mirror of
https://github.com/vim/vim
synced 2025-07-16 09:12:00 +00:00
patch 8.2.4420: menu translations are inconsistent
Problem: Menu translations are inconsistent. Solution: Add a Makefile to convert between encodings. (Ada (Haowen) Yu, closes #9801)
This commit is contained in:
196
runtime/lang/Makefile
Normal file
196
runtime/lang/Makefile
Normal file
@ -0,0 +1,196 @@
|
||||
# Author: Ada (Haowen) Yu <me@yuhaowen.com>
|
||||
|
||||
all: \
|
||||
menu_chinese_gb.936.vim \
|
||||
menu_uk_ua.cp1251.vim \
|
||||
menu_uk_ua.koi8-u.vim \
|
||||
menu_chinese_taiwan.950.vim \
|
||||
menu_cs_cz.iso_8859-2.vim \
|
||||
menu_czech_czech_republic.1250.vim \
|
||||
menu_ja_jp.euc-jp.vim \
|
||||
menu_japanese_japan.932.vim \
|
||||
menu_ko_kr.euckr.vim \
|
||||
menu_pl_pl.iso_8859-2.vim \
|
||||
menu_polish_poland.1250.vim \
|
||||
menu_ru_ru.koi8-r.vim \
|
||||
menu_sl_si.cp1250.vim \
|
||||
menu_sl_si.latin2.vim \
|
||||
menu_slovak_slovak_republic.1250.vim \
|
||||
menu_tr_tr.cp1254.vim \
|
||||
menu_tr_tr.iso_8859-9.vim \
|
||||
menu_sr_rs.iso_8859-5.vim \
|
||||
menu_sr_rs.iso_8859-2.vim \
|
||||
menu_sr_rs.ascii.vim \
|
||||
menu_czech_czech_republic.ascii.vim \
|
||||
|
||||
# Convert menu_zh_cn.utf-8.vim to create menu_chinese_gb.936.vim.
|
||||
menu_chinese_gb.936.vim: menu_zh_cn.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_chinese_gb.936.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t cp936 menu_zh_cn.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp936/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_zh_cn.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_chinese_gb.936.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_zh_tw.utf-8.vim to create menu_chinese_taiwan.950.vim.
|
||||
menu_chinese_taiwan.950.vim: menu_zh_tw.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_chinese_taiwan.950.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t cp950 menu_zh_tw.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp950/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_zh_tw.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_chinese_taiwan.950.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_cs_cz.utf-8.vim to create menu_cs_cz.iso_8859-2.vim.
|
||||
menu_cs_cz.iso_8859-2.vim: menu_cs_cz.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t iso8859-2 menu_cs_cz.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso8859-2/' \
|
||||
-e 's/" Original translations/" Generated from menu_cs_cz.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' \
|
||||
-e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(ISO8859-2)/' \
|
||||
> menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_cs_cz.utf-8.vim to create menu_czech_czech_republic.1250.vim.
|
||||
menu_czech_czech_republic.1250.vim: menu_cs_cz.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_czech_czech_republic.1250.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t cp1250 menu_cs_cz.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1250/' \
|
||||
-e 's/" Original translations/" Generated from menu_cs_cz.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' \
|
||||
-e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(CP1250)/' \
|
||||
> menu_czech_czech_republic.1250.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_cs_cz.utf-8.vim to create menu_czech_czech_republic.ascii.vim.
|
||||
menu_czech_czech_republic.ascii.vim: menu_cs_cz.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_czech_czech_republic.ascii.vim
|
||||
sed -e 's/Á/A/g' -e 's/á/a/g' -e 's/Č/C/g' -e 's/č/c/g' -e 's/Ď/D/g' \
|
||||
-e 's/ď/d/g' -e 's/É/E/g' -e 's/é/e/g' -e 's/Ě/E/g' -e 's/ě/e/g' \
|
||||
-e 's/Í/I/g' -e 's/í/i/g' -e 's/Ň/N/g' -e 's/ň/n/g' -e 's/Ó/O/g' \
|
||||
-e 's/ó/o/g' -e 's/Ř/R/g' -e 's/ř/r/g' -e 's/Š/S/g' -e 's/š/s/g' \
|
||||
-e 's/Ť/T/g' -e 's/ť/t/g' -e 's/Ú/U/g' -e 's/ú/u/g' -e 's/Ů/U/g' \
|
||||
-e 's/ů/u/g' -e 's/Ý/Y/g' -e 's/ý/y/g' -e 's/Ž/Z/g' -e 's/ž/z/g' \
|
||||
-e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding latin1/' \
|
||||
-e 's/" Original translations/" Generated from menu_cs_cz.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' \
|
||||
-e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(ASCII - without diacritics)/' \
|
||||
menu_cs_cz.utf-8.vim > menu_czech_czech_republic.ascii.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_ja_jp.utf-8.vim to create menu_ja_jp.euc-jp.vim.
|
||||
menu_ja_jp.euc-jp.vim: menu_ja_jp.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_ja_jp.euc-jp.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t euc-jp menu_ja_jp.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding euc-jp/' \
|
||||
-e 's/" Original translations/" Generated from menu_ja_jp.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' \
|
||||
-e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(EUC-JP)/' \
|
||||
> menu_ja_jp.euc-jp.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_ja_jp.utf-8.vim to create menu_japanese_japan.932.vim.
|
||||
menu_japanese_japan.932.vim: menu_ja_jp.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_japanese_japan.932.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t cp932 menu_ja_jp.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp932/' \
|
||||
-e 's/" Original translations/" Generated from menu_ja_jp.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' \
|
||||
-e 's/\(" Menu Translations:.*\)(.*)/\1(CP932)/' \
|
||||
> menu_japanese_japan.932.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_ko_kr.utf-8.vim to create menu_ko_kr.euckr.vim.
|
||||
menu_ko_kr.euckr.vim: menu_ko_kr.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_ko_kr.euckr.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t euc-kr menu_ko_kr.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding euc-kr/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_ko_kr.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_ko_kr.euckr.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_pl_pl.utf-8.vim to create menu_pl_pl.iso_8859-2.vim.
|
||||
menu_pl_pl.iso_8859-2.vim: menu_pl_pl.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t iso8859-2 menu_pl_pl.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso8859-2/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_pl_pl.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_pl_pl.utf-8.vim to create menu_polish_poland.1250.vim.
|
||||
menu_polish_poland.1250.vim: menu_pl_pl.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_polish_poland.1250.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t cp1250 menu_pl_pl.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1250/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_pl_pl.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_polish_poland.1250.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_ru_ru.utf-8.vim to create menu_ru_ru.koi8-r.vim.
|
||||
menu_ru_ru.koi8-r.vim: menu_ru_ru.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_ru_ru.koi8-r.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t koi8-r menu_ru_ru.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding koi8-r/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_ru_ru.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_ru_ru.koi8-r.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_sl_si.utf-8.vim to create menu_sl_si.cp1250.vim.
|
||||
menu_sl_si.cp1250.vim: menu_sl_si.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_sl_si.cp1250.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t cp1250 menu_sl_si.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1250/' \
|
||||
-e 's/" Original translations/" Generated from menu_sl_si.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_sl_si.cp1250.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_uk_ua.utf-8.vim to create menu_sl_si.latin2.vim.
|
||||
menu_sl_si.latin2.vim: menu_sl_si.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_sl_si.latin2.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t latin2 menu_sl_si.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding latin2/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_sl_si.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_sl_si.latin2.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_uk_ua.utf-8.vim to create menu_slovak_slovak_republic.1250.vim.
|
||||
menu_slovak_slovak_republic.1250.vim: menu_sl_si.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t cp1250 menu_sl_si.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1250/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_sl_si.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_slovak_slovak_republic.1250.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_tr_tr.utf-8.vim to create menu_tr_tr.cp1254.vim.
|
||||
menu_tr_tr.cp1254.vim: menu_tr_tr.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_tr_tr.cp1254.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t cp1254 menu_tr_tr.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1254/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_tr_tr.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_tr_tr.cp1254.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_tr_tr.utf-8.vim to create menu_tr_tr.iso_8859-9.vim.
|
||||
menu_tr_tr.iso_8859-9.vim: menu_tr_tr.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t iso8859-9 menu_tr_tr.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso8859-9/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_tr_tr.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_tr_tr.iso_8859-9.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_sr_rs.utf-8.vim to create menu_sr_rs.iso_8859-5.vim.
|
||||
menu_sr_rs.iso_8859-5.vim: menu_sr_rs.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_sr_rs.iso_8859-5.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t iso8859-5 menu_sr_rs.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso8859-5/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_sr_rs.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_sr_rs.iso_8859-5.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_sr_rs.utf-8.vim to create menu_sr_rs.iso_8859-2.vim.
|
||||
menu_sr_rs.iso_8859-2.vim: menu_sr_rs.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
|
||||
sed -e 's/а/a/g' -e 's/б/b/g' -e 's/в/v/g' -e 's/г/g/g' -e 's/д/d/g' \
|
||||
-e 's/ђ/đ/g' -e 's/е/e/g' -e 's/ж/ž/g' -e 's/з/z/g' -e 's/и/i/g' \
|
||||
-e 's/ј/j/g' -e 's/к/k/g' -e 's/л/l/g' -e 's/љ/lj/g' -e 's/м/m/g' \
|
||||
-e 's/н/n/g' -e 's/њ/nj/g' -e 's/о/o/g' -e 's/п/p/g' -e 's/р/r/g' \
|
||||
-e 's/с/s/g' -e 's/т/t/g' -e 's/ћ/ć/g' -e 's/у/u/g' -e 's/ф/f/g' \
|
||||
-e 's/х/h/g' -e 's/ц/c/g' -e 's/ч/č/g' -e 's/џ/dž/g' -e 's/ш/š/g' \
|
||||
-e 's/А/A/g' -e 's/Б/B/g' -e 's/В/V/g' -e 's/Г/G/g' -e 's/Д/D/g' \
|
||||
-e 's/Ђ/Đ/g' -e 's/Е/E/g' -e 's/Ж/Ž/g' -e 's/З/Z/g' -e 's/И/I/g' \
|
||||
-e 's/Ј/J/g' -e 's/К/K/g' -e 's/Л/L/g' -e 's/Љ/Lj/g' -e 's/М/M/g' \
|
||||
-e 's/Н/N/g' -e 's/Њ/Nj/g' -e 's/О/O/g' -e 's/П/P/g' -e 's/Р/R/g' \
|
||||
-e 's/С/S/g' -e 's/Т/T/g' -e 's/Ћ/Ć/g' -e 's/У/U/g' -e 's/Ф/F/g' \
|
||||
-e 's/Х/H/g' -e 's/Ц/C/g' -e 's/Ч/Č/g' -e 's/Џ/Dž/g' -e 's/Ш/Š/g' \
|
||||
-e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding iso8859-2/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_sr_rs.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' \
|
||||
menu_sr_rs.utf-8.vim | iconv -f utf-8 -t iso8859-2 \
|
||||
> menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_sr_rs.utf-8.vim to create menu_sr_rs.ascii.vim.
|
||||
menu_sr_rs.ascii.vim: menu_sr_rs.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_sr_rs.ascii.vim
|
||||
sed -e 's/а/a/g' -e 's/б/b/g' -e 's/в/v/g' -e 's/г/g/g' -e 's/д/d/g' \
|
||||
-e 's/ђ/dj/g' -e 's/е/e/g' -e 's/ж/z/g' -e 's/з/z/g' -e 's/и/i/g' \
|
||||
-e 's/ј/j/g' -e 's/к/k/g' -e 's/л/l/g' -e 's/љ/lj/g' -e 's/м/m/g' \
|
||||
-e 's/н/n/g' -e 's/њ/nj/g' -e 's/о/o/g' -e 's/п/p/g' -e 's/р/r/g' \
|
||||
-e 's/с/s/g' -e 's/т/t/g' -e 's/ћ/c/g' -e 's/у/u/g' -e 's/ф/f/g' \
|
||||
-e 's/х/h/g' -e 's/ц/c/g' -e 's/ч/c/g' -e 's/џ/dz/g' -e 's/ш/s/g' \
|
||||
-e 's/А/A/g' -e 's/Б/B/g' -e 's/В/V/g' -e 's/Г/G/g' -e 's/Д/D/g' \
|
||||
-e 's/Ђ/Đ/g' -e 's/Е/E/g' -e 's/Ж/Z/g' -e 's/З/Z/g' -e 's/И/I/g' \
|
||||
-e 's/Ј/J/g' -e 's/К/K/g' -e 's/Л/L/g' -e 's/Љ/Lj/g' -e 's/М/M/g' \
|
||||
-e 's/Н/N/g' -e 's/Њ/Nj/g' -e 's/О/O/g' -e 's/П/P/g' -e 's/Р/R/g' \
|
||||
-e 's/С/S/g' -e 's/Т/T/g' -e 's/Ћ/C/g' -e 's/У/U/g' -e 's/Ф/F/g' \
|
||||
-e 's/Х/H/g' -e 's/Ц/C/g' -e 's/Ч/C/g' -e 's/Џ/Dz/g' -e 's/Ш/S/g' \
|
||||
-e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding latin1/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_sr_rs.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' \
|
||||
menu_sr_rs.utf-8.vim > menu_sr_rs.ascii.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_uk_ua.utf-8.vim to create menu_uk_ua.cp1251.vim.
