL reference passed"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:7221
msgid "internal error: invalid value type"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:7599
msgid ""
"Failed to set path hook: sys.path_hooks is not a list\n"
"You should now do the following:\n"
"- append vim.path_hook to sys.path_hooks\n"
"- append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path\n"
msgstr ""
#: ../if_py_both.h:7629
msgid ""
"Failed to set path: sys.path is not a list\n"
"You should now append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path"
msgstr ""
#: ../vim.h:2540
msgid ""
"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
"All Files (*.*)\t*.*\n"
msgstr ""
#: ../vim.h:2541
msgid "All Files (*.*)\t*.*\n"
msgstr ""
#: ../vim.h:2543
msgid ""
"All Files (*.*)\t*.*\n"
"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
"VB code (*.bas, *.frm)\t*.bas;*.frm\n"
"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
msgstr ""
#: ../vim.h:2546
msgid ""
"Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n"
"All Files (*)\t*\n"
msgstr ""
#: ../vim.h:2547
msgid "All Files (*)\t*\n"
msgstr ""
#: ../vim.h:2549
msgid ""
"All Files (*)\t*\n"
"C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n"
"C++ source (*.cpp, *.hpp)\t*.cpp;*.hpp\n"
"Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n"
msgstr ""
#. Translators: This is the Application Name used in the GVim desktop file
#: gvim.desktop.in:5
msgid "GVim"
msgstr ""
#. Translators: This is the Generic Application Name used in the Vim desktop file
#: gvim.desktop.in:7 vim.desktop.in:7
msgid "Text Editor"
msgstr ""
#. Translators: This is the comment used in the Vim desktop file
#: gvim.desktop.in:9 vim.desktop.in:9
msgid "Edit text files"
msgstr ""
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT change the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: gvim.desktop.in:74 vim.desktop.in:74
msgid "Text;editor;"
msgstr ""
#. Translators: This is the Application Name used in the Vim desktop file
#: vim.desktop.in:5
msgid "Vim"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:73
msgid "(local to window)"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:74
msgid "(local to buffer)"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:75
msgid "(global or local to buffer)"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:154
msgid ""
"\" Each \"set\" line shows the current value of an option (on the left)."
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:155
msgid "\" Hit <Enter> on a \"set\" line to execute it."
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:156
msgid "\" A boolean option will be toggled."
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:157
msgid ""
"\" For other options you can edit the value before hitting "
"<Enter>."
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:158
msgid "\" Hit <Enter> on a help line to open a help window on this option."
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:159
msgid "\" Hit <Enter> on an index line to jump there."
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:160
msgid "\" Hit <Space> on a \"set\" line to refresh it."
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:229
msgid "important"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:230
msgid "behave very Vi compatible (not advisable)"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:232
msgid "list of flags to specify Vi compatibility"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:234
msgid "use Insert mode as the default mode"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:236
msgid "paste mode, insert typed text literally"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:238
msgid "key sequence to toggle paste mode"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:244
msgid "list of directories used for runtime files and plugins"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:246
msgid "list of directories used for plugin packages"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:248
msgid "name of the main help file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:252
msgid "moving around, searching and patterns"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:253
msgid "list of flags specifying which commands wrap to another line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:255
msgid ""
"many jump commands move the cursor to the first non-blank\n"
"character of a line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:257
msgid "nroff macro names that separate paragraphs"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:259
msgid "nroff macro names that separate sections"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:261
msgid "list of directory names used for file searching"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:264
msgid ":cd without argument goes to the home directory"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:266
msgid "list of directory names used for :cd"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:269
msgid "change to directory of file in buffer"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:272
msgid "change to pwd of shell in terminal buffer"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:274
msgid "search commands wrap around the end of the buffer"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:276
msgid "show match for partly typed search command"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:278
msgid "change the way backslashes are used in search patterns"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:280
msgid "select the default regexp engine used"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:282
msgid "ignore case when using a search pattern"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:284
msgid "override 'ignorecase' when pattern has upper case characters"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:286
msgid "maximum number for the search count feature"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:288
msgid "what method to use for changing case of letters"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:290
msgid "maximum amount of memory in Kbyte used for pattern matching"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:292
msgid "pattern for a macro definition line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:296
msgid "pattern for an include-file line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:299
msgid "expression used to transform an include line to a file name"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:305
msgid "tags"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:306
msgid "use binary searching in tags files"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:308
msgid "number of significant characters in a tag name or zero"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:310
msgid "list of file names to search for tags"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:313
msgid ""
"how to handle case when searching in tags files:\n"
"\"followic\" to follow 'ignorecase', \"ignore\" or \"match\""
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:316
msgid "file names in a tags file are relative to the tags file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:318
msgid "a :tag command will use the tagstack"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:320
msgid "when completing tags in Insert mode show more info"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:323
