mirror of
https://github.com/vim/vim
synced 2025-07-16 09:12:00 +00:00
Updated runtime files and translations.
This commit is contained in:
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*autocmd.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Apr 07
|
||||
*autocmd.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jul 14
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -651,7 +651,8 @@ FileType When the 'filetype' option has been set. The
|
||||
pattern is matched against the filetype.
|
||||
<afile> can be used for the name of the file
|
||||
where this option was set, and <amatch> for
|
||||
the new value of 'filetype'.
|
||||
the new value of 'filetype'. Navigating to
|
||||
another window or buffer is not allowed.
|
||||
See |filetypes|.
|
||||
*FileWriteCmd*
|
||||
FileWriteCmd Before writing to a file, when not writing the
|
||||
|
@ -518,7 +518,7 @@ By default this reads the whole buffer. This can be changed with the "in_top"
|
||||
and "in_bot" options.
|
||||
|
||||
A special mode is when "in_top" is set to zero and "in_bot" is not set: Every
|
||||
time a line is added to the buffer, the last-but-one line will be send to the
|
||||
time a line is added to the buffer, the last-but-one line will be sent to the
|
||||
job stdin. This allows for editing the last line and sending it when pressing
|
||||
Enter.
|
||||
*channel-close-in*
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*cmdline.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2016 Sep 27
|
||||
*cmdline.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jul 11
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -455,6 +455,9 @@ matches exactly one character.
|
||||
|
||||
The 'wildignorecase' option can be set to ignore case in filenames.
|
||||
|
||||
The 'wildmenu' option can be set to show the matches just above the command
|
||||
line.
|
||||
|
||||
If you like tcsh's autolist completion, you can use this mapping:
|
||||
:cnoremap X <C-L><C-D>
|
||||
(Where X is the command key to use, <C-L> is CTRL-L and <C-D> is CTRL-D)
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*editing.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Apr 10
|
||||
*editing.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jun 20
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -1328,9 +1328,11 @@ present in 'cpoptions' and "!" is not used in the command.
|
||||
:chd[ir][!] [path] Same as |:cd|.
|
||||
|
||||
*:lc* *:lcd*
|
||||
:lc[d][!] {path} Like |:cd|, but only set the current directory for the
|
||||
current window. The current directory for other
|
||||
windows is not changed. {not in Vi}
|
||||
:lc[d][!] {path} Like |:cd|, but only set the current directory when
|
||||
the cursor is in the current window. The current
|
||||
directory for other windows is not changed, switching
|
||||
to another window will stop using {path}.
|
||||
{not in Vi}
|
||||
|
||||
*:lch* *:lchdir*
|
||||
:lch[dir][!] Same as |:lcd|. {not in Vi}
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*eval.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jul 08
|
||||
*eval.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jul 15
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -2369,6 +2369,12 @@ tagfiles() List tags files used
|
||||
tan({expr}) Float tangent of {expr}
|
||||
tanh({expr}) Float hyperbolic tangent of {expr}
|
||||
tempname() String name for a temporary file
|
||||
term_getsize() Dict get the size of a terminal
|
||||
term_open() Job open a terminal window and run a job
|
||||
term_scrape() List inspect terminal screen
|
||||
term_sendkeys() Number send keystrokes to a terminal
|
||||
term_setsize() Number set the size of a terminal
|
||||
term_wait() Number wait for screen to be updated
|
||||
test_alloc_fail({id}, {countdown}, {repeat})
|
||||
none make memory allocation fail
|
||||
test_autochdir() none enable 'autochdir' during startup
|
||||
@ -7887,6 +7893,23 @@ tempname() *tempname()* *temp-file-name*
|
||||
For MS-Windows forward slashes are used when the 'shellslash'
|
||||
option is set or when 'shellcmdflag' starts with '-'.
|
||||
|
||||
term_getsize() *term_getsize()*
|
||||
Get the size of a terminal. NOT IMPLEMENTED YET
|
||||
|
||||
term_open() *term_open()*
|
||||
Open a terminal window and run a job. NOT IMPLEMENTED YET
|
||||
|
||||
term_scrape() *term_scrape()*
|
||||
Inspect terminal screen. NOT IMPLEMENTED YET
|
||||
|
||||
term_sendkeys() *term_sendkeys()*
|
||||
Send keystrokes to a terminal. NOT IMPLEMENTED YET
|
||||
|
||||
term_setsize() *term_setsize()*
|
||||
Set the size of a terminal. NOT IMPLEMENTED YET
|
||||
|
||||
term_wait() *term_wait()*
|
||||
Wait for screen to be updated. NOT IMPLEMENTED YET
|
||||
|
||||
test_alloc_fail({id}, {countdown}, {repeat}) *test_alloc_fail()*
|
||||
This is for testing: If the memory allocation with {id} is
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*gui_x11.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2016 Sep 12
|
||||
*gui_x11.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jun 27
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -279,8 +279,9 @@ For CDE "dtwm" (a derivative of Motif) add this line in the .Xdefaults: >
|
||||
For "mwm" (Motif window manager) the line would be: >
|
||||
Mwm*Vim*iconImage: /usr/local/share/vim/vim32x32.xpm
|
||||
|
||||
Mouse Pointers Available in X11 *X11_mouse_shapes*
|
||||
|
||||
Mouse Pointers Available in X11 ~
|
||||
*X11_mouse_shapes*
|
||||
By using the |'mouseshape'| option, the mouse pointer can be automatically
|
||||
changed whenever Vim enters one of its various modes (e.g., Insert or
|
||||
Command). Currently, the available pointers are:
|
||||
@ -354,6 +355,8 @@ to the GTK documentation, however little there is, on how to do this.
|
||||
See http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/gtk-Resource-Files.html
|
||||
for more information.
|
||||
|
||||
|
||||
Tooltip Colors ~
|
||||
*gtk-tooltip-colors*
|
||||
Example, which sets the tooltip colors to black on light-yellow: >
|
||||
|
||||
@ -372,15 +375,122 @@ distribution.
|
||||
For GTK+ 3, an effect similar to the above can be obtained by adding the
|
||||
following snippet of CSS code to $XDG_HOME_DIR/gtk-3.0/gtk.css (usually,
|
||||
$HOME/.config/gtk-3.0/gtk.css):
|
||||
>
|
||||
|
||||
For GTK+ 3 < 3.20: >
|
||||
|
||||
.tooltip {
|
||||
background-color: #ffffcc;
|
||||
color: #000000;
|
||||
}
|
||||
<
|
||||
For GTK+ 3 >= 3.20: >
|
||||
|
||||
Using Vim as a GTK+ plugin *gui-gtk-socketid*
|
||||
tooltip {
|
||||
background-color: #ffffcc;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
tooltip label {
|
||||
color: #2e3436;
|
||||
}
|
||||
<
|
||||
|
||||
A Quick Look at GTK+ CSS ~
|
||||
*gtk-css*
|
||||
The contents of this subsection apply to GTK+ 3.20 or later which provides
|
||||
stable support for GTK+ CSS:
|
||||
|
||||
https://developer.gnome.org/gtk3/stable/theming.html
|
||||
|
||||
GTK+ uses CSS for styling and layout of widgets. In this subsection, we'll
|
||||
have a quick look at GTK+ CSS through simple, illustrative examples.
|
||||
|
||||
Example 1. Empty Space Adjustment ~
|
||||
|
||||
By default, the toolbar and the tabline of the GTK+ 3 GUI are somewhat larger
|
||||
than those of the GTK+ 2 GUI. Some people may want to make them look similar
|
||||
to the GTK+ 2 GUI in size.
|
||||
|
||||
To do that, we'll try reducing empty space around icons and labels that looks
|
||||
apparently superfluous.
|
||||
|
||||
Add the following lines to $XDG_HOME_DIR/gtk-3.0/gtk.css (usually,
|
||||
$HOME/.config/gtk-3.0/gtk.css): >
|
||||
|
||||
toolbar button {
|
||||
margin-top: -2px;
|
||||
margin-right: 0px;
|
||||
margin-bottom: -2px;
|
||||
margin-left: 0px;
|
||||
|
||||
padding-top: 0px;
|
||||
padding-right: 0px;
|
||||
padding-bottom: 0px;
|
||||
padding-left: 0px
|
||||
}
|
||||
|
||||
notebook tab {
|
||||
margin-top: -1px;
|
||||
margin-right: 3px;
|
||||
margin-bottom: -1px;
|
||||
margin-left: 3px;
|
||||
|
||||
padding-top: 0px;
|
||||
padding-right: 0px;
|
||||
padding-bottom: 0px;
|
||||
padding-left: 0px
|
||||
}
|
||||
<
|
||||
Since it's a CSS, they can be rewritten using shorthand: >
|
||||
|
||||
toolbar button {
|
||||
margin: -2px 0px;
|
||||
padding: 0px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
notebook tab {
|
||||
margin: -1px 3px;
|
||||
padding: 0px
|
||||
}
|
||||
<
|
||||
Note: You might want to use 'toolbariconsize' to adjust the icon size, too.
|
||||
|
||||
Note: Depending on the icon theme and/or the font in use, some extra tweaks
|
||||
may be needed for a satisfactory result.
|
||||
|
||||
Note: In addition to margin and padding, you can use border. For details,
|
||||
refer to the box model of CSS, e.g.,
|
||||
|
||||
https://www.w3schools.com/css/css_boxmodel.asp
|
||||
|
||||
Example 2. More Than Just Colors ~
|
||||
|
||||
GTK+ CSS supports gradients as well: >
|
||||
|
||||
tooltip {
|
||||
background-image: -gtk-gradient(linear,
|
||||
0 0, 0 1,
|
||||
color-stop(0, #344752),
|
||||
color-stop(0.5, #546772),
|
||||
color-stop(1, #243742));
|
||||
}
|
||||
|
||||
tooltip label {
|
||||
color: #f3f3f3;
|
||||
}
|
||||
<
|
||||
Gradients can be used to make a GUI element visually distinguishable from
|
||||
others without relying on high contrast. Accordingly, effective use of them is
|
||||
a useful technique to give a theme a sense of unity in color and luminance.
|
||||
|
||||
Note: Theming can be difficult since it must make every application look
|
||||
equally good; making a single application more charming often gets others
|
||||
unexpectedly less attractive or even deteriorates their usability. Keep this
|
||||
in mind always when you try improving a theme.
|
||||
|
||||
|
||||
Using Vim as a GTK+ plugin ~
|
||||
*gui-gtk-socketid*
|
||||
When the GTK+ version of Vim starts up normally, it creates its own top level
|
||||
window (technically, a 'GtkWindow'). GTK+ provides an embedding facility with
|
||||
its GtkSocket and GtkPlug widgets. If one GTK+ application creates a
|
||||
@ -425,8 +535,8 @@ Note: Avoid use of --enable-gnome-check with GTK+ 3 GUI build. The
|
||||
functionality mentioned above is consolidated in GTK+ 3.
|
||||
|
||||
|
||||
GNOME session support *gui-gnome-session* *gnome-session*
|
||||
|
||||
GNOME session support ~
|
||||
*gui-gnome-session* *gnome-session*
|
||||
On logout, Vim shows the well-known exit confirmation dialog if any buffers
|
||||
are modified. Clicking [Cancel] will stop the logout process. Otherwise the
|
||||
current session is stored to disk by using the |:mksession| command, and
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*if_cscop.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2011 Jun 12
|
||||
*if_cscop.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jun 14
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Andy Kahn
|
||||
@ -91,9 +91,10 @@ suggested use.)
|
||||
2. Cscope related commands *cscope-commands*
|
||||
|
||||
*:cscope* *:cs* *:scs* *:scscope* *E259* *E262* *E561* *E560*
|
||||
All cscope commands are accessed through suboptions to the main cscope
|
||||
command ":cscope". The shortest abbreviation is ":cs". The ":scscope"
|
||||
command does the same and also splits the window (short: "scs").
|
||||
All cscope commands are accessed through suboptions to the cscope commands.
|
||||
`:cscope` or `:cs` is the main command
|
||||
`:scscope` or `:scs` does the same and splits the window
|
||||
`:lcscope` or `:lcs` uses the location list, see |:lcscope|
|
||||
|
||||
The available subcommands are:
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*index.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Apr 22
|
||||
*index.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jul 15
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -1573,6 +1573,7 @@ tag command action ~
|
||||
|:tcldo| :tcld[o] execute Tcl command for each line
|
||||
|:tclfile| :tclf[ile] execute Tcl script file
|
||||
|:tearoff| :te[aroff] tear-off a menu
|
||||
|:terminal| :ter[minal] open a terminal window
|
||||
|:tfirst| :tf[irst] jump to first matching tag
|
||||
|:throw| :th[row] throw an exception
|
||||
|:tjump| :tj[ump] like ":tselect", but jump directly when there
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*options.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jun 18
|
||||
*options.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jul 15
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -7754,6 +7754,26 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
Note that the "cterm" attributes are still used, not the "gui" ones.
|
||||
NOTE: This option is reset when 'compatible' is set.
|
||||
|
||||
*'termkey'* *'tk'*
|
||||
'termkey' 'tk' string (default "CTRL-W")
|
||||
local to window
|
||||
{not in Vi}
|
||||
The key that precedes a Vim command in a terminal window. Other keys
|
||||
are sent to the job running in the window.
|
||||
The string must be one key stroke.
|
||||
NOT IMPLEMENTED YET
|
||||
|
||||
|
||||
*'thesaurus'* *'tsr'*
|
||||
'termsize' 'tms' string (default "")
|
||||
local to window
|
||||
{not in Vi}
|
||||
Size of the |terminal| window. Format: {rows}x{columns}.
|
||||
- When empty the terminal gets the size from the window.
|
||||
- When set (e.g., "24x80") the terminal size is fixed. If the window
|
||||
is smaller only the top-left part is displayed.
|
||||
NOT IMPLEMENTED YET
|
||||
|
||||
*'terse'* *'noterse'*
|
||||
'terse' boolean (default off)
|
||||
global
|
||||
@ -8455,14 +8475,27 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
'visualbell' 'vb' boolean (default off)
|
||||
global
|
||||
{not in Vi}
|
||||
Use visual bell instead of beeping. The terminal code to display the
|
||||
Use a visual bell instead of beeping. The terminal code to display the
|
||||
visual bell is given with 't_vb'. When no beep or flash is wanted,
|
||||
use ":set vb t_vb=".
|
||||
Note: When the GUI starts, 't_vb' is reset to its default value. You
|
||||
might want to set it again in your |gvimrc|.
|
||||
use: >
|
||||
:set vb t_vb=
|
||||
< If you want a short flash, you can use this on many terminals: >
|
||||
:set vb t_vb=[?5h$<100>[?5l
|
||||
< Here $<100> specifies the time, you can use a smaller or bigger value
|
||||
to get a shorter or longer flash.
|
||||
|
||||
Note: Vim will limit the bell to once per half a second. This avoids
|
||||
having to wait for the flashing to finish when there are lots of
|
||||
bells, e.g. on key repeat. This also happens without 'visualbell'
|
||||
set.
|
||||
|
||||
In the GUI, 't_vb' defaults to "<Esc>|f", which inverts the display
|
||||
for 20 msec. If you want to use a different time, use "<Esc>|40f",
|
||||
where 40 is the time in msec.
|
||||
|
||||
Note: When the GUI starts, 't_vb' is reset to its default value. You
|
||||
might want to set it again in your |gvimrc|.
|
||||
|
||||
Does not work on the Amiga, you always get a screen flash.
|
||||
Also see 'errorbells'.
|
||||
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*quickref.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2016 Dec 16
|
||||
*quickref.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jul 15
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -920,6 +920,8 @@ Short explanation of each option: *option-list*
|
||||
'termbidi' 'tbidi' terminal takes care of bi-directionality
|
||||
'termencoding' 'tenc' character encoding used by the terminal
|
||||
'termguicolors' 'tgc' use GUI colors for the terminal
|
||||
'termkey' 'tk' key that precedes a Vim command in a terminal
|
||||
'termsize' 'tms' size of a terminal window
|
||||
'terse' shorten some messages
|
||||
'textauto' 'ta' obsolete, use 'fileformats'
|
||||
'textmode' 'tx' obsolete, use 'fileformat'
|
||||
@ -1309,6 +1311,7 @@ Context-sensitive completion on the command-line:
|
||||
|
||||
|:sfind| :sf[ind] {file} split window, find {file} in 'path'
|
||||
and edit it
|
||||
|:terminal| :terminal {cmd} open a terminal window
|
||||
|CTRL-W_]| CTRL-W ] split window and jump to tag under
|
||||
cursor
|
||||
|CTRL-W_f| CTRL-W f split window and edit file name under
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*syntax.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jun 04
|
||||
*syntax.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jul 14
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -4982,10 +4982,11 @@ PmenuSbar Popup menu: scrollbar.
|
||||
PmenuThumb Popup menu: Thumb of the scrollbar.
|
||||
*hl-Question*
|
||||
Question |hit-enter| prompt and yes/no questions
|
||||
*hl-QuickFixLine*
|
||||
QuickFixLine Current |quickfix| item in the quickfix window.
|
||||
*hl-Search*
|
||||
Search Last search pattern highlighting (see 'hlsearch').
|
||||
Also used for highlighting the current line in the quickfix
|
||||
window and similar items that need to stand out.
|
||||
Also used for similar items that need to stand out.
|
||||
*hl-SpecialKey*
|
||||
SpecialKey Meta and special keys listed with ":map", also for text used
|
||||
to show unprintable characters in the text, 'listchars'.
|
||||
|
@ -3098,6 +3098,8 @@ $VIM_POSIX vi_diff.txt /*$VIM_POSIX*
|
||||
:tclfile if_tcl.txt /*:tclfile*
|
||||
:te gui_w32.txt /*:te*
|
||||
:tearoff gui_w32.txt /*:tearoff*
|
||||
:ter terminal.txt /*:ter*
|
||||
:terminal terminal.txt /*:terminal*
|
||||
:tf tagsrch.txt /*:tf*
|
||||
:tfirst tagsrch.txt /*:tfirst*
|
||||
:th eval.txt /*:th*
|
||||
@ -4802,6 +4804,7 @@ W18 syntax.txt /*W18*
|
||||
W19 autocmd.txt /*W19*
|
||||
W20 if_pyth.txt /*W20*
|
||||
W21 if_pyth.txt /*W21*
|
||||
W22 eval.txt /*W22*
|
||||
WORD motion.txt /*WORD*
|
||||
WWW intro.txt /*WWW*
|
||||
Win32 os_win32.txt /*Win32*
|
||||
@ -6571,6 +6574,7 @@ gs various.txt /*gs*
|
||||
gsp.vim syntax.txt /*gsp.vim*
|
||||
gstar pattern.txt /*gstar*
|
||||
gt tabpage.txt /*gt*
|
||||
gtk-css gui_x11.txt /*gtk-css*
|
||||
gtk-tooltip-colors gui_x11.txt /*gtk-tooltip-colors*
|
||||
gu change.txt /*gu*
|
||||
gugu change.txt /*gugu*
|
||||
@ -6740,6 +6744,7 @@ hl-PmenuSbar syntax.txt /*hl-PmenuSbar*
|
||||
hl-PmenuSel syntax.txt /*hl-PmenuSel*
|
||||
hl-PmenuThumb syntax.txt /*hl-PmenuThumb*
|
||||
hl-Question syntax.txt /*hl-Question*
|
||||
hl-QuickFixLine syntax.txt /*hl-QuickFixLine*
|
||||
hl-Scrollbar syntax.txt /*hl-Scrollbar*
|
||||
hl-Search syntax.txt /*hl-Search*
|
||||
hl-SignColumn syntax.txt /*hl-SignColumn*
|
||||
@ -8778,6 +8783,12 @@ tempname() eval.txt /*tempname()*
|
||||
term-dependent-settings term.txt /*term-dependent-settings*
|
||||
term-list syntax.txt /*term-list*
|
||||
term.txt term.txt /*term.txt*
|
||||
term_getsize() eval.txt /*term_getsize()*
|
||||
term_open() eval.txt /*term_open()*
|
||||
term_scrape() eval.txt /*term_scrape()*
|
||||
term_sendkeys() eval.txt /*term_sendkeys()*
|
||||
term_setsize() eval.txt /*term_setsize()*
|
||||
term_wait() eval.txt /*term_wait()*
|
||||
termcap term.txt /*termcap*
|
||||
termcap-changed version4.txt /*termcap-changed*
|
||||
termcap-colors term.txt /*termcap-colors*
|
||||
@ -8785,11 +8796,16 @@ termcap-cursor-color term.txt /*termcap-cursor-color*
|
||||
termcap-cursor-shape term.txt /*termcap-cursor-shape*
|
||||
termcap-options term.txt /*termcap-options*
|
||||
termcap-title term.txt /*termcap-title*
|
||||
terminal terminal.txt /*terminal*
|
||||
terminal-colors os_unix.txt /*terminal-colors*
|
||||
terminal-debug terminal.txt /*terminal-debug*
|
||||
terminal-info term.txt /*terminal-info*
|
||||
terminal-key-codes term.txt /*terminal-key-codes*
|
||||
terminal-options term.txt /*terminal-options*
|
||||
terminal-output-codes term.txt /*terminal-output-codes*
|
||||
terminal-testing terminal.txt /*terminal-testing*
|
||||
terminal-use terminal.txt /*terminal-use*
|
||||
terminal.txt terminal.txt /*terminal.txt*
|
||||
terminfo term.txt /*terminfo*
|
||||
termresponse-variable eval.txt /*termresponse-variable*
|
||||
test-functions usr_41.txt /*test-functions*
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*terminal.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jul 04
|
||||
*terminal.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jul 15
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -35,15 +35,11 @@ the job. This uses a pty when possible.
|
||||
Navigate between windows with CTRL-W commands (and mouse).
|
||||
E.g. CTRL-W CTRL-W moves focus to the next window.
|
||||
|
||||
Option 'termkey'
|
||||
Specify key for Vim command in terminal window. local to window.
|
||||
See option 'termkey' for specifying the key that precedes a Vim command.
|
||||
Default is CTRL-W.
|
||||
|
||||
Option 'termsize'
|
||||
Specify terminal size. Local to window.
|
||||
When empty the terminal gets the size from the window.
|
||||
When set (e.g., "24x80") the terminal size is fixed. If the window is smaller
|
||||
only the top-left part is displayed. (TODO: scrolling?)
|
||||
See option 'termsize' for controlling the size of the terminal window.
|
||||
(TODO: scrolling when the terminal is larger than the window)
|
||||
|
||||
Syntax ~
|
||||
*:ter* *:terminal*
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
*todo.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jun 13
|
||||
*todo.txt* For Vim version 8.0. Last change: 2017 Jul 15
|
||||
|
||||
|
||||
VIM REFERENCE MANUAL by Bram Moolenaar
|
||||
@ -35,9 +35,39 @@ entered there will not be repeated below, unless there is extra information.
|
||||
*known-bugs*
|
||||
-------------------- Known bugs and current work -----------------------
|
||||
|
||||
+channel:
|
||||
- When redrawing for the channel buffer, command line completion is cleared.
|
||||
When redrawing for the channel buffer, command line completion is cleared.
|
||||
(Ramel Eshed, 2017 May 4)
|
||||
When a timer triggers the command completion disappears. (Dominique Pelle,
|
||||
2017 Jun 13, #1768)
|
||||
Caused by 8.0.0592.
|
||||
Check if anything was output? Don't redraw when scrolled. (#1820)
|
||||
When redrawing the command line a pending CTRL-R shows ", which is removed.
|
||||
|
||||
No maintainer for German translations.
|
||||
No maintainer for Vietnamese translations.
|
||||
No maintainer for Simplified Chinese translations.
|
||||
|
||||
|
||||
Terminal emulator window:
|
||||
- Lots of stuff to implement, see src/terminal.c
|
||||
- Windows implementation (WiP): https://github.com/mattn/vim/tree/terminal
|
||||
Using winpty ?
|
||||
- Running a shell command from the GUI still has limitations. Look into how
|
||||
the terminal emulator of the Vim shell project can help:
|
||||
http://vimshell.wana.at
|
||||
- Add debugger interface. Implementation for gdb by Xavier de Gaye.