|
||||
menu_uk_ua.cp1251.vim: menu_uk_ua.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_uk_ua.cp1251.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t cp1251 menu_uk_ua.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding cp1251/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_uk_ua.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_uk_ua.cp1251.vim
|
||||
|
||||
# Convert menu_uk_ua.utf-8.vim to create menu_uk_ua.koi8-u.vim.
|
||||
menu_uk_ua.koi8-u.vim: menu_uk_ua.utf-8.vim
|
||||
rm -f menu_uk_ua.koi8-u.vim
|
||||
iconv -f utf-8 -t koi8-u menu_uk_ua.utf-8.vim | \
|
||||
sed -e 's/scriptencoding utf-8/scriptencoding koi8-u/' -e 's/" Original translations/" Generated from menu_uk_ua.utf-8.vim, DO NOT EDIT/' > menu_uk_ua.koi8-u.vim
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Afrikaas
|
||||
" Maintainer: Danie Roux <droux@tuks.co.za>
|
||||
" Last Change: 2012 May 01
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"
|
||||
" Maintainer: Ernest Adrogu<67> <eadrogue@gmx.net>
|
||||
" Last Change: 26 Jul 2017
|
||||
"
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
" Menu Translations: Simplified Chinese
|
||||
" Maintainer: Shun Bai <baishunde@gmail.com>
|
||||
" Previous Maintainer: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>
|
||||
" Last Change: 2020 Apr 23
|
||||
" Last Change: 2022 Feb 19
|
||||
" Generated from menu_zh_cn.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
@ -449,4 +450,4 @@ menutrans Set\ '&filetype'\ Too Ҳ
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
||||
|
||||
" vim: set nu ts=4 sw=4 noet fdm=marker fdc=4 :
|
||||
" vim: set ts=4 sw=4 noet fdm=marker fdc=4 :
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Traditional Chinese
|
||||
" Translated By: Hung-Te Lin <piaip@csie.ntu.edu.tw>
|
||||
" Last Change: 2012 May 01
|
||||
" Generated from menu_zh_tw.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
" {{{ Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
@ -8,6 +9,7 @@ if exists("did_menu_trans")
|
||||
endif
|
||||
let did_menu_trans = 1
|
||||
" }}}
|
||||
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
" Menu Translations: Czech (ISO-8859-2)
|
||||
" Menu Translations: Czech (ISO8859-2)
|
||||
" Maintainer: Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net>
|
||||
" Previous maintainer: Jiri Brezina
|
||||
" Based on: menu.vim (2012-10-21)
|
||||
" Generated from menu_cs_cz.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
@ -12,7 +13,7 @@ let did_menu_trans = 1
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
scriptencoding iso-8859-2
|
||||
scriptencoding iso8859-2
|
||||
|
||||
" {{{ File menu
|
||||
menutrans &File &Soubor
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
" Maintainer: Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net>
|
||||
" Previous maintainer: Jiri Brezina
|
||||
" Based on: menu.vim (2012-10-21)
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
" Maintainer: Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net>
|
||||
" Previous maintainer: Jiri Brezina
|
||||
" Based on: menu.vim (2012-10-21)
|
||||
" Generated from menu_cs_cz.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
" Menu Translations: Czech (latin1 - w/o diacritics)
|
||||
" Menu Translations: Czech (ASCII - without diacritics)
|
||||
" Maintainer: Jiri Sedlak <jiri_sedlak@users.sourceforge.net>
|
||||
" Previous maintainer: Jiri Brezina
|
||||
" Based on: menu.vim (2012-10-21)
|
||||
" Generated from menu_cs_cz.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Danish
|
||||
" Maintainer: scootergrisen
|
||||
" Last Change: 2020 Apr 23
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
" Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
|
||||
" Last Change: Mon, 1 April 2019
|
||||
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Esperanto
|
||||
" Maintainer: Dominique PELLE <dominique.pelle@free.fr>
|
||||
" Last Change: 2012 May 01
|
||||
" Original translations
|
||||
"
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
" Last translator: Omar Campagne Polaino <ocampagne@gmail.com>
|
||||
" Version: 7.2.245
|
||||
" Last Change: 2012 May 01
|
||||
"
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Finnish
|
||||
" Maintainer: Flammie Pirinen <flammie@iki.fi>
|
||||
" Last Change: 2020 Apr 23
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
" Contributors: David Blanchet <david.blanchet@free.fr>
|
||||
" Gabriel Dupras <gabrieldupras@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 2021 Feb 16
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
" Original Translation: Zolt<6C>n <20>rp<72>dffy
|
||||
" Maintained By: Kontra Gergely <kgergely@mcl.hu>
|
||||
" Last Change: 2020 Apr 23
|
||||
" Original translations
|
||||
" I'm working on defining (unaccented) hotkeys for everything.
|
||||
" I want to remove y and z hotkeys, because on the hungarian keymap they're at
|
||||
" a differrent place.
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
"
|
||||
" This file was converted from menu_hu_hu.iso_8859-2.vim. See there for
|
||||
" remarks.
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
" Maintainer: J<>n Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
|
||||
" Originally By: J<>n Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
|
||||
" Last Change: Sun, 24 Mar 2019 22:40:00 CEST
|
||||
" Original translations
|
||||
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
" Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail.com>
|
||||
" Luciano Montanaro <mikelima@cirulla.net>
|
||||
" Last Change: 2020 Apr 23
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Japanese (EUC-JP)
|
||||
" Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 18-Jul-2018.
|
||||
" Generated from menu_ja_jp.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
"
|
||||
" Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
|
||||
" vim-jp <http://vim-jp.org/>
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Japanese (UTF-8)
|
||||
" Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 18-Jul-2018.
|
||||
" Original translations
|
||||
"
|
||||
" Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
|
||||
" vim-jp <http://vim-jp.org/>
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Japanese (CP932)
|
||||
" Last Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 18-Jul-2018.
|
||||
" Generated from menu_ja_jp.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
"
|
||||
" Copyright (C) 2001-2018 MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>,
|
||||
" vim-jp <http://vim-jp.org/>
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Korean
|
||||
" Maintainer: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 2012 May 01
|
||||
" Generated from menu_ko_kr.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Korean
|
||||
" Maintainer: SungHyun Nam <goweol@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 2012 May 01
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Nederlands
|
||||
" Maintainer: Bram Moolenaar
|
||||
" Last Change: 2012 May 01
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
" Maintainer: <09>yvind A. Holm <sunny@sunbase.org>
|
||||
" Last Change: 2020 Apr 23
|
||||
" menu_no_no.latin1.vim 289 2004-05-16 18:00:52Z sunny
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
|
||||
" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
|
||||
" Last Change: 17 May 2010
|
||||
" Generated from menu_pl_pl.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
|
||||
" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
|
||||
" Last Change: 17 May 2010
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
" Maintainer: Mikolaj Machowski ( mikmach AT wp DOT pl )
|
||||
" Initial Translation: Marcin Dalecki <martin@dalecki.de>
|
||||
" Last Change: 17 May 2010
|
||||
" Generated from menu_pl_pl.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Portugu<67>s do Brasil
|
||||
" Maintainer: Jos<6F> de Paula <jose@infoviaweb.com>
|
||||
" Last Change: 2020 Apr 23
|
||||
"
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Portugu<67>s
|
||||
" adaptado de pt_br.
|
||||
" Maintainer: Duarte Henriques <duarte_henriques@myrealbox.com>
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
" Menu Translations: Russian
|
||||
|
||||
source <sfile>:p:h/menu_ru_ru.vim
|
||||
source <sfile>:p:h/menu_ru_ru.utf-8.vim
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
" Menu Translations: Russian
|
||||
" Maintainer: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>
|
||||
" Previous Maintainer: vassily ragosin <vrr[at]users.sourceforge.net>
|
||||
" Last Change: 29 May 2013
|
||||
" Previous Maintainer: Vassily Ragosin <vrr[at]users.sourceforge.net>
|
||||
" Last Change: 16 May 2018
|
||||
" Generated from menu_ru_ru.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
" URL: cvs://cvs.sf.net:/cvsroot/ruvim/extras/menu/menu_ru_ru.vim
|
||||
"
|
||||
" $Id: menu_ru_ru.vim,v 1.1 2004/06/13 16:09:10 vimboss Exp $
|
||||
@ -36,7 +37,7 @@ menutrans &Help
|
||||
" Help menu
|
||||
menutrans &Overview<Tab><F1> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab><F1>
|
||||
menutrans &User\ Manual <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &How-to\ links &<26><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.
|
||||
menutrans &How-To\ Links &<26><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.
|
||||
menutrans &Find\.\.\. &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Credits &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
@ -58,7 +59,7 @@ menutrans &Close<Tab>:close &
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD>\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. <09><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. <09><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Print <09><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
@ -97,12 +98,12 @@ menutrans &Keymap
|
||||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.
|
||||
">>>----------------- Edit/Global settings
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans &Context\ lines <09><><EFBFBD>&<26><>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans &Context\ Lines <09><><EFBFBD>&<26><>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit <09><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ Vi<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ Vi<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. &<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.
|
||||
"
|
||||
@ -113,18 +114,18 @@ menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar
|
||||
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
|
||||
menutrans Never <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Block\ Selection <09><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Insert\ mode <09>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Insert\ Mode <09>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert <09><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ <20>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Always <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
">>>----------------- Edit/File settings
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ nru!
|
||||
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ nru!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ list!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! <09><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ C<Tab>:set\ cin!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! <09><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ C<Tab>:set\ cin!
|
||||
">>>---
|
||||
menutrans &Shiftwidth <09><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
@ -134,55 +135,64 @@ menutrans &File\ Format\.\.\. &
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Tools menu
|
||||
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &back<Tab>^T &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>&<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Folding <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Folding &<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Spelling <09><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Diff &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ (diff)
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make <09><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:make
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make <09><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:cl
|
||||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>&<26>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:cl!
|
||||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:cl!
|
||||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:cn
|
||||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp <09>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:cp
|
||||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:cold
|
||||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:cnew
|
||||
menutrans Error\ &Window <09><>&<26><>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Se&T\ Compiler <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Se&t\ Compiler <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu <09><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd <09>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ HEX<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>&<26>\ HEX<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>&<26>\ HEX<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
">>>---------------- Tools/Spelling
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On &<26><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off <09><>&<26><>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall <09><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>z=
|
||||
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall <09><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><Tab>spellrepall
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en" <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ "en"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ "en_au"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ "en_ca"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ "en_gb"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ "en_nz"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ "en_us"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en" <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ "en"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ "en_au"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ "en_ca"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ "en_gb"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ "en_nz"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ "en_us"
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
let g:menutrans_set_lang_to = '<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>'
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" The Spelling popup menu
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = '<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ "%s"\ <20><>'
|
||||
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ "%s"\ <20>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>'
|
||||
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ "%s"'
|
||||
">>>---------------- Folds
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi <09><><EFBFBD>/<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zi
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi <09><><EFBFBD>/<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zv
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zM
|
||||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR <09><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zR
|
||||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr <09><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zr
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zM
|
||||
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR <09><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zR
|
||||
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr <09><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zr
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf <09><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd <09>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>&<26>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ col&umn\ width &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Fold\ col&umn\ Width &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
|
||||
menutrans M&anual <09><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans I&ndent <09>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
@ -201,15 +211,15 @@ menutrans &Open<Tab>:copen &
|
||||
"
|
||||
" Syntax menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ 'syntax'
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ 'filetype'
|
||||
menutrans &Off &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Manual <09><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans A&utomatic &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans on/off\ for\ &This\ file <09><><EFBFBD>/<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Co&lor\ test <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Highlight\ test <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans On/Off\ for\ &This\ File <09><><EFBFBD>/<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Co&lor\ Test <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Highlight\ Test <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML <09>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ HTML\ <20>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
@ -246,8 +256,8 @@ menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|
|
||||
">>>----------------- Window/Move To
|
||||
menutrans &Top<Tab>^WK <09>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^WK
|
||||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ <09>&<26><><EFBFBD><Tab>^WJ
|
||||
menutrans &Left\ side<Tab>^WH <09>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ side<Tab>^WL <09>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^WL
|
||||
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH <09>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL <09>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^WL
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" The popup menu
|
||||
@ -260,9 +270,11 @@ menutrans &Paste
|
||||
menutrans &Delete &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Select\ Blockwise <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Select\ &Word <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Select\ &Sentence <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Select\ &Line <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Select\ &Block <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Select\ &All <09>&<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26>ӣ
|
||||
menutrans Select\ &All <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26>ӣ
|
||||
"
|
||||
" The GUI toolbar
|
||||
"
|
||||
@ -280,10 +292,9 @@ if has("toolbar")
|
||||
tmenu ToolBar.Cut <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
tmenu ToolBar.Copy <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
tmenu ToolBar.Paste <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
tmenu ToolBar.Find <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...