msgid "a function to be used to perform tag searches"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:328
msgid "command for executing cscope"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:330
msgid "use cscope for tag commands"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:332
msgid "0 or 1; the order in which \":cstag\" performs a search"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:334
msgid "give messages when adding a cscope database"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:336
msgid "how many components of the path to show"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:338
msgid "when to open a quickfix window for cscope"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:340
msgid "file names in a cscope file are relative to that file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:345
msgid "displaying text"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:346
msgid "number of lines to scroll for CTRL-U and CTRL-D"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:349
msgid "scroll by screen line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:352
msgid "number of screen lines to show around the cursor"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:354
msgid "long lines wrap"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:357
msgid "wrap long lines at a character in 'breakat'"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:360
msgid "preserve indentation in wrapped text"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:363
msgid "adjust breakindent behaviour"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:366
msgid "which characters might cause a line break"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:368
msgid "string to put before wrapped screen lines"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:370
msgid "minimal number of columns to scroll horizontally"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:372
msgid "minimal number of columns to keep left and right of the cursor"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:374
msgid ""
"include \"lastline\" to show the last line even if it doesn't fit\n"
"include \"uhex\" to show unprintable characters as a hex number"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:376
msgid ""
"characters to use for the status line, folds, diffs, buffer text, filler "
"lines and truncation in the completion menu"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:378
msgid "number of lines used for the command-line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:380
msgid "width of the display"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:382
msgid "number of lines in the display"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:384
msgid "number of lines to scroll for CTRL-F and CTRL-B"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:386
msgid "don't redraw while executing macros"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:389
msgid "timeout for 'hlsearch' and :match highlighting in msec"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:392
msgid ""
"delay in msec for each char written to the display\n"
"(for debugging)"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:394
msgid "show <Tab> as ^I and end-of-line as $"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:397
msgid "list of strings used for list mode"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:399
msgid "show the line number for each line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:402
msgid "show the relative line number for each line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:406
msgid "number of columns to use for the line number"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:411
msgid "maximum number of quickfix lists that can be stored in history"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:413
msgid "maximum number of location lists that can be stored in history"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:418
msgid "controls whether concealable text is hidden"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:421
msgid "modes in which text in the cursor line can be concealed"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:427
msgid "syntax, highlighting and spelling"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:428
msgid "\"dark\" or \"light\"; the background color brightness"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:430
msgid "type of file; triggers the FileType event when set"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:434
msgid "name of syntax highlighting used"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:437
msgid "maximum column to look for syntax items"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:441
msgid "which highlighting to use for various occasions"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:443
msgid "highlight all matches for the last used search pattern"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:445
msgid "highlight group to use for the window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:449
msgid "use GUI colors for the terminal"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:453
msgid "highlight the screen column of the cursor"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:456
msgid "highlight the screen line of the cursor"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:459
msgid "specifies which area 'cursorline' highlights"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:462
msgid "columns to highlight"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:465
msgid "highlight spelling mistakes"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:468
msgid "list of accepted languages"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:471
msgid "file that \"zg\" adds good words to"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:474
msgid "pattern to locate the end of a sentence"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:477
msgid "flags to change how spell checking works"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:480
msgid "methods used to suggest corrections"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:482
msgid "amount of memory used by :mkspell before compressing"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:487
msgid "multiple windows"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:488
msgid "0, 1 or 2; when to use a status line for the last window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:491
msgid "alternate format to be used for a status line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:495
msgid "make all windows the same size when adding/removing windows"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:497
msgid "in which direction 'equalalways' works: \"ver\", \"hor\" or \"both\""
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:499
msgid "minimal number of lines used for the current window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:501
msgid "minimal number of lines used for any window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:503
msgid "keep window focused on a single buffer"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:505
msgid "keep the height of the window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:508
msgid "keep the width of the window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:511
msgid "minimal number of columns used for the current window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:513
msgid "minimal number of columns used for any window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:515