|
||||
Should work like an IDE. Try to keep it generic. Now found here:
|
||||
http://clewn.sf.net.
|
||||
- Look into the idevim plugin/script.
|
||||
- Related wishes for NetBeans commands:
|
||||
- make it possible to have 'defineAnnoType' also handle terminal colors.
|
||||
- send 'balloonText' events for the cursor position (using CursorHold ?)
|
||||
in terminal mode.
|
||||
- Feature: switch between "running job" and a normal buffer (possibly
|
||||
read-only) to allow for searching, copy/paste, etc. (Domnique). Having a
|
||||
(large) scrollback would be useful.
|
||||
|
||||
+channel:
|
||||
- Try out background make plugin:
|
||||
https://github.com/AndrewVos/vim-make-background
|
||||
- Problem with stderr on Windows? (Vincent Rischmann, 2016 Aug 31, #1026)
|
||||
@ -101,14 +131,14 @@ Regexp problems:
|
||||
col and vcol when moving to another line.
|
||||
- this doesn't work: "syntax match ErrorMsg /.\%9l\%>20c\&\%<28c/". Leaving
|
||||
out the \& works. Seems any column check after \& fails.
|
||||
- The pattern "\1" with the old engine gives E65, with the new engine it
|
||||
matches the empty string. (Dominique Pelle, 2015 Oct 2, Nov 24)
|
||||
had_endbrace[] is set but not initialized or used.
|
||||
- Difference between two engines: ".*\zs\/\@>\/" on text "///"
|
||||
(Chris Paul, 2016 Nov 13) New engine not greedy enough?
|
||||
Another one: echom matchstr(" sdfsfsf\n sfdsdfsdf",'[^\n]*')
|
||||
(2017 May 15, #1252)
|
||||
|
||||
Patch to update b:changedtick in the quickfix window. (Yegappan Lakshmanan,
|
||||
2017 Jul 13)
|
||||
|
||||
With foldmethod=syntax and nofoldenable comment highlighting isn't removed.
|
||||
(Marcin Szewczyk, 2017 Apr 26)
|
||||
|
||||
@ -119,13 +149,38 @@ ml_get errors with buggy script. (Dominique, 2017 Apr 30)
|
||||
|
||||
Error in emsg with buggy script. (Dominique, 2017 Apr 30)
|
||||
|
||||
Better detection of strace file. (Steven Fernandez, 2017 Jul 12, #1837)
|
||||
|
||||
To reproduce problems "vim -u NONE -N" is often used, but this still uses
|
||||
'viminfo'. Add "-I" to not use 'viminfo'?
|
||||
Or use "vim -B" for "bug reproduction"?
|
||||
|
||||
Bug with conceal mode: 3rd element returned by synconcealed() differs for
|
||||
every call. (Dominique Pelle, 2017 Jun 18)
|
||||
|
||||
Add options_default() / options_restore() to set several options to Vim
|
||||
defaults for a plugin. Comments from Zyx, 2017 May 10.
|
||||
Perhaps use a vimcontext / endvimcontext command block.
|
||||
|
||||
Using freed memory with "qf" FileType autocommand that does :cclose.
|
||||
(Lemonboy, 2017 May 28, #1730, fix in 1734, with test that doesn't fail, but
|
||||
it fails when run manually) Add "starting" to test_override()?
|
||||
Patch to trigger OptionSet when entering diff mode. (Christian Brabandt, 2017
|
||||
Jul 7)
|
||||
|
||||
Illegal memory access, requires ASAN to see. (Dominique Pelle, 2015 Jul 28)
|
||||
Still happens (2017 Jul 9)
|
||||
|
||||
Memory leak in test_arabic.
|
||||
|
||||
Refactored HTML indent file. (Michael Lee, #1821)
|
||||
|
||||
Using uninitialzed value in test_crypt.
|
||||
|
||||
X11: Putting more than about 262040 characters of text on the clipboard and
|
||||
pasting it in another Vim doesn't work. (Dominique Pelle, 2008 Aug 21-23)
|
||||
clip_x11_request_selection_cb() is called with zero value and length.
|
||||
Also: Get an error message from free() in the process that owns the selection.
|
||||
Seems to happen when the selection is requested the second time, but before
|
||||
clip_x11_convert_selection_cb() is invoked, thus in X library code.
|
||||
Patch to fix this by Kiichi, 2017 Jul 11, #1822)
|
||||
|
||||
Problem with three-piece comment. (Michael Lee, 2017 May 11, #1696)
|
||||
|
||||
@ -134,15 +189,24 @@ case of :bwipe followed by :new.
|
||||
|
||||
Files for Latvian language. (Vitolins, 2017 May 3, #1675)
|
||||
|
||||
MS-Windows: Opening same file in a second gvim hangs. (Sven Bruggemann, 2017
|
||||
Jul 4)
|
||||
|
||||
Setting 'clipboard' to "unnamed" makes a global command very slow (Daniel
|
||||
Drucker, 2017 May 8).
|
||||
This was supposed to be fixed, did it break again somehow?
|
||||
Christian cannot reproduce it.
|
||||
|
||||
Using composing char in mapping does not work properly. maparg() shows the
|
||||
wrong thing. (Nikolai Pavlov, 2017 Jul 8, #1827)
|
||||
Or is this not an actual problem?
|
||||
|
||||
Better TeX indent file. (Christian Brabandt, 2017 May 3)
|
||||
|
||||
Openhab syntax file (mueller, #1678)
|
||||
|
||||
Patch to use a separate code for BS on Windows. (Linwei, #1823)
|
||||
|
||||
Use gvimext.dll from the nightly build? (Issue #249)
|
||||
|
||||
'synmaxcol' works with bytes instead of screen cells. (Llandon, 2017 May 31,
|
||||
@ -151,18 +215,17 @@ Use gvimext.dll from the nightly build? (Issue #249)
|
||||
Problem with using :cd when remotely editing a file. (Gerd Wachsmuth, 2017 May
|
||||
8, #1690)
|
||||
|
||||
'equalalways' only works for one column. (Glacambre, 2017 May 15, #1707)
|
||||
|
||||
Include solarized color scheme?
|
||||
|
||||
Updates to GTK help. (Kazunobu Kuriyama, 2017 May 4)
|
||||
|
||||
Running test_gui and test_gui_init with Motif sometimes kills the window
|
||||
manager. Problem with Motif?
|
||||
|
||||
Bogus characters inserted when triggering indent while changing text.
|
||||
(Vitor Antunes, 2016 Nov 22, #1269)
|
||||
|
||||
Using "wviminfo /tmp/viminfo" does not store file marks that Vim knows about,
|
||||
it only works when merging with an existing file. (Shougo, 2017 Jun 19, #1781)
|
||||
|
||||
Segmentation fault with complete(). (Lifepillar, 2017 Apr 29, #1668)
|
||||
Check for "pat" to be NULL in search_for_exact_line()?
|
||||
How did it get NULL? Comment by Christian, Apr 30.
|
||||
@ -172,6 +235,9 @@ Is it possible to keep the complete menu open when calling complete()?
|
||||
|
||||
Memory leak in test97? The string is actually freed. Weird.
|
||||
|
||||
assert_fails() can only check for the first error. Make it possible to have
|
||||
it catch multiple errors and check all of them.
|
||||
|
||||
New value "uselast" for 'switchbuf'. (Lemonboy, 2017 Apr 23, #1652)
|
||||
|
||||
Add a toolbar in the terminal. Can be global, above all windows, or specific
|
||||
@ -187,6 +253,11 @@ Perhaps simpler: actually delete the mappings. Use maplist() to list matching
|
||||
mappings (with a lhs prefix, like maparg()), mapdelete() to delete,
|
||||
maprestore() to restore (using the output of maplist().
|
||||
|
||||
Patch to add setbufline(). (email from Yasuhiro Matsumoto, patch by Ozaki
|
||||
Kiichi, 2016 Feb 28)
|
||||
Update Mar 8: https://gist.github.com/mattn/23c1f50999084992ca98
|
||||
Update Mar 13: https://gist.github.com/mattn/23c1f50999084992ca98
|
||||
|
||||
Add an argument to :mkvimrc (or add aother command) to skip mappings from
|
||||
plugins (source is a Vim script). No need to put these in a .vimrc, they will
|
||||
be defined when the plugin is loaded.
|
||||
@ -200,6 +271,9 @@ What if there is an invalid character?
|
||||
|
||||
Json string with trailing \u should be an error. (Lcd)
|
||||
|
||||
import can't be used in define option when include matches too.
|
||||
(Romain Lafourcade, 2017 Jun 18, #1519)
|
||||
|
||||
When session file has name in argument list but the buffer was deleted, the
|
||||
buffer is not deleted when using the session file. (#1393)
|
||||
Should add the buffer in hidden state.
|
||||
@ -211,10 +285,6 @@ Wrong diff highlighting with three files. (2016 Oct 20, #1186)
|
||||
Also get E749 on exit.
|
||||
Another example in #1309
|
||||
|
||||
Patch to change all use of &sw to shiftwidth(). (Tyru, 2017 Feb 19)
|
||||
Takuya Fujiwara
|
||||
Wait until maintainers integrate it.
|
||||
|
||||
When deleting a mark or register, leave a tombstone, so that it's also deleted
|
||||
when writing viminfo (and the delete was the most recent action). #1339
|
||||
|
||||
@ -244,6 +314,12 @@ highlighting for both stl and stlnc. Patch by Ken Hamada (itchyny, 2016 Dec 11)
|
||||
Using CTRL-G_U in InsertCharPre causes trouble for redo. (Israel Chauca
|
||||
Fuentes, 2017 Feb 12, #1470)
|
||||
|
||||
Add a "keytrans()" function, which turns the internal byte representation of a
|
||||
key into a form that can be used for :map. E.g.
|
||||
let xx = "\<C-Home>"
|
||||
echo keytrans(xx)
|
||||
<C-Home>
|
||||
|
||||
Check for errors E704 and E705 only does VAR_FUNC, should also do VAR_PARTIAL.
|
||||
(Nikolai Pavlov, 2017 Mar 13, #1557)
|
||||
Make a function to check for function-like type?
|
||||
@ -257,9 +333,6 @@ Implement optional arguments for functions.
|
||||
call Foo(12, all = 0)
|
||||
call Foo(12, 15, 0)
|
||||
|
||||
writefile() does not abort as soon as an error is found. (Nikolai Pavlov,
|
||||
2017 Feb 14, #1476)
|
||||
|
||||
Patch to support on-the-spot and over-the-spot input method. (Ken Takata, 2017
|
||||
Feb 14).
|
||||
|
||||
@ -273,6 +346,10 @@ somewhere else. :{range}copy {dest} !cmd
|
||||
Patch to fix that empty first tab is not in session.
|
||||
(Hirohito Higashi, 2016 Nov 25, #1282)
|
||||
|
||||
Patch to add random number generator. (Hong Xu, 2010 Nov 8, update Nov 10)
|
||||
Alternative from Christian Brabandt. (2010 Sep 19)
|
||||
New one from Yasuhiro Matsumoto, #1277.
|
||||
|
||||
Patch for restoring wide characters in the console buffer.
|
||||
(Ken Takata, 2016 Jun 7)
|
||||
|
||||
@ -286,9 +363,6 @@ The TermResponse event is not triggered when a plugin has set 'eventignore' to
|
||||
"all". Netrw does this. (Gary Johnson, 2017 Jan 24)
|
||||
Postpone the event until 'eventignore' is reset.
|
||||
|
||||
Patch to make urxvt mouse work better, recognize Esc[*M termcap code.
|
||||
(Maurice Bos, 2017 Feb 17, #1486)
|
||||
|
||||
Expanding /**/ is slow. Idea by Luc Hermitte, 2017 Apr 14.
|
||||
|
||||
Once .exe with updated installer is available: Add remark to download page
|
||||
@ -324,11 +398,24 @@ Does this also fix #1408 ?
|
||||
|
||||
Patch to add "module" to quickfix entries. (Coot, 2017 Jun 8, #1757)
|
||||
|
||||
'cursorline' and match interfere. (Ozaki Kiichi, 2017 Jun 23, #1792)
|
||||
|
||||
Patch for 'cursorlinenr' option. (Ozaki Kiichi, 2016 Nov 30)
|
||||
|
||||
Patch to be able to separately map CTRL-H and BS on Windows.
|
||||
(Linwei, 2017 Jul 11, #1833)
|
||||
|
||||
When 'completeopt' has "noselect" does not insert a newline. (Lifepillar, 2017
|
||||
Apr 23, #1653)
|
||||
|
||||
Using an external diff is inefficient. Not all systems have a good diff
|
||||
program available (esp. MS-Windows). Would be nice to have in internal diff
|
||||
implementation. Can then also use this for displaying changes within a line.
|
||||
Olaf Dabrunz is working on this. (10 Jan 2016)
|
||||
9 Instead invoking an external diff program, use builtin code. One can be
|
||||
found here: http://www.ioplex.com/~miallen/libmba/dl/src/diff.c
|
||||
It's complicated and badly documented.
|
||||
|
||||
Window resizing with 'winfixheight': With a vertical split the height changes
|
||||
anyway. (Tommy allen, 2017 Feb 21, #1502)
|
||||
|
||||
@ -385,9 +472,6 @@ Include the test.
|
||||
Patch to add tagfunc(). Cleaned up by Christian Brabandt, 2013 Jun 22.
|
||||
New update 2017 Apr 10, #1628
|
||||
|
||||
Unnamed register only contains the last deleted text when appending deleted
|
||||
text to a register. (Wolfgang Jeltsch, reproduced by Ben Fritz, 2017 Apr 10)
|
||||
|
||||
When 'keywordprg' starts with ":" the argument is still escaped as a shell
|
||||
command argument. (Romain Lafourcade, 2016 Oct 16, #1175)
|
||||
|
||||
@ -405,6 +489,8 @@ execute() cannot be used with command completeion. (Daniel Hahler, 2016 Oct 1,
|
||||
|
||||
cmap using execute() has side effects. (Killthemule, 2016 Aug 17, #983)
|
||||
|
||||
:map X may print invalid data. (Nikolay Pavlov, 2017 Jul 3, #1816)
|
||||
|
||||
Patch to order results from taglist(). (Duncan McDougall, 2016 Oct 25)
|
||||
|
||||
patch for 'spellcamelcase' option: spellcheck each CamelCased word.
|
||||
@ -502,9 +588,6 @@ Because of using the initial buffer? (Dun Peal, 2016 May 12)
|
||||
Patch to add the :bvimgrep command. (Christian Brabandt, 2014 Nov 12)
|
||||
Updated 2016 Jun 10, #858 Update 2017 Mar 28: use <buffer>
|
||||
|
||||
Patch to fix that an encoding conversion failure results in a corrupted or
|
||||
empty file. (Christian Brabandt, #1765, https://github.com/chrisbra/vim-mq-patches/blob/master/conversion_error)
|
||||
|
||||
Add redrawtabline command. (Naruhiko Nishino, 2016 Jun 11)
|
||||
|
||||
Neovim patch for utfc_ptr2char_len() https://github.com/neovim/neovim/pull/4574
|
||||
@ -522,11 +605,6 @@ Possibly include the needed code so that it can be build everywhere.
|
||||
Add a way to restart a timer. It's similar to timer_stop() and timer_start(),
|
||||
but the reference remains valid.
|
||||
|
||||
Patch to add setbufline(). (email from Yasuhiro Matsumoto, patch by Ozaki
|
||||
Kiichi, 2016 Feb 28)
|
||||
Update Mar 8: https://gist.github.com/mattn/23c1f50999084992ca98
|
||||
Update Mar 13: https://gist.github.com/mattn/23c1f50999084992ca98
|
||||
|
||||
Need to try out instructions in INSSTALLpc.txt about how to install all
|
||||
interfaces and how to build Vim with them.
|
||||
Appveyor build with self-installing executable, includes getting most
|
||||
@ -639,8 +717,6 @@ Patch to add TagNotFound autocommand. (Anton Lindqvist, 2016 Feb 3)
|
||||
Patch to add Error autocommand. (Anton Lindqvist, 2016 Feb 17)
|
||||
Only remembers one error.
|
||||
|
||||
Illegal memory access, requires ASAN to see. (Dominique Pelle, 2015 Jul 28)
|
||||
|
||||
Gvim: when both Tab and CTRL-I are mapped, use CTRL-I not for Tab.
|
||||
|
||||
Unexpected delay when using CTRL-O u. It's not timeoutlen.
|
||||
@ -708,11 +784,6 @@ Patch to use two highlight groups for relative numbers. (Shaun Brady, 2016 Jan
|
||||
MS-Windows: Crash opening very long file name starting with "\\".
|
||||
(Christian Brock, 2012 Jun 29)
|
||||
|
||||
Using an external diff is inefficient. Not all systems have a good diff
|
||||
program available (esp. MS-Windows). Would be nice to have in internal diff
|
||||
implementation. Can then also use this for displaying changes within a line.
|
||||
Olaf Dabrunz is working on this.
|
||||
|
||||
The OptionSet autocommand event is not always triggered. (Rick Howe, 2015 Sep
|
||||
24): :diffthis, :diffoff.
|
||||
|
||||
@ -1408,9 +1479,6 @@ New esperanto spell file can't be processed. (Dominique Pelle, 2011 Jan 30)
|
||||
Editing a file with a ^M with 'ff' set to "mac", opening a help file, then the
|
||||
^M is displayed as ^J sometimes. Getting 'ff' value from wrong window/buffer?
|
||||
|
||||
'colorcolumn' has higher priority than hlsearch. Should probably be the other
|
||||
way around. (Nazri Ramliy, 2013 Feb 19)
|
||||
|
||||
When Vim is put in the background (SIGTSTP) and then gets a SIGHUP it doesn't
|
||||
exit. It exists as soon as back in the foreground. (Stephen Liang, 2011 Jan
|
||||
9) Caused by vim_handle_signal(SIGNAL_BLOCK); in ui.c.
|
||||
@ -1459,14 +1527,13 @@ setpos() does not restore cursor position after :normal. (Tyru, 2010 Aug 11)
|
||||
7 The 'directory' option supports changing path separators to "%" to make
|
||||
file names unique, also support this for 'backupdir'. (Mikolaj Machowski)
|
||||
Patch by Christian Brabandt, 2010 Oct 21.
|
||||
Is this an update: related to: #179
|
||||
https://github.com/chrisbra/vim-mq-patches/blob/master/backupdir
|
||||
Fixed patch 2017 Jul 1.
|
||||
|
||||
With "tw=55 fo+=a" typing space before ) doesn't work well. (Scott Mcdermott,
|
||||
2010 Oct 24)
|
||||
|
||||
Patch to add random number generator. (Hong Xu, 2010 Nov 8, update Nov 10)
|
||||
Alternative from Christian Brabandt. (2010 Sep 19)
|
||||
New one from Yasuhiro Matsumoto, #1277.
|
||||
|
||||
Messages in message.txt are highlighted as examples.
|
||||
|
||||
When using cp850 the NBSP (0xff) is not drawn correctly. (Brett Stahlman, 2010
|
||||
@ -2406,13 +2473,6 @@ respond to selection requests. Invoking XtDisownSelection() before executing
|
||||
the shell doesn't help. Would require forking and doing a message loop, like
|
||||
what happens for the GUI.
|
||||
|
||||
X11: Putting more than about 262040 characters of text on the clipboard and
|
||||
pasting it in another Vim doesn't work. (Dominique Pelle, 2008 Aug 21-23)
|
||||
clip_x11_request_selection_cb() is called with zero value and length.
|
||||
Also: Get an error message from free() in the process that owns the selection.
|
||||
Seems to happen when the selection is requested the second time, but before
|
||||
clip_x11_convert_selection_cb() is invoked, thus in X library code.
|
||||
|
||||
":vimgrep" does not recognize a recursive symlink. Is it possible to detect
|
||||
this, at least for Unix (using device/inode)?
|
||||
|
||||
@ -3275,18 +3335,6 @@ Most interesting new features to be added when all bugs have been fixed:
|
||||
Alternative: Make a function for Ex commands: cmd_edit().
|
||||
- Add COLUMN NUMBERS to ":" commands ":line1,line2[col1,col2]cmd". Block
|
||||
can be selected with CTRL-V. Allow '$' (end of line) for col2.
|
||||
- Add DEBUGGER INTERFACE. Implementation for gdb by Xavier de Gaye.
|
||||
Should work like an IDE. Try to keep it generic. Now found here:
|
||||
http://clewn.sf.net.
|
||||
And the idevim plugin/script.
|
||||
To be able to start the debugger from inside Vim: For GUI run a program
|
||||
with a netbeans connection; for console: start a program that splits the
|
||||
terminal, runs the debugger in one window and reconnect Vim I/O to the
|
||||
other window.
|
||||
Wishes for NetBeans commands:
|
||||
- make it possible to have 'defineAnnoType' also handle terminal colors.
|
||||
- send 'balloonText' events for the cursor position (using CursorHold ?)
|
||||
in terminal mode.
|
||||
- ECLIPSE plugin. Problem is: the interface is very complicated. Need to
|
||||
implement part in Java and then connect to Vim. Some hints from Alexandru
|
||||
Roman, 2004 Dec 15. Should then also work with Oracle Jdeveloper, see JSR
|
||||
@ -3299,9 +3347,6 @@ Most interesting new features to be added when all bugs have been fixed:
|
||||
scrolls back to where the cursor is.
|
||||
- Scroll commands by screen line. g CTRL-E and g CTRL-Y ? Requires the
|
||||
first line to be able to start halfway.
|
||||
- Running a shell command from the GUI still has limitations. Look into how
|
||||
the terminal emulator of the Vim shell project can help:
|
||||
http://vimshell.wana.at
|
||||
8 Add a command to jump to a certain kind of tag. Allow the user to specify
|
||||
values for the optional fields. E.g., ":tag size type=m".
|
||||
Also allow specifying the file and command, so that the result of
|
||||
@ -3490,9 +3535,6 @@ Spell checking:
|
||||
Diff mode:
|
||||
9 When making small changes, e.g. deleting a character, update the diff.
|
||||
Possibly without running diff.
|
||||
9 Instead invoking an external diff program, use builtin code. One can be
|
||||
found here: http://www.ioplex.com/~miallen/libmba/dl/src/diff.c
|
||||
It's quite big and badly documented though.
|
||||
8 Also show difference with the file when editing started? Should show what
|
||||
can be undone. (Tom Popovich)
|
||||
|
||||
|
@ -16827,7 +16827,7 @@ Patch 8.0.0388
|
||||
Problem: filtering lines through "cat", without changing the line count,
|
||||
changes manual folds.
|
||||
Solution: Change how marks and folds are adjusted. (Matthew Malcomson, from
|
||||
neovim #6194.
|
||||
neovim #6194).
|
||||
Files: src/fold.c, src/testdir/test_fold.vim
|
||||
|
||||
Patch 8.0.0389
|
||||
@ -17499,7 +17499,7 @@ Files: src/evalfunc.c, src/if_xcmdsrv.c, src/proto/if_xcmdsrv.pro,
|
||||
|
||||
Patch 8.0.0493
|
||||
Problem: Crash with cd command with very long argument.
|
||||
Solution: Check for running out of space. (Dominique pending, closes #1576)
|
||||
Solution: Check for running out of space. (Dominique Pelle, closes #1576)
|
||||
Files: src/testdir/test_alot.vim, src/testdir/test_cd.vim, src/Makefile,
|
||||
src/misc2.c
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" Vim support file to detect file types
|
||||
"
|
||||
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
||||
" Last Change: 2017 Jun 22
|
||||
" Last Change: 2017 Jul 11
|
||||
|
||||
" Listen very carefully, I will say this only once
|
||||
if exists("did_load_filetypes")
|
||||
@ -635,7 +635,13 @@ au BufNewFile,BufRead dict.conf,.dictrc setf dictconf
|
||||
au BufNewFile,BufRead dictd.conf setf dictdconf
|
||||
|
||||
" Diff files
|
||||
au BufNewFile,BufRead *.diff,*.rej,*.patch setf diff
|
||||
au BufNewFile,BufRead *.diff,*.rej setf diff
|
||||
au BufNewFile,BufRead *.patch
|
||||
\ if getline(1) =~ '^From [0-9a-f]\{40\} Mon Sep 17 00:00:00 2001$' |
|
||||
\ setf gitsendemail |
|
||||
\ else |
|
||||
\ setf diff |
|
||||
\ endif
|
||||
|
||||
" Dircolors
|
||||
au BufNewFile,BufRead .dir_colors,.dircolors,*/etc/DIR_COLORS setf dircolors
|
||||
@ -804,6 +810,7 @@ if !empty($XDG_CONFIG_HOME)
|
||||
au BufNewFile,BufRead $XDG_CONFIG_HOME/git/config setf gitconfig
|
||||
endif
|
||||
au BufNewFile,BufRead git-rebase-todo setf gitrebase
|
||||
au BufRead,BufNewFile .gitsendemail.msg.?????? setf gitsendemail
|
||||
au BufNewFile,BufRead .msg.[0-9]*
|
||||
\ if getline(1) =~ '^From.*# This line is ignored.$' |
|
||||
\ setf gitsendemail |
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" These commands create the option window.