|
||||
tmenu ToolBar.FindNext <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
tmenu ToolBar.FindPrev <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
tmenu ToolBar.Replace <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...
|
||||
tmenu ToolBar.FindNext <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
tmenu ToolBar.FindPrev <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
tmenu ToolBar.Replace <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...
|
||||
tmenu ToolBar.LoadSesn <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
tmenu ToolBar.SaveSesn <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
tmenu ToolBar.RunScript <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Vim
|
||||
|
@ -1,3 +1,337 @@
|
||||
" Menu Translations: Russian
|
||||
" Maintainer: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>
|
||||
" Previous Maintainer: Vassily Ragosin <vrr[at]users.sourceforge.net>
|
||||
" Last Change: 16 May 2018
|
||||
" Original translations
|
||||
" URL: cvs://cvs.sf.net:/cvsroot/ruvim/extras/menu/menu_ru_ru.vim
|
||||
"
|
||||
" $Id: menu_ru_ru.vim,v 1.1 2004/06/13 16:09:10 vimboss Exp $
|
||||
"
|
||||
" Adopted for RuVim project by Vassily Ragosin.
|
||||
" First translation: Tim Alexeevsky <realtim [at] mail.ru>,
|
||||
" based on ukrainian translation by Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
"
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
let did_menu_trans = 1
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
source <sfile>:p:h/menu_ru_ru.vim
|
||||
scriptencoding utf-8
|
||||
|
||||
" Top
|
||||
menutrans &File &Файл
|
||||
menutrans &Edit П&равка
|
||||
menutrans &Tools &Инструменты
|
||||
menutrans &Syntax &Синтаксис
|
||||
menutrans &Buffers &Буферы
|
||||
menutrans &Window &Окно
|
||||
menutrans &Help С&правка
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Help menu
|
||||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Обзор<Tab><F1>
|
||||
menutrans &User\ Manual Руково&дство\ пользователя
|
||||
menutrans &How-To\ Links &Как\ это\ сделать\.\.\.
|
||||
menutrans &Find\.\.\. &Поиск
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Credits &Благодарности
|
||||
menutrans Co&pying &Распространение
|
||||
menutrans &Sponsor/Register Помо&щь/Регистрация
|
||||
menutrans O&rphans &Сироты
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Version &Информация\ о\ программе
|
||||
menutrans &About &Заставка
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" File menu
|
||||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Открыть\.\.\.<Tab>:e
|
||||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp По&делить\ окно\.\.\.<Tab>:sp
|
||||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Открыть\ в&кладку\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew &Новый<Tab>:enew
|
||||
menutrans &Close<Tab>:close &Закрыть<Tab>:close
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w &Сохранить<Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сохранить\ &как\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ср&авнить\ с\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Сравнить\ с\ применением\ зап&латки\.\.\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Print На&печатать
|
||||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Вы&ход\ с\ сохранением<Tab>:wqa
|
||||
menutrans E&xit<Tab>:qa &Выход<Tab>:qa
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Edit menu
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u О&тменить<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R В&ернуть<Tab>^R
|
||||
menutrans Rep&eat<Tab>\. Повторит&ь<Tab>\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Вырезать<Tab>"+x
|
||||
menutrans &Copy<Tab>"+y &Копировать<Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP Вк&леить<Tab>"+gP
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Вклеить\ пере&д<Tab>[p
|
||||
menutrans Put\ &After<Tab>]p Вклеить\ по&сле<Tab>]p
|
||||
menutrans &Delete<Tab>x &Удалить<Tab>x
|
||||
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG В&ыделить\ всё<Tab>ggVG
|
||||
"--------------------
|
||||
" Athena GUI only
|
||||
menutrans &Find<Tab>/ &Поиск<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Поиск\ и\ &замена<Tab>:%s
|
||||
" End Athena GUI only
|
||||
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Поиск\.\.\.<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Поиск\ и\ &замена\.\.\.
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Поиск\ и\ &замена\.\.\.<Tab>:%s
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Поиск\ и\ &замена\.\.\.<Tab>:s
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Settings\ &Window Окно\ настройки\ &опций
|
||||
menutrans Startup\ &Settings Настройки\ запус&ка
|
||||
menutrans &Global\ Settings &Глобальные\ настройки
|
||||
menutrans F&ile\ Settings Настройки\ &файлов
|
||||
menutrans C&olor\ Scheme &Цветовая\ схема
|
||||
menutrans &Keymap Раскладка\ кл&авиатуры
|
||||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Выбор\ &шрифта\.\.\.
|
||||
">>>----------------- Edit/Global settings
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Подсветка\ &найденных\ соответствий<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! &Регистронезависимый\ поиск<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Показывать\ парные\ &элементы<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans &Context\ Lines Стр&ок\ вокруг\ курсора
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit Вир&туальное\ редактирование
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &Вставки<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Совместимость\ с\ Vi<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Путь\ для\ поиска\ файлов\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Файлы\ &меток\.\.\.
|
||||
"
|
||||
menutrans Toggle\ &Toolbar &Инструментальная\ панель
|
||||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ вни&зу
|
||||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ с&лева
|
||||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ спр&ава
|
||||
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
|
||||
menutrans Never Выключено
|
||||
menutrans Block\ Selection При\ выделении\ блока
|
||||
menutrans Insert\ Mode В\ режиме\ Вставки
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert При\ выделении\ блока\ и\ в\ режиме\ Вставки
|
||||
menutrans Always Включено\ всегда
|
||||
">>>----------------- Edit/File settings
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Нумерация\ строк<Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Относите&льная\ нумерация\ строк<Tab>:set\ nru!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Отобра&жение\ невидимых\ символов<Tab>:set\ list!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! &Перенос\ длинных\ строк<Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Перенос\ &целых\ слов<Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! Про&белы\ вместо\ табуляции<Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Автоматическое\ форматирование\ &отступов<Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Форматирование\ отступов\ в\ &стиле\ C<Tab>:set\ cin!
|
||||
">>>---
|
||||
menutrans &Shiftwidth Вели&чина\ отступа
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop Ширина\ &табуляции
|
||||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файла\.\.\.
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Tools menu
|
||||
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] &Перейти\ к\ метке<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Вернуться\ назад<Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File Создать\ файл\ ме&ток
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Folding &Складки
|
||||
menutrans &Spelling Пр&авописание
|
||||
menutrans &Diff &Отличия\ (diff)
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make Ко&мпилировать<Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Список\ о&шибок<Tab>:cl
|
||||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Список\ соо&бщений<Tab>:cl!
|
||||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Следу&ющая\ ошибка<Tab>:cn
|
||||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp П&редыдущая\ ошибка<Tab>:cp
|
||||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Более\ стар&ый\ список\ ошибок<Tab>:cold
|
||||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Более\ све&жий\ список\ ошибок<Tab>:cnew
|
||||
menutrans Error\ &Window Ок&но\ ошибок
|
||||
menutrans Se&t\ Compiler Выбор\ &компилятора
|
||||
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Пока&зать\ настройки\ компи&лятора\ в\ меню
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd П&еревести\ в\ HEX<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r Перевести\ и&з\ HEX<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
">>>---------------- Tools/Spelling
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On &Вкл\ проверку\ правописания
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off Вы&кл\ проверку\ правописания
|
||||
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s &Следующая\ ошибка<Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s &Предыдущая\ ошибка<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Предложить\ исп&равления<Tab>z=
|
||||
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Пов&торить\ исправление\ для\ всех<Tab>spellrepall
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Установить\ язык\ "en"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Установить\ язык\ "en_au"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Установить\ язык\ "en_ca"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Установить\ язык\ "en_gb"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Установить\ язык\ "en_nz"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Установить\ язык\ "en_us"
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages &Найти\ больше\ языков
|
||||
let g:menutrans_set_lang_to = 'Установить язык'
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" The Spelling popup menu
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Исправить\ "%s"\ на'
|
||||
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Добавить\ "%s"\ в\ словарь'
|
||||
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = 'Пропустить\ "%s"'
|
||||
">>>---------------- Folds
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi Вкл/выкл\ &складки<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Открыть\ строку\ с\ &курсором<Tab>zv
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Открыть\ &только\ строку\ с\ курсором<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm Закрыть\ &больше\ складок<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Закрыть\ &все\ складки<Tab>zM
|
||||
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Откр&ыть\ все\ складки<Tab>zR
|
||||
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr Отк&рыть\ больше\ складок<Tab>zr
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ складок
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Со&здать\ складку<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd У&далить\ складку<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Удалить\ вс&е\ складки<Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ col&umn\ Width &Ширина\ колонки\ складок
|
||||
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
|
||||
menutrans M&anual Вру&чную
|
||||
menutrans I&ndent О&тступ
|
||||
menutrans E&xpression &Выражение
|
||||
menutrans S&yntax &Синтаксис
|
||||
menutrans Ma&rker &Маркеры
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff
|
||||
menutrans &Update О&бновить
|
||||
menutrans &Get\ Block Изменить\ &этот\ буфер
|
||||
menutrans &Put\ Block Изменить\ &другой\ буфер
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
|
||||
menutrans &Update<Tab>:cwin О&бновить<Tab>:cwin
|
||||
menutrans &Close<Tab>:cclose &Закрыть<Tab>:cclose
|
||||
menutrans &Open<Tab>:copen &Открыть<Tab>:copen
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Syntax menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Показать\ меню\ выбора\ типа\ &файла
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only &Изменять\ только\ значение\ 'syntax'
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too Изменять\ &также\ значение\ 'filetype'
|
||||
menutrans &Off &Отключить
|
||||
menutrans &Manual Вру&чную
|
||||
menutrans A&utomatic &Автоматически
|
||||
menutrans On/Off\ for\ &This\ File Вкл/выкл\ для\ &этого\ файла
|
||||
menutrans Co&lor\ Test Проверка\ &цветов
|
||||
menutrans &Highlight\ Test Проверка\ под&светки
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML С&делать\ HTML\ с\ подсветкой
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Buffers menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &Refresh\ menu О&бновить\ меню
|
||||
menutrans Delete У&далить
|
||||
menutrans &Alternate &Соседний
|
||||
menutrans &Next С&ледующий
|
||||
menutrans &Previous &Предыдущий
|
||||
menutrans [No\ File] [Нет\ файла]
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Window menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &New<Tab>^Wn &Новое\ окно<Tab>^Wn
|
||||
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Разделить\ окно<Tab>^Ws
|
||||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Открыть\ &соседний\ файл\ в\ новом\ окне<Tab>^W^^
|
||||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Разделить\ по\ &вертикали<Tab>^Wv
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Открыть\ проводник\ по\ &файловой\ системе
|
||||
"
|
||||
menutrans &Close<Tab>^Wc &Закрыть\ это\ окно<Tab>^Wc
|
||||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Закрыть\ &остальные\ окна<Tab>^Wo
|
||||
"
|
||||
menutrans Move\ &To &Переместить
|
||||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Сдвинуть\ ввер&х<Tab>^WR
|
||||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Сдвинуть\ в&низ<Tab>^Wr
|
||||
"
|
||||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= О&динаковый\ размер<Tab>^W=
|
||||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимальная\ в&ысота<Tab>^W_
|
||||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минимальная\ высо&та<Tab>^W1_
|
||||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимальная\ &ширина<Tab>^W\|
|
||||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимал&ьная\ ширина<Tab>^W1\|
|
||||
">>>----------------- Window/Move To
|
||||
menutrans &Top<Tab>^WK В&верх<Tab>^WK
|
||||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ В&низ<Tab>^WJ
|
||||
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH В&лево<Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" The popup menu
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
menutrans &Undo О&тменить
|
||||
menutrans Cu&t &Вырезать
|
||||
menutrans &Copy &Копировать
|
||||
menutrans &Paste Вк&леить
|
||||
menutrans &Delete &Удалить
|
||||
menutrans Select\ Blockwise Блоковое\ выделение
|
||||
menutrans Select\ &Word Выделить\ &слово
|
||||
menutrans Select\ &Sentence Выделить\ &предложение
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph Выделить\ пара&граф
|
||||
menutrans Select\ &Line Выделить\ ст&року
|
||||
menutrans Select\ &Block Выделить\ &блок
|
||||
menutrans Select\ &All Выделить\ &всё
|
||||
"
|
||||
" The GUI toolbar
|
||||
"
|
||||
if has("toolbar")
|
||||
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||||
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||||
endif
|
||||
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||||
tmenu ToolBar.Open Открыть файл
|
||||
tmenu ToolBar.Save Сохранить файл
|
||||
tmenu ToolBar.SaveAll Сохранить все файлы
|
||||
tmenu ToolBar.Print Напечатать
|
||||
tmenu ToolBar.Undo Отменить
|
||||
tmenu ToolBar.Redo Вернуть
|
||||
tmenu ToolBar.Cut Вырезать
|
||||
tmenu ToolBar.Copy Копировать
|
||||
tmenu ToolBar.Paste Вклеить
|
||||
tmenu ToolBar.FindNext Найти следующее
|
||||
tmenu ToolBar.FindPrev Найти предыдущее
|
||||
tmenu ToolBar.Replace Найти или заменить...