msgid "initial height of the help window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:518
msgid "use a popup window for preview"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:520
msgid "default height for the preview window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:522
msgid "identifies the preview window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:526
msgid "don't unload a buffer when no longer shown in a window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:528
msgid ""
"\"useopen\" and/or \"split\"; which window to use when jumping\n"
"to a buffer"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:530
msgid "a new window is put below the current one"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:532
msgid "determines scroll behavior for split windows"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:534
msgid "a new window is put right of the current one"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:536
msgid "this window scrolls together with other bound windows"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:539
msgid "\"ver\", \"hor\" and/or \"jump\"; list of options for 'scrollbind'"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:541
msgid "this window's cursor moves together with other bound windows"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:545
msgid "size of a terminal window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:548
msgid "key that precedes Vim commands in a terminal window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:551
msgid "max number of lines to keep for scrollback in a terminal window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:555
msgid "type of pty to use for a terminal window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:559
msgid "name of the winpty dynamic library"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:565
msgid "multiple tab pages"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:566
msgid "0, 1 or 2; when to use a tab pages line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:568
msgid "behaviour when closing tab pages: left, uselast or empty"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:570
msgid "maximum number of tab pages to open for -p and \"tab all\""
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:572
msgid "custom tab pages line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:575
msgid "custom tab page label for the GUI"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:577
msgid "custom tab page tooltip for the GUI"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:582
msgid "terminal"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:583
msgid "name of the used terminal"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:586
msgid "alias for 'term'"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:589
msgid "check built-in termcaps first"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:592
msgid "terminal connection is fast"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:595
msgid "request terminal key codes when an xterm is detected"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:598
msgid "terminal that requires extra redrawing"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:601
msgid "what keyboard protocol to use for which terminal"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:603
msgid "recognize keys that start with <Esc> in Insert mode"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:605
msgid "minimal number of lines to scroll at a time"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:607
msgid "maximum number of lines to use scrolling instead of redrawing"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:610
msgid "specifies what the cursor looks like in different modes"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:615
msgid "show info in the window title"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:618
msgid "percentage of 'columns' used for the window title"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:620
msgid "when not empty, string to be used for the window title"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:622
msgid "string to restore the title to when exiting Vim"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:625
msgid "set the text of the icon for this window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:628
msgid "when not empty, text for the icon of this window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:632
msgid "restore the screen contents when exiting Vim"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:637
msgid "using the mouse"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:638
msgid "list of flags for using the mouse"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:641
msgid "the window with the mouse pointer becomes the current one"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:644
msgid "the window with the mouse pointer scrolls with the mouse wheel"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:647
msgid "hide the mouse pointer while typing"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:649
msgid "report mouse movement events"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:652
msgid ""
"\"extend\", \"popup\" or \"popup_setpos\"; what the right\n"
"mouse button is used for"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:654
msgid "maximum time in msec to recognize a double-click"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:656
msgid "\"xterm\", \"xterm2\", \"sgr\", etc.; type of mouse"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:659
msgid "what the mouse pointer looks like in different modes"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:665
msgid "GUI"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:666
msgid "list of font names to be used in the GUI"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:669
msgid "pair of fonts to be used, for multibyte editing"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:672
msgid "list of font names to be used for double-wide characters"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:675
msgid "use smooth, antialiased fonts"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:678
msgid "list of flags that specify how the GUI works"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:681
msgid "\"icons\", \"text\" and/or \"tooltips\"; how to show the toolbar"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:684
msgid "size of toolbar icons"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:687
msgid "room (in pixels) left above/below the window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:691
msgid "list of ASCII characters that can be combined into complex shapes"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:695
msgid "options for text rendering"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:698
msgid "use a pseudo-tty for I/O to external commands"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:701
msgid ""
"\"last\", \"buffer\" or \"current\": which directory used for the file "
"browser"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:705
msgid "language to be used for the menus"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:708
msgid "maximum number of items in one menu"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:711
msgid "\"no\", \"yes\" or \"menu\"; how to use the ALT key"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:714