|
||||
"
|
||||
" Maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
||||
" Last Change: 2017 Mar 06
|
||||
" Last Change: 2017 Jul 15
|
||||
|
||||
" If there already is an option window, jump to that one.
|
||||
if bufwinnr("option-window") > 0
|
||||
@ -506,6 +506,14 @@ if has("cursorbind")
|
||||
call append("$", "\t(local to window)")
|
||||
call <SID>BinOptionL("crb")
|
||||
endif
|
||||
if has("terminal")
|
||||
call append("$", "termsize\tsize of a terminal window")
|
||||
call append("$", "\t(local to window)")
|
||||
call <SID>OptionL("tms")
|
||||
call append("$", "termkey\tkey that precedes Vim commands in a terminal window")
|
||||
call append("$", "\t(local to window)")
|
||||
call <SID>OptionL("tk")
|
||||
endif
|
||||
|
||||
|
||||
call <SID>Header("multiple tab pages")
|
||||
|
127
runtime/syntax/murphi.vim
Normal file
127
runtime/syntax/murphi.vim
Normal file
@ -0,0 +1,127 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: Murphi model checking language
|
||||
" Maintainer: Matthew Fernandez <matthew.fernandez@gmail.com>
|
||||
" Last Change: 2017 May 3
|
||||
" Version: 2
|
||||
" Remark: Originally authored by Diego Ongaro <ongaro@cs.stanford.edu>
|
||||
|
||||
if version < 600
|
||||
syntax clear
|
||||
elseif exists("b:current_syntax")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" Keywords are case insensitive.
|
||||
" Keep these in alphabetical order.
|
||||
syntax case ignore
|
||||
syn keyword murphiKeyword alias
|
||||
syn keyword murphiStructure array
|
||||
syn keyword murphiKeyword assert
|
||||
syn keyword murphiKeyword begin
|
||||
syn keyword murphiType boolean
|
||||
syn keyword murphiKeyword by
|
||||
syn keyword murphiLabel case
|
||||
syn keyword murphiKeyword clear
|
||||
syn keyword murphiLabel const
|
||||
syn keyword murphiRepeat do
|
||||
syn keyword murphiConditional else
|
||||
syn keyword murphiConditional elsif
|
||||
syn keyword murphiKeyword end
|
||||
syn keyword murphiKeyword endalias
|
||||
syn keyword murphiRepeat endexists
|
||||
syn keyword murphiRepeat endfor
|
||||
syn keyword murphiRepeat endforall
|
||||
syn keyword murphiKeyword endfunction
|
||||
syn keyword murphiConditional endif
|
||||
syn keyword murphiKeyword endprocedure
|
||||
syn keyword murphiStructure endrecord
|
||||
syn keyword murphiKeyword endrule
|
||||
syn keyword murphiKeyword endruleset
|
||||
syn keyword murphiKeyword endstartstate
|
||||
syn keyword murphiConditional endswitch
|
||||
syn keyword murphiRepeat endwhile
|
||||
syn keyword murphiStructure enum
|
||||
syn keyword murphiKeyword error
|
||||
syn keyword murphiRepeat exists
|
||||
syn keyword murphiBoolean false
|
||||
syn keyword murphiRepeat for
|
||||
syn keyword murphiRepeat forall
|
||||
syn keyword murphiKeyword function
|
||||
syn keyword murphiConditional if
|
||||
syn keyword murphiKeyword in
|
||||
syn keyword murphiKeyword interleaved
|
||||
syn keyword murphiLabel invariant
|
||||
syn keyword murphiFunction ismember
|
||||
syn keyword murphiFunction isundefined
|
||||
syn keyword murphiKeyword log
|
||||
syn keyword murphiStructure of
|
||||
syn keyword murphiType multiset
|
||||
syn keyword murphiFunction multisetadd
|
||||
syn keyword murphiFunction multisetcount
|
||||
syn keyword murphiFunction multisetremove
|
||||
syn keyword murphiFunction multisetremovepred
|
||||
syn keyword murphiKeyword procedure
|
||||
syn keyword murphiKeyword process
|
||||
syn keyword murphiKeyword program
|
||||
syn keyword murphiKeyword put
|
||||
syn keyword murphiStructure record
|
||||
syn keyword murphiKeyword return
|
||||
syn keyword murphiLabel rule
|
||||
syn keyword murphiLabel ruleset
|
||||
syn keyword murphiType scalarset
|
||||
syn keyword murphiLabel startstate
|
||||
syn keyword murphiConditional switch
|
||||
syn keyword murphiConditional then
|
||||
syn keyword murphiRepeat to
|
||||
syn keyword murphiKeyword traceuntil
|
||||
syn keyword murphiBoolean true
|
||||
syn keyword murphiLabel type
|
||||
syn keyword murphiKeyword undefine
|
||||
syn keyword murphiStructure union
|
||||
syn keyword murphiLabel var
|
||||
syn keyword murphiRepeat while
|
||||
|
||||
syn keyword murphiTodo contained todo xxx fixme
|
||||
syntax case match
|
||||
|
||||
" Integers.
|
||||
syn match murphiNumber "\<\d\+\>"
|
||||
|
||||
" Operators and special characters.
|
||||
syn match murphiOperator "[\+\-\*\/%&|=!<>:\?]\|\."
|
||||
syn match murphiDelimiter "\(:[^=]\|[;,]\)"
|
||||
syn match murphiSpecial "[()\[\]]"
|
||||
|
||||
" Double equal sign is a common error: use one equal sign for equality testing.
|
||||
syn match murphiError "==[^>]"he=e-1
|
||||
" Double && and || are errors.
|
||||
syn match murphiError "&&\|||"
|
||||
|
||||
" Strings. This is defined so late so that it overrides previous matches.
|
||||
syn region murphiString start=+"+ end=+"+
|
||||
|
||||
" Comments. This is defined so late so that it overrides previous matches.
|
||||
syn region murphiComment start="--" end="$" contains=murphiTodo
|
||||
syn region murphiComment start="/\*" end="\*/" contains=murphiTodo
|
||||
|
||||
" Link the rules to some groups.
|
||||
highlight link murphiComment Comment
|
||||
highlight link murphiString String
|
||||
highlight link murphiNumber Number
|
||||
highlight link murphiBoolean Boolean
|
||||
highlight link murphiIdentifier Identifier
|
||||
highlight link murphiFunction Function
|
||||
highlight link murphiStatement Statement
|
||||
highlight link murphiConditional Conditional
|
||||
highlight link murphiRepeat Repeat
|
||||
highlight link murphiLabel Label
|
||||
highlight link murphiOperator Operator
|
||||
highlight link murphiKeyword Keyword
|
||||
highlight link murphiType Type
|
||||
highlight link murphiStructure Structure
|
||||
highlight link murphiSpecial Special
|
||||
highlight link murphiDelimiter Delimiter
|
||||
highlight link murphiError Error
|
||||
highlight link murphiTodo Todo
|
||||
|
||||
let b:current_syntax = "murphi"
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
" Vim syntax file
|
||||
" Language: php PHP 3/4/5/7
|
||||
" Maintainer: Jason Woofenden <jason@jasonwoof.com>
|
||||
" Last Change: Jun 09, 2017
|
||||
" Last Change: Jul 14, 2017
|
||||
" URL: https://jasonwoof.com/gitweb/?p=vim-syntax.git;a=blob;f=php.vim;hb=HEAD
|
||||
" Former Maintainers: Peter Hodge <toomuchphp-vim@yahoo.com>
|
||||
" Debian VIM Maintainers <pkg-vim-maintainers@lists.alioth.debian.org>
|
||||
"
|
||||
" Note: If you are using a colour terminal with dark background, you will probably find
|
||||
" the 'elflord' colorscheme is much better for PHP's syntax than the default
|
||||
" colourscheme, because elflord's colours will better highlight the break-points
|
||||
" (Statements) in your code.
|
||||
" Note: If you are using a colour terminal with dark background, you will
|
||||
" probably find the 'elflord' colorscheme is much better for PHP's syntax
|
||||
" than the default colourscheme, because elflord's colours will better
|
||||
" highlight the break-points (Statements) in your code.
|
||||
"
|
||||
" Options:
|
||||
" Set to anything to enable:
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ syn keyword phpCoreConstant E_ALL E_COMPILE_ERROR E_COMPILE_WARNING E_CORE_ERROR
|
||||
|
||||
syn case ignore
|
||||
|
||||
syn keyword phpConstant __LINE__ __FILE__ __FUNCTION__ __METHOD__ __CLASS__ __DIR__ __NAMESPACE__ contained
|
||||
syn keyword phpConstant __LINE__ __FILE__ __FUNCTION__ __METHOD__ __CLASS__ __DIR__ __NAMESPACE__ __TRAIT__ contained
|
||||
|
||||
|
||||
" Function and Methods ripped from php_manual_de.tar.gz Jan 2003
|
||||
@ -255,13 +255,13 @@ syn keyword phpRepeat as do endfor endforeach endwhile for foreach while contai
|
||||
syn keyword phpLabel case default switch contained
|
||||
|
||||
" Statement
|
||||
syn keyword phpStatement return break continue exit goto contained
|
||||
syn keyword phpStatement return break continue exit goto yield contained
|
||||
|
||||
" Keyword
|
||||
syn keyword phpKeyword var const contained
|
||||
|
||||
" Type
|
||||
syn keyword phpType bool boolean int integer real double float string array object NULL contained
|
||||
syn keyword phpType bool boolean int integer real double float string array object NULL callable iterable contained
|
||||
|
||||
" Structure
|
||||
syn keyword phpStructure namespace extends implements instanceof parent self contained
|
||||
@ -320,7 +320,6 @@ syn match phpMethodsVar "->\h\w*" contained contains=phpMethods,phpMemberSelecto
|
||||
" Include
|
||||
syn keyword phpInclude include require include_once require_once use contained
|
||||
|
||||
" Peter Hodge - added 'clone' keyword
|
||||
" Define
|
||||
syn keyword phpDefine new clone contained
|
||||
|
||||
@ -441,37 +440,31 @@ if exists("php_folding") && php_folding==1
|
||||
syn keyword phpFCKeyword function contained
|
||||
syn keyword phpStorageClass global contained
|
||||
syn match phpDefine "\(\s\|^\)\(abstract\s\+\|final\s\+\|private\s\+\|protected\s\+\|public\s\+\|static\s\+\)*function\(\s\+.*[;}]\)\@=" contained contains=phpSCKeyword
|
||||
syn match phpStructure "\(\s\|^\)\(abstract\s\+\|final\s\+\)*class\(\s\+.*}\)\@=" contained
|
||||
syn match phpStructure "\(\s\|^\)\(abstract\s\+\|final\s\+\)*\(trait\|class\)\(\s\+.*}\)\@=" contained
|
||||
syn match phpStructure "\(\s\|^\)interface\(\s\+.*}\)\@=" contained
|
||||
syn match phpException "\(\s\|^\)try\(\s\+.*}\)\@=" contained
|
||||
syn match phpException "\(\s\|^\)catch\(\s\+.*}\)\@=" contained
|
||||
syn match phpException "\(\s\|^\)finally\(\s\+.*}\)\@=" contained
|
||||
|
||||
set foldmethod=syntax
|
||||
syn region phpFoldHtmlInside matchgroup=Delimiter start="?>" end="<?\(php\)\=" contained transparent contains=@htmlTop
|
||||
syn region phpFoldFunction matchgroup=Storageclass start="^\z(\s*\)\(abstract\s\+\|final\s\+\|private\s\+\|protected\s\+\|public\s\+\|static\s\+\)*function\s\([^};]*$\)\@="rs=e-9 matchgroup=Delimiter end="^\z1}" contains=@phpClFunction,phpFoldHtmlInside,phpFCKeyword contained transparent fold extend
|
||||
syn region phpFoldFunction matchgroup=Define start="^function\s\([^};]*$\)\@=" matchgroup=Delimiter end="^}" contains=@phpClFunction,phpFoldHtmlInside contained transparent fold extend
|
||||
syn region phpFoldClass matchgroup=Structure start="^\z(\s*\)\(abstract\s\+\|final\s\+\)*class\s\+\([^}]*$\)\@=" matchgroup=Delimiter end="^\z1}" contains=@phpClFunction,phpFoldFunction,phpSCKeyword contained transparent fold extend
|
||||
syn region phpFoldClass matchgroup=Structure start="^\z(\s*\)\(abstract\s\+\|final\s\+\)*\(trait\|class\)\s\+\([^}]*$\)\@=" matchgroup=Delimiter end="^\z1}" contains=@phpClFunction,phpFoldFunction,phpSCKeyword contained transparent fold extend
|
||||
syn region phpFoldInterface matchgroup=Structure start="^\z(\s*\)interface\s\+\([^}]*$\)\@=" matchgroup=Delimiter end="^\z1}" contains=@phpClFunction,phpFoldFunction contained transparent fold extend
|
||||
syn region phpFoldCatch matchgroup=Exception start="^\z(\s*\)catch\s\+\([^}]*$\)\@=" matchgroup=Delimiter end="^\z1}" contains=@phpClFunction,phpFoldFunction contained transparent fold extend
|
||||
syn region phpFoldTry matchgroup=Exception start="^\z(\s*\)try\s\+\([^}]*$\)\@=" matchgroup=Delimiter end="^\z1}" contains=@phpClFunction,phpFoldFunction contained transparent fold extend
|
||||
elseif exists("php_folding") && php_folding==2
|
||||
else
|
||||
syn keyword phpDefine function contained
|
||||
syn keyword phpStructure abstract class interface contained
|
||||
syn keyword phpException catch throw try contained
|
||||
syn keyword phpStructure abstract class trait interface contained
|
||||
syn keyword phpException catch throw try finally contained
|
||||
syn keyword phpStorageClass final global private protected public static contained
|
||||
|
||||
if exists("php_folding") && php_folding==2
|
||||
set foldmethod=syntax
|
||||
syn region phpFoldHtmlInside matchgroup=Delimiter start="?>" end="<?\(php\)\=" contained transparent contains=@htmlTop
|
||||
syn region phpParent matchgroup=Delimiter start="{" end="}" contained contains=@phpClFunction,phpFoldHtmlInside transparent fold
|
||||
else
|
||||
syn keyword phpDefine function contained
|
||||
syn keyword phpStructure abstract class interface contained
|
||||
syn keyword phpException catch throw try contained
|
||||
syn keyword phpStorageClass final global private protected public static contained
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" TODO: fold on "trait". For now just make sure it gets colored:
|
||||
syn keyword phpStructure trait
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" ================================================================
|
||||
" Peter Hodge - June 9, 2006
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
" SiSU Vim syntax file
|
||||
" SiSU Maintainer: Ralph Amissah <ralph.amissah@gmail.com>
|
||||
" SiSU Markup: SiSU (sisu-5.6.7)
|
||||
" Last Change: 2014-09-14
|
||||
" Last Change: 2017 Jun 22
|
||||
" URL: <http://git.sisudoc.org/gitweb/?p=code/sisu.git;a=blob;f=data/sisu/conf/editor-syntax-etc/vim/syntax/sisu.vim;hb=HEAD>
|
||||
" <http://git.sisudoc.org/gitweb/?p=code/sisu.git;a=blob_plain;f=data/sisu/conf/editor-syntax-etc/vim/syntax/sisu.vim;hb=HEAD>
|
||||
"(originally looked at Ruby Vim by Mirko Nasato)
|
||||
@ -102,7 +102,7 @@ syn region sisu_content_alt contains=sisu_strikeout,sisu_number,sisu_bold,sisu_c
|
||||
syn region sisu_content_alt contains=sisu_strikeout,sisu_number,sisu_bold,sisu_control,sisu_identifier,sisu_error matchgroup=sisu_contain start="^```\s\+table" end="^```\(\s\|$\)"
|
||||
syn region sisu_content_alt contains=sisu_strikeout,sisu_number,sisu_bold,sisu_control,sisu_identifier,sisu_error matchgroup=sisu_contain start="^{\(t\|table\)\(\~h\)\?\(\sc[0-9]\+;\)\?[0-9; ]*}" end="\n$"
|
||||
" block, group, poem, alt
|
||||
syn region sisu_content_alt contains=sisu_mark_endnote,sisu_content_endnote,sisu_link,sisu_mark,sisu_strikeout,sisu_number,sisu_control,sisu_identifier,sisu_error matchgroup=sisu_contain start="^\(block\|group\|poem\|alt\){" end="^}\1"
|
||||
syn region sisu_content_alt contains=sisu_mark_endnote,sisu_content_endnote,sisu_link,sisu_mark,sisu_strikeout,sisu_number,sisu_control,sisu_identifier,sisu_error matchgroup=sisu_contain start="^\z(block\|group\|poem\|alt\){" end="^}\z1"
|
||||
syn region sisu_content_alt contains=sisu_mark_endnote,sisu_content_endnote,sisu_link,sisu_mark,sisu_strikeout,sisu_number,sisu_control,sisu_identifier,sisu_error matchgroup=sisu_contain start="^```\s\+\(block\|group\|poem\|alt\)" end="^```\(\s\|$\)"
|
||||
" box
|
||||
syn region sisu_content_alt contains=sisu_mark_endnote,sisu_content_endnote,sisu_link,sisu_mark,sisu_strikeout,sisu_number,sisu_control,sisu_identifier,sisu_error matchgroup=sisu_contain start="^box\(\.[a-z]\+\)\?{" end="^}box"
|
||||
|
@ -88,7 +88,7 @@ NOTE : :q! <Entrée> annule tous les changements que vous avez faits. Dans
|
||||
|
||||
4. Répétez les étapes 2 à 4 jusqu'à ce que la phrase soit correcte.
|
||||
|
||||
---> La vvache à sautéé au-ddessus dde la luune.
|
||||
---> La vvache a sautéé au-ddessus dde la luune.
|
||||
|
||||
5. Maintenant que la ligne est correcte, passez à la Leçon 1.4.
|
||||
|
||||
@ -1034,5 +1034,5 @@ NOTE : Le complètement fonctionne pour de nombreuses commandes. Essayez
|
||||
Dernières mises à jour par Dominique Pellé.
|
||||
|
||||
E-mail : dominique.pelle@gmail.com
|
||||
Last Change : 2017 Jan 16
|
||||
Last Change : 2017 Jun 30
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ NOTA: Se quiser ignorar a diferen
|
||||
:e $VIM/_vimrc para MS-Windows
|
||||
|
||||
2. Agora, leia o conte<74>do do arquivo "vimrc" de exemplo:
|
||||
:r $VIM/vimrc_example.vim
|
||||
:r $VIMRUNTIME/vimrc_example.vim
|
||||
|
||||
3. Salve o arquivo com:
|
||||
:w
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ NOTA: Se quiser ignorar a diferença entre maiúsculas e minúsculas em apenas
|
||||
:e $VIM/_vimrc para MS-Windows
|
||||
|
||||
2. Agora, leia o conteúdo do arquivo "vimrc" de exemplo:
|
||||
:r $VIM/vimrc_example.vim
|
||||
:r $VIMRUNTIME/vimrc_example.vim
|
||||
|
||||
3. Salve o arquivo com:
|
||||
:w
|
||||
|
@ -238,7 +238,7 @@ sk.cp1250.po: sk.po
|
||||
zh_CN.cp936.po: zh_CN.UTF-8.po
|
||||
rm -f zh_CN.cp936.po
|
||||
iconv -f UTF-8 -t cp936 zh_CN.UTF-8.po | \
|
||||
sed -e 's/charset=utf-8/charset=gbk/' -e 's/# Original translations/# Generated from zh_CN.po, DO NOT EDIT/' > zh_CN.cp936.po
|
||||
sed -e 's/charset=utf-8/charset=gbk/' -e 's/# Original translations/# Generated from zh_CN.UTF-8.po, DO NOT EDIT/' > zh_CN.cp936.po
|
||||
|
||||
# Convert ko.UTF-8.po to create ko.po.
|
||||
ko.po: ko.UTF-8.po
|
||||
|
@ -102,6 +102,10 @@ language.
|
||||
|
||||
(4) Check:
|
||||
|
||||
While editing the .po file:
|
||||
:source check.vim
|
||||
|
||||
From the command line:
|
||||
vim -S check.vim xx.po
|
||||
make xx.mo
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim(deutsch)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-04-02 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 17:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Georg Dahn <georg.dahn@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: was: Georg Dahn\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO_8859-1\n"
|
||||
|
151
src/po/eo.po
151
src/po/eo.po
@ -13,18 +13,12 @@
|
||||
# Komputeko: http://komputeko.net/index_eo.php
|
||||
# Komputada leksikono: http://bertilow.com/div/komputada_leksikono/
|
||||
#
|
||||
# Lasta versio:
|
||||
# http://dominique.pelle.free.fr/vim-eo.php
|
||||
#
|
||||
# Ĉiu komento estas bonvenata...
|
||||
# Every remark is welcome...
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim(Esperanto)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-16 00:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 01:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 05:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominique PELLÉ <dominique.pelle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@ -442,6 +436,9 @@ msgstr "Analizas: %s"
|
||||
msgid "Scanning tags."
|
||||
msgstr "Analizas etikedojn."
|
||||
|
||||
msgid "match in file"
|
||||
msgstr "kongruo en dosiero"
|
||||
|
||||
msgid " Adding"
|
||||
msgstr " Aldonanta"
|
||||
|
||||
@ -523,17 +520,23 @@ msgid "E711: List value has not enough items"
|
||||
msgstr "E711: Lista valoro ne havas sufiĉe da eroj"
|
||||
|
||||
msgid "E690: Missing \"in\" after :for"
|
||||
msgstr "E690: \"in\" mankas post \":for\""
|
||||
msgstr "E690: \"in\" mankas malantaŭ \":for\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E108: No such variable: \"%s\""
|
||||
msgstr "E108: Ne estas tia variablo: \"%s\""
|
||||
|
||||
#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
|
||||
#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
|
||||
msgstr "E940: Ne eblas ŝlosi aŭ malŝlosi variablon %s"
|
||||
|
||||
msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock"
|
||||
msgstr "E743: variablo ingita tro profunde por malŝlosi"
|
||||
msgstr "E743: variablo ingita tro profunde por (mal)ŝlosi"
|
||||
|
||||
msgid "E109: Missing ':' after '?'"
|
||||
msgstr "E109: Mankas ':' post '?'"
|
||||
msgstr "E109: Mankas ':' malantaŭ '?'"