|
||||
tmenu ToolBar.LoadSesn Загрузить сеанс редактирования
|
||||
tmenu ToolBar.SaveSesn Сохранить сеанс редактирования
|
||||
tmenu ToolBar.RunScript Выполнить сценарий Vim
|
||||
tmenu ToolBar.Make Компиляция
|
||||
tmenu ToolBar.Shell Оболочка
|
||||
tmenu ToolBar.RunCtags Создать файл меток
|
||||
tmenu ToolBar.TagJump Перейти к метке
|
||||
tmenu ToolBar.Help Справка
|
||||
tmenu ToolBar.FindHelp Найти справку
|
||||
endfun
|
||||
endif
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Dialog texts
|
||||
"
|
||||
" Find in help dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_help_dialog = "Введите команду или слово для поиска:\n\nДобавьте i_ для поиска команд режима Вставки (например, i_CTRL-X)\nДобавьте c_ для поиска команд Обычного режима (например, с_<Del>)\nДобавьте ' для поиска справки по опции (например, 'shiftwidth')"
|
||||
"
|
||||
" Searh path dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "Укажите путь для поиска файлов.\nИмена каталогов разделяются запятыми."
|
||||
"
|
||||
" Tag files dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Введите имена файлов меток (через запятую).\n"
|
||||
"
|
||||
" Text width dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Введите ширину текста для форматирования.\nДля отмены форматирования введите 0."
|
||||
"
|
||||
" File format dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Выберите формат файла."
|
||||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nО&тмена"
|
||||
"
|
||||
let menutrans_no_file = "[Нет файла]"
|
||||
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
||||
|
@ -1,336 +1,3 @@
|
||||
" Menu Translations: Russian
|
||||
" Maintainer: Sergey Alyoshin <alyoshin.s@gmail.com>
|
||||
" Previous Maintainer: Vassily Ragosin <vrr[at]users.sourceforge.net>
|
||||
" Last Change: 16 May 2018
|
||||
" URL: cvs://cvs.sf.net:/cvsroot/ruvim/extras/menu/menu_ru_ru.vim
|
||||
"
|
||||
" $Id: menu_ru_ru.vim,v 1.1 2004/06/13 16:09:10 vimboss Exp $
|
||||
"
|
||||
" Adopted for RuVim project by Vassily Ragosin.
|
||||
" First translation: Tim Alexeevsky <realtim [at] mail.ru>,
|
||||
" based on ukrainian translation by Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
"
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
let did_menu_trans = 1
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
scriptencoding utf-8
|
||||
|
||||
" Top
|
||||
menutrans &File &Файл
|
||||
menutrans &Edit П&равка
|
||||
menutrans &Tools &Инструменты
|
||||
menutrans &Syntax &Синтаксис
|
||||
menutrans &Buffers &Буферы
|
||||
menutrans &Window &Окно
|
||||
menutrans &Help С&правка
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Help menu
|
||||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Обзор<Tab><F1>
|
||||
menutrans &User\ Manual Руково&дство\ пользователя
|
||||
menutrans &How-To\ Links &Как\ это\ сделать\.\.\.
|
||||
menutrans &Find\.\.\. &Поиск
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Credits &Благодарности
|
||||
menutrans Co&pying &Распространение
|
||||
menutrans &Sponsor/Register Помо&щь/Регистрация
|
||||
menutrans O&rphans &Сироты
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Version &Информация\ о\ программе
|
||||
menutrans &About &Заставка
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" File menu
|
||||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Открыть\.\.\.<Tab>:e
|
||||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp По&делить\ окно\.\.\.<Tab>:sp
|
||||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Открыть\ в&кладку\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew &Новый<Tab>:enew
|
||||
menutrans &Close<Tab>:close &Закрыть<Tab>:close
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w &Сохранить<Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сохранить\ &как\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ср&авнить\ с\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Сравнить\ с\ применением\ зап&латки\.\.\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans &Print На&печатать
|
||||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Вы&ход\ с\ сохранением<Tab>:wqa
|
||||
menutrans E&xit<Tab>:qa &Выход<Tab>:qa
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Edit menu
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u О&тменить<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R В&ернуть<Tab>^R
|
||||
menutrans Rep&eat<Tab>\. Повторит&ь<Tab>\.
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Вырезать<Tab>"+x
|
||||
menutrans &Copy<Tab>"+y &Копировать<Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP Вк&леить<Tab>"+gP
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Вклеить\ пере&д<Tab>[p
|
||||
menutrans Put\ &After<Tab>]p Вклеить\ по&сле<Tab>]p
|
||||
menutrans &Delete<Tab>x &Удалить<Tab>x
|
||||
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG В&ыделить\ всё<Tab>ggVG
|
||||
"--------------------
|
||||
" Athena GUI only
|
||||
menutrans &Find<Tab>/ &Поиск<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Поиск\ и\ &замена<Tab>:%s
|
||||
" End Athena GUI only
|
||||
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Поиск\.\.\.<Tab>/
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Поиск\ и\ &замена\.\.\.
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Поиск\ и\ &замена\.\.\.<Tab>:%s
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Поиск\ и\ &замена\.\.\.<Tab>:s
|
||||
"--------------------
|
||||
menutrans Settings\ &Window Окно\ настройки\ &опций
|
||||
menutrans Startup\ &Settings Настройки\ запус&ка
|
||||
menutrans &Global\ Settings &Глобальные\ настройки
|
||||
menutrans F&ile\ Settings Настройки\ &файлов
|
||||
menutrans C&olor\ Scheme &Цветовая\ схема
|
||||
menutrans &Keymap Раскладка\ кл&авиатуры
|
||||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Выбор\ &шрифта\.\.\.
|
||||
">>>----------------- Edit/Global settings
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Подсветка\ &найденных\ соответствий<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! &Регистронезависимый\ поиск<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Показывать\ парные\ &элементы<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans &Context\ Lines Стр&ок\ вокруг\ курсора
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit Вир&туальное\ редактирование
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &Вставки<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Совместимость\ с\ Vi<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Путь\ для\ поиска\ файлов\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Файлы\ &меток\.\.\.
|
||||
"
|
||||
menutrans Toggle\ &Toolbar &Инструментальная\ панель
|
||||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ вни&зу
|
||||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ с&лева
|
||||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Полоса\ прокрутки\ спр&ава
|
||||
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
|
||||
menutrans Never Выключено
|
||||
menutrans Block\ Selection При\ выделении\ блока
|
||||
menutrans Insert\ Mode В\ режиме\ Вставки
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert При\ выделении\ блока\ и\ в\ режиме\ Вставки
|
||||
menutrans Always Включено\ всегда
|
||||
">>>----------------- Edit/File settings
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Нумерация\ строк<Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Относите&льная\ нумерация\ строк<Tab>:set\ nru!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Отобра&жение\ невидимых\ символов<Tab>:set\ list!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! &Перенос\ длинных\ строк<Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Перенос\ &целых\ слов<Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! Про&белы\ вместо\ табуляции<Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Автоматическое\ форматирование\ &отступов<Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! Форматирование\ отступов\ в\ &стиле\ C<Tab>:set\ cin!
|
||||
">>>---
|
||||
menutrans &Shiftwidth Вели&чина\ отступа
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop Ширина\ &табуляции
|
||||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файла\.\.\.
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Tools menu
|
||||
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] &Перейти\ к\ метке<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Вернуться\ назад<Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File Создать\ файл\ ме&ток
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Folding &Складки
|
||||
menutrans &Spelling Пр&авописание
|
||||
menutrans &Diff &Отличия\ (diff)
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make Ко&мпилировать<Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Список\ о&шибок<Tab>:cl
|
||||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Список\ соо&бщений<Tab>:cl!
|
||||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Следу&ющая\ ошибка<Tab>:cn
|
||||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp П&редыдущая\ ошибка<Tab>:cp
|
||||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Более\ стар&ый\ список\ ошибок<Tab>:cold
|
||||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Более\ све&жий\ список\ ошибок<Tab>:cnew
|
||||
menutrans Error\ &Window Ок&но\ ошибок
|
||||
menutrans Se&t\ Compiler Выбор\ &компилятора
|
||||
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Пока&зать\ настройки\ компи&лятора\ в\ меню
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd П&еревести\ в\ HEX<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r Перевести\ и&з\ HEX<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
">>>---------------- Tools/Spelling
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On &Вкл\ проверку\ правописания
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off Вы&кл\ проверку\ правописания
|
||||
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s &Следующая\ ошибка<Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s &Предыдущая\ ошибка<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Предложить\ исп&равления<Tab>z=
|
||||
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Пов&торить\ исправление\ для\ всех<Tab>spellrepall
|
||||
"-------------------
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Установить\ язык\ "en"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Установить\ язык\ "en_au"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Установить\ язык\ "en_ca"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Установить\ язык\ "en_gb"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Установить\ язык\ "en_nz"
|
||||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Установить\ язык\ "en_us"
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages &Найти\ больше\ языков
|
||||
let g:menutrans_set_lang_to = 'Установить язык'
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" The Spelling popup menu
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Исправить\ "%s"\ на'
|
||||
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Добавить\ "%s"\ в\ словарь'
|
||||
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = 'Пропустить\ "%s"'
|
||||
">>>---------------- Folds
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi Вкл/выкл\ &складки<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Открыть\ строку\ с\ &курсором<Tab>zv
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Открыть\ &только\ строку\ с\ курсором<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm Закрыть\ &больше\ складок<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Закрыть\ &все\ складки<Tab>zM
|
||||
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Откр&ыть\ все\ складки<Tab>zR
|
||||
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr Отк&рыть\ больше\ складок<Tab>zr
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ складок
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Со&здать\ складку<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd У&далить\ складку<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Удалить\ вс&е\ складки<Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ col&umn\ Width &Ширина\ колонки\ складок
|
||||
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
|
||||
menutrans M&anual Вру&чную
|
||||
menutrans I&ndent О&тступ
|
||||
menutrans E&xpression &Выражение
|
||||
menutrans S&yntax &Синтаксис
|
||||
menutrans Ma&rker &Маркеры
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff
|
||||
menutrans &Update О&бновить
|
||||
menutrans &Get\ Block Изменить\ &этот\ буфер
|
||||
menutrans &Put\ Block Изменить\ &другой\ буфер
|
||||
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
|
||||
menutrans &Update<Tab>:cwin О&бновить<Tab>:cwin
|
||||
menutrans &Close<Tab>:cclose &Закрыть<Tab>:cclose
|
||||
menutrans &Open<Tab>:copen &Открыть<Tab>:copen
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Syntax menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Показать\ меню\ выбора\ типа\ &файла
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only &Изменять\ только\ значение\ 'syntax'
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too Изменять\ &также\ значение\ 'filetype'
|
||||
menutrans &Off &Отключить
|
||||
menutrans &Manual Вру&чную
|
||||
menutrans A&utomatic &Автоматически
|
||||
menutrans On/Off\ for\ &This\ File Вкл/выкл\ для\ &этого\ файла
|
||||
menutrans Co&lor\ Test Проверка\ &цветов
|
||||
menutrans &Highlight\ Test Проверка\ под&светки
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML С&делать\ HTML\ с\ подсветкой
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Buffers menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &Refresh\ menu О&бновить\ меню
|
||||
menutrans Delete У&далить
|
||||
menutrans &Alternate &Соседний
|
||||
menutrans &Next С&ледующий
|
||||
menutrans &Previous &Предыдущий
|
||||
menutrans [No\ File] [Нет\ файла]
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Window menu
|
||||
"
|
||||
menutrans &New<Tab>^Wn &Новое\ окно<Tab>^Wn
|
||||
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Разделить\ окно<Tab>^Ws
|
||||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Открыть\ &соседний\ файл\ в\ новом\ окне<Tab>^W^^
|
||||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Разделить\ по\ &вертикали<Tab>^Wv
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Открыть\ проводник\ по\ &файловой\ системе
|
||||
"
|
||||
menutrans &Close<Tab>^Wc &Закрыть\ это\ окно<Tab>^Wc
|
||||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Закрыть\ &остальные\ окна<Tab>^Wo
|
||||
"
|
||||
menutrans Move\ &To &Переместить
|
||||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Сдвинуть\ ввер&х<Tab>^WR
|
||||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Сдвинуть\ в&низ<Tab>^Wr
|
||||
"
|
||||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= О&динаковый\ размер<Tab>^W=
|
||||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимальная\ в&ысота<Tab>^W_
|
||||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минимальная\ высо&та<Tab>^W1_
|
||||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимальная\ &ширина<Tab>^W\|
|
||||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимал&ьная\ ширина<Tab>^W1\|
|
||||
">>>----------------- Window/Move To
|
||||
menutrans &Top<Tab>^WK В&верх<Tab>^WK
|
||||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ В&низ<Tab>^WJ
|
||||
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH В&лево<Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" The popup menu
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
menutrans &Undo О&тменить
|
||||
menutrans Cu&t &Вырезать
|
||||
menutrans &Copy &Копировать
|
||||
menutrans &Paste Вк&леить
|
||||
menutrans &Delete &Удалить
|
||||
menutrans Select\ Blockwise Блоковое\ выделение
|
||||
menutrans Select\ &Word Выделить\ &слово
|
||||
menutrans Select\ &Sentence Выделить\ &предложение
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph Выделить\ пара&граф
|
||||
menutrans Select\ &Line Выделить\ ст&року
|
||||
menutrans Select\ &Block Выделить\ &блок
|
||||
menutrans Select\ &All Выделить\ &всё
|
||||
"
|
||||
" The GUI toolbar
|
||||
"
|
||||
if has("toolbar")
|
||||
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||||
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||||
endif
|
||||
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||||
tmenu ToolBar.Open Открыть файл
|
||||
tmenu ToolBar.Save Сохранить файл
|
||||
tmenu ToolBar.SaveAll Сохранить все файлы
|
||||
tmenu ToolBar.Print Напечатать
|
||||
tmenu ToolBar.Undo Отменить
|
||||
tmenu ToolBar.Redo Вернуть
|
||||
tmenu ToolBar.Cut Вырезать
|
||||
tmenu ToolBar.Copy Копировать
|
||||
tmenu ToolBar.Paste Вклеить
|
||||
tmenu ToolBar.FindNext Найти следующее
|
||||
tmenu ToolBar.FindPrev Найти предыдущее
|
||||
tmenu ToolBar.Replace Найти или заменить...