msgid "number of pixel lines to use between characters"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:717
msgid "delay in milliseconds before a balloon may pop up"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:720
msgid "use balloon evaluation in the GUI"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:724
msgid "use balloon evaluation in the terminal"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:728
msgid "expression to show in balloon eval"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:735
msgid "printing"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:736
msgid "list of items that control the format of :hardcopy output"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:738
msgid "name of the printer to be used for :hardcopy"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:741
msgid "expression used to print the PostScript file for :hardcopy"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:744
msgid "name of the font to be used for :hardcopy"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:746
msgid "format of the header used for :hardcopy"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:749
msgid "encoding used to print the PostScript file for :hardcopy"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:752
msgid "the CJK character set to be used for CJK output from :hardcopy"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:754
msgid "list of font names to be used for CJK output from :hardcopy"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:758
msgid "messages and info"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:759
msgid "add 's' flag in 'shortmess' (don't show search message)"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:761
msgid "list of flags to make messages shorter"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:763
msgid "options for outputting messages"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:765
msgid "show (partial) command keys in location given by 'showcmdloc'"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:769
msgid "location where to show the (partial) command keys for 'showcmd'"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:771
msgid "display the current mode in the status line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:773
msgid "show cursor position below each window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:778
msgid "alternate format to be used for the ruler"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:781
msgid "threshold for reporting number of changed lines"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:783
msgid "the higher the more messages are given"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:785
msgid "file to write messages in"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:787
msgid "pause listings when the screen is full"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:790
msgid "start a dialog when a command fails"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:793
msgid "ring the bell for error messages"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:795
msgid "use a visual bell instead of beeping"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:797
msgid "do not ring the bell for these reasons"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:800
msgid "list of preferred languages for finding help"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:805
msgid "selecting text"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:806
msgid "\"old\", \"inclusive\" or \"exclusive\"; how selecting text behaves"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:808
msgid ""
"\"mouse\", \"key\" and/or \"cmd\"; when to start Select mode\n"
"instead of Visual mode"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:811
msgid ""
"\"unnamed\" to use the * register like unnamed register\n"
"\"autoselect\" to always put selected text on the clipboard"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:813
msgid "Ordered list of possible methods for accessing the clipboard"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:817
msgid "Timeout to use when polling for data to read or write in wayland"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:821
msgid "Wayland seat to use"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:825
msgid ""
"Enable wayland focus stealing functionality in order to access the clipboard"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:828
msgid "\"startsel\" and/or \"stopsel\"; what special keys can do"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:832
msgid "editing text"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:833
msgid "maximum number of changes that can be undone"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:836
msgid "automatically save and restore undo history"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:838
msgid "list of directories for undo files"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:840
msgid "maximum number lines to save for undo on a buffer reload"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:842
msgid "changes have been made and not written to a file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:845
msgid "buffer is not to be written"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:848
msgid "changes to the text are possible"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:851
msgid "line length above which to break a line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:854
msgid "margin from the right in which to break a line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:857
msgid "specifies what <BS>, CTRL-W, etc. can do in Insert mode"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:859
msgid "definition of what comment lines look like"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:862
msgid "list of flags that tell how automatic formatting works"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:865
msgid "pattern to recognize a numbered list"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:869
msgid "expression used for \"gq\" to format lines"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:874
msgid "specifies how Insert mode completion works for CTRL-N and CTRL-P"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:877
msgid "use fuzzy collection for specific completion modes"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:879
msgid "whether to use a popup menu for Insert mode completion"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:881
msgid "popup menu item align order"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:884
msgid "options for the Insert mode completion info popup"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:887
msgid "maximum height of the popup menu"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:889
msgid "minimum width of the popup menu"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:891
msgid "maximum width of the popup menu"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:893
msgid "user defined function for Insert mode completion"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:896
msgid "function for filetype-specific Insert mode completion"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:899
msgid "list of dictionary files for keyword completion"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:902
msgid "list of thesaurus files for keyword completion"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:905
msgid "function used for thesaurus completion"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:909