|
||||
|
||||
msgid "E691: Can only compare List with List"
|
||||
msgstr "E691: Eblas nur kompari Liston kun Listo"
|
||||
@ -705,12 +708,6 @@ msgstr "E785: complete() uzeblas nur en Enmeta reĝimo"
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
msgstr "&Bone"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+-%s%3ld line: "
|
||||
msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
|
||||
msgstr[0] "+-%s%3ld linio: "
|
||||
msgstr[1] "+-%s%3ld linioj: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E700: Unknown function: %s"
|
||||
msgstr "E700: Nekonata funkcio: %s"
|
||||
@ -756,8 +753,8 @@ msgstr "E727: Komenco preter fino"
|
||||
msgid "<empty>"
|
||||
msgstr "<malplena>"
|
||||
|
||||
msgid "E240: No connection to Vim server"
|
||||
msgstr "E240: Neniu konekto al Vim-servilo"
|
||||
msgid "E240: No connection to the X server"
|
||||
msgstr "E240: Neniu konekto al X-servilo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E241: Unable to send to %s"
|
||||
@ -766,6 +763,12 @@ msgstr "E241: Ne eblas sendi al %s"
|
||||
msgid "E277: Unable to read a server reply"
|
||||
msgstr "E277: Ne eblas legi respondon de servilo"
|
||||
|
||||
msgid "E941: already started a server"
|
||||
msgstr "E941: servilo jam lanĉita"
|
||||
|
||||
msgid "E942: +clientserver feature not available"
|
||||
msgstr "E942: la eblo +clientserver ne disponeblas"
|
||||
|
||||
msgid "remove() argument"
|
||||
msgstr "argumento de remove()"
|
||||
|
||||
@ -1002,8 +1005,9 @@ msgstr " en 1 linio"
|
||||
msgid " on %ld lines"
|
||||
msgstr " en %ld linioj"
|
||||
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive"
|
||||
msgstr "E147: Ne eblas fari \":global\" rekursie"
|
||||
#. will increment global_busy to break out of the loop
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
|
||||
msgstr "E147: Ne eblas fari \":global\" rekursie kun amplekso"
|
||||
|
||||
# DP: global estas por ":global" do mi ne tradukis ĝin
|
||||
msgid "E148: Regular expression missing from global"
|
||||
@ -1189,6 +1193,14 @@ msgstr "Serĉado de \"%s\""
|
||||
msgid "not found in '%s': \"%s\""
|
||||
msgstr "ne trovita en '%s: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W20: Pitono versio 2.x bezonata sed nesubtenata, ignoro de dosiero: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W21: pitono versio 3.x bezonata sed nesubtenata, ignore de dosiero: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Source Vim script"
|
||||
msgstr "Ruli Vim-skripton"
|
||||
|
||||
@ -1286,6 +1298,9 @@ msgstr "Inversa amplekso donita, permuteblas"
|
||||
msgid "E494: Use w or w>>"
|
||||
msgstr "E494: Uzu w aŭ w>>"
|
||||
|
||||
msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
|
||||
msgstr "E943: Tabulo de komandoj estas ĝisdatigenda, lanĉu 'make cmdidx'"
|
||||
|
||||
msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
|
||||
msgstr "E319: Bedaŭrinde, tiu komando ne haveblas en tiu versio"
|
||||
|
||||
@ -1562,7 +1577,7 @@ msgid "E583: multiple :else"
|
||||
msgstr "E583: pluraj \":else\""
|
||||
|
||||
msgid "E584: :elseif after :else"
|
||||
msgstr "E584: \":elseif\" post \":else\""
|
||||
msgstr "E584: \":elseif\" malantaŭ \":else\""
|
||||
|
||||
msgid "E585: :while/:for nesting too deep"
|
||||
msgstr "E585: \":while/:for\" ingita tro profunde"
|
||||
@ -1588,7 +1603,7 @@ msgstr "E603: \":catch\" sen \":try\""
|
||||
#. Give up for a ":catch" after ":finally" and ignore it.
|
||||
#. * Just parse.
|
||||
msgid "E604: :catch after :finally"
|
||||
msgstr "E604: \":catch\" post \":finally\""
|
||||
msgstr "E604: \":catch\" malantaŭ \":finally\""
|
||||
|
||||
msgid "E606: :finally without :try"
|
||||
msgstr "E606: \":finally\" sen \":try\""
|
||||
@ -1986,7 +2001,7 @@ msgstr "W19: Forviŝo de augroup kiu estas ankoraŭ uzata"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E215: Illegal character after *: %s"
|
||||
msgstr "E215: Nevalida signo post *: %s"
|
||||
msgstr "E215: Nevalida signo malantaŭ *: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E216: No such event: %s"
|
||||
@ -2044,12 +2059,6 @@ msgstr "E350: Ne eblas krei faldon per la aktuala 'foldmethod'"
|
||||
msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
|
||||
msgstr "E351: Ne eblas forviŝi faldon per la aktuala 'foldmethod'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+--%3ld line folded "
|
||||
msgid_plural "+--%3ld lines folded "
|
||||
msgstr[0] "+--%3ld linio faldita "
|
||||
msgstr[1] "+--%3ld linioj falditaj "
|
||||
|
||||
msgid "E222: Add to read buffer"
|
||||
msgstr "E222: Aldoni al lega bufro"
|
||||
|
||||
@ -2859,10 +2868,10 @@ msgid "Too many edit arguments"
|
||||
msgstr "Tro da argumentoj de redakto"
|
||||
|
||||
msgid "Argument missing after"
|
||||
msgstr "Argumento mankas post"
|
||||
msgstr "Argumento mankas malantaŭ"
|
||||
|
||||
msgid "Garbage after option argument"
|
||||
msgstr "Forĵetindaĵo post argumento de opcio"
|
||||
msgstr "Forĵetindaĵo malantaŭ argumento de opcio"
|
||||
|
||||
msgid "Too many \"+command\", \"-c command\" or \"--cmd command\" arguments"
|
||||
msgstr "Tro da argumentoj \"+komando\", \"-c komando\" aŭ \"--cmd komando\""
|
||||
@ -2968,7 +2977,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Argumentoj:\n"
|
||||
|
||||
msgid "--\t\t\tOnly file names after this"
|
||||
msgstr "--\t\t\tNur dosiernomoj post tio"
|
||||
msgstr "--\t\t\tNur dosiernomoj malantaŭ tio"
|
||||
|
||||
msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards"
|
||||
msgstr "--literal\t\tNe malvolvi ĵokerojn"
|
||||
@ -3069,8 +3078,7 @@ msgstr ""
|
||||
"--not-a-term\t\tPreterpasi averton por enigo/eligo, kiu ne estas terminalo"
|
||||
|
||||
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--ttyfail\t\tEliri se le eniro aŭ eliro ne estas terminalo"
|
||||
msgstr "--ttyfail\t\tEliri se la eniro aŭ eliro ne estas terminalo"
|
||||
|
||||
msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
|
||||
msgstr "-u <vimrc>\t\tUzi <vimrc> anstataŭ iun ajn .vimrc"
|
||||
@ -4116,8 +4124,8 @@ msgstr "E662: Ĉe komenco de ŝanĝlisto"
|
||||
msgid "E663: At end of changelist"
|
||||
msgstr "E663: Ĉe fino de ŝanĝlisto"
|
||||
|
||||
msgid "Type :quit<Enter> to exit Vim"
|
||||
msgstr "Tajpu \":quit<Enenklavo>\" por eliri el Vim"
|
||||
msgid "Type :qa! and press <Enter> to abandon all changes and exit Vim"
|
||||
msgstr "Tajpu :qa! kaj premu <Enenklavon> por forlasi ĉiujn ŝanĝojn kaj eliri el Vim"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "1 line %sed 1 time"
|
||||
@ -4262,7 +4270,7 @@ msgid "E846: Key code not set"
|
||||
msgstr "E846: Klavkodo ne agordita"
|
||||
|
||||
msgid "E521: Number required after ="
|
||||
msgstr "E521: Nombro bezonata post ="
|
||||
msgstr "E521: Nombro bezonata malantaŭ ="
|
||||
|
||||
msgid "E522: Not found in termcap"
|
||||
msgstr "E522: Netrovita en termcap"
|
||||
@ -4304,7 +4312,7 @@ msgstr "E525: Ĉeno de nula longo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E526: Missing number after <%s>"
|
||||
msgstr "E526: Mankas nombro post <%s>"
|
||||
msgstr "E526: Mankas nombro malantaŭ <%s>"
|
||||
|
||||
msgid "E527: Missing comma"
|
||||
msgstr "E527: Mankas komo"
|
||||
@ -4332,7 +4340,7 @@ msgstr "E534: Nevalida larĝa tiparo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E535: Illegal character after <%c>"
|
||||
msgstr "E535: Nevalida signo post <%c>"
|
||||
msgstr "E535: Nevalida signo malantaŭ <%c>"
|
||||
|
||||
msgid "E536: comma required"
|
||||
msgstr "E536: komo bezonata"
|
||||
@ -4415,7 +4423,7 @@ msgstr "E357: 'langmap': Kongrua signo mankas por %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s"
|
||||
msgstr "E358: 'langmap': Ekstraj signoj post punktokomo: %s"
|
||||
msgstr "E358: 'langmap': Ekstraj signoj malantaŭ punktokomo: %s"
|
||||
|
||||
msgid "cannot open "
|
||||
msgstr "ne eblas malfermi "
|
||||
@ -4736,7 +4744,13 @@ msgstr "E369: nevalida ano en %s%%[]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E769: Missing ] after %s["
|
||||
msgstr "E769: Mankas ] post %s["
|
||||
msgstr "E769: Mankas ] malantaŭ %s["
|
||||
|
||||
msgid "E944: Reverse range in character class"
|
||||
msgstr "E944: Inversa amplekso en klaso de signoj"
|
||||
|
||||
msgid "E945: Range too large in character class"
|
||||
msgstr "E945: tro larga amplekso de klaso de signoj"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E53: Unmatched %s%%("
|
||||
@ -4759,12 +4773,15 @@ msgstr "E67: \\z1 kaj aliaj estas nepermeseblaj tie"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E69: Missing ] after %s%%["
|
||||
msgstr "E69: Mankas ] post %s%%["
|
||||
msgstr "E69: Mankas ] malantaŭ %s%%["
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E70: Empty %s%%[]"
|
||||
msgstr "E70: Malplena %s%%[]"
|
||||
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: Nevalida retro-referenco"
|
||||
|
||||
msgid "E339: Pattern too long"
|
||||
msgstr "E339: Ŝablono tro longa"
|
||||
|
||||
@ -4780,7 +4797,7 @@ msgstr "E52: Neekvilibra \\z("
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E59: invalid character after %s@"
|
||||
msgstr "E59: nevalida signo post %s@"
|
||||
msgstr "E59: nevalida signo malantaŭ %s@"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E60: Too many complex %s{...}s"
|
||||
@ -4801,19 +4818,16 @@ msgstr "E63: nevalida uzo de \\_"
|
||||
msgid "E64: %s%c follows nothing"
|
||||
msgstr "E64: %s%c sekvas nenion"
|
||||
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: Nevalida retro-referenco"
|
||||
|
||||
msgid "E68: Invalid character after \\z"
|
||||
msgstr "E68: Nevalida signo post \\z"
|
||||
msgstr "E68: Nevalida signo malantaŭ \\z"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]"
|
||||
msgstr "E678: Nevalida signo post %s%%[dxouU]"
|
||||
msgstr "E678: Nevalida signo malantaŭ %s%%[dxouU]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E71: Invalid character after %s%%"
|
||||
msgstr "E71: Nevalida signo post %s%%"
|
||||
msgstr "E71: Nevalida signo malantaŭ %s%%"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E554: Syntax error in %s{...}"
|
||||
@ -4845,7 +4859,7 @@ msgstr "E866: (NFA-regulesprimo) Mispoziciigita %c"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %ld"
|
||||
msgstr "E877: (NFA-regulesprimo) Nevalida klaso de signo: %ld"
|
||||
msgstr "E877: (NFA-regulesprimo) Nevalida klaso de signoj: %ld"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'"
|
||||
@ -4975,7 +4989,7 @@ msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s"
|
||||
msgstr "E385: serĉo atingis SUBON sen trovi: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'"
|
||||
msgstr "E386: Atendis '?' aŭ '/' post ';'"
|
||||
msgstr "E386: Atendis '?' aŭ '/' malantaŭ ';'"
|
||||
|
||||
msgid " (includes previously listed match)"
|
||||
msgstr " (enhavas antaŭe listigitajn kongruojn)"
|
||||
@ -5406,10 +5420,31 @@ msgstr "E783: ripetita signo en rikordo MAP"
|
||||
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
|
||||
msgstr "Neniu sintaksa elemento difinita por tiu bufro"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal on"
|
||||
msgstr "sintakso de conceal ŝaltata"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal off"
|
||||
msgstr "sintakso de conceal malŝaltita"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E390: Illegal argument: %s"
|
||||
msgstr "E390: Nevalida argumento: %s"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case ignore"
|
||||
msgstr "sintakso ignoras usklecon"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case match"
|
||||
msgstr "sintakso konsideras usklecon"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell toplevel"
|
||||
msgstr "literumado en teksto sen sintaksa grupo"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell notoplevel"
|
||||
msgstr "sen literumado en teksto sen sintaksa grupo"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell default"
|
||||
msgstr "literumado en teksto sen sintaksa grupo, nur se ne estas @Spell aŭ @NoSpell"
|
||||
|
||||
msgid "syntax iskeyword "
|
||||
msgstr "sintakso iskeyword "
|
||||
|
||||
@ -5491,7 +5526,7 @@ msgstr "E789: Mankas ']': %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s"
|
||||
msgstr "E890: vosta signo post ']': %s]%s"
|
||||
msgstr "E890: vosta signo malantaŭ ']': %s]%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E398: Missing '=': %s"
|
||||
@ -5513,7 +5548,7 @@ msgstr "E401: Disigilo de ŝablono netrovita: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E402: Garbage after pattern: %s"
|
||||
msgstr "E402: Forĵetindaĵo post ŝablono: %s"
|
||||
msgstr "E402: Forĵetindaĵo malantaŭ ŝablono: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice"
|
||||
msgstr "E403: sintaksa sinkronigo: ŝablono de linia daŭrigo specifita dufoje"
|
||||
@ -5986,6 +6021,10 @@ msgstr "E932: Fermo-funkcio devus esti je la plej alta nivelo: %s"
|
||||
msgid "E126: Missing :endfunction"
|
||||
msgstr "E126: Mankas \":endfunction\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W22: Text found after :endfunction: %s"
|
||||
msgstr "W22: Teksto trovita malantaŭ :endfunction: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
|
||||
msgstr "E707: Nomo de funkcio konfliktas kun variablo: %s"
|
||||
@ -6730,8 +6769,8 @@ msgstr "E592: 'winwidth' ne rajtas esti malpli ol 'winminwidth'"
|
||||
msgid "E80: Error while writing"
|
||||
msgstr "E80: Eraro dum skribado"
|
||||
|
||||
msgid "Zero count"
|
||||
msgstr "Nul kvantoro"
|
||||
msgid "E939: Positive count required"
|
||||
msgstr "E939: Pozitiva kvantoro bezonata"
|
||||
|
||||
msgid "E81: Using <SID> not in a script context"
|
||||
msgstr "E81: Uzo de <SID> ekster kunteksto de skripto"
|
||||
|
102
src/po/fr.po
102
src/po/fr.po
@ -8,15 +8,12 @@
|
||||
# THIRD AUTHOR David Blanchet <david.blanchet@free.fr> 2006, 2008.
|
||||
# FOURTH AUTHOR Dominique Pell<6C> <dominique.pelle@gmail.com> 2008, 2017.
|
||||
#
|
||||
# Latest translation available at:
|
||||
# http://dominique.pelle.free.fr/vim-fr.php
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim(Fran<61>ais)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-16 00:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 00:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 23:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-12 05:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dominique Pell<6C> <dominique.pelle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -480,6 +477,9 @@ msgstr "Examen : %s"
|
||||
msgid "Scanning tags."
|
||||
msgstr "Examen des marqueurs."
|
||||
|
||||
msgid "match in file"
|
||||
msgstr "correspondance dans le fichier"
|
||||
|
||||
# AB - Cette cha<68>ne de caract<63>res est ajout<75>e en d<>but de ligne lorsqu'une
|
||||
# op<6F>ration de compl<70>tion est r<>p<EFBFBD>t<EFBFBD>e (typiquement avec CTRL-X CTRL-N).
|
||||
# Que ce soit en anglais ou en fran<61>ais, il y a un probl<62>me de majuscules.
|
||||
@ -583,6 +583,12 @@ msgstr "E690: \"in\" manquant apr
|
||||
msgid "E108: No such variable: \"%s\""
|
||||
msgstr "E108: Variable inexistante : %s"
|
||||
|
||||
#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
|
||||
#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
|
||||
msgstr "E940: Impossible de (d<>)verrouiler la variable %s"
|
||||
|
||||
msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock"
|
||||
msgstr "E743: variable trop imbriqu<71>e pour la (d<>)verrouiller"
|
||||
|
||||
@ -772,12 +778,6 @@ msgstr "E785: complete() n'est utilisable que dans le mode Insertion"
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
msgstr "&Ok"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+-%s%3ld line: "
|
||||
msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
|
||||
msgstr[0] "+-%s%3ld ligne : "
|
||||
msgstr[1] "+-%s%3ld lignes : "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E700: Unknown function: %s"
|
||||
msgstr "E700: Fonction inconnue : %s"
|
||||
@ -826,9 +826,7 @@ msgstr "E727: D
|
||||
msgid "<empty>"
|
||||
msgstr "<vide>"
|
||||
|
||||
# AB - <20> mon avis, la version anglaise est erron<6F>e.
|
||||
# DB : V<>rifier
|
||||
msgid "E240: No connection to Vim server"
|
||||
msgid "E240: No connection to the X server"
|
||||
msgstr "E240: Pas de connexion au serveur X"
|
||||
|
||||
# AB - La version fran<61>aise est meilleure que la version anglaise.
|
||||
@ -839,6 +837,12 @@ msgstr "E241: L'envoi au serveur %s a
|
||||
msgid "E277: Unable to read a server reply"
|
||||
msgstr "E277: Impossible de lire la r<>ponse du serveur"
|
||||
|
||||
msgid "E941: already started a server"
|
||||
msgstr "E941: serveur d<>j<EFBFBD> d<>marr<72>"
|
||||
|
||||
msgid "E942: +clientserver feature not available"
|
||||
msgstr "E942: La fonctionnalit<69> +clientserver n'est pas disponible"
|
||||
|
||||
msgid "remove() argument"
|
||||
msgstr "argument de remove()"
|
||||
|
||||
@ -1136,8 +1140,9 @@ msgstr " sur %ld lignes"
|
||||
|
||||
# AB - Il faut respecter l'esprit plus que la lettre.
|
||||
# AB - Ce message devrait contenir une r<>f<EFBFBD>rence <20> :vglobal.
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive"
|
||||
msgstr "E147: :global ne peut pas ex<65>cuter :global"
|
||||
#. will increment global_busy to break out of the loop
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
|
||||
msgstr "E147: :global ne peut pas ex<65>cuter :global avec une plage"
|
||||
|
||||
# AB - Ce message devrait contenir une r<>f<EFBFBD>rence <20> :vglobal.
|
||||
msgid "E148: Regular expression missing from global"
|
||||
@ -1356,6 +1361,14 @@ msgstr "Recherche de \"%s\""
|
||||
msgid "not found in '%s': \"%s\""
|
||||
msgstr "introuvable dans '%s' : \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W20: Python version 2.x non support<72>, fichier %s ignor<6F>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W21: Python 3.x non support<72>, fichier %s ignor<6F>"
|
||||
|
||||
msgid "Source Vim script"
|
||||
msgstr "Sourcer un script - Vim"
|
||||
|
||||
@ -1456,6 +1469,9 @@ msgstr "La plage sp
|
||||
msgid "E494: Use w or w>>"
|
||||
msgstr "E494: Utilisez w ou w>>"
|
||||
|
||||
msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
|
||||
msgstr "E943: La table des commandes doit <20>tre mise <20> jour, lancez 'make cmdidxs'"
|
||||
|
||||
msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
|
||||
msgstr "E319: D<>sol<6F>, cette commande n'est pas disponible dans cette version"
|
||||
|
||||
@ -2232,12 +2248,6 @@ msgstr "E350: Impossible de cr
|
||||
msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
|
||||
msgstr "E351: Impossible de supprimer un repli avec la 'foldmethod'e actuelle"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+--%3ld line folded "
|
||||
msgid_plural "+--%3ld lines folded "
|
||||
msgstr[0] "+--%3ld ligne repli<6C>e "
|
||||
msgstr[1] "+--%3ld lignes repli<6C>es "
|
||||
|
||||
msgid "E222: Add to read buffer"
|
||||
msgstr "E222: Ajout au tampon de lecture"
|
||||
|
||||
@ -3280,8 +3290,7 @@ msgstr ""
|
||||
"--no-a-term\t\tAucun avertissement si l'entr<74>e/sortie n'est pas un terminal"
|
||||
|
||||
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--ttyfail\t\tQuitte si l'entr<74>e ou la sortie ne sont pas un terminal"
|
||||
msgstr "--ttyfail\t\tQuitte si l'entr<74>e ou la sortie ne sont pas un terminal"
|
||||
|
||||
msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
|
||||
msgstr "-u <vimrc>\tUtiliser <vimrc> au lieu du vimrc habituel"
|
||||
@ -4337,8 +4346,8 @@ msgstr "E662: Au d
|
||||
msgid "E663: At end of changelist"
|
||||
msgstr "E663: <20> la fin de la liste des modifications"
|
||||
|
||||
msgid "Type :quit<Enter> to exit Vim"
|
||||
msgstr "tapez :q<Entr<74>e> pour quitter Vim"
|
||||
msgid "Type :qa! and press <Enter> to abandon all changes and exit Vim"
|
||||
msgstr "Tapez :qa! puis <Entr<74>e> pour abandonner tous les changements et quitter Vim"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "1 line %sed 1 time"
|
||||
@ -4967,6 +4976,12 @@ msgstr "E369:
|
||||
msgid "E769: Missing ] after %s["
|
||||
msgstr "E769: ']' manquant apr<70>s %s["
|
||||
|
||||
msgid "E944: Reverse range in character class"
|
||||
msgstr "E944: Classe de caract<63>res invers<72>e"
|
||||
|
||||
msgid "E945: Range too large in character class"
|
||||
msgstr "E945: Plage de classe de caract<63>res trop large"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E53: Unmatched %s%%("
|
||||
msgstr "E53: Pas de correspondance pour %s%%("
|
||||
@ -4993,6 +5008,9 @@ msgstr "E69: ']' manquant apr
|
||||
msgid "E70: Empty %s%%[]"
|
||||
msgstr "E70: %s%%[] vide"
|
||||
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: post-r<>f<EFBFBD>rence invalide"
|
||||
|
||||
msgid "E339: Pattern too long"
|
||||
msgstr "E339: Motif trop long"
|
||||
|
||||
@ -5029,9 +5047,6 @@ msgstr "E63: utilisation invalide de \\_"
|
||||
msgid "E64: %s%c follows nothing"
|
||||
msgstr "E64: %s%c ne suit aucun atome"
|
||||
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: post-r<>f<EFBFBD>rence invalide"
|
||||
|
||||
msgid "E68: Invalid character after \\z"
|
||||
msgstr "E68: Caract<63>re invalide apr<70>s \\z"
|
||||
|
||||
@ -5641,10 +5656,31 @@ msgstr "E783: caract
|
||||
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
|
||||
msgstr "Aucun <20>l<EFBFBD>ment de syntaxe d<>fini pour ce tampon"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal on"
|
||||
msgstr "\"syntax conceal\" activ<69>e"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal off"
|
||||
msgstr "\"syntax conceal\" d<>sactiv<69>e"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E390: Illegal argument: %s"
|
||||
msgstr "E390: Argument invalide : %s"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case ignore"
|
||||
msgstr "syntaxe ignore la casse"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case match"
|
||||
msgstr "syntaxe respecte la casse"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell toplevel"
|
||||
msgstr "contr<74>le orthographique dans le texte sans groupe syntaxique"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell notoplevel"
|
||||
msgstr "pas de contr<74>le orthographique dans le texte sans groupe syntaxique"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell default"
|
||||
msgstr "contr<74>le orthographique dans le texte sans groupe syntaxique, sauf si @Spell/@NoSpell"
|
||||
|
||||
msgid "syntax iskeyword "
|
||||
msgstr "syntaxe iskeyword "
|
||||
|
||||
@ -6247,6 +6283,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "E126: Missing :endfunction"
|
||||
msgstr "E126: Il manque :endfunction"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W22: Text found after :endfunction: %s"
|
||||
msgstr "W22: Texte trouv<75> apr<70>s :endfunction: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
|
||||
msgstr "E707: Le nom de fonction entre en conflit avec la variable : %s"
|
||||
@ -6996,8 +7036,8 @@ msgstr "E592: 'winwidth' ne peut pas
|
||||
msgid "E80: Error while writing"
|
||||
msgstr "E80: Erreur lors de l'<27>criture"
|
||||
|
||||
msgid "Zero count"
|
||||
msgstr "Le quantificateur est nul"
|
||||
msgid "E939: Positive count required"
|
||||
msgstr "E939: Quantificateur positif requis"
|
||||
|
||||
msgid "E81: Using <SID> not in a script context"
|
||||
msgstr "E81: <SID> utilis<69> en dehors d'un script"
|
||||
|
177
src/po/ga.po
177
src/po/ga.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: vim 7.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-25 09:31-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-11 15:45-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-04-14 10:01-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -239,7 +239,8 @@ msgid "E917: Cannot use a callback with %s()"
|
||||
msgstr "E917: N<> f<>idir aisghlaoch a <20>s<EFBFBD>id le %s()"
|
||||
|
||||
msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
|
||||
msgstr "E912: n<> f<>idir ch_evalexpr()/ch_sendexpr() a <20>s<EFBFBD>id le cain<69>al raw n<> nl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E912: n<> f<>idir ch_evalexpr()/ch_sendexpr() a <20>s<EFBFBD>id le cain<69>al raw n<> nl"
|
||||
|
||||
msgid "E906: not an open channel"
|
||||
msgstr "E906: n<> cain<69>al oscailte <20>"
|
||||
@ -426,6 +427,9 @@ msgstr "%s
|
||||
msgid "Scanning tags."