|
||||
tmenu ToolBar.LoadSesn Загрузить сеанс редактирования
|
||||
tmenu ToolBar.SaveSesn Сохранить сеанс редактирования
|
||||
tmenu ToolBar.RunScript Выполнить сценарий Vim
|
||||
tmenu ToolBar.Make Компиляция
|
||||
tmenu ToolBar.Shell Оболочка
|
||||
tmenu ToolBar.RunCtags Создать файл меток
|
||||
tmenu ToolBar.TagJump Перейти к метке
|
||||
tmenu ToolBar.Help Справка
|
||||
tmenu ToolBar.FindHelp Найти справку
|
||||
endfun
|
||||
endif
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
" Dialog texts
|
||||
"
|
||||
" Find in help dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_help_dialog = "Введите команду или слово для поиска:\n\nДобавьте i_ для поиска команд режима Вставки (например, i_CTRL-X)\nДобавьте c_ для поиска команд Обычного режима (например, с_<Del>)\nДобавьте ' для поиска справки по опции (например, 'shiftwidth')"
|
||||
"
|
||||
" Searh path dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "Укажите путь для поиска файлов.\nИмена каталогов разделяются запятыми."
|
||||
"
|
||||
" Tag files dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Введите имена файлов меток (через запятую).\n"
|
||||
"
|
||||
" Text width dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Введите ширину текста для форматирования.\nДля отмены форматирования введите 0."
|
||||
"
|
||||
" File format dialog
|
||||
"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Выберите формат файла."
|
||||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nО&тмена"
|
||||
"
|
||||
let menutrans_no_file = "[Нет файла]"
|
||||
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
||||
source <sfile>:p:h/menu_ru_ru.utf-8.vim
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Slovak
|
||||
" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
|
||||
" Last Change: 2020 Apr 23
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
" Menu Translations: Slovenian / Slovensko
|
||||
" Maintainer: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
|
||||
" Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 2016 Oct 17
|
||||
" Last Change: 2020 Apr 23
|
||||
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
|
||||
" Generated from menu_sl_si.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
" TODO: add/check all '&'s
|
||||
|
||||
@ -113,29 +114,29 @@ if has("spell")
|
||||
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s K\ &prej<EFBFBD>nji\ napaki<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlagaj\ popravek<Tab>z=
|
||||
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Po&novi\ popravke\ na\ vseh\ besedah<Tab>:spellrepall
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en" Angle<EFBFBD>ki\ "en"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Angle<EFBFBD>ki\ "en_au"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Angle<EFBFBD>ki\ "en_ca"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Angle<EFBFBD>ki\ "en_gb"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Angle<EFBFBD>ki\ "en_nz"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Angle<EFBFBD>ki\ "en_us"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "sl" Slovenski\ "sl"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "de" Nem<EFBFBD>ki\ "de"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en" <EFBFBD>rkovalnik:\ angle<EFBFBD>ki\ "en"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" <EFBFBD>rkovalnik:\ angle<EFBFBD>ki\ "en_au"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" <EFBFBD>rkovalnik:\ angle<EFBFBD>ki\ "en_ca"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" <EFBFBD>rkovalnik:\ angle<EFBFBD>ki\ "en_gb"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" <EFBFBD>rkovalnik:\ angle<EFBFBD>ki\ "en_nz"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" <EFBFBD>rkovalnik:\ angle<EFBFBD>ki\ "en_us"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "sl" <EFBFBD>rkovalnik:\ slovenski\ "sl"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "de" <EFBFBD>rkovalnik:\ nem<EFBFBD>ki\ "de"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ <09>rkovalnik:\
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages &Ostali\ jeziki
|
||||
endif
|
||||
if has("folding")
|
||||
menutrans &Folding Zvijanje\ kode
|
||||
menutrans &Folding Zavihek
|
||||
" open close folds
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Omogo<67>i/onemogo<EFBFBD>i\ zvijanje<Tab>zi " Omogo<67>i/onemogo<67>i\ zavihke
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Poka<EFBFBD>i\ vrstico\ s\ kazal<EFBFBD>kom<Tab>zv " kjer je kazalec
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Poka<EFBFBD>i\ samo\ vrstico\ s\ kazal<EFBFBD>kom<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zvij\ naslednji\ nivo<Tab>zm " Zapri\ ve<76>\ zavihkov
|
||||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zvij\ vso\ kodo<Tab>zM " Zapri\ vse\ zavihke
|
||||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Razvij\ en\ nivo<Tab>zr " Odpri\ ve<76>\ zavihkov
|
||||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Razvij\ vso\ kodo<Tab>zR " Odpri\ vse\ zavihke
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Omogo<67>i/onemogo<EFBFBD>i\ zavihke<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Poka<EFBFBD>i\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zv " kjer je kazalec
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Poka<EFBFBD>i\ samo\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zapri\ ve<EFBFBD>\ zavihkov<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zapri\ vse\ zavihke<Tab>zM
|
||||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Odpri\ ve<EFBFBD>\ zavihkov<Tab>zr
|
||||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Odpri\ vse\ zavihke<Tab>zR
|
||||
" fold method
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod Kriterij\ za\ zvijanje " Ustvarjanje\ zavihkov
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod Ustvarjanje\ zavihkov
|
||||
menutrans M&anual &Ro<EFBFBD>no
|
||||
menutrans I&ndent Glede\ na\ &poravnavo
|
||||
menutrans E&xpression Z\ &izrazi\ (foldexpr)
|
||||
@ -144,17 +145,17 @@ if has("folding")
|
||||
menutrans Ma&rker Z\ &markerji/ozna<EFBFBD>bami
|
||||
" create and delete folds
|
||||
" TODO accelerators
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ustvari\ zvitek<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Izbri<EFBFBD>i\ zvitek<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Izbri<EFBFBD>i\ vse\ zvitke<Tab>zD
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ustvari\ zavihek<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Izbri<EFBFBD>i\ zavihek<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Izbri<EFBFBD>i\ vse\ zavihke<Tab>zD
|
||||
" moving around in folds
|
||||
menutrans Fold\ column\ &width <09>irina\ drevesa\ z\ zvitki
|
||||
menutrans Fold\ column\ &width <09>irina\ stolpca\ z\ zavihkom
|
||||
endif " has folding
|
||||
|
||||
if has("diff")
|
||||
menutrans &Diff Razlike\ (&Diff)
|
||||
menutrans &Update &Posodobi<Tab>
|
||||
menutrans &Get\ Block &Sprejmi\ (spremeni\ to\ okno) " XXX: check if translation is OK
|
||||
menutrans &Get\ Block &Sprejmi\ (spremeni\ to\ okno) " TODO: check if translation is OK
|
||||
menutrans &Put\ Block &Po<EFBFBD>lji\ (spremeni\ drugo\ okno)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
@ -251,7 +252,7 @@ menutrans Select\ &Sentence Izberi\ &stavek
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph Izberi\ &odstavek
|
||||
menutrans Select\ &Line Izberi\ vrs&tico
|
||||
menutrans Select\ &Block Izberi\ b&lok
|
||||
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Izberi\ &vse<Tab>ggVG
|
||||
menutrans Select\ &All Izberi\ &vse
|
||||
" }}} POPUP
|
||||
|
||||
" {{{ TOOLBAR
|
||||
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
" Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 2020 Apr 23
|
||||
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
|
||||
" Generated from menu_sl_si.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
" TODO: add/check all '&'s
|
||||
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
" Menu Translations: Slovenian / Slovensko
|
||||
" Maintainer: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
|
||||
" Originally By: Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 2016 Oct 17
|
||||
" Last Change: 2020 Apr 23
|
||||
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" TODO: add/check all '&'s
|
||||
|
||||
@ -113,29 +114,29 @@ if has("spell")
|
||||
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s K\ &prejšnji\ napaki<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlagaj\ popravek<Tab>z=
|
||||
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Po&novi\ popravke\ na\ vseh\ besedah<Tab>:spellrepall
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en" Angleški\ "en"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Angleški\ "en_au"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Angleški\ "en_ca"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Angleški\ "en_gb"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Angleški\ "en_nz"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Angleški\ "en_us"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "sl" Slovenski\ "sl"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "de" Nemški\ "de"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en" Črkovalnik:\ angleški\ "en"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Črkovalnik:\ angleški\ "en_au"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Črkovalnik:\ angleški\ "en_ca"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Črkovalnik:\ angleški\ "en_gb"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Črkovalnik:\ angleški\ "en_nz"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Črkovalnik:\ angleški\ "en_us"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "sl" Črkovalnik:\ slovenski\ "sl"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "de" Črkovalnik:\ nemški\ "de"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ Črkovalnik:\
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages &Ostali\ jeziki
|
||||
endif
|
||||
if has("folding")
|
||||
menutrans &Folding Zvijanje\ kode
|
||||
menutrans &Folding Zavihek
|
||||
" open close folds
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Omogoči/onemogoči\ zvijanje<Tab>zi " Omogoči/onemogoči\ zavihke
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Pokaži\ vrstico\ s\ kazalčkom<Tab>zv " kjer je kazalec
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokaži\ samo\ vrstico\ s\ kazalčkom<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zvij\ naslednji\ nivo<Tab>zm " Zapri\ več\ zavihkov
|
||||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zvij\ vso\ kodo<Tab>zM " Zapri\ vse\ zavihke
|
||||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Razvij\ en\ nivo<Tab>zr " Odpri\ več\ zavihkov
|
||||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Razvij\ vso\ kodo<Tab>zR " Odpri\ vse\ zavihke
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Omogoči/onemogoči\ zavihke<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Pokaži\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zv " kjer je kazalec
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokaži\ samo\ vrstico\ s\ kazalcem<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Zapri\ več\ zavihkov<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zapri\ vse\ zavihke<Tab>zM
|
||||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Odpri\ več\ zavihkov<Tab>zr
|
||||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Odpri\ vse\ zavihke<Tab>zR
|
||||
" fold method
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod Kriterij\ za\ zvijanje " Ustvarjanje\ zavihkov
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod Ustvarjanje\ zavihkov
|
||||
menutrans M&anual &Ročno
|
||||
menutrans I&ndent Glede\ na\ &poravnavo
|
||||
menutrans E&xpression Z\ &izrazi\ (foldexpr)
|
||||
@ -144,17 +145,17 @@ if has("folding")
|
||||
menutrans Ma&rker Z\ &markerji/označbami
|
||||
" create and delete folds
|
||||
" TODO accelerators
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ustvari\ zvitek<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Izbriši\ zvitek<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Izbriši\ vse\ zvitke<Tab>zD
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Ustvari\ zavihek<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Izbriši\ zavihek<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Izbriši\ vse\ zavihke<Tab>zD
|
||||
" moving around in folds
|
||||
menutrans Fold\ column\ &width Širina\ drevesa\ z\ zvitki
|
||||
menutrans Fold\ column\ &width Širina\ stolpca\ z\ zavihkom
|
||||
endif " has folding
|
||||
|
||||
if has("diff")
|
||||
menutrans &Diff Razlike\ (&Diff)
|
||||
menutrans &Update &Posodobi<Tab>
|
||||
menutrans &Get\ Block &Sprejmi\ (spremeni\ to\ okno) " XXX: check if translation is OK
|
||||
menutrans &Get\ Block &Sprejmi\ (spremeni\ to\ okno) " TODO: check if translation is OK
|
||||
menutrans &Put\ Block &Pošlji\ (spremeni\ drugo\ okno)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
@ -251,7 +252,7 @@ menutrans Select\ &Sentence Izberi\ &stavek
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph Izberi\ &odstavek
|
||||
menutrans Select\ &Line Izberi\ vrs&tico
|
||||
menutrans Select\ &Block Izberi\ b&lok
|
||||
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Izberi\ &vse<Tab>ggVG
|
||||
menutrans Select\ &All Izberi\ &vse
|
||||
" }}} POPUP
|
||||
|
||||
" {{{ TOOLBAR
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Slovak
|
||||
" Translated By: Martin Lacko <lacko@host.sk>
|
||||
" Last Change: 2020 Apr 23
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
|
||||
" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
|
||||
" Adapted for VIM 8 by: Ivan Pesic on 2017-12-28 12:05+0400
|
||||
" Generated from menu_sr_rs.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
@ -11,6 +12,8 @@ let did_menu_trans = 1
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
scriptencoding latin1
|
||||
|
||||
" Help menu
|
||||
menutrans &Help Pomo&c
|
||||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Pregled<Tab><F1>
|
||||
@ -25,11 +28,11 @@ menutrans &Version &Verzija
|
||||
menutrans &About &O\ programu
|
||||
|
||||
" File menu
|
||||
menutrans &File &Datoteka
|
||||
menutrans &File &Fajl
|
||||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
|
||||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
|
||||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otvori\ karticu\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew &Nov<Tab>:enew
|
||||
menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w &Sacuvaj<Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sacuvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
@ -41,14 +44,14 @@ menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa
|
||||
|
||||
" Edit menu
|
||||
menutrans &Edit &Uredjivanje
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u &Vrati<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R &Povrati<Tab>^R
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u &Ponisti<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R &Vrati\ izmenu<Tab>^R
|
||||
menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\.