msgid "adjust case of a keyword completion match"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:913
msgid "enable entering digraphs with c1 <BS> c2"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:916
msgid "the \"~\" command behaves like an operator"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:918
msgid "function called for the \"g@\" operator"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:920
msgid "when inserting a bracket, briefly jump to its match"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:922
msgid "tenth of a second to show a match for 'showmatch'"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:924
msgid "list of pairs that match for the \"%\" command"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:927
msgid "use two spaces after '.' when joining a line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:929
msgid ""
"\"alpha\", \"octal\", \"hex\", \"bin\" and/or \"unsigned\"; number formats\n"
"recognized for CTRL-A and CTRL-X commands"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:934
msgid "tabs and indenting"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:935
msgid "number of spaces a <Tab> in the text stands for"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:938
msgid "number of spaces used for each step of (auto)indent"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:942
msgid "list of number of spaces a tab counts for"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:945
msgid "list of number of spaces a soft tabsstop counts for"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:949
msgid "a <Tab> in an indent inserts 'shiftwidth' spaces"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:951
msgid "if non-zero, number of spaces to insert for a <Tab>"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:954
msgid "round to 'shiftwidth' for \"<<\" and \">>\""
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:956
msgid "expand <Tab> to spaces in Insert mode"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:959
msgid "automatically set the indent of a new line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:963
msgid "do clever autoindenting"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:968
msgid "enable specific indenting for C code"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:971
msgid "options for C-indenting"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:974
msgid "keys that trigger C-indenting in Insert mode"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:977
msgid "list of words that cause more C-indent"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:980
msgid "list of scope declaration names used by cino-g"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:983
msgid "expression used to obtain the indent of a line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:986
msgid "keys that trigger indenting with 'indentexpr' in Insert mode"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:990
msgid "copy whitespace for indenting from previous line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:993
msgid "preserve kind of whitespace when changing indent"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:997
msgid "enable lisp mode"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1000
msgid "words that change how lisp indenting works"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1002
msgid "options for Lisp indenting"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1008
msgid "folding"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1009
msgid "unset to display all folds open"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1012
msgid "folds with a level higher than this number will be closed"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1015
msgid "value for 'foldlevel' when starting to edit a file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1017
msgid "width of the column used to indicate folds"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1020
msgid "expression used to display the text of a closed fold"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1023
msgid "set to \"all\" to close a fold when the cursor leaves it"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1025
msgid "specifies for which commands a fold will be opened"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1027
msgid "minimum number of screen lines for a fold to be closed"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1030
msgid "template for comments; used to put the marker in"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1032
msgid ""
"folding type: \"manual\", \"indent\", \"expr\", \"marker\",\n"
"\"syntax\" or \"diff\""
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1035
msgid "expression used when 'foldmethod' is \"expr\""
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1038
msgid "used to ignore lines when 'foldmethod' is \"indent\""
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1041
msgid "markers used when 'foldmethod' is \"marker\""
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1044
msgid "maximum fold depth for when 'foldmethod' is \"indent\" or \"syntax\""
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1051
msgid "diff mode"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1052
msgid "use diff mode for the current window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1055
msgid "options for using diff mode"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1057
msgid "expression used to obtain a diff file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1059
msgid "expression used to patch a file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1064
msgid "mapping"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1065
msgid "maximum depth of mapping"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1067
msgid "recognize mappings in mapped keys"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1069
msgid "allow timing out halfway into a mapping"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1071
msgid "allow timing out halfway into a key code"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1073
msgid "time in msec for 'timeout'"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1075
msgid "time in msec for 'ttimeout'"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1079
msgid "reading and writing files"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1080
msgid "enable using settings from modelines when reading a file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1083
msgid "allow setting expression options from a modeline"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1085
msgid "number of lines to check for modelines"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1087
msgid "binary file editing"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1090
msgid "last line in the file has an end-of-line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1093
msgid "last line in the file followed by CTRL-Z"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1096
msgid "fixes missing end-of-line at end of text file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1099
msgid "prepend a Byte Order Mark to the file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1102
msgid "end-of-line format: \"dos\", \"unix\" or \"mac\""
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1105
msgid "list of file formats to look for when editing a file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1107