|
||||
msgstr "Clibeanna <20> scanadh."
|
||||
|
||||
msgid "match in file"
|
||||
msgstr "meaitse<73>il sa chomhad"
|
||||
|
||||
msgid " Adding"
|
||||
msgstr " M<>ad<61>"
|
||||
|
||||
@ -513,6 +517,12 @@ msgstr "E690: \"in\" ar iarraidh i ndiaidh :for"
|
||||
msgid "E108: No such variable: \"%s\""
|
||||
msgstr "E108: N<>l a leith<74>id d'athr<68>g: \"%s\""
|
||||
|
||||
#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
|
||||
#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
|
||||
msgstr "E940: N<> f<>idir athr<68>g %s a ghlas<61>il n<> a dh<64>ghlas<61>il"
|
||||
|
||||
msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock"
|
||||
msgstr "E743: athr<68>g neadaithe r<>dhomhain chun <20> a (d<>)ghlas<61>il"
|
||||
|
||||
@ -690,15 +700,6 @@ msgstr "E785: is f
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
msgstr "&Ok"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+-%s%3ld line: "
|
||||
msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
|
||||
msgstr[0] "+-%s%3ld l<>ne: "
|
||||
msgstr[1] "+-%s%3ld l<>ne: "
|
||||
msgstr[2] "+-%s%3ld l<>ne: "
|
||||
msgstr[3] "+-%s%3ld l<>ne: "
|
||||
msgstr[4] "+-%s%3ld l<>ne: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E700: Unknown function: %s"
|
||||
msgstr "E700: Feidhm anaithnid: %s"
|
||||
@ -707,7 +708,9 @@ msgid "E922: expected a dict"
|
||||
msgstr "E922: bh<62>othas ag s<>il le focl<63>ir"
|
||||
|
||||
msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict"
|
||||
msgstr "E923: Caithfidh an dara harg<72>int de function() a bheith ina liosta n<> ina focl<63>ir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E923: Caithfidh an dara harg<72>int de function() a bheith ina liosta n<> ina "
|
||||
"focl<63>ir"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"&OK\n"
|
||||
@ -744,8 +747,8 @@ msgstr "E727: Tosach thar dheireadh"
|
||||
msgid "<empty>"
|
||||
msgstr "<folamh>"
|
||||
|
||||
msgid "E240: No connection to Vim server"
|
||||
msgstr "E240: N<>l aon nasc le freastala<EFBFBD> Vim"
|
||||
msgid "E240: No connection to the X server"
|
||||
msgstr "E240: N<>l aon cheangal leis an bhfreastala<EFBFBD> X"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E241: Unable to send to %s"
|
||||
@ -754,6 +757,12 @@ msgstr "E241: N
|
||||
msgid "E277: Unable to read a server reply"
|
||||
msgstr "E277: N<> f<>idir freagra <20>n fhreastala<6C> a l<>amh"
|
||||
|
||||
msgid "E941: already started a server"
|
||||
msgstr "E941: tosa<73>odh freastala<6C> cheana"
|
||||
|
||||
msgid "E942: +clientserver feature not available"
|
||||
msgstr "E942: n<>l an ghn<68> +clientserver ar f<>il"
|
||||
|
||||
msgid "remove() argument"
|
||||
msgstr "arg<72>int remove()"
|
||||
|
||||
@ -993,8 +1002,9 @@ msgstr " ar l
|
||||
msgid " on %ld lines"
|
||||
msgstr " ar %ld l<>ne"
|
||||
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive"
|
||||
msgstr "E147: N<EFBFBD> cheada<64>tear :global go hathch<63>rsach"
|
||||
#. will increment global_busy to break out of the loop
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
|
||||
msgstr "E147: N<> cheada<64>tear :global athch<63>rsach le raon"
|
||||
|
||||
# should have ":"
|
||||
msgid "E148: Regular expression missing from global"
|
||||
@ -1179,6 +1189,14 @@ msgstr "Ag d
|
||||
msgid "not found in '%s': \"%s\""
|
||||
msgstr "gan aimsi<73> in '%s': \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W20: N<>l leagan 2.x de Python ar f<>il; ag d<>anamh neamhaird de %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W21: N<>l leagan 3.x de Python ar f<>il; ag d<>anamh neamhaird de %s"
|
||||
|
||||
msgid "Source Vim script"
|
||||
msgstr "Foinsigh script Vim"
|
||||
|
||||
@ -1278,6 +1296,9 @@ msgstr "Raon droim ar ais, babht
|
||||
msgid "E494: Use w or w>>"
|
||||
msgstr "E494: Bain <20>s<EFBFBD>id as w n<> w>>"
|
||||
|
||||
msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
|
||||
msgstr "E943: Caithfear t<>bla na n-orduithe a nuashonr<6E>; rith 'make cmdidxs'"
|
||||
|
||||
msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
|
||||
msgstr "E319: T<> br<62>n orm, n<>l an t-ord<72> ar f<>il sa leagan seo"
|
||||
|
||||
@ -1391,7 +1412,7 @@ msgid "No swap file"
|
||||
msgstr "N<>l aon chomhad babht<68>la ann"
|
||||
|
||||
msgid "Append File"
|
||||
msgstr "Cuir Comhad i nDeireadh"
|
||||
msgstr "Ceangail Comhad ag an Deireadh"
|
||||
|
||||
msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1412,10 +1433,10 @@ msgid "Window position: X %d, Y %d"
|
||||
msgstr "Ionad na fuinneoige: X %d, Y %d"
|
||||
|
||||
msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform"
|
||||
msgstr "E188: N<> f<>idir ionad na fuinneoige a fh<66>il amach ar an ch<EFBFBD>ras seo"
|
||||
msgstr "E188: N<> f<>idir ionad na fuinneoige a fh<66>il amach ar an gc<EFBFBD>ras seo"
|
||||
|
||||
msgid "E466: :winpos requires two number arguments"
|
||||
msgstr "E466: n<> fol<6F>ir dh<64> arg<72>int uimhri<72>la le :winpos"
|
||||
msgstr "E466: dh<64> arg<72>int uimhri<72>la de dh<64>th le :winpos"
|
||||
|
||||
msgid "E930: Cannot use :redir inside execute()"
|
||||
msgstr "E930: N<> f<>idir :redir a <20>s<EFBFBD>id laistigh de execute()"
|
||||
@ -2045,15 +2066,6 @@ msgstr "E350: N
|
||||
msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
|
||||
msgstr "E351: N<> f<>idir filleadh a scriosadh leis an 'foldmethod' reatha"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+--%3ld line folded "
|
||||
msgid_plural "+--%3ld lines folded "
|
||||
msgstr[0] "+--%3ld l<>ne fillte "
|
||||
msgstr[1] "+--%3ld l<>ne fillte "
|
||||
msgstr[2] "+--%3ld l<>ne fillte "
|
||||
msgstr[3] "+--%3ld l<>ne fillte "
|
||||
msgstr[4] "+--%3ld l<>ne fillte "
|
||||
|
||||
msgid "E222: Add to read buffer"
|
||||
msgstr "E222: Cuir leis an maol<6F>n l<>ite"
|
||||
|
||||
@ -2652,8 +2664,8 @@ msgid ""
|
||||
"E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module "
|
||||
"could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E895: <20>r leithsc<73>al, t<> an t-ord<72> seo d<>chumasaithe; n<>orbh fh<66>idir "
|
||||
"mod<EFBFBD>l racket/base MzScheme a lucht<68>."
|
||||
"E895: <20>r leithsc<73>al, t<> an t-ord<72> seo d<>chumasaithe; n<>orbh fh<66>idir mod<EFBFBD>l "
|
||||
"racket/base MzScheme a lucht<68>."
|
||||
|
||||
msgid "invalid expression"
|
||||
msgstr "slonn neamhbhail<69>"
|
||||
@ -2845,6 +2857,10 @@ msgstr "E573: Aitheantas neamhbhail
|
||||
msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
|
||||
msgstr "E251: Air<69> m<>chumtha sa chl<68>rlann <20>isc VIM. Scriosta!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
|
||||
msgstr "E938: Eochair dh<64>blach in JSON: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E696: Missing comma in List: %s"
|
||||
msgstr "E696: Cam<61>g ar iarraidh i Liosta: %s"
|
||||
@ -2898,7 +2914,8 @@ msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n"
|
||||
msgstr "Vim: Earr<72>id: Theip ar thos<6F> gvim <20> NetBeans\n"
|
||||
|
||||
msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n"
|
||||
msgstr "Vim: Earr<72>id: N<> f<>idir an leagan seo de Vim a rith i dteirmin<69>al Cygwin\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vim: Earr<72>id: N<> f<>idir an leagan seo de Vim a rith i dteirmin<69>al Cygwin\n"
|
||||
|
||||
msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n"
|
||||
msgstr "Vim: Rabhadh: N<>l an t-aschur ag dul chuig teirmin<69>al\n"
|
||||
@ -3067,7 +3084,12 @@ msgid "-T <terminal>\tSet terminal type to <terminal>"
|
||||
msgstr "-T <teirmin<69>al>\tSocraigh cine<6E>l teirmin<69>al"
|
||||
|
||||
msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal"
|
||||
msgstr "--not-a-term\t\tN<74> bac le rabhadh faoi ionchur/aschur gan a bheith <20>n teirmin<69>al"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--not-a-term\t\tN<74> bac le rabhadh faoi ionchur/aschur gan a bheith <20>n "
|
||||
"teirmin<69>al"
|
||||
|
||||
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
|
||||
msgstr "--ttyfail\t\tScoir mura bhfuil ionchur agus aschur ina dteirmin<69>il"
|
||||
|
||||
msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
|
||||
msgstr "-u <vimrc>\t\t<>s<EFBFBD>id <vimrc> in ionad aon .vimrc"
|
||||
@ -4122,8 +4144,8 @@ msgstr "E662: Ag tosach liosta na n-athruithe"
|
||||
msgid "E663: At end of changelist"
|
||||
msgstr "E663: Ag deireadh liosta na n-athruithe"
|
||||
|
||||
msgid "Type :quit<Enter> to exit Vim"
|
||||
msgstr "Cl<43>scr<63>obh :quit<Enter> chun Vim a scor"
|
||||
msgid "Type :qa! and press <Enter> to abandon all changes and exit Vim"
|
||||
msgstr "Cl<43>scr<63>obh :qa! agus br<62>igh <Enter> le f<>g<EFBFBD>il <20> Vim gan athruithe a sh<73>bh<62>il"
|
||||
|
||||
# ouch - English -ed ?
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -4234,7 +4256,8 @@ msgid ""
|
||||
"Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of "
|
||||
"%lld Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Roghna<6E>odh %s%ld as %ld L<>ne; %lld as %lld Focal; %lld as %lld Carachtar; %lld as %lld Beart"
|
||||
"Roghna<6E>odh %s%ld as %ld L<>ne; %lld as %lld Focal; %lld as %lld Carachtar; "
|
||||
"%lld as %lld Beart"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld"
|
||||
@ -4245,7 +4268,8 @@ msgid ""
|
||||
"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte "
|
||||
"%lld of %lld"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Col %s as %s; L<>ne %ld as %ld; Focal %lld as %lld; Carachtar %lld as %lld; Beart %lld as %lld"
|
||||
"Col %s as %s; L<>ne %ld as %ld; Focal %lld as %lld; Carachtar %lld as %lld; "
|
||||
"Beart %lld as %lld"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(+%ld for BOM)"
|
||||
@ -4507,8 +4531,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E244: Illegal quality name \"%s\" in font name \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E244: Ainm neamhcheadaithe ar ch<63>il<69>ocht \"%s\" in ainm cl<63> \"%s\""
|
||||
msgstr "E244: Ainm neamhcheadaithe ar ch<63>il<69>ocht \"%s\" in ainm cl<63> \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\""
|
||||
@ -4551,7 +4574,8 @@ msgstr "N
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!"
|
||||
msgstr "N<EFBFBD>orbh fh<66>idir comhth<74>acs sl<73>nd<6E>la %s a fh<66>il le haghaidh %s. <20> bhaint!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"N<>orbh fh<66>idir comhth<74>acs sl<73>nd<6E>la %s a fh<66>il le haghaidh %s. <20> bhaint!"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
@ -4752,6 +4776,12 @@ msgstr "E369: m
|
||||
msgid "E769: Missing ] after %s["
|
||||
msgstr "E769: ] ar iarraidh i ndiaidh %s["
|
||||
|
||||
msgid "E944: Reverse range in character class"
|
||||
msgstr "E944: Raon aisiompaithe in aicme carachtar"
|
||||
|
||||
msgid "E945: Range too large in character class"
|
||||
msgstr "E945: Raon r<>mh<6D>r in aicme carachtar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E53: Unmatched %s%%("
|
||||
msgstr "E53: %s%%( corr"
|
||||
@ -4778,6 +4808,9 @@ msgstr "E69: ] ar iarraidh i ndiaidh %s%%["
|
||||
msgid "E70: Empty %s%%[]"
|
||||
msgstr "E70: %s%%[] folamh"
|
||||
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: C<>ltagairt neamhbhail<69>"
|
||||
|
||||
msgid "E339: Pattern too long"
|
||||
msgstr "E339: Slonn r<>fhada"
|
||||
|
||||
@ -4814,9 +4847,6 @@ msgstr "E63:
|
||||
msgid "E64: %s%c follows nothing"
|
||||
msgstr "E64: n<>l aon rud roimh %s%c"
|
||||
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: C<>ltagairt neamhbhail<69>"
|
||||
|
||||
msgid "E68: Invalid character after \\z"
|
||||
msgstr "E68: Carachtar neamhbhail<69> i ndiaidh \\z"
|
||||
|
||||
@ -5424,12 +5454,33 @@ msgstr "E783: carachtar d
|
||||
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
|
||||
msgstr "N<>l aon mh<6D>r chomhr<68>ire sainmh<6D>nithe le haghaidh an mhaol<6F>in seo"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal on"
|
||||
msgstr "syntax conceal on"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal off"
|
||||
msgstr "syntax conceal off"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E390: Illegal argument: %s"
|
||||
msgstr "E390: Arg<72>int neamhcheadaithe: %s"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case ignore"
|
||||
msgstr "syntax case ignore"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case match"
|
||||
msgstr "syntax case match"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell toplevel"
|
||||
msgstr "syntax spell toplevel"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell notoplevel"
|
||||
msgstr "syntax spell notoplevel"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell default"
|
||||
msgstr "syntax spell default"
|
||||
|
||||
msgid "syntax iskeyword "
|
||||
msgstr "comhr<EFBFBD>ir iskeyword "
|
||||
msgstr "syntax iskeyword "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
|
||||
@ -6005,6 +6056,10 @@ msgstr "E932: N
|
||||
msgid "E126: Missing :endfunction"
|
||||
msgstr "E126: :endfunction ar iarraidh"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W22: Text found after :endfunction: %s"
|
||||
msgstr "W22: Aims<6D>odh t<>acs tar <20>is :endfunction: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
|
||||
msgstr "E707: Tagann ainm na feidhme salach ar athr<68>g: %s"
|
||||
@ -6475,6 +6530,10 @@ msgstr "E236: N
|
||||
msgid "E473: Internal error"
|
||||
msgstr "E473: Earr<72>id inmhe<68>nach"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E685: Internal error: %s"
|
||||
msgstr "E685: Earr<72>id inmhe<68>nach: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Interrupted"
|
||||
msgstr "Idirbhriste"
|
||||
|
||||
@ -6635,7 +6694,7 @@ msgid "E486: Pattern not found: %s"
|
||||
msgstr "E486: Patr<74>n gan aimsi<73>: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E487: Argument must be positive"
|
||||
msgstr "E487: N<EFBFBD> fol<6F>ir arg<EFBFBD>int dheimhneach"
|
||||
msgstr "E487: Arg<EFBFBD>int dheimhneach de dh<64>th"
|
||||
|
||||
msgid "E459: Cannot go back to previous directory"
|
||||
msgstr "E459: N<> f<>idir a fhilleadh ar an chomhadlann roimhe seo"
|
||||
@ -6745,8 +6804,8 @@ msgstr "E592: n
|
||||
msgid "E80: Error while writing"
|
||||
msgstr "E80: Earr<72>id agus <20> scr<63>obh"
|
||||
|
||||
msgid "Zero count"
|
||||
msgstr "Nialas"
|
||||
msgid "E939: Positive count required"
|
||||
msgstr "E939: Uimhir dheimhneach de dh<64>th"
|
||||
|
||||
msgid "E81: Using <SID> not in a script context"
|
||||
msgstr "E81: <SID> <20> <20>s<EFBFBD>id nach i gcomhth<74>acs scripte"
|
||||
@ -6760,10 +6819,6 @@ msgstr "E463: R
|
||||
msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
|
||||
msgstr "E744: N<> cheada<64>onn NetBeans aon athr<68> i gcomhaid inl<6E>ite amh<6D>in"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E685: Internal error: %s"
|
||||
msgstr "E685: Earr<72>id inmhe<68>nach: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
|
||||
msgstr "E363: <20>s<EFBFBD>ideann an patr<74>n n<>os m<> cuimhne n<> 'maxmempattern'"
|
||||
|
||||
@ -7062,6 +7117,28 @@ msgstr ""
|
||||
"N<>orbh fh<66>idir an chonair a shocr<63>: n<> liosta <20> sys.path\n"
|
||||
"Ba ch<63>ir duit vim.VIM_SPECIAL_PATH a cheangal le deireadh sys.path"
|
||||
|
||||
#~ msgid "+-%s%3ld line: "
|
||||
#~ msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
|
||||
#~ msgstr[0] "+-%s%3ld l<>ne: "
|
||||
#~ msgstr[1] "+-%s%3ld l<>ne: "
|
||||
#~ msgstr[2] "+-%s%3ld l<>ne: "
|
||||
#~ msgstr[3] "+-%s%3ld l<>ne: "
|
||||
#~ msgstr[4] "+-%s%3ld l<>ne: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "+--%3ld line folded "
|
||||
#~ msgid_plural "+--%3ld lines folded "
|
||||
#~ msgstr[0] "+--%3ld l<>ne fillte "
|
||||
#~ msgstr[1] "+--%3ld l<>ne fillte "
|
||||
#~ msgstr[2] "+--%3ld l<>ne fillte "
|
||||
#~ msgstr[3] "+--%3ld l<>ne fillte "
|
||||
#~ msgstr[4] "+--%3ld l<>ne fillte "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Type :quit<Enter> to exit Vim"
|
||||
#~ msgstr "Cl<43>scr<63>obh :quit<Enter> chun Vim a scor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zero count"
|
||||
#~ msgstr "Nialas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "E693: Can only compare Funcref with Funcref"
|
||||
#~ msgstr "E693: Is f<>idir Funcref a chur i gcompar<61>id le Funcref eile amh<6D>in"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim 7.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Vim 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 21:10+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 21:20+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 23:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 20:45+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n"
|
||||
"Language: Japanese\n"
|
||||
@ -244,7 +244,8 @@ msgid "E917: Cannot use a callback with %s()"
|
||||
msgstr "E917: %s() <20>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Хå<D0A5><C3A5>ϻȤ<CFBB><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
|
||||
msgstr "E912: <20><><EFBFBD><EFBFBD> nl <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD> ch_evalexpr()/ch_sendexpr <20>ϻȤ<CFBB><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E912: raw <20><> nl <20>⡼<EFBFBD>ɤΥ<C9A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD> ch_evalexpr()/ch_sendexpr() <20>ϻȤ<CFBB><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E906: not an open channel"
|
||||
msgstr "E906: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͥ<EFBFBD><CDA5>Ǥ<EFBFBD>"
|
||||
@ -430,6 +431,9 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Scanning tags."
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><F2A5B9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
|
||||
|
||||
msgid "match in file"
|
||||
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υޥå<DEA5>"
|
||||
|
||||
msgid " Adding"
|
||||
msgstr " <20>ɲ<EFBFBD><C9B2><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -518,6 +522,12 @@ msgstr "E690: :for
|
||||
msgid "E108: No such variable: \"%s\""
|
||||
msgstr "E108: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѿ<EFBFBD><D1BF>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: \"%s\""
|
||||
|
||||
#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
|
||||
#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
|
||||
msgstr "E940: <20>ѿ<EFBFBD> %s <20>ϥ<EFBFBD><CFA5>å<EFBFBD><C3A5>ޤ<EFBFBD><DEA4>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock"
|
||||
msgstr "E743: (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)<29><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4>ѿ<EFBFBD><D1BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҥ<EFBFBD><D2A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -695,11 +705,6 @@ msgstr "E785: complete()
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
msgstr "&Ok"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+-%s%3ld line: "
|
||||
msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
|
||||
msgstr[0] "+-%s%3ld <20><>: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E700: Unknown function: %s"
|
||||
msgstr "E700: ̤<>Τδؿ<CEB4><D8BF>Ǥ<EFBFBD>: %s"
|
||||
@ -745,8 +750,8 @@ msgstr "E727:
|
||||
msgid "<empty>"
|
||||
msgstr "<<3C><>>"
|
||||
|
||||
msgid "E240: No connection to Vim server"
|
||||
msgstr "E240: Vim <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>ؤ<EFBFBD><D8A4><EFBFBD>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
msgid "E240: No connection to the X server"
|
||||
msgstr "E240: X <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>ؤ<EFBFBD><D8A4><EFBFBD>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E241: Unable to send to %s"
|
||||
@ -755,6 +760,12 @@ msgstr "E241: %s
|
||||
msgid "E277: Unable to read a server reply"
|
||||
msgstr "E277: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>α<EFBFBD><CEB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E941: already started a server"
|
||||
msgstr "E941: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ǥ˳<C7A4><CBB3>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E942: +clientserver feature not available"
|
||||
msgstr "E942: +clientserver <20><>ǽ<EFBFBD><C7BD>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD>ˤʤäƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "remove() argument"
|
||||
msgstr "remove() <20>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -992,8 +1003,9 @@ msgstr " (
|
||||
msgid " on %ld lines"
|
||||
msgstr " (<28><> %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD>)"
|
||||
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive"
|
||||
msgstr "E147: :global <20><><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD>Ū<EFBFBD>ˤϻȤ<CFBB><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
#. will increment global_busy to break out of the loop
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
|
||||
msgstr "E147: :global <20><><EFBFBD>ϰ<EFBFBD><CFB0>դ<EFBFBD><D5A4>ǺƵ<C7BA>Ū<EFBFBD>ˤϻȤ<CFBB><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E148: Regular expression missing from global"
|
||||
msgstr "E148: global<61><6C><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ꤵ<EFBFBD><EAA4B5><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
@ -1179,6 +1191,14 @@ msgstr "\"%s\"
|
||||
msgid "not found in '%s': \"%s\""
|
||||
msgstr "'%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤϤ<CBA4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W20: <20>ᤵ<D7B5>줿python 2.x<><78><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4>ե<F3A1A2A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̵<EFBFBD>뤷<EFBFBD>ޤ<EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W21: <20>ᤵ<D7B5>줿python 3.x<><78><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4>ե<F3A1A2A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̵<EFBFBD>뤷<EFBFBD>ޤ<EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Source Vim script"
|
||||
msgstr "Vim<69><6D><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץȤμ<C8A4><CEBC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -1277,6 +1297,11 @@ msgstr "
|
||||
msgid "E494: Use w or w>>"
|
||||
msgstr "E494: w <20>⤷<EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD><EFBFBD> w>> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E943: <20><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɥơ<C9A5><C6A1>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><F2B9B9BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>'make cmdidxs' <20><><EFBFBD>¹Ԥ<C2B9><D4A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD>"
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
|
||||
msgstr "E319: <20><><EFBFBD>ΥС<CEA5><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4>Υ<EFBFBD><CEA5>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD>ѤǤ<D1A4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -2029,11 +2054,6 @@ msgstr "E350:
|
||||
msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
|
||||
msgstr "E351: <20><><EFBFBD>ߤ<EFBFBD> 'foldmethod' <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><DEBE>ߤ<EFBFBD><DFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+--%3ld line folded "
|
||||
msgid_plural "+--%3ld lines folded "
|
||||
msgstr[0] "+--%3ld <20>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><DEBE>ޤ<EFBFBD><DEA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
|
||||
|
||||
msgid "E222: Add to read buffer"
|
||||
msgstr "E222: <20>ɹ<EFBFBD><C9B9>Хåե<C3A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -2817,6 +2837,10 @@ msgstr "E573: ̵
|
||||
msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
|
||||
msgstr "E251: VIM <20><><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD>Ͽ<EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>ѥƥ<D1A5><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>. <20>õ<C3B5>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
|
||||
msgstr "E938: JSON<4F>˽<EFBFBD>ʣ<EFBFBD><CAA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E696: Missing comma in List: %s"
|
||||
msgstr "E696: <20>ꥹ<EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %s"
|
||||
@ -2857,7 +2881,7 @@ msgid "This Vim was not compiled with the diff feature."