|
||||
menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x
|
||||
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+gP
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ pre&d<Tab>[p
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+P
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ ispre&d<Tab>[p
|
||||
menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p
|
||||
menutrans &Delete<Tab>x Iz&brisi<Tab>x
|
||||
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
|
||||
@ -57,11 +60,11 @@ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Nadji\ i\ &zameni\.\.\.
|
||||
menutrans Settings\ &Window P&rozor\ podesavanja
|
||||
menutrans Startup\ &Settings Po&desavanja\ pri\ pokretanju
|
||||
menutrans &Global\ Settings Op&sta\ podesavanja
|
||||
menutrans F&ile\ Settings Podesavanja\ za\ da&toteke
|
||||
menutrans &Shiftwidth &Pomeraj
|
||||
menutrans F&ile\ Settings Podesavanja\ za\ faj&love
|
||||
menutrans &Shiftwidth &Korak\ uvlacenja
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
|
||||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Sirina\ teksta\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ datoteke\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ fajla\.\.\.
|
||||
menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Prikazi\ seme\ bo&ja\ u\ meniju
|
||||
menutrans C&olor\ Scheme \Seme\ bo&ja
|
||||
menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Prikazi\ pres&likavanja\ tastature\ u\ meniju
|
||||
@ -69,15 +72,15 @@ menutrans &Keymap Pres&likavanja\ tastature
|
||||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
|
||||
|
||||
" Edit/Global Settings
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Isticanje\ &sablona\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ velicinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Proveri\ pratecu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Prikazi\ uparenu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &uredjivanje
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Rezim\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Rezim\ U&metanje\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Datoteke\ oznaka\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Fajlovi\ oznaka\.\.\.
|
||||
menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
|
||||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
|
||||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
|
||||
@ -86,8 +89,8 @@ menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)
|
||||
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
|
||||
menutrans Never Nikad
|
||||
menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka
|
||||
menutrans Insert\ mode Rezim\ unosa
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ unos
|
||||
menutrans Insert\ mode Rezim\ Umetanje
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ Umetanje
|
||||
menutrans Always Uvek
|
||||
|
||||
" Edit/File Settings
|
||||
@ -107,13 +110,13 @@ menutrans None Bez\ preslikavanja
|
||||
menutrans &Tools &Alatke
|
||||
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoci\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoci\ &natrag<Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &datoteku\ oznaka
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &fajl\ oznaka
|
||||
menutrans &Spelling Pra&vopis
|
||||
menutrans &Folding &Podvijanje
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ podvijutak<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&brisi\ podvijutak<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obrisi\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ column\ &width Sirina\ &reda\ podvijutka
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ svijutak<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&brisi\ svijutak<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obrisi\ sve\ sv&ijutke<Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ column\ &width Sirina\ &reda\ cvijutka
|
||||
"menutrans &Diff &Uporedjivanje
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &gresaka<Tab>:cl
|
||||
@ -144,15 +147,15 @@ menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Postavi\ jezik\ na\ "en_us"
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages Pronadji\ jos\ jezika
|
||||
|
||||
" Tools/Folding
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omoguci/prekini\ podvijanje<Tab>zi
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omoguci/prekini\ svijanje<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Pokazi\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokazi\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vise\ podvijutaka<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM
|
||||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vis&e\ podvijutaka<Tab>zr
|
||||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR
|
||||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vise\ svijutaka<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ svijutke<Tab>zM
|
||||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vis&e\ svijutaka<Tab>zr
|
||||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ svijutke<Tab>zR
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod &Nacin\ podvijanja
|
||||
menutrans Fold\ Col&umn\ Width Sirina\ kolone\ ispred\ podvijutaka
|
||||
menutrans Fold\ Col&umn\ Width Sirina\ kolone\ ispred\ svijutaka
|
||||
|
||||
" Tools/Folding/Fold Method
|
||||
menutrans M&anual &Rucno
|
||||
@ -179,7 +182,7 @@ menutrans Delete &Obrisi
|
||||
menutrans &Alternate A<ernativni
|
||||
menutrans &Next &Sledeci
|
||||
menutrans &Previous &Prethodni
|
||||
menutrans [No\ File] [Nema\ datoteke]
|
||||
menutrans [No\ File] [Nema\ fajla]
|
||||
|
||||
" Window menu
|
||||
menutrans &Window &Prozor
|
||||
@ -187,7 +190,7 @@ menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn
|
||||
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws
|
||||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
|
||||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &datoteka
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &fajlova
|
||||
menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc
|
||||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
|
||||
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Sledeci<Tab>^Ww
|
||||
@ -208,7 +211,7 @@ menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL
|
||||
|
||||
" The popup menu
|
||||
menutrans &Undo &Vrati
|
||||
menutrans &Undo &Ponisti
|
||||
menutrans Cu&t &Iseci
|
||||
menutrans &Copy &Kopiraj
|
||||
menutrans &Paste &Ubaci
|
||||
@ -216,7 +219,7 @@ menutrans &Delete I&zbrisi
|
||||
menutrans Select\ Blockwise Biraj\ b&lokovski
|
||||
menutrans Select\ &Word Izaberi\ &rec
|
||||
menutrans Select\ &Sentence Izaberi\ r&ecenicu
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph Izaberi\ ¶graf
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph Izaberi\ &pasus
|
||||
menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
|
||||
menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
|
||||
menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
|
||||
@ -262,13 +265,13 @@ endif
|
||||
|
||||
" Syntax menu
|
||||
menutrans &Syntax &Sintaksa
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Prikazi\ tipove\ datoteka\ u\ &meniju
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Prikazi\ tipove\ fajlova\ u\ &meniju
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ samo\ 'syntax'
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ &takodje\ i\ 'filetype'
|
||||
menutrans &Off &Iskljuceno
|
||||
menutrans &Manual &Rucno
|
||||
menutrans A&utomatic &Automatski
|
||||
menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku
|
||||
menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovaj\ &fajl
|
||||
menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
|
||||
menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
|
||||
@ -276,17 +279,17 @@ menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
|
||||
" dialog texts
|
||||
let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili rec cije pojasnjenje trazite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog rezima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"
|
||||
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "Unesite put pretrage za datoteke\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "Unesite putanju pretrage za fajlove\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
|
||||
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena fajlova sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
|
||||
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu sirinu teksta (0 sprecava prelom)"
|
||||
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite format zapisa datoteke"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite format zapisa fajla"
|
||||
|
||||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Otkazi"
|
||||
|
||||
let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"
|
||||
let menutrans_no_file = "[Nema fajla]"
|
||||
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
|
||||
" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
|
||||
" Adapted for VIM 8 by: Ivan Pe<50>i<EFBFBD> on 2017-12-28 12:05+0400
|
||||
" Generated from menu_sr_rs.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
@ -27,11 +28,11 @@ menutrans &Version &Verzija
|
||||
menutrans &About &O\ programu
|
||||
|
||||
" File menu
|
||||
menutrans &File &Datoteka
|
||||
menutrans &File &Fajl
|
||||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
|
||||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
|
||||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otvori\ karticu\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew &Nov<Tab>:enew
|
||||
menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w &Sa<EFBFBD>uvaj<Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sa<EFBFBD>uvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
@ -43,14 +44,14 @@ menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa
|
||||
|
||||
" Edit menu
|
||||
menutrans &Edit &Ure<EFBFBD>ivanje
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u &Vrati<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R &Povrati<Tab>^R
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u &Poni<EFBFBD>ti<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R &Vrati\ izmenu<Tab>^R
|
||||
menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\.
|
||||
menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x
|
||||
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+gP
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ pre&d<Tab>[p
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+P
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ ispre&d<Tab>[p
|
||||
menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p
|
||||
menutrans &Delete<Tab>x Iz&bri<EFBFBD>i<Tab>x
|
||||
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
|
||||
@ -59,11 +60,11 @@ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Na
|
||||
menutrans Settings\ &Window P&rozor\ pode<EFBFBD>avanja
|
||||
menutrans Startup\ &Settings Po&de<EFBFBD>avanja\ pri\ pokretanju
|
||||
menutrans &Global\ Settings Op&<26>ta\ pode<EFBFBD>avanja
|
||||
menutrans F&ile\ Settings Pode<EFBFBD>avanja\ za\ da&toteke
|
||||
menutrans &Shiftwidth &Pomeraj
|
||||
menutrans F&ile\ Settings Pode<EFBFBD>avanja\ za\ faj&love
|
||||
menutrans &Shiftwidth &Korak\ uvla<EFBFBD>enja
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
|
||||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &<26>irina\ teksta\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ datoteke\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ fajla\.\.\.
|
||||
menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Prika<EFBFBD>i\ <20>eme\ bo&ja\ u\ meniju
|
||||
menutrans C&olor\ Scheme \<5C>eme\ bo&ja
|
||||
menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Prika<EFBFBD>i\ pres&likavanja\ tastature\ u\ meniju
|
||||
@ -71,15 +72,15 @@ menutrans &Keymap Pres&likavanja\ tastature
|
||||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
|
||||
|
||||
" Edit/Global Settings
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Isticanje\ &<26>ablona\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ veli<EFBFBD>inu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Proveri\ prate<EFBFBD>u\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Prika<EFBFBD>i\ uparenu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &ure<EFBFBD>ivanje
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Re<EFBFBD>im\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Re<EFBFBD>im\ U&metanje\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Datoteke\ oznaka\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Fajlovi\ oznaka\.\.\.