msgid "obsolete, use 'fileformat'"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1110
msgid "obsolete, use 'fileformats'"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1112
msgid "writing files is allowed"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1114
msgid "write a backup file before overwriting a file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1116
msgid "keep a backup after overwriting a file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1118
msgid "patterns that specify for which files a backup is not made"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1120
msgid "whether to make the backup as a copy or rename the existing file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1123
msgid "list of directories to put backup files in"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1125
msgid "file name extension for the backup file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1127
msgid "automatically write a file when leaving a modified buffer"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1129
msgid "as 'autowrite', but works with more commands"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1131
msgid "always write without asking for confirmation"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1133
msgid "automatically read a file when it was modified outside of Vim"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1136
msgid "keep oldest version of a file; specifies file name extension"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1138
msgid "forcibly sync the file to disk after writing it"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1140
msgid "use 8.3 file names"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1143
msgid "encryption method for file writing: zip, blowfish or blowfish2"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1148
msgid "the swap file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1149
msgid "list of directories for the swap file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1151
msgid "use a swap file for this buffer"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1154
msgid "\"sync\", \"fsync\" or empty; how to flush a swap file to disk"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1156
msgid "number of characters typed to cause a swap file update"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1158
msgid "time in msec after which the swap file will be updated"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1160
msgid "maximum amount of memory in Kbyte used for one buffer"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1162
msgid "maximum amount of memory in Kbyte used for all buffers"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1166
msgid "command line editing"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1167
msgid "how many command lines are remembered"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1169
msgid "key that triggers command-line expansion"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1171
msgid "like 'wildchar' but can also be used in a mapping"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1173
msgid "specifies how command line completion works"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1176
msgid "empty or \"tagfile\" to list file name of matching tags"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1179
msgid "list of file name extensions that have a lower priority"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1182
msgid "list of file name extensions added when searching for a file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1187
msgid "list of patterns to ignore files for file name completion"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1190
msgid "ignore case when using file names"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1192
msgid "ignore case when completing file names"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1195
msgid "command-line completion shows a list of matches"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1198
msgid "key used to open the command-line window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1200
msgid "height of the command-line window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1204
msgid "executing external commands"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1205
msgid "name of the shell program used for external commands"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1208
msgid "when to use the shell or directly execute a command"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1211
msgid "character(s) to enclose a shell command in"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1213
msgid "like 'shellquote' but include the redirection"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1215
msgid "characters to escape when 'shellxquote' is ("
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1217
msgid "argument for 'shell' to execute a command"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1219
msgid "used to redirect command output to a file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1221
msgid "use a temp file for shell commands instead of using a pipe"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1223
msgid "program used for \"=\" command"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1226
msgid "program used to format lines with \"gq\" command"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1228
msgid "program used for the \"K\" command"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1230
msgid "warn when using a shell command and a buffer has changes"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1235
msgid "running make and jumping to errors (quickfix)"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1236
msgid "name of the file that contains error messages"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1238
msgid "list of formats for error messages"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1241
msgid "program used for the \":make\" command"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1244
msgid "string used to put the output of \":make\" in the error file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1246
msgid "name of the errorfile for the 'makeprg' command"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1248
msgid "program used for the \":grep\" command"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1251
msgid "list of formats for output of 'grepprg'"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1253
msgid "encoding of the \":make\" and \":grep\" output"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1256
msgid "function to display text in the quickfix window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1262
msgid "system specific"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1263
msgid "use forward slashes in file names; for Unix-like shells"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1265
msgid "specifies slash/backslash used for completion"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1270
msgid "language specific"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1271
msgid "specifies the characters in a file name"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1273
msgid "specifies the characters in an identifier"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1275
msgid "defines trigger strings for complete_match()"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1277