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Vim<69>ˤ<EFBFBD>diff<66><66>ǽ<EFBFBD><C7BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)."
|
||||
|
||||
msgid "Attempt to open script file again: \""
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥӳ<C6A4><D3B3><EFBFBD><EFBFBD>Ƥߤޤ<EFBFBD>: \""
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥӳ<C6A4><D3B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: \""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot open for reading: \""
|
||||
msgstr "<22>ɹ<EFBFBD><C9B9>ѤȤ<D1A4><C8A4>Ƴ<EFBFBD><C6B3><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
@ -3038,6 +3062,9 @@ msgstr "-T <terminal>\tü
|
||||
msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal"
|
||||
msgstr "--not-a-term\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD>ü<EFBFBD><C3BC><EFBFBD>Ǥʤ<C7A4><CAA4>Ȥηٹ<CEB7><D9B9><EFBFBD><F2A5B9A5>åפ<C3A5><D7A4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
|
||||
msgstr "--ttyfail\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD>ü<EFBFBD><C3BC><EFBFBD>Ǥʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>н<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
|
||||
msgstr "-u <vimrc>\t\t.vimrc<72><63><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <vimrc> <20><><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -3905,7 +3932,7 @@ msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
|
||||
msgstr "E766: printf() <20>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD>ʬ<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E807: Expected Float argument for printf()"
|
||||
msgstr "E807: printf() <20>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
|
||||
msgstr "E807: printf() <20>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E767: Too many arguments to printf()"
|
||||
msgstr "E767: printf() <20>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¿<EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
|
||||
@ -4062,8 +4089,10 @@ msgstr "E662:
|
||||
msgid "E663: At end of changelist"
|
||||
msgstr "E663: <20>ѹ<EFBFBD><D1B9>ꥹ<EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "Type :quit<Enter> to exit Vim"
|
||||
msgstr "Vim<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD> :quit<Enter> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgid "Type :qa! and press <Enter> to abandon all changes and exit Vim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<22><><EFBFBD>٤Ƥ<D9A4><C6A4>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>˴<EFBFBD><CBB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Vim<69><6D><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD> :qa! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD> <Enter> <20><EFBFBD><F2B2A1A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD>"
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "1 line %sed 1 time"
|
||||
@ -4412,9 +4441,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands"
|
||||
msgstr "'columns' <20><> 80 <20>ǤϤʤ<CFA4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>ᡢ<EFBFBD><E1A1A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤ<EFBFBD><C9A4>¹ԤǤ<D4A4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E237: Printer selection failed"
|
||||
msgstr "E237: <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><F3A5BFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -4684,6 +4710,12 @@ msgstr "E369: ̵
|
||||
msgid "E769: Missing ] after %s["
|
||||
msgstr "E769: %s[ <20>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD> ] <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E944: Reverse range in character class"
|
||||
msgstr "E944: ʸ<><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>饹<EFBFBD><E9A5B9><EFBFBD>ϰϤ<CFB0><CFA4>դǤ<D5A4>"
|
||||
|
||||
msgid "E945: Range too large in character class"
|
||||
msgstr "E945: ʸ<><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>饹<EFBFBD><E9A5B9><EFBFBD>ϰϤ<CFB0><CFA4>礭<EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E53: Unmatched %s%%("
|
||||
msgstr "E53: %s%%( <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
@ -4713,6 +4745,10 @@ msgstr "E69: %s%%[
|
||||
msgid "E70: Empty %s%%[]"
|
||||
msgstr "E70: %s%%[] <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤ<C8A4>"
|
||||
|
||||
msgid "E339: Pattern too long"
|
||||
msgstr "E339: <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĺ<EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -4750,10 +4786,6 @@ msgstr "E63: \\_
|
||||
msgid "E64: %s%c follows nothing"
|
||||
msgstr "E64:%s%c <20>θ<EFBFBD><CEB8>ˤʤˤ⤢<CBA4><E2A4A2><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤǤ<C8A4>"
|
||||
|
||||
#
|
||||
msgid "E68: Invalid character after \\z"
|
||||
msgstr "E68: \\z <20>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
@ -5362,12 +5394,33 @@ msgstr "E783: MAP
|
||||
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD>ΥХåե<C3A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal on"
|
||||
msgstr "<22><>ʸ<EFBFBD><CAB8> conceal <20>ϸ<EFBFBD><CFB8><EFBFBD> on <20>Ǥ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal off"
|
||||
msgstr "<22><>ʸ<EFBFBD><CAB8> conceal <20>ϸ<EFBFBD><CFB8><EFBFBD> off <20>Ǥ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E390: Illegal argument: %s"
|
||||
msgstr "E390: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʰ<EFBFBD><CAB0><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case ignore"
|
||||
msgstr "<22><>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>ϸ<EFBFBD><CFB8><EFBFBD> ignore <20>Ǥ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case match"
|
||||
msgstr "<22><>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>ϸ<EFBFBD><CFB8><EFBFBD> match <20>Ǥ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell toplevel"
|
||||
msgstr "<22><>ʸ<EFBFBD><CAB8> spell <20>ϸ<EFBFBD><CFB8><EFBFBD> toplevel <20>Ǥ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell notoplevel"
|
||||
msgstr "<22><>ʸ<EFBFBD><CAB8> spell <20>ϸ<EFBFBD><CFB8><EFBFBD> notoplevel <20>Ǥ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell default"
|
||||
msgstr "<22><>ʸ<EFBFBD><CAB8> spell <20>ϸ<EFBFBD><CFB8><EFBFBD> default <20>Ǥ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax iskeyword "
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> iskeyword "
|
||||
msgstr "<22><>ʸ<EFBFBD><EFBFBD> iskeyword "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
|
||||
@ -5578,7 +5631,7 @@ msgid "E556: at top of tag stack"
|
||||
msgstr "E556: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƭ<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E425: Cannot go before first matching tag"
|
||||
msgstr "E425: <20>ǽ<EFBFBD><C7BD>γ<EFBFBD><CEB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ķ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>뤳<EFBFBD>ȤϤǤ<EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "E425: <20>ǽ<EFBFBD><C7BD>γ<EFBFBD><CEB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ۤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>뤳<EFBFBD>ȤϤǤ<EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E426: tag not found: %s"
|
||||
@ -5594,7 +5647,7 @@ msgid "E427: There is only one matching tag"
|
||||
msgstr "E427: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>1<EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag"
|
||||
msgstr "E428: <20>Ǹ<EFBFBD><C7B8>˳<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>륿<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ķ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƿʤळ<EFBFBD>ȤϤǤ<EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "E428: <20>Ǹ<EFBFBD><C7B8>γ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ۤ<EFBFBD><EFBFBD>ƿʤळ<EFBFBD>ȤϤǤ<EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" does not exist"
|
||||
@ -5941,6 +5994,10 @@ msgstr "E932:
|
||||
msgid "E126: Missing :endfunction"
|
||||
msgstr "E126: :endfunction <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W22: Text found after :endfunction: %s"
|
||||
msgstr "W22: :endfunction <20>θ<EFBFBD><CEB8><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
|
||||
msgstr "E707: <20>ؿ<EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD>ѿ<EFBFBD>̾<EFBFBD>Ⱦ<EFBFBD><C8BE>ͤ<EFBFBD><CDA4>ޤ<EFBFBD>: %s"
|
||||
@ -5964,14 +6021,6 @@ msgstr "E133:
|
||||
msgid "E107: Missing parentheses: %s"
|
||||
msgstr "E107: <20><><EFBFBD>å<EFBFBD> '(' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
#. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 16/32-bit GUI version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 16/32 <20>ӥå<D3A5> GUI <20><>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 64-bit GUI version"
|
||||
@ -6255,12 +6304,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "menu Help->Sponsor/Register for information "
|
||||
msgstr "<22>ܺ٤ϥ<D9A4><CFA5>˥塼<CBA5><E5A1BC> <20>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>-><3E><><EFBFBD>ݥ<DDA5>/<2F><>Ͽ <20>Ȥ<F2BBB2BE><C8A4>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected"
|
||||
msgstr "<22>ٹ<EFBFBD>: Windows 95/98/ME <20>Ф<F2B8A1BD><D0A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "type :help windows95<Enter> for info on this"
|
||||
msgstr "<22>ܺ٤ʾ<D9A4><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :help windows95<Enter>"
|
||||
|
||||
msgid "Already only one window"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD>1<EFBFBD>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -6414,6 +6457,10 @@ msgstr "E236:
|
||||
msgid "E473: Internal error"
|
||||
msgstr "E473: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E685: Internal error: %s"
|
||||
msgstr "E685: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Interrupted"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -6679,8 +6726,8 @@ msgstr "E592: 'winwidth'
|
||||
msgid "E80: Error while writing"
|
||||
msgstr "E80: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>顼"
|
||||
|
||||
msgid "Zero count"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgid "E939: Positive count required"
|
||||
msgstr "E939: <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פǤ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E81: Using <SID> not in a script context"
|
||||
msgstr "E81: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץȰʳ<C8B0><CAB3><EFBFBD><SID><3E><><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
@ -6694,10 +6741,6 @@ msgstr "E463:
|
||||
msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
|
||||
msgstr "E744: NetBeans <20><><EFBFBD>ɹ<EFBFBD><C9B9><EFBFBD><EFBFBD>ѥե<D1A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>뤳<EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E685: Internal error: %s"
|
||||
msgstr "E685: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
|
||||
msgstr "E363: <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'maxmempattern' <20>ʾ<EFBFBD><CABE>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>ޤ<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
|
147
src/po/ja.po
147
src/po/ja.po
@ -12,10 +12,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim 7.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Vim 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 21:10+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 21:20+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 23:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 20:45+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n"
|
||||
"Language: Japanese\n"
|
||||
@ -244,7 +244,8 @@ msgid "E917: Cannot use a callback with %s()"
|
||||
msgstr "E917: %s() にコールバックは使えません"
|
||||
|
||||
msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
|
||||
msgstr "E912: 生や nl チャンネルに ch_evalexpr()/ch_sendexpr は使えません"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E912: raw や nl モードのチャンネルに ch_evalexpr()/ch_sendexpr() は使えません"
|
||||
|
||||
msgid "E906: not an open channel"
|
||||
msgstr "E906: 開いていないチャンネルです"
|
||||
@ -430,6 +431,9 @@ msgstr "スキャン中: %s"
|
||||
msgid "Scanning tags."
|
||||
msgstr "タグをスキャン中."
|
||||
|
||||
msgid "match in file"
|
||||
msgstr "ファイル内のマッチ"
|
||||
|
||||
msgid " Adding"
|
||||
msgstr " 追加中"
|
||||
|
||||
@ -518,6 +522,12 @@ msgstr "E690: :for の後に \"in\" がありません"
|
||||
msgid "E108: No such variable: \"%s\""
|
||||
msgstr "E108: その変数はありません: \"%s\""
|
||||
|
||||
#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
|
||||
#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
|
||||
msgstr "E940: 変数 %s はロックまたはアンロックできません"
|
||||
|
||||
msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock"
|
||||
msgstr "E743: (アン)ロックするには変数の入れ子が深過ぎます"
|
||||
|
||||
@ -695,11 +705,6 @@ msgstr "E785: complete() は挿入モードでしか利用できません"
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
msgstr "&Ok"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+-%s%3ld line: "
|
||||
msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
|
||||
msgstr[0] "+-%s%3ld 行: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E700: Unknown function: %s"
|
||||
msgstr "E700: 未知の関数です: %s"
|
||||
@ -745,8 +750,8 @@ msgstr "E727: 開始位置が終了位置を越えました"
|
||||
msgid "<empty>"
|
||||
msgstr "<空>"
|
||||
|
||||
msgid "E240: No connection to Vim server"
|
||||
msgstr "E240: Vim サーバーへの接続がありません"
|
||||
msgid "E240: No connection to the X server"
|
||||
msgstr "E240: X サーバーへの接続がありません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E241: Unable to send to %s"
|
||||
@ -755,6 +760,12 @@ msgstr "E241: %s へ送ることができません"
|
||||
msgid "E277: Unable to read a server reply"
|
||||
msgstr "E277: サーバーの応答がありません"
|
||||
|
||||
msgid "E941: already started a server"
|
||||
msgstr "E941: サーバーはすでに開始しています"
|
||||
|
||||
msgid "E942: +clientserver feature not available"
|
||||
msgstr "E942: +clientserver 機能が無効になっています"
|
||||
|
||||
msgid "remove() argument"
|
||||
msgstr "remove() の引数"
|
||||
|
||||
@ -992,8 +1003,9 @@ msgstr " (計 1 行内)"
|
||||
msgid " on %ld lines"
|
||||
msgstr " (計 %ld 行内)"
|
||||
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive"
|
||||
msgstr "E147: :global を再帰的には使えません"
|
||||
#. will increment global_busy to break out of the loop
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
|
||||
msgstr "E147: :global を範囲付きで再帰的には使えません"
|
||||
|
||||
msgid "E148: Regular expression missing from global"
|
||||
msgstr "E148: globalコマンドに正規表現が指定されていません"
|
||||
@ -1179,6 +1191,14 @@ msgstr "\"%s\" を検索中"
|
||||
msgid "not found in '%s': \"%s\""
|
||||
msgstr "'%s' の中にはありません: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W20: 要求されたpython 2.xは対応していません、ファイルを無視します: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W21: 要求されたpython 3.xは対応していません、ファイルを無視します: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Source Vim script"
|
||||
msgstr "Vimスクリプトの取込み"
|
||||
|
||||
@ -1277,6 +1297,11 @@ msgstr "逆さまの範囲が指定されました, 入替えますか?"
|
||||
msgid "E494: Use w or w>>"
|
||||
msgstr "E494: w もしくは w>> を使用してください"
|
||||
|
||||
msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E943: コマンドテーブルを更新する必要があります、'make cmdidxs' を実行してくだ"
|
||||
"さい"
|
||||
|
||||
msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
|
||||
msgstr "E319: このバージョンではこのコマンドは利用できません, ごめんなさい"
|
||||
|
||||
@ -2029,11 +2054,6 @@ msgstr "E350: 現在の 'foldmethod' では折畳みを作成できません"
|
||||
msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
|
||||
msgstr "E351: 現在の 'foldmethod' では折畳みを削除できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+--%3ld line folded "
|
||||
msgid_plural "+--%3ld lines folded "
|
||||
msgstr[0] "+--%3ld 行が折畳まれました "
|
||||
|
||||
msgid "E222: Add to read buffer"
|
||||
msgstr "E222: 読込バッファへ追加"
|
||||
|
||||
@ -2817,6 +2837,10 @@ msgstr "E573: 無効なサーバーIDが使われました: %s"
|
||||
msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
|
||||
msgstr "E251: VIM 実体の登録プロパティが不正です. 消去しました!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
|
||||
msgstr "E938: JSONに重複キーがあります: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E696: Missing comma in List: %s"
|
||||
msgstr "E696: リスト型にカンマがありません: %s"
|
||||
@ -2857,7 +2881,7 @@ msgid "This Vim was not compiled with the diff feature."
|
||||
msgstr "このVimにはdiff機能がありません(コンパイル時設定)."
|
||||
|
||||
msgid "Attempt to open script file again: \""
|
||||
msgstr "スクリプトファイルを再び開いてみます: \""
|
||||
msgstr "スクリプトファイルを再び開こうとしました: \""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot open for reading: \""
|
||||
msgstr "読込用として開けません"
|
||||
@ -3038,6 +3062,9 @@ msgstr "-T <terminal>\t端末を <terminal> に設定する"
|
||||
msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal"
|
||||
msgstr "--not-a-term\t\t入出力が端末でないとの警告をスキップする"
|
||||
|
||||
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
|
||||
msgstr "--ttyfail\t\t入出力が端末でなければ終了する"
|
||||
|
||||
msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
|
||||
msgstr "-u <vimrc>\t\t.vimrcの代わりに <vimrc> を使う"
|
||||
|
||||
@ -3905,7 +3932,7 @@ msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
|
||||
msgstr "E766: printf() の引数が不十分です"
|
||||
|
||||
msgid "E807: Expected Float argument for printf()"
|
||||
msgstr "E807: printf() の引数には浮動少数点数が期待されています"
|
||||
msgstr "E807: printf() の引数には浮動小数点数が期待されています"
|
||||
|
||||
msgid "E767: Too many arguments to printf()"
|
||||
msgstr "E767: printf() の引数が多過ぎます"
|
||||
@ -4062,8 +4089,10 @@ msgstr "E662: 変更リストの先頭"
|
||||
msgid "E663: At end of changelist"
|
||||
msgstr "E663: 変更リストの末尾"
|
||||
|
||||
msgid "Type :quit<Enter> to exit Vim"
|
||||
msgstr "Vimを終了するには :quit<Enter> と入力してください"
|
||||
msgid "Type :qa! and press <Enter> to abandon all changes and exit Vim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"すべての変更を破棄し、Vimを終了するには :qa! と入力し <Enter> を押してくだ"
|
||||
"さい"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "1 line %sed 1 time"
|
||||
@ -4412,9 +4441,6 @@ msgstr "入出力エラー"
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "メッセージ"
|
||||
|
||||
msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands"
|
||||
msgstr "'columns' が 80 ではないため、外部コマンドを実行できません"
|
||||
|
||||
msgid "E237: Printer selection failed"
|
||||
msgstr "E237: プリンタの選択に失敗しました"
|
||||
|
||||
@ -4684,6 +4710,12 @@ msgstr "E369: 無効な項目です: %s%%[]"
|
||||
msgid "E769: Missing ] after %s["
|
||||
msgstr "E769: %s[ の後に ] がありません"
|
||||
|
||||
msgid "E944: Reverse range in character class"
|
||||
msgstr "E944: 文字クラスの範囲が逆です"
|
||||
|
||||
msgid "E945: Range too large in character class"
|
||||
msgstr "E945: 文字クラスの範囲が大きすぎます"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E53: Unmatched %s%%("
|
||||
msgstr "E53: %s%%( が釣り合っていません"
|
||||
@ -4713,6 +4745,10 @@ msgstr "E69: %s%%[ の後に ] がありません"
|
||||
msgid "E70: Empty %s%%[]"
|
||||
msgstr "E70: %s%%[] が空です"
|
||||
|
||||
#
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: 不正な後方参照です"
|
||||
|
||||
msgid "E339: Pattern too long"
|
||||
msgstr "E339: パターンが長過ぎます"
|
||||
|
||||
@ -4750,10 +4786,6 @@ msgstr "E63: \\_ の無効な使用方法です"
|
||||
msgid "E64: %s%c follows nothing"
|
||||
msgstr "E64:%s%c の後になにもありません"
|
||||
|
||||
#
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: 不正な後方参照です"
|
||||
|
||||
#
|
||||
msgid "E68: Invalid character after \\z"
|
||||
msgstr "E68: \\z の後に不正な文字がありました"
|
||||
@ -5362,12 +5394,33 @@ msgstr "E783: MAP エントリに重複文字が存在します"
|
||||
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
|
||||
msgstr "このバッファに定義された構文要素はありません"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal on"
|
||||
msgstr "構文の conceal は現在 on です"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal off"
|
||||
msgstr "構文の conceal は現在 off です"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E390: Illegal argument: %s"
|
||||
msgstr "E390: 不正な引数です: %s"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case ignore"
|
||||
msgstr "構文の大文字小文字は現在 ignore です"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case match"
|
||||
msgstr "構文の大文字小文字は現在 match です"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell toplevel"
|
||||
msgstr "構文の spell は現在 toplevel です"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell notoplevel"
|
||||
msgstr "構文の spell は現在 notoplevel です"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell default"
|
||||
msgstr "構文の spell は現在 default です"
|
||||
|
||||
msgid "syntax iskeyword "
|
||||
msgstr "シンタックス用 iskeyword "
|
||||
msgstr "構文用 iskeyword "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
|
||||
@ -5578,7 +5631,7 @@ msgid "E556: at top of tag stack"
|
||||
msgstr "E556: タグスタックの先頭です"
|
||||
|
||||
msgid "E425: Cannot go before first matching tag"
|
||||
msgstr "E425: 最初の該当タグを超えて戻ることはできません"
|
||||
msgstr "E425: 最初の該当タグを越えて戻ることはできません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E426: tag not found: %s"
|
||||
@ -5594,7 +5647,7 @@ msgid "E427: There is only one matching tag"
|
||||
msgstr "E427: 該当タグが1つだけしかありません"
|
||||
|
||||
msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag"
|
||||
msgstr "E428: 最後に該当するタグを超えて進むことはできません"
|
||||
msgstr "E428: 最後の該当タグを越えて進むことはできません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" does not exist"
|
||||
@ -5941,6 +5994,10 @@ msgstr "E932: クロージャー関数はトップレベルに記述できませ
|
||||
msgid "E126: Missing :endfunction"
|
||||
msgstr "E126: :endfunction がありません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W22: Text found after :endfunction: %s"
|
||||
msgstr "W22: :endfunction の後に文字があります: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
|
||||
msgstr "E707: 関数名が変数名と衝突します: %s"
|
||||
@ -5964,14 +6021,6 @@ msgstr "E133: 関数外に :return がありました"
|
||||
msgid "E107: Missing parentheses: %s"
|
||||
msgstr "E107: カッコ '(' がありません: %s"
|
||||
|
||||
#. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 16/32-bit GUI version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 16/32 ビット GUI 版"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 64-bit GUI version"
|
||||
@ -6255,12 +6304,6 @@ msgstr "詳細な情報は :help register<Enter> "
|
||||
msgid "menu Help->Sponsor/Register for information "
|
||||
msgstr "詳細はメニューの ヘルプ->スポンサー/登録 を参照して下さい"
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected"
|
||||
msgstr "警告: Windows 95/98/ME を検出しました"
|
||||
|
||||
msgid "type :help windows95<Enter> for info on this"
|
||||
msgstr "詳細な情報は :help windows95<Enter>"
|
||||
|
||||
msgid "Already only one window"
|
||||
msgstr "既にウィンドウは1つしかありません"
|
||||
|
||||
@ -6414,6 +6457,10 @@ msgstr "E236: フォント \"%s\" は固定幅ではありません"
|
||||
msgid "E473: Internal error"
|
||||
msgstr "E473: 内部エラーです"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E685: Internal error: %s"
|
||||
msgstr "E685: 内部エラーです: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Interrupted"
|
||||
msgstr "割込まれました"
|
||||
|
||||
@ -6679,8 +6726,8 @@ msgstr "E592: 'winwidth' は 'winminwidth' より小さくできません"
|
||||
msgid "E80: Error while writing"
|
||||
msgstr "E80: 書込み中のエラー"
|
||||
|
||||
msgid "Zero count"
|
||||
msgstr "ゼロカウント"
|
||||
msgid "E939: Positive count required"
|
||||
msgstr "E939: 正のカウントが必要です"
|
||||
|
||||
msgid "E81: Using <SID> not in a script context"
|
||||
msgstr "E81: スクリプト以外で<SID>が使われました"
|
||||
@ -6694,10 +6741,6 @@ msgstr "E463: 領域が保護されているので, 変更できません"
|
||||
msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
|
||||
msgstr "E744: NetBeans は読込専用ファイルを変更することを許しません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E685: Internal error: %s"
|
||||
msgstr "E685: 内部エラーです: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
|
||||
msgstr "E363: パターンが 'maxmempattern' 以上のメモリを使用します"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Vim 7.4\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Vim 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-10 21:10+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 21:20+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 23:05+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-12 20:45+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: MURAOKA Taro <koron.kaoriya@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n"
|
||||
"Language: Japanese\n"
|
||||
@ -244,7 +244,8 @@ msgid "E917: Cannot use a callback with %s()"
|
||||
msgstr "E917: %s() <20>ɃR<C983>[<5B><><EFBFBD>o<EFBFBD>b<EFBFBD>N<EFBFBD>͎g<CD8E><67><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
|
||||
msgstr "E912: <20><><EFBFBD><EFBFBD> nl <20>`<60><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>l<EFBFBD><6C><EFBFBD><EFBFBD> ch_evalexpr()/ch_sendexpr <20>͎g<CD8E><67><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E912: raw <20><> nl <20><><EFBFBD>[<5B>h<EFBFBD>̃`<60><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>l<EFBFBD><6C><EFBFBD><EFBFBD> ch_evalexpr()/ch_sendexpr() <20>͎g<CD8E><67><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E906: not an open channel"
|
||||
msgstr "E906: <20>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>Ȃ<EFBFBD><C882>`<60><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>l<EFBFBD><6C><EFBFBD>ł<EFBFBD>"
|
||||
@ -430,6 +431,9 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Scanning tags."