|
||||
menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
|
||||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
|
||||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
|
||||
@ -88,8 +89,8 @@ menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)
|
||||
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
|
||||
menutrans Never Nikad
|
||||
menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka
|
||||
menutrans Insert\ mode Re<EFBFBD>im\ unosa
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ unos
|
||||
menutrans Insert\ mode Re<EFBFBD>im\ Umetanje
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ Umetanje
|
||||
menutrans Always Uvek
|
||||
|
||||
" Edit/File Settings
|
||||
@ -109,13 +110,13 @@ menutrans None Bez\ preslikavanja
|
||||
menutrans &Tools &Alatke
|
||||
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Sko<EFBFBD>i\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Sko<EFBFBD>i\ &natrag<Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &datoteku\ oznaka
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &fajl\ oznaka
|
||||
menutrans &Spelling Pra&vopis
|
||||
menutrans &Folding &Podvijanje
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ podvijutak<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&bri<EFBFBD>i\ podvijutak<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obri<EFBFBD>i\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ column\ &width <20>irina\ &reda\ podvijutka
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ svijutak<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&bri<EFBFBD>i\ svijutak<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obri<EFBFBD>i\ sve\ sv&ijutke<Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ column\ &width <20>irina\ &reda\ cvijutka
|
||||
"menutrans &Diff &Upore<72>ivanje
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &gre<EFBFBD>aka<Tab>:cl
|
||||
@ -146,15 +147,15 @@ menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Postavi\ jezik\ na\ "en_us"
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages Prona<EFBFBD>i\ jo<EFBFBD>\ jezika
|
||||
|
||||
" Tools/Folding
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omogu<67>i/prekini\ podvijanje<Tab>zi
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omogu<67>i/prekini\ svijanje<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Poka<EFBFBD>i\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Poka<EFBFBD>i\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vi<EFBFBD>e\ podvijutaka<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM
|
||||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vi<EFBFBD>&e\ podvijutaka<Tab>zr
|
||||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR
|
||||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vi<EFBFBD>e\ svijutaka<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ svijutke<Tab>zM
|
||||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vi<EFBFBD>&e\ svijutaka<Tab>zr
|
||||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ svijutke<Tab>zR
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod &Na<EFBFBD>in\ podvijanja
|
||||
menutrans Fold\ Col&umn\ Width <09>irina\ kolone\ ispred\ podvijutaka
|
||||
menutrans Fold\ Col&umn\ Width <09>irina\ kolone\ ispred\ svijutaka
|
||||
|
||||
" Tools/Folding/Fold Method
|
||||
menutrans M&anual &Ru<EFBFBD>no
|
||||
@ -181,7 +182,7 @@ menutrans Delete &Obri
|
||||
menutrans &Alternate A<ernativni
|
||||
menutrans &Next &Slede<EFBFBD>i
|
||||
menutrans &Previous &Prethodni
|
||||
menutrans [No\ File] [Nema\ datoteke]
|
||||
menutrans [No\ File] [Nema\ fajla]
|
||||
|
||||
" Window menu
|
||||
menutrans &Window &Prozor
|
||||
@ -189,7 +190,7 @@ menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn
|
||||
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws
|
||||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
|
||||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &datoteka
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &fajlova
|
||||
menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc
|
||||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
|
||||
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Slede<64>i<Tab>^Ww
|
||||
@ -210,7 +211,7 @@ menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL
|
||||
|
||||
" The popup menu
|
||||
menutrans &Undo &Vrati
|
||||
menutrans &Undo &Poni<EFBFBD>ti
|
||||
menutrans Cu&t &Iseci
|
||||
menutrans &Copy &Kopiraj
|
||||
menutrans &Paste &Ubaci
|
||||
@ -218,7 +219,7 @@ menutrans &Delete I&zbri
|
||||
menutrans Select\ Blockwise Biraj\ b&lokovski
|
||||
menutrans Select\ &Word Izaberi\ &re<EFBFBD>
|
||||
menutrans Select\ &Sentence Izaberi\ r&e<EFBFBD>enicu
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph Izaberi\ ¶graf
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph Izaberi\ &pasus
|
||||
menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
|
||||
menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
|
||||
menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
|
||||
@ -264,13 +265,13 @@ endif
|
||||
|
||||
" Syntax menu
|
||||
menutrans &Syntax &Sintaksa
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Prika<EFBFBD>i\ tipove\ datoteka\ u\ &meniju
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Prika<EFBFBD>i\ tipove\ fajlova\ u\ &meniju
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ samo\ 'syntax'
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ &tako<EFBFBD>e\ i\ 'filetype'
|
||||
menutrans &Off &Isklju<EFBFBD>eno
|
||||
menutrans &Manual &Ru<EFBFBD>no
|
||||
menutrans A&utomatic &Automatski
|
||||
menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku
|
||||
menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovaj\ &fajl
|
||||
menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
|
||||
menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
|
||||
@ -278,17 +279,17 @@ menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
|
||||
" dialog texts
|
||||
let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili re<72> <20>ije poja<6A>njenje tra<72>ite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog re<72>ima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"
|
||||
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "Unesite put pretrage za datoteke\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "Unesite putanju pretrage za fajlove\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
|
||||
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena fajlova sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
|
||||
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu <20>irinu teksta (0 spre<72>ava prelom)"
|
||||
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite format zapisa datoteke"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite format zapisa fajla"
|
||||
|
||||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Otka<6B>i"
|
||||
|
||||
let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"
|
||||
let menutrans_no_file = "[Nema fajla]"
|
||||
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
|
||||
" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
|
||||
" Adapted for VIM 8 by: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> on 2017-12-28 12:05+0400
|
||||
" Generated from menu_sr_rs.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
@ -27,11 +28,11 @@ menutrans &Version &
|
||||
menutrans &About &<26>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
|
||||
" File menu
|
||||
menutrans &File &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &File &<26><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.<Tab>:e
|
||||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.<Tab>:sp
|
||||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew &<26><><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:enew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew &<26><><EFBFBD><Tab>:enew
|
||||
menutrans &Close<Tab>:close &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:close
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD>\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
@ -43,14 +44,14 @@ menutrans E&xit<Tab>:qa
|
||||
|
||||
" Edit menu
|
||||
menutrans &Edit &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^R
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^R
|
||||
menutrans Rep&eat<Tab>\. <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>\.
|
||||
menutrans Cu&t<Tab>"+x <20><><EFBFBD>&<26><><Tab>"+x
|
||||
menutrans &Copy<Tab>"+y &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>"+gP
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+P &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>"+gP
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>&<26><Tab>[p
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+P &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>"+P
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>&<26><Tab>[p
|
||||
menutrans Put\ &After<Tab>]p <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><Tab>]p
|
||||
menutrans &Delete<Tab>x <20><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>x
|
||||
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>&<26><Tab>ggVG
|
||||
@ -59,11 +60,11 @@ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.
|
||||
menutrans Settings\ &Window <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Startup\ &Settings <20><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Global\ Settings <20><>&<26><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans F&ile\ Settings <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>\ <20><>&<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Shiftwidth &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans F&ile\ Settings <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>\ <20><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Shiftwidth &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop &<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.
|
||||
menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>&<26><>\ <20>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans C&olor\ Scheme \<5C><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>&<26><>
|
||||
menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
@ -71,15 +72,15 @@ menutrans &Keymap
|
||||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.
|
||||
|
||||
" Edit/Global Settings
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ (<EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>)<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ (<EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>)<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ (<EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>)<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ (<EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>)<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ (<EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>)<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans &Context\ lines <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ (<EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>)<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ (<EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>)<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ (<EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>)<Tab>:set\ cp!
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\.\.\.
|
||||
menutrans Toggle\ &Toolbar <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ (<EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>)
|
||||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ (<EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>)
|
||||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ (<EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>)
|
||||
@ -88,8 +89,8 @@ menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &
|
||||
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
|
||||
menutrans Never <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Block\ Selection <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Insert\ mode <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Insert\ mode <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Always <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
|
||||
" Edit/File Settings
|
||||
@ -109,13 +110,13 @@ menutrans None
|
||||
menutrans &Tools &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>\ &<26><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &back<Tab>^T <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Spelling <20><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Folding &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ column\ &width <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ column\ &width <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
"menutrans &Diff &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&<26>'<Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>:cl
|
||||
@ -146,15 +147,15 @@ menutrans Set\ Language\ to\ "en_us"
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
|
||||
" Tools/Folding
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zi
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zv
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>&<26><>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zM
|
||||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>&<26>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zr
|
||||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zR
|
||||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>&<26><>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zM
|
||||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>&<26>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zr
|
||||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>zR
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Fold\ Col&umn\ Width <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Fold\ Col&umn\ Width <09><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
|
||||
" Tools/Folding/Fold Method
|
||||
menutrans M&anual &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
@ -181,7 +182,7 @@ menutrans Delete &
|
||||
menutrans &Alternate <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Next &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Previous &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans [No\ File] [<5B><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]
|
||||
menutrans [No\ File] [<5B><><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]
|
||||
|
||||
" Window menu
|
||||
menutrans &Window &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
@ -189,7 +190,7 @@ menutrans &New<Tab>^Wn &
|
||||
menutrans S&plit<Tab>^Ws &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^Ws
|
||||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^W^^
|
||||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^Wv
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Close<Tab>^Wc &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^Wc
|
||||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^Wo
|
||||
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^Ww
|
||||
@ -210,7 +211,7 @@ menutrans &Left\ side<Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ side<Tab>^WL <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><Tab>^WL
|
||||
|
||||
" The popup menu
|
||||
menutrans &Undo &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Undo &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Cu&t &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Copy &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Paste &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
@ -218,7 +219,7 @@ menutrans &Delete
|
||||
menutrans Select\ Blockwise <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Select\ &Word <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD>
|
||||
menutrans Select\ &Sentence <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Select\ &Line <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>&<26><>
|
||||
menutrans Select\ &Block <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Select\ &All <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD>
|
||||
@ -264,13 +265,13 @@ endif
|
||||
|
||||
" Syntax menu
|
||||
menutrans &Syntax &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only <20><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ 'syntax'
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20>\ 'filetype'
|
||||
menutrans &Off &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Manual &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans A&utomatic &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans on/off\ for\ &This\ file <20><>/<EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>\ <20><><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans on/off\ for\ &This\ file <20><>/<EFBFBD><EFBFBD>\ <20><>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans Co&lor\ test <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Highlight\ test <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\ &<26>\ HTML
|
||||
@ -278,17 +279,17 @@ menutrans &Convert\ to\ HTML
|
||||
" dialog texts
|
||||
let menutrans_help_dialog = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> i_ <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>. i_CTRL-X)\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> c_ <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>. <20>_<Del>)\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ' <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>. 'shiftwidth')"
|
||||
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
|
||||
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
|
||||
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (0 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
|
||||
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
let menutrans_no_file = "[<5B><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]"
|
||||
let menutrans_no_file = "[<5B><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]"
|
||||
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
||||
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
|
||||
" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
|
||||
" Adapted for VIM 8 by: Иван Пешић on 2017-12-28 12:05+0400
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Swedish
|
||||
" Maintainer: Johan Svedberg <johan@svedberg.com>
|
||||
" Last Change: 2020 Apr 22
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
" Menu Translations: Turkish
|
||||
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
|
||||
" Generated from menu_tr_tr.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
finish
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
" Menu Translations: Turkish
|
||||
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
|
||||
" Generated from menu_tr_tr.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
finish
|
||||
@ -8,7 +9,7 @@ endif
|
||||
let did_menu_trans = 1
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
scriptencoding iso-8859-9
|
||||
scriptencoding iso8859-9
|
||||
|
||||
" Top
|
||||
menutrans &File &Dosya
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
" Menu Translations: Turkish
|
||||
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
finish
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Ukrainian
|
||||
" Maintainer: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
|
||||
" Last Change: 11 Oct 2001
|
||||
" Generated from menu_uk_ua.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
"
|
||||
" Please, see readme at htpp://www.vstu.edu.ua/~bohdan/vim before any
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Ukrainian
|
||||
" Maintainer: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
|
||||
" Last Change: 11 Oct 2001
|
||||
" Generated from menu_uk_ua.utf-8.vim, DO NOT EDIT
|
||||
|
||||
"
|
||||
" Please, see readme at htpp://www.vstu.edu.ua/~bohdan/vim before any
|
||||
|
252
runtime/lang/menu_uk_ua.utf-8.vim
Normal file
252
runtime/lang/menu_uk_ua.utf-8.vim
Normal file
@ -0,0 +1,252 @@
|
||||
" Menu Translations: Ukrainian
|
||||
" Maintainer: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
|
||||
" Last Change: 11 Oct 2001
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
"
|
||||
" Please, see readme at htpp://www.vstu.edu.ua/~bohdan/vim before any
|
||||
" complains, and even if you won't complain, read it anyway.
|
||||
"
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
let did_menu_trans = 1
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
scriptencoding utf-8
|
||||
|
||||
" Help menu
|
||||
menutrans &Help &Допомога
|
||||
menutrans &Overview<Tab><F1> &Загальна\ Інформація<Tab><F1>
|
||||
menutrans &User\ Manual &Керівництво\ для\ користувача
|
||||
menutrans &How-to\ links &Як-Зробити?
|
||||
"menutrans &GUI &GIU
|
||||
menutrans &Credits &Подяки
|
||||
menutrans Co&pying &Розповсюдження
|
||||
menutrans O&rphans &Допомога\ сиротам
|
||||
menutrans &Version &Версія
|
||||
menutrans &About Про\ &програму
|
||||
|
||||
" File menu
|
||||
menutrans &File &Файл
|
||||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Відкрити\.\.\.<Tab>:e
|
||||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Розділити\ вікно\.\.\.<Tab>:sp
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew &Новий<Tab>:enew
|
||||
menutrans &Close<Tab>:close &Закрити<Tab>:close
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w За&пам'ятати<Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Запам'ятати\ &як\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. По&рівняти\ з\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. За&латати\.\.\.
|
||||
menutrans &Print &Друкувати
|
||||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Записати\ і\ ви&йти<Tab>:wqa
|
||||
menutrans E&xit<Tab>:qa &Вихід<Tab>:qa
|
||||
|
||||
" Edit menu
|
||||
menutrans &Edit &Редагувати
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u &Відмінити<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R &Повернути<Tab>^R
|
||||
menutrans Rep&eat<Tab>\. П&овторити<Tab>\.
|
||||
menutrans Cu&t<Tab>"+x Ви&різати<Tab>"+x
|
||||
menutrans &Copy<Tab>"+y &Копіювати<Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP В&ставити<Tab>"+gP
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Вставити\ попе&реду<Tab>[p
|
||||
menutrans Put\ &After<Tab>]p Вставити\ п&ісля<Tab>]p
|
||||
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Ви&брати\ усе<Tab>ggVG
|
||||
menutrans &Find\.\.\. &Знайти\.\.\.