msgid "specifies the characters in a keyword"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1280
msgid "specifies printable characters"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1283
msgid "specifies escape characters in a string"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1288
msgid "display the buffer right-to-left"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1291
msgid "when to edit the command-line right-to-left"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1294
msgid "insert characters backwards"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1296
msgid "allow CTRL-_ in Insert and Command-line mode to toggle 'revins'"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1298
msgid "the ASCII code for the first letter of the Hebrew alphabet"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1300
msgid "use Hebrew keyboard mapping"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1302
msgid "use phonetic Hebrew keyboard mapping"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1306
msgid "prepare for editing Arabic text"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1309
msgid "perform shaping of Arabic characters"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1311
msgid "terminal will perform bidi handling"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1315
msgid "name of a keyboard mapping"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1319
msgid "list of characters that are translated in Normal mode"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1321
msgid "apply 'langmap' to mapped characters"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1325
msgid "when set never use IM; overrules following IM options"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1328
msgid "in Insert mode: 1: use :lmap; 2: use IM; 0: neither"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1331
msgid "input method style, 0: on-the-spot, 1: over-the-spot"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1333
msgid "entering a search pattern: 1: use :lmap; 2: use IM; 0: neither"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1337
msgid "when set always use IM when starting to edit a command line"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1339
msgid "function to obtain IME status"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1341
msgid "function to enable/disable IME"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1346
msgid "multi-byte characters"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1347
msgid ""
"character encoding used in Vim: \"latin1\", \"utf-8\",\n"
"\"euc-jp\", \"big5\", etc."
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1349
msgid "character encoding for the current file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1352
msgid "automatically detected character encodings"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1354
msgid "character encoding used by the terminal"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1356
msgid "expression used for character encoding conversion"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1358
msgid "delete combining (composing) characters on their own"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1360
msgid "maximum number of combining (composing) characters displayed"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1363
msgid "key that activates the X input method"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1366
msgid "width of ambiguous width characters"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1368
msgid "emoji characters are full width"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1372
msgid "various"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1373
msgid ""
"when to use virtual editing: \"block\", \"insert\", \"all\"\n"
"and/or \"onemore\""
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1375
msgid "list of autocommand events which are to be ignored"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1377
msgid "list of autocommand events which are to be ignored in a window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1379
msgid "load plugin scripts when starting up"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1381
msgid "enable reading .vimrc/.exrc/.gvimrc in the current directory"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1383
msgid "safer working with script files in the current directory"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1385
msgid "use the 'g' flag for \":substitute\""
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1387
msgid "'g' and 'c' flags of \":substitute\" toggle"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1390
msgid "allow reading/writing devices"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1394
msgid "maximum depth of function calls"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1398
msgid "list of words that specifies what to put in a session file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1400
msgid "list of words that specifies what to save for :mkview"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1402
msgid "directory where to store files with :mkview"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1406
msgid "list that specifies what to write in the viminfo file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1408
msgid "file name used for the viminfo file"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1412
msgid "what happens with a buffer when it's no longer in a window"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1415
msgid "empty, \"nofile\", \"nowrite\", \"quickfix\", etc.: type of buffer"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1419
msgid "whether the buffer shows up in the buffer list"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1422
msgid "set to \"msg\" to see all error messages"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1425
msgid "whether to show the signcolumn"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1430
msgid "interval in milliseconds between polls for MzScheme threads"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1434
msgid "name of the Lua dynamic library"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1438
msgid "name of the Perl dynamic library"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1442
msgid "whether to use Python 2 or 3"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1446
msgid "name of the Python 2 dynamic library"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1450
msgid "name of the Python 2 home directory"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1454
msgid "name of the Python 3 dynamic library"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1458
msgid "name of the Python 3 home directory"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1462
msgid "name of the Ruby dynamic library"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1466
msgid "name of the Tcl dynamic library"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1470
msgid "name of the MzScheme dynamic library"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1472
msgid "name of the MzScheme GC dynamic library"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1476
msgid "0, 1 or 2; when to use the tabpanel"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1478
msgid "custom tab pages in tabpanel"
msgstr ""
#: ../../runtime/optwin.vim:1480
msgid "options for using tabpanel"
msgstr ""
#: ../../runtime/defaults.vim:129
msgid "You discovered the command-line window! You can close it with \":q\"."
msgstr ""