|
||||
msgstr "<22>^<5E>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>X<EFBFBD>L<EFBFBD><4C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
|
||||
|
||||
msgid "match in file"
|
||||
msgstr "<22>t<EFBFBD>@<40>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̃}<7D>b<EFBFBD>`"
|
||||
|
||||
msgid " Adding"
|
||||
msgstr " <20>lj<EFBFBD><C789><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -518,6 +522,12 @@ msgstr "E690: :for
|
||||
msgid "E108: No such variable: \"%s\""
|
||||
msgstr "E108: <20><><EFBFBD>̕ϐ<CC95><CF90>͂<EFBFBD><CD82><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>: \"%s\""
|
||||
|
||||
#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
|
||||
#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
|
||||
msgstr "E940: <20>ϐ<EFBFBD> %s <20>̓<EFBFBD><CD83>b<EFBFBD>N<EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82>̓A<CD83><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>b<EFBFBD>N<EFBFBD>ł<EFBFBD><C582>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock"
|
||||
msgstr "E743: (<28>A<EFBFBD><41>)<29><><EFBFBD>b<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɂ͕ϐ<CD95><CF90>̓<EFBFBD><CC93><EFBFBD><EFBFBD>q<EFBFBD><71><EFBFBD>[<5B>߂<EFBFBD><DF82>܂<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -695,11 +705,6 @@ msgstr "E785: complete()
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
msgstr "&Ok"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+-%s%3ld line: "
|
||||
msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
|
||||
msgstr[0] "+-%s%3ld <20>s: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E700: Unknown function: %s"
|
||||
msgstr "E700: <20><><EFBFBD>m<EFBFBD>̊<CC8A><D690>ł<EFBFBD>: %s"
|
||||
@ -745,8 +750,8 @@ msgstr "E727:
|
||||
msgid "<empty>"
|
||||
msgstr "<<3C><>>"
|
||||
|
||||
msgid "E240: No connection to Vim server"
|
||||
msgstr "E240: Vim <20>T<EFBFBD>[<5B>o<EFBFBD>[<5B>ւ̐ڑ<CC90><DA91><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
msgid "E240: No connection to the X server"
|
||||
msgstr "E240: X <20>T<EFBFBD>[<5B>o<EFBFBD>[<5B>ւ̐ڑ<CC90><DA91><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E241: Unable to send to %s"
|
||||
@ -755,6 +760,12 @@ msgstr "E241: %s
|
||||
msgid "E277: Unable to read a server reply"
|
||||
msgstr "E277: <20>T<EFBFBD>[<5B>o<EFBFBD>[<5B>̉<EFBFBD><CC89><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E941: already started a server"
|
||||
msgstr "E941: <20>T<EFBFBD>[<5B>o<EFBFBD>[<5B>͂<EFBFBD><CD82>łɊJ<C98A>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E942: +clientserver feature not available"
|
||||
msgstr "E942: +clientserver <20>@<40>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɂȂ<C982><C882>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "remove() argument"
|
||||
msgstr "remove() <20>̈<EFBFBD><CC88><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -992,8 +1003,9 @@ msgstr " (
|
||||
msgid " on %ld lines"
|
||||
msgstr " (<28>v %ld <20>s<EFBFBD><73>)"
|
||||
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive"
|
||||
msgstr "E147: :global <20><><EFBFBD>ċA<C48B>I<EFBFBD>ɂ͎g<CD8E><67><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
#. will increment global_busy to break out of the loop
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
|
||||
msgstr "E147: :global <20><><EFBFBD>͈͕t<CD95><74><EFBFBD>ōċA<C48B>I<EFBFBD>ɂ͎g<CD8E><67><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E148: Regular expression missing from global"
|
||||
msgstr "E148: global<61>R<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>h<EFBFBD>ɐ<EFBFBD><C990>K<EFBFBD>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>w<EFBFBD>肳<EFBFBD><E882B3><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
@ -1179,6 +1191,14 @@ msgstr "\"%s\"
|
||||
msgid "not found in '%s': \"%s\""
|
||||
msgstr "'%s' <20>̒<EFBFBD><CC92>ɂ͂<C982><CD82><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W20: <20>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ꂽpython 2.x<>͑Ή<CD91><CE89><EFBFBD><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>t<EFBFBD>@<40>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><F096B38E><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W21: <20>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ꂽpython 3.x<>͑Ή<CD91><CE89><EFBFBD><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>t<EFBFBD>@<40>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><F096B38E><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Source Vim script"
|
||||
msgstr "Vim<69>X<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>v<EFBFBD>g<EFBFBD>̎捞<CC8E><E68D9E>"
|
||||
|
||||
@ -1277,6 +1297,11 @@ msgstr "
|
||||
msgid "E494: Use w or w>>"
|
||||
msgstr "E494: w <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> w>> <20><><EFBFBD>g<EFBFBD>p<EFBFBD><70><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E943: <20>R<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>h<EFBFBD>e<EFBFBD>[<5B>u<EFBFBD><75><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X<EFBFBD>V<EFBFBD><56><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>K<EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82>A'make cmdidxs' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482><EFBFBD>"
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
|
||||
msgstr "E319: <20><><EFBFBD>̃o<CC83>[<5B>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ł͂<C582><CD82>̃R<CC83>}<7D><><EFBFBD>h<EFBFBD>͗<EFBFBD><CD97>p<EFBFBD>ł<EFBFBD><C582>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>, <20><><EFBFBD>߂<EFBFBD><DF82>Ȃ<EFBFBD><C882><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -2029,11 +2054,6 @@ msgstr "E350:
|
||||
msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
|
||||
msgstr "E351: <20><><EFBFBD>݂<EFBFBD> 'foldmethod' <20>ł͐<CD90><DC8F>݂<EFBFBD><DD82>폜<EFBFBD>ł<EFBFBD><C582>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+--%3ld line folded "
|
||||
msgid_plural "+--%3ld lines folded "
|
||||
msgstr[0] "+--%3ld <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><DC8F>܂<EFBFBD><DC82>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD> "
|
||||
|
||||
msgid "E222: Add to read buffer"
|
||||
msgstr "E222: <20>Ǎ<EFBFBD><C78D>o<EFBFBD>b<EFBFBD>t<EFBFBD>@<40>֒lj<D692>"
|
||||
|
||||
@ -2817,6 +2837,10 @@ msgstr "E573:
|
||||
msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
|
||||
msgstr "E251: VIM <20><><EFBFBD>̂̓o<CC93>^<5E>v<EFBFBD><76><EFBFBD>p<EFBFBD>e<EFBFBD>B<EFBFBD><42><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ł<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
|
||||
msgstr "E938: JSON<4F>ɏd<C98F><64><EFBFBD>L<EFBFBD>[<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD>: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E696: Missing comma in List: %s"
|
||||
msgstr "E696: <20><><EFBFBD>X<EFBFBD>g<EFBFBD>^<5E>ɃJ<C983><4A><EFBFBD>}<7D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>: %s"
|
||||
@ -2857,7 +2881,7 @@ msgid "This Vim was not compiled with the diff feature."
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Vim<69>ɂ<EFBFBD>diff<66>@<40>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>(<28>R<EFBFBD><52><EFBFBD>p<EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݒ<EFBFBD>)."
|
||||
|
||||
msgid "Attempt to open script file again: \""
|
||||
msgstr "<22>X<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>v<EFBFBD>g<EFBFBD>t<EFBFBD>@<40>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĂъJ<D18A><4A><EFBFBD>Ă݂܂<EFBFBD>: \""
|
||||
msgstr "<22>X<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>v<EFBFBD>g<EFBFBD>t<EFBFBD>@<40>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĂъJ<D18A><4A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƃ<EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: \""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot open for reading: \""
|
||||
msgstr "<22>Ǎ<EFBFBD><C78D>p<EFBFBD>Ƃ<EFBFBD><C682>ĊJ<C48A><4A><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
@ -3038,6 +3062,9 @@ msgstr "-T <terminal>\t
|
||||
msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal"
|
||||
msgstr "--not-a-term\t\t<><74><EFBFBD>o<EFBFBD>͂<EFBFBD><CD82>[<5B><><EFBFBD>łȂ<C582><C882>Ƃ̌x<CC8C><78><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X<EFBFBD>L<EFBFBD>b<EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
|
||||
msgstr "--ttyfail\t\t<><74><EFBFBD>o<EFBFBD>͂<EFBFBD><CD82>[<5B><><EFBFBD>łȂ<C582><C882><EFBFBD><EFBFBD>ΏI<CE8F><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
|
||||
msgstr "-u <vimrc>\t\t.vimrc<72>̑<EFBFBD><CC91><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <vimrc> <20><><EFBFBD>g<EFBFBD><67>"
|
||||
|
||||
@ -3905,7 +3932,7 @@ msgid "E766: Insufficient arguments for printf()"
|
||||
msgstr "E766: printf() <20>̈<EFBFBD><CC88><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD>\\<5C><><EFBFBD>ł<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E807: Expected Float argument for printf()"
|
||||
msgstr "E807: printf() <20>̈<EFBFBD><CC88><EFBFBD><EFBFBD>ɂ͕<C982><CD95><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>҂<EFBFBD><D282><EFBFBD><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD>"
|
||||
msgstr "E807: printf() <20>̈<EFBFBD><CC88><EFBFBD><EFBFBD>ɂ͕<C982><CD95><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>҂<EFBFBD><D282><EFBFBD><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E767: Too many arguments to printf()"
|
||||
msgstr "E767: printf() <20>̈<EFBFBD><CC88><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߂<EFBFBD><DF82>܂<EFBFBD>"
|
||||
@ -4062,8 +4089,10 @@ msgstr "E662:
|
||||
msgid "E663: At end of changelist"
|
||||
msgstr "E663: <20>ύX<CF8D><58><EFBFBD>X<EFBFBD>g<EFBFBD>̖<EFBFBD><CC96><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "Type :quit<Enter> to exit Vim"
|
||||
msgstr "Vim<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>I<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɂ<EFBFBD> :quit<Enter> <20>Ɠ<EFBFBD><C693>͂<EFBFBD><CD82>Ă<EFBFBD><C482><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgid "Type :qa! and press <Enter> to abandon all changes and exit Vim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<22><><EFBFBD>ׂĂ̕ύX<CF8D><58><EFBFBD>j<EFBFBD><6A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>AVim<69><6D><EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɂ<EFBFBD> :qa! <20>Ɠ<EFBFBD><C693>͂<EFBFBD> <Enter> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482><EFBFBD>"
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "1 line %sed 1 time"
|
||||
@ -4412,9 +4441,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD>b<EFBFBD>Z<EFBFBD>[<5B>W"
|
||||
|
||||
msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands"
|
||||
msgstr "'columns' <20><> 80 <20>ł͂Ȃ<CD82><C882><EFBFBD><EFBFBD>߁A<DF81>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>R<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>h<EFBFBD><68><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD>ł<EFBFBD><C582>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E237: Printer selection failed"
|
||||
msgstr "E237: <20>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>^<5E>̑I<CC91><49><EFBFBD>Ɏ<EFBFBD><C98E>s<EFBFBD><73><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -4684,6 +4710,12 @@ msgstr "E369:
|
||||
msgid "E769: Missing ] after %s["
|
||||
msgstr "E769: %s[ <20>̌<EFBFBD><CC8C><EFBFBD> ] <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E944: Reverse range in character class"
|
||||
msgstr "E944: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>X<EFBFBD>͈̔͂<CD88><CD82>t<EFBFBD>ł<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E945: Range too large in character class"
|
||||
msgstr "E945: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>X<EFBFBD>͈̔͂<CD88><CD82>傫<EFBFBD><E582AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E53: Unmatched %s%%("
|
||||
msgstr "E53: %s%%( <20><><EFBFBD>ނ荇<DE82><E88D87><EFBFBD>Ă<EFBFBD><C482>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
@ -4713,6 +4745,10 @@ msgstr "E69: %s%%[
|
||||
msgid "E70: Empty %s%%[]"
|
||||
msgstr "E70: %s%%[] <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ł<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ȍ<EFBFBD><C88C><EFBFBD><EFBFBD>Q<EFBFBD>Ƃł<C682>"
|
||||
|
||||
msgid "E339: Pattern too long"
|
||||
msgstr "E339: <20>p<EFBFBD>^<5E>[<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߂<EFBFBD><DF82>܂<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -4750,10 +4786,6 @@ msgstr "E63: \\_
|
||||
msgid "E64: %s%c follows nothing"
|
||||
msgstr "E64:%s%c <20>̌<EFBFBD><CC8C>ɂȂɂ<C882><C982><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ȍ<EFBFBD><C88C><EFBFBD><EFBFBD>Q<EFBFBD>Ƃł<C682>"
|
||||
|
||||
#
|
||||
msgid "E68: Invalid character after \\z"
|
||||
msgstr "E68: \\z <20>̌<EFBFBD><CC8C>ɕs<C995><73><EFBFBD>ȕ<EFBFBD><C895><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
@ -5362,12 +5394,33 @@ msgstr "E783: MAP
|
||||
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD>̃o<CC83>b<EFBFBD>t<EFBFBD>@<40>ɒ<EFBFBD><C992>`<60><><EFBFBD>ꂽ<EFBFBD>\\<5C><><EFBFBD>v<EFBFBD>f<EFBFBD>͂<EFBFBD><CD82><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal on"
|
||||
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> conceal <20>͌<EFBFBD><CD8C><EFBFBD> on <20>ł<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal off"
|
||||
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> conceal <20>͌<EFBFBD><CD8C><EFBFBD> off <20>ł<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E390: Illegal argument: %s"
|
||||
msgstr "E390: <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ȉ<EFBFBD><C888><EFBFBD><EFBFBD>ł<EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case ignore"
|
||||
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD>̑啶<CC91><E595B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>͌<EFBFBD><CD8C><EFBFBD> ignore <20>ł<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case match"
|
||||
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD>̑啶<CC91><E595B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>͌<EFBFBD><CD8C><EFBFBD> match <20>ł<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell toplevel"
|
||||
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> spell <20>͌<EFBFBD><CD8C><EFBFBD> toplevel <20>ł<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell notoplevel"
|
||||
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> spell <20>͌<EFBFBD><CD8C><EFBFBD> notoplevel <20>ł<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell default"
|
||||
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> spell <20>͌<EFBFBD><CD8C><EFBFBD> default <20>ł<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax iskeyword "
|
||||
msgstr "<22>V<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>^<5E>b<EFBFBD>N<EFBFBD>X<EFBFBD>p iskeyword "
|
||||
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD>p iskeyword "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E391: No such syntax cluster: %s"
|
||||
@ -5578,7 +5631,7 @@ msgid "E556: at top of tag stack"
|
||||
msgstr "E556: <20>^<5E>O<EFBFBD>X<EFBFBD>^<5E>b<EFBFBD>N<EFBFBD>̐擪<CC90>ł<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E425: Cannot go before first matching tag"
|
||||
msgstr "E425: <20>ŏ<EFBFBD><C58F>̊Y<CC8A><59><EFBFBD>^<5E>O<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ė߂邱<EFBFBD>Ƃ͂ł<EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "E425: <20>ŏ<EFBFBD><C58F>̊Y<CC8A><59><EFBFBD>^<5E>O<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>z<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ė߂邱<EFBFBD>Ƃ͂ł<EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E426: tag not found: %s"
|
||||
@ -5594,7 +5647,7 @@ msgid "E427: There is only one matching tag"
|
||||
msgstr "E427: <20>Y<EFBFBD><59><EFBFBD>^<5E>O<EFBFBD><4F>1<EFBFBD><EFBFBD><C282><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag"
|
||||
msgstr "E428: <20>Ō<EFBFBD><C58C>ɊY<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>^<5E>O<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Đi<EFBFBD>ނ<EFBFBD><EFBFBD>Ƃ͂ł<EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr "E428: <20>Ō<EFBFBD><C58C>̊Y<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>^<5E>O<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>z<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Đi<EFBFBD>ނ<EFBFBD><EFBFBD>Ƃ͂ł<EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "File \"%s\" does not exist"
|
||||
@ -5941,6 +5994,10 @@ msgstr "E932:
|
||||
msgid "E126: Missing :endfunction"
|
||||
msgstr "E126: :endfunction <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W22: Text found after :endfunction: %s"
|
||||
msgstr "W22: :endfunction <20>̌<EFBFBD><CC8C>ɕ<EFBFBD><C995><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
|
||||
msgstr "E707: <20><EFBFBD><D690><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϐ<EFBFBD><CF90><EFBFBD><EFBFBD>ƏՓ˂<D593><CB82>܂<EFBFBD>: %s"
|
||||
@ -5964,14 +6021,6 @@ msgstr "E133:
|
||||
msgid "E107: Missing parentheses: %s"
|
||||
msgstr "E107: <20>J<EFBFBD>b<EFBFBD>R '(' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
#. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 16/32-bit GUI version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 16/32 <20>r<EFBFBD>b<EFBFBD>g GUI <20><>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 64-bit GUI version"
|
||||
@ -6255,12 +6304,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "menu Help->Sponsor/Register for information "
|
||||
msgstr "<22>ڍׂ̓<D782><CD83>j<EFBFBD><6A><EFBFBD>[<5B><> <20>w<EFBFBD><77><EFBFBD>v-><3E>X<EFBFBD>|<7C><><EFBFBD>T<EFBFBD>[/<2F>o<EFBFBD>^ <20><><EFBFBD>Q<EFBFBD>Ƃ<EFBFBD><C682>ĉ<EFBFBD><C489><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected"
|
||||
msgstr "<22>x<EFBFBD><78>: Windows 95/98/ME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "type :help windows95<Enter> for info on this"
|
||||
msgstr "<22>ڍׂȏ<D782><C88F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :help windows95<Enter>"
|
||||
|
||||
msgid "Already only one window"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD>ɃE<C983>B<EFBFBD><42><EFBFBD>h<EFBFBD>E<EFBFBD><45>1<EFBFBD><EFBFBD><C282><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -6414,6 +6457,10 @@ msgstr "E236:
|
||||
msgid "E473: Internal error"
|
||||
msgstr "E473: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G<EFBFBD><47><EFBFBD>[<5B>ł<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E685: Internal error: %s"
|
||||
msgstr "E685: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G<EFBFBD><47><EFBFBD>[<5B>ł<EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Interrupted"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -6679,8 +6726,8 @@ msgstr "E592: 'winwidth'
|
||||
msgid "E80: Error while writing"
|
||||
msgstr "E80: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݒ<EFBFBD><DD92>̃G<CC83><47><EFBFBD>["
|
||||
|
||||
msgid "Zero count"
|
||||
msgstr "<EFBFBD>[<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>J<EFBFBD>E<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>g"
|
||||
msgid "E939: Positive count required"
|
||||
msgstr "E939: <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̃J<EFBFBD>E<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>g<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>K<EFBFBD>v<EFBFBD>ł<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E81: Using <SID> not in a script context"
|
||||
msgstr "E81: <20>X<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>v<EFBFBD>g<EFBFBD>ȊO<C88A><4F><SID><3E><><EFBFBD>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
@ -6694,10 +6741,6 @@ msgstr "E463:
|
||||
msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
|
||||
msgstr "E744: NetBeans <20>͓Ǎ<CD93><C78D><EFBFBD><EFBFBD>p<EFBFBD>t<EFBFBD>@<40>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ύX<CF8D><58><EFBFBD>邱<EFBFBD>Ƃ<EFBFBD><C682><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>܂<EFBFBD><DC82><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E685: Internal error: %s"
|
||||
msgstr "E685: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G<EFBFBD><47><EFBFBD>[<5B>ł<EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
|
||||
msgstr "E363: <20>p<EFBFBD>^<5E>[<5B><><EFBFBD><EFBFBD> 'maxmempattern' <20>ȏ<EFBFBD><C88F>̃<EFBFBD><CC83><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>g<EFBFBD>p<EFBFBD><70><EFBFBD>܂<EFBFBD>"
|
||||
|
||||
|
1976
src/po/ko.UTF-8.po
1976
src/po/ko.UTF-8.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1976
src/po/ko.po
1976
src/po/ko.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 20:05-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-04 20:36-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduardo S. Dobay <edudobay@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt-br@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
#
|
||||
# Ukrainian Vim translation [uk]
|
||||
#
|
||||
# Generated from uk.po, DO NOT EDIT
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2001 Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
|
||||
# Bohdan donated this work to be distributed with Vim under the Vim license.
|
||||
#
|
||||
@ -12,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: vim 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 18:50+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-12 12:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 21:53+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <sakhnik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>\n"
|
||||
@ -241,7 +243,8 @@ msgid "E917: Cannot use a callback with %s()"
|
||||
msgstr "E917: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s()"
|
||||
|
||||
msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
|
||||
msgstr "E912: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ch_evalexpr()/ch_sendexpr() <20> raw <20><> nl <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E912: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ch_evalexpr()/ch_sendexpr() <20> raw <20><> nl <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E906: not an open channel"
|
||||
msgstr "E906: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
@ -433,6 +436,9 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Scanning tags."