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. За&мінити\.\.\.
|
||||
menutrans Settings\ &Window Вікно\ &налаштувань
|
||||
menutrans &Global\ Settings Загальні\ на&лаштування
|
||||
menutrans F&ile\ Settings Налаштування\ для\ &файлу
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Нумерація\ рядків<Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ на&длишкового\ відображення<Tab>:set\ list!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Режим\ &переносу<Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Переносити\ усе\ &слово<Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Користуватися\ символом\ &табуляції<Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Автоматичний\ &відступ<Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Відступи\ для\ мови\ &C<Tab>:set\ cin!
|
||||
menutrans &Shiftwidth &Зсув
|
||||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ тексту\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. &Формат\ файлу\.\.\.
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop Позиція\ &табуляції
|
||||
menutrans C&olor\ Scheme &Кольори
|
||||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Вибрати\ &шрифт\.\.\.
|
||||
|
||||
|
||||
menutrans &Keymap Режим\ клавіатури
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Виділяти\ &зразок<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Розрізняти\ \великі\ та\ малі\ літери<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! &Негайний\ пошук<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans &Context\ lines Кількість\ &важливих\ рядків
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit Курсор\ &рухається\ без\ меж
|
||||
|
||||
menutrans Never Ніколи
|
||||
menutrans Block\ Selection Вибір\ Блоку
|
||||
menutrans Insert\ mode Режим\ вставки
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert Вибір\ і\ вставка
|
||||
menutrans Always Завжди
|
||||
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ &вставки<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Шлях\ пошуку\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Файли\ &поміток\.\.\.
|
||||
|
||||
|
||||
"
|
||||
" GUI options
|
||||
menutrans Toggle\ &Toolbar Панель\ &інструментів
|
||||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar &Нижня\ лінійка\ зсуву
|
||||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Ліва\ лінійка\ зсуву
|
||||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Права\ лінійка\ зсуву
|
||||
|
||||
" Programming menu
|
||||
menutrans &Tools &Інструменти
|
||||
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Перейти\ до\ помітки<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &back<Tab>^T По&вернутися<Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File &Створити\ файл\ поміток
|
||||
" Folding
|
||||
menutrans &Folding &Згортки
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Дозволити/заборонити\ згортки<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Бачити\ рядок\ з\ курсором<Tab>zv
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Бачити\ &лише\ рядок\ з\ курсором<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Закрити\ &більше\ згортків<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Закрити\ &усі\ згортки<Tab>zM
|
||||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Відкрити\ у&сі\ згортки<Tab>zR
|
||||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Відкрити\ б&ільше\ згортків<Tab>zr
|
||||
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&творити\ згорток<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd &Видалити\ згорток<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Видалит&и\ усі\ згортки<Tab>zD
|
||||
menutrans Fold\ column\ &width &Товщина\ рядка\ згортків
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod &Метод\ згортання
|
||||
menutrans M&anual &Ручний
|
||||
menutrans I&ndent &Відступ
|
||||
menutrans E&xpression В&ираз
|
||||
menutrans S&yntax &Синтаксично
|
||||
menutrans Ma&rker По&значки
|
||||
|
||||
" Diff
|
||||
menutrans &Diff По&рівняння
|
||||
menutrans &Update &Поновити
|
||||
menutrans &Get\ Block &Запозичити\ різницю
|
||||
menutrans &Put\ Block &Впровадити\ різницю
|
||||
|
||||
" Make and stuff...
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make &Будувати(make)<Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Список\ помилок<Tab>:cl
|
||||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исок\ повідомлень<Tab>:cl!
|
||||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn &Наступна\ помилка<Tab>:cn
|
||||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Попередня\ помилка<Tab>:cp
|
||||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold &Бувші\ помилки<Tab>:cold
|
||||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew &Майбутні\ помилки<Tab>:cnew
|
||||
menutrans Error\ &Window &Вікно\ помилок
|
||||
menutrans &Update<Tab>:cwin &Поновити<Tab>:cwin
|
||||
menutrans &Close<Tab>:cclose &Закрити<Tab>:cclose
|
||||
menutrans &Open<Tab>:copen &Відкрити<Tab>:copen
|
||||
|
||||
menutrans &Set\ Compiler Встановити\ &компілятор
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Перевести\ в\ шістнадцяткові\ коди<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Повернути\ в\ двійкову\ форму<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
|
||||
" Names for buffer menu.
|
||||
menutrans &Buffers &Буфери
|
||||
menutrans &Refresh\ menu &Поновити
|
||||
menutrans Delete &Видалити
|
||||
menutrans &Alternate &Вторинний
|
||||
menutrans &Next &Слідуючий
|
||||
menutrans &Previous &Попередній
|
||||
menutrans [No\ File] [Немає\ Файла]
|
||||
|
||||
" Window menu
|
||||
menutrans &Window &Вікно
|
||||
menutrans &New<Tab>^Wn &Нове<Tab>^Wn
|
||||
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Розділити<Tab>^Ws
|
||||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Розділити\ для\ &вторинного\ файлу<Tab>^W^^
|
||||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Розділити\ &поперек<Tab>^Wv
|
||||
"menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv &Розділити\ поперек<Tab>^Wv
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Розділити\ для\ &перегляду\ файлів
|
||||
|
||||
menutrans &Close<Tab>^Wc &Закрити<Tab>^Wc
|
||||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Закрити\ усі\ &інші<Tab>^Wo
|
||||
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Наступне<Tab>^Ww
|
||||
menutrans P&revious<Tab>^WW &Попереднє<Tab>^WW
|
||||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Вирівняти\ розмір<Tab>^W=
|
||||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Най&більша\ висота<Tab>^W_
|
||||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Най&менша\ висота<Tab>^W1_
|
||||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Найбі&льша\ ширина<Tab>^W\|
|
||||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Наймен&ша\ ширина<Tab>^W1\|
|
||||
menutrans Move\ &To &Змістити
|
||||
menutrans &Top<Tab>^WK До&гори<Tab>^WK
|
||||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ До&низу<Tab>^WJ
|
||||
menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&ліво<Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ side<Tab>^WL В&право<Tab>^WL
|
||||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Циклічно\ догори<Tab>^WR
|
||||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Ц&иклічно\ униз<Tab>^Wr
|
||||
|
||||
" The popup menu
|
||||
menutrans &Undo &Відмінити
|
||||
menutrans Cu&t Ви&різати
|
||||
menutrans &Copy &Копіювати
|
||||
menutrans &Paste В&ставити
|
||||
menutrans &Delete Ви&далити
|
||||
menutrans Select\ &Word Вибрати\ &слово
|
||||
menutrans Select\ &Line Вибрати\ &рядок
|
||||
menutrans Select\ &Block Вибрати\ &блок
|
||||
menutrans Select\ &All Вибрати\ &усе
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
" The GUI toolbar
|
||||
if has("toolbar")
|
||||
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||||
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||||
endif
|
||||
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||||
tmenu ToolBar.Open Відкрити файл
|
||||
tmenu ToolBar.Save Запам'ятати файл
|
||||
tmenu ToolBar.SaveAll Запам'ятати усі файли
|
||||
tmenu ToolBar.Print Друкувати
|
||||
tmenu ToolBar.Undo Відмінити
|
||||
tmenu ToolBar.Redo Повернути
|
||||
tmenu ToolBar.Cut Вирізати
|
||||
tmenu ToolBar.Copy Копіювати
|
||||
tmenu ToolBar.Paste Вставити
|
||||
tmenu ToolBar.Find Знайти...
|
||||
tmenu ToolBar.FindNext Знайти наступний
|
||||
tmenu ToolBar.FindPrev Знайти попередній
|
||||
tmenu ToolBar.Replace Замінити...
|
||||
tmenu ToolBar.LoadSesn Завантажити сеанс редагування
|
||||
tmenu ToolBar.SaveSesn Запам'ятати сеанс редагування
|
||||
tmenu ToolBar.RunScript Виконати файл команд
|
||||
tmenu ToolBar.Make Збудувати проект
|
||||
tmenu ToolBar.Shell Shell
|
||||
tmenu ToolBar.RunCtags Створити файл поміток
|
||||
tmenu ToolBar.TagJump Перейти до помітки
|
||||
tmenu ToolBar.Help Допомога
|
||||
tmenu ToolBar.FindHelp Пошук у допомозі
|
||||
endfun
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Syntax menu
|
||||
menutrans &Syntax &Синтаксис
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Встановлювати\ лише\ '&syntax'
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too Встановлювати\ '&filetype'\ також
|
||||
menutrans &Off &Вимкнено
|
||||
menutrans &Manual &Ручний
|
||||
menutrans A&utomatic &Автоматично
|
||||
menutrans on/off\ for\ &This\ file Перемкнути\ для\ цього\ &файла
|
||||
menutrans Co&lor\ test Перевірка\ &кольорів
|
||||
menutrans &Highlight\ test &Перевірка\ виділення
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML Створити\ &HTML
|
||||
|
||||
" dialog texts
|
||||
let menutrans_no_file = "[Немає\ Файла]"
|
||||
let menutrans_help_dialog = "Вкажіть команду або слово для пошуку:\n\nДодайте i_ для команд режиму вставки (напр. i_CTRL-X)\nДодайте i_ для командного режиму (напр. с_<Del>)\nДодайте ' для позначення назви опції (напр. 'shiftwidth')"
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "Вкажіть шлях пошуку файлів\nРозділяйте назви директорій комами."
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Вкажіть назви файлів поміток\nРозділяйте назви комами."
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Вкажіть нову ширину тексту (0 для відміни фоматування)"
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Виберіть формат файлу"
|
||||
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Vietnamese
|
||||
" Maintainer: Phan Vinh Thinh <teppi@vnlinux.org>
|
||||
" Last Change: 12 Mar 2005
|
||||
" Original translations
|
||||
" URL: http://iatp.vspu.ac.ru/phan/vietvim/lang/menu_vi_vn.vim
|
||||
"
|
||||
"
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
" Menu Translations: Simplified Chinese
|
||||
" Maintainer: Shun Bai <baishunde@gmail.com>
|
||||
" Previous Maintainer: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>
|
||||
" Last Change: 2020 Apr 23
|
||||
" Last Change: 2022 Feb 19
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
@ -435,8 +436,8 @@ menutrans Set\ '&filetype'\ Too 也设置\ 'filetype'(&F)
|
||||
menutrans Sorting\ Method 排序方式
|
||||
" Netrw.Style.Sorting Method menuitems {{{3
|
||||
menutrans Name<tab>s 文件名<tab>s
|
||||
menutrans Time<tab>s 修改时间<tab>s
|
||||
menutrans Size<tab>s 大小<tab>s
|
||||
menutrans Time<tab>s 修改时间<tab>s
|
||||
menutrans Size<tab>s 大小<tab>s
|
||||
menutrans Exten<tab>s 扩展名<tab>s
|
||||
" }}}
|
||||
" }}}
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
" Menu Translations: Traditional Chinese
|
||||
" Translated By: Hung-Te Lin <piaip@csie.ntu.edu.tw>
|
||||
" Last Change: 2012 May 01
|
||||
" Original translations
|
||||
|
||||
" {{{ Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
|
@ -750,6 +750,8 @@ static char *(features[]) =
|
||||
|
||||
static int included_patches[] =
|
||||
{ /* Add new patch number below this line */
|
||||
/**/
|
||||
4420,
|
||||
/**/
|
||||
4419,
|
||||
/**/
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user