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
|
||||
|
||||
msgid "match in file"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid " Adding"
|
||||
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -523,6 +529,12 @@ msgstr "E690:
|
||||
msgid "E108: No such variable: \"%s\""
|
||||
msgstr "E108: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>%s<>"
|
||||
|
||||
#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
|
||||
#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
|
||||
msgstr "E940: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
|
||||
|
||||
msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock"
|
||||
msgstr "E743: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>-/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
|
||||
|
||||
@ -707,12 +719,6 @@ msgstr "E785: complete()
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
msgstr "&O:<3A><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+-%s%3ld line: "
|
||||
msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
|
||||
msgstr[0] "+-%s%3ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
|
||||
msgstr[1] "+-%s%3ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E700: Unknown function: %s"
|
||||
msgstr "E700: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
|
||||
@ -761,8 +767,8 @@ msgstr "E727:
|
||||
msgid "<empty>"
|
||||
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
|
||||
|
||||
msgid "E240: No connection to Vim server"
|
||||
msgstr "E240: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Vim"
|
||||
msgid "E240: No connection to the X server"
|
||||
msgstr "E240: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> X"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E241: Unable to send to %s"
|
||||
@ -771,6 +777,12 @@ msgstr "E241:
|
||||
msgid "E277: Unable to read a server reply"
|
||||
msgstr "E277: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E941: already started a server"
|
||||
msgstr "E941: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E942: +clientserver feature not available"
|
||||
msgstr "E942: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> +clientserver <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
# msgstr "E14: "
|
||||
msgid "remove() argument"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> remove()"
|
||||
@ -899,6 +911,14 @@ msgstr "
|
||||
msgid "not found in '%s': \"%s\""
|
||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> '%s': <20>%s<>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W20: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> python 2.x <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W21: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> python 3.x <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Source Vim script"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Vim"
|
||||
|
||||
@ -1157,8 +1177,9 @@ msgstr "
|
||||
msgid " on %ld lines"
|
||||
msgstr " <20> %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive"
|
||||
msgstr "E147: :global <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
#. will increment global_busy to break out of the loop
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
|
||||
msgstr "E147: :global <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E148: Regular expression missing from global"
|
||||
msgstr "E148: <20> global <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
@ -1301,6 +1322,9 @@ msgstr "
|
||||
msgid "E494: Use w or w>>"
|
||||
msgstr "E494: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> w <20><><EFBFBD> w>>"
|
||||
|
||||
msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
|
||||
msgstr "E943: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'make cmdidxs'"
|
||||
|
||||
msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
|
||||
msgstr "E319: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -2085,12 +2109,6 @@ msgstr "E350:
|
||||
msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
|
||||
msgstr "E351: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'foldmethod'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+--%3ld line folded "
|
||||
msgid_plural "+--%3ld lines folded "
|
||||
msgstr[0] "+--%3ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
||||
msgstr[1] "+--%3ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
||||
|
||||
msgid "E222: Add to read buffer"
|
||||
msgstr "E222: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -2893,6 +2911,10 @@ msgstr "E573:
|
||||
msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
|
||||
msgstr "E251: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> VIM <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
|
||||
msgstr "E938: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> JSON: <20>%s<>"
|
||||
|
||||
# msgstr "E404: "
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E696: Missing comma in List: %s"
|
||||
@ -3118,6 +3140,9 @@ msgstr "-T <
|
||||
msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal"
|
||||
msgstr "--not-a-term\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
|
||||
msgstr "--ttyfail\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
|
||||
msgstr "-u <vimrc>\t\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> .vimrc"
|
||||
|
||||
@ -3827,7 +3852,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"(1) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>,\n"
|
||||
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
||||
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
|
||||
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> "
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
|
||||
|
||||
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
|
||||
msgstr "(2) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
|
||||
@ -4197,8 +4223,8 @@ msgstr "E662:
|
||||
msgid "E663: At end of changelist"
|
||||
msgstr "E663: ʳ<><CAB3><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "Type :quit<Enter> to exit Vim"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :quit<Enter> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> Vim"
|
||||
msgid "Type :qa! and press <Enter> to abandon all changes and exit Vim"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :qa! <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <Enter>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> Vim"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "1 line %sed 1 time"
|
||||
@ -4306,8 +4332,8 @@ msgid ""
|
||||
"Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of "
|
||||
"%lld Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s%ld <20> %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; %lld <20> %lld <20><><EFBFBD><EFBFBD>; %lld of %lld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; %lld <20> %lld "
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s%ld <20> %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; %lld <20> %lld <20><><EFBFBD><EFBFBD>; %lld of %lld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; %lld <20> "
|
||||
"%lld <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld"
|
||||
@ -4318,8 +4344,8 @@ msgid ""
|
||||
"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte "
|
||||
"%lld of %lld"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20> %s; <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20> %ld; <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %lld <20> %lld; <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %lld of %lld; <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
||||
"%lld <20> %lld"
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20> %s; <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20> %ld; <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %lld <20> %lld; <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %lld of %lld; "
|
||||
"<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %lld <20> %lld"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(+%ld for BOM)"
|
||||
@ -4557,9 +4583,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands"
|
||||
msgstr "'columns' <20><> 80, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
# msgstr "E364: "
|
||||
msgid "E237: Printer selection failed"
|
||||
msgstr "E237: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
@ -4839,6 +4862,12 @@ msgstr "E369:
|
||||
msgid "E769: Missing ] after %s["
|
||||
msgstr "E769: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ] <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s["
|
||||
|
||||
msgid "E944: Reverse range in character class"
|
||||
msgstr "E944: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E945: Range too large in character class"
|
||||
msgstr "E945: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E53: Unmatched %s%%("
|
||||
msgstr "E53: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s%%("
|
||||
@ -4867,6 +4896,9 @@ msgstr "E69:
|
||||
msgid "E70: Empty %s%%[]"
|
||||
msgstr "E70: %s%%[] <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
# msgstr "E382: "
|
||||
msgid "E339: Pattern too long"
|
||||
msgstr "E339: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
@ -4907,9 +4939,6 @@ msgstr "E63:
|
||||
msgid "E64: %s%c follows nothing"
|
||||
msgstr "E64: ϳ<><CFB3><EFBFBD> %s%c <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E68: Invalid character after \\z"
|
||||
msgstr "E68: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \\z"
|
||||
|
||||
@ -5520,10 +5549,31 @@ msgstr "E783:
|
||||
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal on"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal off"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E390: Illegal argument: %s"
|
||||
msgstr "E390: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case ignore"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case match"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell toplevel"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell notoplevel"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell default"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "syntax iskeyword "
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> iskeyword "
|
||||
|
||||
@ -6139,6 +6189,10 @@ msgstr "E932:
|
||||
msgid "E126: Missing :endfunction"
|
||||
msgstr "E126: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :endfunction"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W22: Text found after :endfunction: %s"
|
||||
msgstr "W22: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> :endfunction: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
|
||||
msgstr "E707: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
|
||||
@ -6162,16 +6216,6 @@ msgstr "E133: :return
|
||||
msgid "E107: Missing parentheses: %s"
|
||||
msgstr "E107: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
# msgstr "E440: "
|
||||
# ---------------------------------------
|
||||
#. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 16/32-bit GUI version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> GUI <20><><EFBFBD> 16/32-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Windows"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 64-bit GUI version"
|
||||
@ -6455,12 +6499,6 @@ msgstr ":help register<Enter>
|
||||
msgid "menu Help->Sponsor/Register for information "
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-><3E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Windows 95/98/ME"
|
||||
|
||||
msgid "type :help windows95<Enter> for info on this"
|
||||
msgstr ":help windows95<Enter> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> "
|
||||
|
||||
# msgstr "E444: "
|
||||
msgid "Already only one window"
|
||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
@ -6626,6 +6664,10 @@ msgstr "E236:
|
||||
msgid "E473: Internal error"
|
||||
msgstr "E473: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E685: Internal error: %s"
|
||||
msgstr "E685: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Interrupted"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
@ -6915,8 +6957,9 @@ msgstr "E592: 'winwidth'
|
||||
msgid "E80: Error while writing"
|
||||
msgstr "E80: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "Zero count"
|
||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
# msgstr "E396: "
|
||||
msgid "E939: Positive count required"
|
||||
msgstr "E939: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
msgid "E81: Using <SID> not in a script context"
|
||||
msgstr "E81: <SID> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
@ -6930,10 +6973,6 @@ msgstr "E463:
|
||||
msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
|
||||
msgstr "E744: NetBeans <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E685: Internal error: %s"
|
||||
msgstr "E685: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
|
||||
msgstr "E363: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> 'maxmempattern', <20><><EFBFBD>'<27><><EFBFBD>"
|
||||
|
||||
|
145
src/po/uk.po
145
src/po/uk.po
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
#
|
||||
# Ukrainian Vim translation [uk]
|
||||
#
|
||||
# Original translations
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2001 Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>
|
||||
# Bohdan donated this work to be distributed with Vim under the Vim license.
|
||||
#
|
||||
@ -12,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: vim 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-12 18:50+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-12 12:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 21:53+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Анатолій Сахнік <sakhnik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bohdan Vlasyuk <bohdan@vstu.edu.ua>\n"
|
||||
@ -241,7 +243,8 @@ msgid "E917: Cannot use a callback with %s()"
|
||||
msgstr "E917: Не можна використати зворотній виклик у %s()"
|
||||
|
||||
msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel"
|
||||
msgstr "E912: не можна використати ch_evalexpr()/ch_sendexpr() з raw чи nl каналом"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"E912: не можна використати ch_evalexpr()/ch_sendexpr() з raw чи nl каналом"
|
||||
|
||||
msgid "E906: not an open channel"
|
||||
msgstr "E906: не відкритий канал"
|
||||
@ -433,6 +436,9 @@ msgstr "Пошук у: %s"
|
||||
msgid "Scanning tags."
|
||||
msgstr "Пошук серед міток."
|
||||
|
||||
msgid "match in file"
|
||||
msgstr "збіг у файлі"
|
||||
|
||||
msgid " Adding"
|
||||
msgstr " Додається"
|
||||
|
||||
@ -523,6 +529,12 @@ msgstr "E690: Пропущено «in» після :for"
|
||||
msgid "E108: No such variable: \"%s\""
|
||||
msgstr "E108: Змінної немає: «%s»"
|
||||
|
||||
#. For historic reasons this error is not given for a list or dict.
|
||||
#. * E.g., the b: dict could be locked/unlocked.
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s"
|
||||
msgstr "E940: Неможливо заблокувати чи розблокувати змінну %s"
|
||||
|
||||
msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock"
|
||||
msgstr "E743: Змінна має забагато вкладень щоб бути за-/відкритою."
|
||||
|
||||
@ -707,12 +719,6 @@ msgstr "E785: complete() можна вживати тільки в режимі
|
||||
msgid "&Ok"
|
||||
msgstr "&O:Гаразд"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+-%s%3ld line: "
|
||||
msgid_plural "+-%s%3ld lines: "
|
||||
msgstr[0] "+-%s%3ld рядків: "
|
||||
msgstr[1] "+-%s%3ld рядків: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E700: Unknown function: %s"
|
||||
msgstr "E700: Невідома функція: %s"
|
||||
@ -761,8 +767,8 @@ msgstr "E727: Початок за кінцем"
|
||||
msgid "<empty>"
|
||||
msgstr "<нічого>"
|
||||
|
||||
msgid "E240: No connection to Vim server"
|
||||
msgstr "E240: Немає з'єднання із сервером Vim"
|
||||
msgid "E240: No connection to the X server"
|
||||
msgstr "E240: Немає з'єднання із сервером X"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E241: Unable to send to %s"
|
||||
@ -771,6 +777,12 @@ msgstr "E241: Не вдалося відіслати до %s"
|
||||
msgid "E277: Unable to read a server reply"
|
||||
msgstr "E277: Не вдалося прочитати відповідь сервера"
|
||||
|
||||
msgid "E941: already started a server"
|
||||
msgstr "E941: сервер вже запущено"
|
||||
|
||||
msgid "E942: +clientserver feature not available"
|
||||
msgstr "E942: можливість +clientserver відсутня"
|
||||
|
||||
# msgstr "E14: "
|
||||
msgid "remove() argument"
|
||||
msgstr "аргумент remove()"
|
||||
@ -899,6 +911,14 @@ msgstr "Пошук «%s»"
|
||||
msgid "not found in '%s': \"%s\""
|
||||
msgstr "не знайдено у '%s': «%s»"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W20: Потрібна версія python 2.x не підтримується, ігнорується файл: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s"
|
||||
msgstr "W21: Потрібна версія python 3.x не підтримується, ігнорується файл: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Source Vim script"
|
||||
msgstr "Прочитати скрипт Vim"
|
||||
|
||||
@ -1157,8 +1177,9 @@ msgstr " в одному рядку"
|
||||
msgid " on %ld lines"
|
||||
msgstr " в %ld рядках"
|
||||
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive"
|
||||
msgstr "E147: :global не можна вживати рекурсивно"
|
||||
#. will increment global_busy to break out of the loop
|
||||
msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range"
|
||||
msgstr "E147: :global не можна вживати рекурсивно з діапазоном"
|
||||
|
||||
msgid "E148: Regular expression missing from global"
|
||||
msgstr "E148: У global бракує зразка"
|
||||
@ -1301,6 +1322,9 @@ msgstr "Інтервал задано навиворіт, щоб помінят
|
||||
msgid "E494: Use w or w>>"
|
||||
msgstr "E494: Спробуйте w або w>>"
|
||||
|
||||
msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'"
|
||||
msgstr "E943: Таблицю команд потрібно поновити, запустіть 'make cmdidxs'"
|
||||
|
||||
msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version"
|
||||
msgstr "E319: Вибачте, цієї команди немає у цій версії"
|
||||
|
||||
@ -2085,12 +2109,6 @@ msgstr "E350: Не вдалося створити згортку методом
|
||||
msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'"
|
||||
msgstr "E351: Не вдалося знищити згортку методом 'foldmethod'"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "+--%3ld line folded "
|
||||
msgid_plural "+--%3ld lines folded "
|
||||
msgstr[0] "+--%3ld рядків згорнуто "
|
||||
msgstr[1] "+--%3ld рядків згорнуто "
|
||||
|
||||
msgid "E222: Add to read buffer"
|
||||
msgstr "E222: Додати до буфера читання"
|
||||
|
||||
@ -2893,6 +2911,10 @@ msgstr "E573: Використано некоректний ідентифіка
|
||||
msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!"
|
||||
msgstr "E251: Реквізит реєстру зразку VIM сформований неправильно. Знищено!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\""
|
||||
msgstr "E938: Повторення ключа в JSON: «%s»"
|
||||
|
||||
# msgstr "E404: "
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E696: Missing comma in List: %s"
|
||||
@ -3118,6 +3140,9 @@ msgstr "-T <термінал>\tВстановити тип терміналу у
|
||||
msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal"
|
||||
msgstr "--not-a-term\t\tПропустити попередження вводу/виводу не в термінал"
|
||||
|
||||
msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal"
|
||||
msgstr "--ttyfail\t\tВийти, якщо введення/виведення не в термінал"
|
||||
|
||||
msgid "-u <vimrc>\t\tUse <vimrc> instead of any .vimrc"
|
||||
msgstr "-u <vimrc>\t\tВикористати поданий файл замість .vimrc"
|
||||
|
||||
@ -3827,7 +3852,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"(1) Можливо, інша програма вже редагує цей самий файл. Якщо це так,\n"
|
||||
" будьте обережні, щоб не залишилися два різні екземпляри\n"
|
||||
" одного й того самого файлу після змін. Вийдіть чи продовжуйте з обережністю.\n"
|
||||
" одного й того самого файлу після змін. Вийдіть чи продовжуйте з "
|
||||
"обережністю.\n"
|
||||
|
||||
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
|
||||
msgstr "(2) Сеанс редагування цього файлу зазнав краху.\n"
|
||||
@ -4197,8 +4223,8 @@ msgstr "E662: Початок списку змін"
|
||||
msgid "E663: At end of changelist"
|
||||
msgstr "E663: Кінець списку змін"
|
||||
|
||||
msgid "Type :quit<Enter> to exit Vim"
|
||||
msgstr "Уведіть :quit<Enter> щоб вийти з Vim"
|
||||
msgid "Type :qa! and press <Enter> to abandon all changes and exit Vim"
|
||||
msgstr "Уведіть :qa! і натисніть <Enter>, щоб відкинути всі зміни і вийти з Vim"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "1 line %sed 1 time"
|
||||
@ -4306,8 +4332,8 @@ msgid ""
|
||||
"Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of "
|
||||
"%lld Bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вибрано %s%ld з %ld рядків; %lld з %lld слів; %lld of %lld символів; %lld з %lld "
|
||||
"байтів"
|
||||
"Вибрано %s%ld з %ld рядків; %lld з %lld слів; %lld of %lld символів; %lld з "
|
||||
"%lld байтів"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld"
|
||||
@ -4318,8 +4344,8 @@ msgid ""
|
||||
"Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte "
|
||||
"%lld of %lld"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Колонка %s з %s; рядок %ld з %ld; слово %lld з %lld; символ %lld of %lld; байт "
|
||||
"%lld з %lld"
|
||||
"Колонка %s з %s; рядок %ld з %ld; слово %lld з %lld; символ %lld of %lld; "
|
||||
"байт %lld з %lld"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(+%ld for BOM)"
|
||||
@ -4557,9 +4583,6 @@ msgstr "Помилка вводу/виводу"
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Повідомлення"
|
||||
|
||||
msgid "'columns' is not 80, cannot execute external commands"
|
||||
msgstr "'columns' не 80, не можна виконувати зовнішні команди"
|
||||
|
||||
# msgstr "E364: "
|
||||
msgid "E237: Printer selection failed"
|
||||
msgstr "E237: Не вдалося вибрати принтер"
|
||||
@ -4839,6 +4862,12 @@ msgstr "E369: Некоректний елемент у %s%%[]"
|
||||
msgid "E769: Missing ] after %s["
|
||||
msgstr "E769: Бракує ] після %s["
|
||||
|
||||
msgid "E944: Reverse range in character class"
|
||||
msgstr "E944: Зворотній діапазон у класі символів"
|
||||
|
||||
msgid "E945: Range too large in character class"
|
||||
msgstr "E945: Завеликий діапазон у класі символів"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E53: Unmatched %s%%("
|
||||
msgstr "E53: Немає пари %s%%("
|
||||
@ -4867,6 +4896,9 @@ msgstr "E69: Пропущено ] після %s%%["
|
||||
msgid "E70: Empty %s%%[]"
|
||||
msgstr "E70: %s%%[] порожній"
|
||||
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: Некоректне зворотне посилання"
|
||||
|
||||
# msgstr "E382: "
|
||||
msgid "E339: Pattern too long"
|
||||
msgstr "E339: Зразок занадто довгий"
|
||||
@ -4907,9 +4939,6 @@ msgstr "E63: Некоректно вжито \\_"
|
||||
msgid "E64: %s%c follows nothing"
|
||||
msgstr "E64: Після %s%c нічого немає"
|
||||
|
||||
msgid "E65: Illegal back reference"
|
||||
msgstr "E65: Некоректне зворотне посилання"
|
||||
|
||||
msgid "E68: Invalid character after \\z"
|
||||
msgstr "E68: Неправильний символ після \\z"
|
||||
|
||||
@ -5520,10 +5549,31 @@ msgstr "E783: Повторено символ у елементі MAP"
|
||||
msgid "No Syntax items defined for this buffer"
|
||||
msgstr "Для буфера не визначено елементів синтаксису"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal on"
|
||||
msgstr "маскування синтаксису увімк"
|
||||
|
||||
msgid "syntax conceal off"
|
||||
msgstr "маскування синтаксису вимк"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E390: Illegal argument: %s"
|
||||
msgstr "E390: Неправильний аргумент: %s"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case ignore"
|
||||
msgstr "синтаксис ігнорувати регістр"
|
||||
|
||||
msgid "syntax case match"
|
||||
msgstr "синтаксис дотримуватися регістру"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell toplevel"
|
||||
msgstr "синтаксис перевіряти всюди"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell notoplevel"
|
||||
msgstr "синтаксис не перевіряти"
|
||||
|
||||
msgid "syntax spell default"
|
||||
msgstr "синтаксис початково"
|
||||
|
||||
msgid "syntax iskeyword "
|
||||
msgstr "синтаксис iskeyword "
|
||||
|
||||
@ -6139,6 +6189,10 @@ msgstr "E932: Функція замикання не повинна бути н
|
||||
msgid "E126: Missing :endfunction"
|
||||
msgstr "E126: Бракує :endfunction"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "W22: Text found after :endfunction: %s"
|
||||
msgstr "W22: Трапився текст після :endfunction: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s"
|
||||
msgstr "E707: Назва функції співпадає зі змінною: %s"
|
||||
@ -6162,16 +6216,6 @@ msgstr "E133: :return поза межами функції"
|
||||
msgid "E107: Missing parentheses: %s"
|
||||
msgstr "E107: Пропущено дужки: %s"
|
||||
|
||||
# msgstr "E440: "
|
||||
# ---------------------------------------
|
||||
#. Only MS VC 4.1 and earlier can do Win32s
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 16/32-bit GUI version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Версія з GUI для 16/32-розрядної Windows"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"MS-Windows 64-bit GUI version"
|
||||
@ -6455,12 +6499,6 @@ msgstr ":help register<Enter> подальша інформація "
|
||||
msgid "menu Help->Sponsor/Register for information "
|
||||
msgstr "меню Допомога->Спонсор/Реєстрація подробиці "
|
||||
|
||||
msgid "WARNING: Windows 95/98/ME detected"
|
||||
msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Ви користуєтеся Windows 95/98/ME"
|
||||
|
||||
msgid "type :help windows95<Enter> for info on this"
|
||||
msgstr ":help windows95<Enter> інформація про це "
|
||||
|
||||
# msgstr "E444: "
|
||||
msgid "Already only one window"
|
||||
msgstr "Це вже єдине вікно"
|
||||
@ -6626,6 +6664,10 @@ msgstr "E236: Шрифт «%s» не моноширинний"
|
||||
msgid "E473: Internal error"
|
||||
msgstr "E473: Внутрішня помилка"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E685: Internal error: %s"
|
||||
msgstr "E685: Внутрішня помилка: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Interrupted"
|
||||
msgstr "Перервано"
|
||||
|
||||
@ -6915,8 +6957,9 @@ msgstr "E592: 'winwidth' не може бути меншим за 'winminwidth'"
|
||||
msgid "E80: Error while writing"
|
||||
msgstr "E80: Помилка під час запису"
|
||||
|
||||
msgid "Zero count"
|
||||
msgstr "Нульова кількість"
|
||||
# msgstr "E396: "
|
||||
msgid "E939: Positive count required"
|
||||
msgstr "E939: Потрібна додатна кількість"
|
||||
|
||||
msgid "E81: Using <SID> not in a script context"
|
||||
msgstr "E81: <SID> використовується не в контексті скрипту"
|
||||
@ -6930,10 +6973,6 @@ msgstr "E463: Не можна змінити захищений регіон"
|
||||
msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files"
|
||||
msgstr "E744: NetBeans не дозволяє змінювати захищені від запису файли"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "E685: Internal error: %s"
|
||||
msgstr "E685: Внутрішня помилка: %s"
|
||||
|
||||
msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'"
|
||||
msgstr "E363: Зразок використовує більше, ніж 'maxmempattern', пам'яті"
|
||||
|
||||
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-04-21 15:16+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 14:00+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuheng Xie\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
# Edyfox <edyfox@gmail.com>
|
||||
# Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>
|
||||
#
|
||||
# Generated from zh_CN.po, DO NOT EDIT.
|
||||
# Generated from zh_CN.UTF-8.po, DO NOT EDIT.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-04-21 15:16+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 14:00+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuheng Xie <elephant@linux.net.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuheng Xie\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=gbk\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
@ -2894,7 +2894,8 @@ msgstr "-X\t\t\t
|
||||
msgid "--remote <files>\tEdit <files> in a Vim server if possible"
|
||||
msgstr "--remote <files>\t<><74><EFBFBD>п<EFBFBD><D0BF>ܣ<EFBFBD><DCA3><EFBFBD> Vim <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϱ༭<CFB1>ļ<EFBFBD> <files>"
|
||||
|
||||
msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server"
|
||||
msgid ""
|
||||
"--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server"
|
||||
msgstr "--remote-silent <files> ͬ<>ϣ<EFBFBD><CFA3>Ҳ<EFBFBD><D2B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD>Թ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user